Definice Propagační materiály

Propagační materiály znamená dvě barevné fotografie Umělce v tiskové kvalitě, logo Umělce (pokud existuje) v tiskové kvalitě, grafická data pro propagaci Umělce, schválenou biografii Umělce v českém jazyce ve formátu MS Word a Nahrávky.
Propagační materiály. “ = věci opatřené reklamním označením Prodávajícího a/nebo Známkami, které slouží k podpoře prodeje Zboží (např. světelné reklamy slunečníky, sklenice atd.).
Propagační materiály. “ = věci opatřené reklamním označením Prodávajícího a/nebo Známkami, které slouží k podpoře prodeje Zboží (např. světelné reklamy slunečníky, sklenice atd.).‌ „Předmět výpůjčky“ = předměty (Propagační materiály a Komerční majetek, resp. jiné věci související s čepováním piva), které Vám vypůjčíme na základě konkrétní smlouvy o výpůjčce, jejímž uzavřením Vám vznikne právo na jejich bezplatné užívání s tím, že tyto věci zůstávají po celou dobu trvání výpůjčky v našem vlastnictví. Pokud by Předmět výpůjčky měl být spojen s jinou, tzv. hlavní věcí, která bude ve Vašem vlastnictví či vlastnictví třetí osoby, nestáváte se ani Vy, ani tato příp. třetí osoba jakožto vlastník hlavní věci, vlastníkem Předmětu výpůjčky, tím zůstáváme i po takovém spojení my.

Examples of Propagační materiály in a sentence

  • Objednatel je oprávněn kontrolovat, zda jsou Propagační materiály umístěny na pobočkách Poskytovatele v souladu s podmínkami sjednanými v této Smlouvě.

  • Pro případ, že tuto svoji povinnost nesplníte ani ve lhůtě 30 dnů od doručení naší výzvy, sjednáváme společně uzavřením Rámcové smlouvy smluvní pokutu ve výši odpovídající hodnotě všech nevrácených věcí tvořících konkrétní Speciální Propagační materiály, s jejichž vrácením jste v prodlení, přičemž hodnotou nevrácených věcí se rozumí hodnota uvedená na předmětném dodacím listě.

  • Propagační materiály budou k výrobě připraveny pouze až po předchozím schválení objednatele; zajištění zpracování, aktualizace a pravidelné správy vč.

  • Propagační materiály v dostatečném množství dodá Poskytovateli Objednatel, tyto však nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy a/nebo Etickým kodexem Rady pro reklamu a Etickým kodexem Poskytovatele.

  • Tyto informace Pořadatel zašle na e-mailovou adresu Ticketmasteru: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx Propagační materiály jako plakáty, letáky apod.

  • Objednatel dodá Poskytovateli Propagační materiály nejpozději 7 pracovních dnů před termínem zahájení poskytnutí Služby, a to do jednoho konkrétního místa v rámci České republiky, které určí Poskytovatel.

  • Propagační materiály, katalogy, nabídky, proforma faktury a obdobné dokumenty jsou pro KaS, s.r.o. nezávazné, pokud to není výslovně uvedeno.

  • V tom případě za dané Speciální Propagační materiály přebíráte veškerou odpovědnost.

  • Jste povinen udržovat Speciální Propagační materiály na vlastní náklady v čistotě a funkčním stavu.

  • Pokud se na nás kdokoli obrátí v souvislosti s Vaší neoprávněnou držbou Speciálních Propagačních materiálů nebo držbou jakékoli třetí osoby, které jste Speciální Propagační materiály předal, zavazujete se nám zaplatit jakékoli částky, které jsme byli povinni zaplatit orgánům veřejné moci, právnickým či fyzickým osobám z titulu sankcí, pokut či náhrady škod přímo či nepřímo souvisejících s takovou držbou (např.


