We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Definice Smluvní sankce

Smluvní sankce. “ – jedná se o smlouvou dohodnuté sankce pro případ porušení smluvních povinností některou ze smluvních stran.
Smluvní sankceSmluvní strany se dohodly, že za porušení povinností klienta ze Smlouvy a/nebo ÚR smlouvy se sjednávají sankce, jak jsou tyto uvedeny v Sazebníku, jehož převzetí klient společnosti potvrdil podpisem Smlouvy, zejména se jedná o sankce, jak jsou tyto výslovně uvedeny na druhé straně Žádosti/Smlouvy v části VI. Žádosti/Smlouvy „Výňatky ze Sazebníku“.
Smluvní sankce. Strany utvrzují řádné splnění významných povinností dle Xxxxxxx pokutami. Zákazník je povinen uhradit innogy pokutu určenou jako násobek částky 800 Kč pro kat. Domácnost či 4 000 Kč pro kat. PROHLÁŠENÍ ZÁKAZNÍKA - Zákazník prohlašuje, že: (i) si je vědom, že innogy zajistí plyn pro skupinu zákazníků, do níž spadá, na základě smluvních a zákonných povinností v předstihu na příslušné období trvání Smlouvy, a to na zákl. tzv. důvodně předpokládané spotřeby dle EZ pro stanovení záloh; ačkoli se nejedná o odběrovou povinnost, na straně innogy tak vzniká legitimní očekávání, že Zákazník v závislosti na faktorech ovlivňujících spotřebu příslušné množství plynu odebere, (ii) si je vědom, že z této Smlouvy benefituje jistotou nezvýšení ceny plynu po sjednanou dobu oproti innogy variantně nabízené smlouvě na dobu neurčitou, je však zavázán k pokutě s funkcí náhrady škody, pokud z důvodů na jeho straně dojde k předčasnému ukončení Smlouvy na dobu určitou či ukončení dodávky od innogy, (iii) si je vědom, že v případě porušení jeho závazku ze Smlouvy, který způsobí její předčasné ukončení či ukončení dodávky, může innogy vzniknout škoda zejména v důsledku kolísání nákupních/prodejních cen plynu v čase na velkoobchodním trhu vč. zajištění měnového rizika, marně vynaložených akvizičních/provizních nákladů a dodatečných admin. nákladů, (iv) seznámil se předem s textem obou stran Xxxxxxx a s informacemi o zpracování osobních údajů na webu innogy, innogy mu s dostatečným předstihem před podpisem sdělila informace o sml. vztahu tak, aby jeho podpis vyjadřoval informovaný projev vůle, (v) je oprávněn závazek pro dané OM uzavřít, jím uvedené údaje jsou pravdivé a úplné, v uplynulých 3 letech neměl vůči innogy peněžitý závazek po splatnosti; v případě nepravdivosti tohoto prohlášení (v) je innogy oprávněna ve lhůtě 30 dnů od zjištění této skutečnosti od Xxxxxxx odstoupit. SMLOUVA O SDRUŽENÝCH SLUŽBÁCH DODÁVKY PLYNU

Examples of Smluvní sankce in a sentence

  • Smluvní sankce je splatná do 30 dnů od prokazatelného doručení výzvy k plnění této smluvní sankce.

  • Smluvní sankce dle tohoto odstavce rámcové dohody lze v případě postupného porušení obou povinností Zhotovitele sčítat.

  • Smluvní sankce dle tohoto odstavce smlouvy lze v případě postupného porušení obou povinností Zhotovitele sčítat.

  • Smluvní sankce dle tohoto odstavce Rámcové dohody lze v případě postupného porušení obou povinností Prodávajícího sčítat.

  • Smluvní sankce je splatná do 10 dnů ode dne doručení jejího vyúčtování zhotoviteli.

  • Smluvní sankce dle tohoto odstavce Rámcové dohody lze v případě postupného porušení obou povinností Xxxxxxxxxxx sčítat.

  • Smluvní sankce musí být druhé smluvní straně písemně vyúčtována a vyúčtování jí musí být doručeno.

  • Smluvní sankce dle tohoto odstavce smlouvy lze v případě postupného porušení obou povinností Prodávajícího sčítat.

  • Smluvní sankce jsou splatné do 14 dnů ode dne doručení jejich vyúčtování povinné smluvní straně na základě vystavené faktury, která bude mít náležitosti dle platných předpisů, zejména zákona o účetnictví.

  • Smluvní sankce platí pro každý jeden případ porušení sjednaných SLA závazků.

Related to Smluvní sankce

  • Sankce smluvní pokuta a úrok z prodlení

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Transakce proces reakce na Nabídku s cílem uzavření kupní smlouvy prostřednictvím Systému Aukro;

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce: a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států; za členský stát se považuje stát Evropské unie (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále též jen „EHP“), b) prováděné v měně, která není měnou členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států – tj. oba poskytovatelé (poskytovatel plátce i poskytovatel příjemce) mají sídlo v členském státě (dále též jen „transakce v jiné měně“), a c) transakce neuvedené pod písm. a) nebo b); do této kategorie tedy spadají transakce prováděné (i jen částečně) v jiném než členském státě – tj. transakce je prováděna v členském státě pouze poskytovatelem plátce, anebo pouze poskytovatelem příjemce (dále též jen „mimoevropské transakce“).

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Dopravce “ znamená leteckého dopravce vydávajícího letenku a všechny letecké dopravce, kteří v jejím rámci dopravují nebo se zavázali dopravit cestujícího a jeho zavazadla.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Pojistná smlouva znamená smlouvu uzavřenou mezi pojistitelem a pojistníkem, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události vyplatit pojistné plnění ve sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné, pojistník znamená osobu uvedenou jako pojistník v pojistné smlouvě, která uza- vřela pojistnou smlouvu s pojistitelem,

  • Podpisový vzor “ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Rámcová smlouva “ je definován jako tyto Všeobecné obchodní podmínky (včetně všech příslušných dodatků) a všechny Přílohy zahrnuté do této Rámcové smlouvy (včetně všech dodatků k těmto Přílohám). Zákazníkovo užívání Produktů a Nabízených služeb objednaných od Oracle nebo od autorizovaného prodejce se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy.

  • Smluvní strany “ je příjemce nebo příjemci podílející se na řešení projektu a poskytovatel.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektiv- ně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

  • Obchodní místo “ provozovna Obchodníka (příp. jiné místo, ve kterém Obchodník poskytuje zboží/služby Zákazníkům), ve které má být dle Smlouvy umožněno platit za zboží/služby prostřednictvím Platebních služeb sjednaných ve Smlouvě; Není-li uvedeno jinak, považuje se pro účely těchto Podmínek za Obchodní místo i E-shop.

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.

  • Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Hlášením o změnách “ – vyplněný a podepsaný formulář, na kterém žadatel/příjemce dotace uvádí změny týkající se Žádosti o dotaci (včetně příloh) a poskytovatele dotace tímto žádá o souhlas nebo mu změnu oznamuje,

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.