More Definitions of Propagační materiály

Propagační materiály propagační videoprezentace pro daný veletrh musí být předána zadavateli v elektronické podobě po schválených korekturách na základě odsouhlaseného a oběma stranami podepsaného předávacího protokolu nejpozději 10 kalendářních dní před konáním daného veletrhu. Videoprezentace budou nahrány na flashdiscích, v případě prvního veletrhu InterGastra, Stuttgart a druhého veletrhu Biofach Norinberg, Nürnberg je tato lhůta do 5 kalendářních dní před konáním tohoto veletrhu.. V případě posunutí termínu konání příslušného veletrhu se v souladu s tímto přiměřeně posunují termíny splnění předmětu smlouvy. Místem plnění této smlouvy je sídlo objednatele.
Propagační materiály tiskové materiály formou katalogu v daném počtu kusů pro daný veletrh musí být předány zadavateli po schválených korekturách a řádně vytištěné na základě odsouhlaseného a oběma stranami podepsaného předávacího protokolu nejpozději 10 kalendářních dní před konáním daného veletrhu, v případě prvního veletrhu InterGastra, Stuttgart a druhého veletrhu Biofach Norinberg, Nürnberg je tato lhůta do 5 kalendářních dní před konáním daného veletrhu. Vybraný dodavatel předá zadavateli návrh ideového scénáře audiovizuální prezentace v rozsahu nejméně pro všechny konané veletrhy v rozsahu poloviny NS A4 ke korekturám zadavatelem, a to do 10 kalendářních dní po podpisu smlouvy.

Related to Propagační materiály

  • Drobný materiál je drobný doplňkový materiál nezbytný k opravě, jako jsou těs- nění, šrouby, tmel, dráty, běžné zámkové vložky (např. FAB nebo jiný typ ve stejné cenové hladině) atd. Za drobný materiál se nepovažují celé náhradní díly, např. nová vodovodní baterie nebo sifon, bezpečnostní vložka zámku, skleněné výplně atp.

  • Obalový materiál palety, dřevěné desky či jiné věci, které slouží pro potřeby přepravy nebo ochrany Předmětu díla. Dle kontextu Rámcové dohody se rozumí Obalovým materiálem též jednotlivý kus palety, dřevěné desky nebo jiné věci.

  • Metody propagace jsou marketingové a jiné obdobné činnosti Partnera, kterými Partner propaguje zboží či služby Poskytovatele. Metodami propagace se rozumí zejména:

  • Software znamená veškeré programové vybavení a další Autorská díla, stejně jako další věci či jiné majetkové hodnoty, které s programovým vybavením souvisí a jsou určeny ke společnému užívání s tímto programovým vybavením, včetně veškeré související dokumentace a updatů a upgradů tohoto programového vybavení, avšak s výjimkou Hardware a Databází.

  • Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.

  • Technická specifikace Dokument, který je součástí Smlouvy a uvádí zejména technické a obchodní podmínky poskytování Služby, poplatky za Službu a další údaje. Pokud jsou tyto údaje uvedeny již ve Smlouvě, Objednávce nebo Produktové specifikaci, není Technická specifikace nedílnou součástí Smlouvy. Technická specifikace může být měněna na základě dohody Smluvních stran, na základě písemné Objednávky Účastníkem (dopisem, elektronickou formou, faxem nebo kombinovaně) potvrzené Poskytovatelem nebo z důvodů změny cen uvedených níže.

  • Prodejce Uživatel, který má zájem o prodej Zboží, které pro tento účel vystavil v Nabídce;

  • Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.

  • Protokol based VLAN ano Ano MAC-based VLAN ano Ano Private VLAN včetně primary, secondary a community VLAN ano Ano Protokol pro definici šířených VLAN MVRP Ano IEEE 802.1s - Multiple spanning tree ano Ano IEEE 802.1w - Rapid spanning Tree ano Ano STP instance per VLAN s 802.1Q tagováním BPDU (např. PVST+) ano Ano Detekce protilehlého zařízení pomocí LLDP a rozšíření LLDP-MED ano Ano Detekce jednosměrnosti optické linky (např. UDLD) ano Ano Tunelování 802.1Q v 802.1Q ano Ano OAM na Ethernetu 802.3ah, 802.1ag Ano DHCP server pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP relay pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP klient pro IPv4 a IPv6 ano Ano DNS klient pro IPv4 a IPv6 ano Ano NTP pro IPv4 a IPv6 včetně MD5 autentizace ano Ano Statické směrování IPv4 a IPv6 včetně podpory BFD ano Ano Dynamické směrování RIPv2 a RIPng ano Ano Policy based routing na základě ACL pro IPv4 a IPv6 ano Ano IGMP snooping v2 a v3 ano Ano MLD snooping ano Ano IPv4 a IPv6 multicast VLAN ano Ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 ACL ano Ano ACL klasifikace na základě zdrojová/cílová MAC adresa,zdrojová/cílová IPv4/v6 adresa, zdrojový/cílový port, protokol ano Ano BPDU guard ano Ano Root guard ano Ano DHCP snooping pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP paket rate limit ano Ano HW ochrana proti zahlcení (broadcast/multicast/unicast)nastavitelná na % rychlost portu a množství paketů za vteřinu ano Ano Podpora ověřování 802.1X 2000 ověřených uživatelů Ano Podpora ověřování MAC adres 1000 ověřených MAC adres Ano Zařazování do VLAN, přidělení QoS a ACL na základě 802.1X ověření ano Ano 802.1X s podporou odlišných Guest VLAN, Fail VLAN a Critical VLAN ano Ano IP source Guard pro IPv4 a IPv6 ano Ano Podpora Source Address Validation pro IPv6 s využitim informaciobsaženych v DHCPv6 a SLAAC ano Ano Podpora RA Guard pro IPv6 ano Ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 QoS ano Ano IEEE 802.1p - minimální počet front 8 Ano Podpora traffic shaping, GTS a policing ano Ano Qos ochrana před zahlcením WRED ano Ano Podpora control plane policing (CoPP) ano Ano XXX formou RJ45 serial konsole port ano Ano SSHv2 a SFTP pro IPv4 a IPv6 ano Ano Podpora SNMPv2c a SNMPv3 ano Ano Omezení přístupu k managementu (SSH, SNMP) pomocí ACL ano Ano SYSLOG včetně současného logováni do vice SYSLOG serverů ano Ano Podpora RBAC ano Ano Podpora Radius ano Ano Podpora TACACS včetně command authorization ano Ano Port mirroring, alespoň 4 různé obousměrné session SPAN, RSPAN Ano Zrcadlení provozu na základě ACL (traffic mirroring) ano Ano Vzdálená konfigurace Netconf over SSH ano Ano Analýza síťového provozu sFlow podle RFC 3176 ano Ano Podpora skripování v jazyce Python ano Ano

  • Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou dobu škodného průběhu.

  • Prostory se rozumí soubor místností tvořících jednotku č. 502, o celkové výměře 46,56 m2, nacházející se v 1. NP Nemovitosti, které (i) jsou vzhledem ke své povaze, stavebnětechnickému určení a užitným vlastnostem způsobilé sloužit k provozování Podnikatelské činnosti a (ii) jsou předmětem nájmu podle této smlouvy; Podnikatelskou činností se rozumí provozování činností Nájemcem vždy v rozsahu jeho aktuálně povoleného předmětu podnikání v Prostorech v souladu s podmínkami této smlouvy; doklad (výpis z obchodního rejstříku) osvědčující rozsah Podnikatelské činnosti Nájemce ke dni uzavření této smlouvy tvoří Přílohu č. 1 této smlouvy. Nájemce je povinen písemně oznámit Pronajímateli případnou změnu v předmětu svého podnikání.

  • Předávací protokol listina osvědčující předání a převzetí Díla nebo jeho části, jejíž minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Díla.

  • Portálem farmáře “ – informační portál (dostupný přes internetové stránky xxx.xxxx.xx, případně xxx.xxxxx.xx), který poskytuje žadateli přístup k individuálním informacím detailního charakteru o jeho žádostech a umožňuje mu využívat služby, jejichž cílem je žadateli pomoci, případně mu poskytnout podporu při vybraných úkonech. Přístup k individuálním informacím a službám mají pouze registrovaní žadatelé. Žadatel může získat registraci, resp. uživatelské jméno a heslo na Portál farmáře osobním podáním žádosti na místně příslušném pracovišti oddělení Ministerstva zemědělství Agentura pro zemědělství a venkov nebo na Regionálním odboru SZIF nebo na CP SZIF – bližší informace a podmínky jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,

  • Podpisový vzor “ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci.

  • Zhotoviteľ je povinný predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v prípade predĺženia Lehoty výstavby. V takomto prípade je povinný predĺžiť trvanie Zábezpeky na vykonanie prác o počet dní zodpovedajúci predĺženiu Lehoty výstavby, pričom predĺženie takejto Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný predložiť bezodkladne po vydaní pokynu na Zmenu, ktorým bola predĺžená Lehota výstavby. Porušenie povinnosti Zhotoviteľa predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v súlade s týmto Podčlánkom sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o Dielo a oprávňuje Objednávateľa na odstúpenie od Zmluvy. Ustanovenia Podčlánku 2.5. (Nároky Objednávateľa) a Článku 20. (Nároky, spory a arbitrážne konanie) sa pri čerpaní záruky neuplatnia, Objednávateľ je oprávnený čerpať Zábezpeku ihneď po predchádzajúcom písomnom oznámení Zhotoviteľovi, z akého dôvodu, a/alebo v akej výške Zábezpeku bude čerpať. Právo Zhotoviteľa na odškodnenie v prípade, keď sa následne, po čerpaní Zábezpeky preukáže, že Objednávateľ Zábezpeku čerpal neoprávnene, tým nie je dotknuté. V Podčlánku 4.3 Predstaviteľ Zhotoviteľa sa na konci vkladá nový odsek: „Zástupca Zhotoviteľa a všetky tieto osoby musia mať oprávnenie na vedenie realizácie Stavieb podľa osobitných predpisov a plynule ovládať komunikačný jazyk definovaný v Podčlánku 1.4 (Právne predpisy a jazyk). Ak neovládajú plynule tento jazyk, Zhotoviteľ zabezpečí, aby bol po celý pracovný čas na Stavbe k dispozícii kvalifikovaný tlmočník.“ Druhá veta prvého odstavca sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom: „Pokiaľ nie je Predstaviteľ Zhotoviteľa menovaný v Zmluve, Xxxxxxxxxx je povinný pred Dátumom začatia prác predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi na odsúhlasenie meno a podrobnosti o osobe, ktorú Zhotoviteľ navrhuje menovať za Predstaviteľa Zhotoviteľa.

  • Minimální rychlost je rychlost, která je:

  • podopatřením “ – soubor záměrů nebo operací přispívajících k provádění příslušného opatření. Na jednotlivé podopatření se předkládá Žádost o dotaci jen v případě, že dané podopatření neobsahuje vymezení dalších záměrů,

  • Odcizení zmocnění se pojištěného vozidla, jeho části nebo výbavy krádeží, krádeží vloupáním nebo loupeží včetně poškození či zničení vozidla, které nastane v době od odcizení vozidla do jeho vrácení.

  • Emitent má význam uvedený v úvodní části těchto Emisních podmínek.

  • sankčním systémem “ – postupy pro snížení částky dotace, případně vratky anebo jiné opatření, pokud je zjištěno nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace,

  • Záruka “ je smlouva či jiný dokument uvedený ve Zvláštních ustanoveních nebo v Konfirmaci nebo jiný zajišťovací dokument, na základě kterého jedna ze stran této Smlouvy či Ručitel poskytla ručení, záruku, zástavní právo nebo jinou jistotu či kreditní podporu nebo jinak zajišťuje tamtéž definované dluhy jedné ze stran této Smlouvy z Transakcí sjednaných na základě této Smlouvy či vzniklé v souvislosti s nimi.

  • Povodeň je zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží (např. přehrady, rybníky).

  • Data jsou jakékoliv kombinace základních jednotek informace, které mají formu kódu, znaků, obrazů, zvuků a jejich souborů či kombinací, jsou zachytitelné prostředky výpočetní techniky a jsou přenositelné po sítích.

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Způsobilé jsou tyto náklady:

  • Podpis “ je elektronický podpis na základě smlouvy o vydání a používání osobního certifikátu, jehož použití může být podmíněno dalšími bezpečnostními prvky.