Examples of Související materiály in a sentence
Distributor se zavazuje dodat IPR Praha Podnikové Produkty a Související materiály uvedené v Příloze A nejdéle ve lhůtě do 10 dnů ode dne účinnosti této smlouvy.
Distributor se zavazuje dodat IPR Praha Podnikové Produkty a Související materiály uvedené v Příloze A nejdéle ve lhůtě do 10 dnů ode dne účinnosti této smlouvy.
Zhotoviteľ je povinný predložiť Stavebnému dozorovi po skončení každého kalendárneho mesiaca v 6 vyhotoveniach Prehlásenie vo forme schválenej Stavebným dozorom a Objednávateľom, v ktorom podrobne uvedie čiastky, o ktorých sa Zhotoviteľ domnieva, že na ne má právo spolu s podpornými dokumentmi. Každé vyhotovenie musí byť rovnopis s originálnymi podpismi. Objednávateľ je oprávnený počas plnenia Zmluvy jednostranne zmeniť požadovaný počet vyhotovení, pričom táto zmena nevyžaduje uzatvorenie dodatku. Zhotoviteľovi vznikne právo zahrnúť položku „DSPRS“ pre stavbu B do Prehlásenia resp. Záverečného prehlásenia po podpísaní preberacieho protokolu pre DSPRS pre stavbu B zo strany Objednávateľa. Zhotoviteľovi vznikne právo zahrnúť položku „IČ pre DSPRS“ pre stavbu B do Prehlásenia resp. Záverečného prehlásenia po podpísaní preberacieho protokolu pre IČ pre DSPRS pre stavbu B zo strany Objednávateľa, ktorým Objednávateľ potvrdí dodanie posledného právoplatného stavebného povolenia alebo oznámenia stavebného úradu, že k ohláseniu stavebných úprav nemá námietky. Zhotoviteľovi vznikne právo zahrnúť položku „IČ ku kolaudácií“ pre stavbu B do Prehlásenia resp. Záverečného prehlásenia po podpísaní preberacieho protokolu pre IČ ku kolaudácii pre stavbu B zo strany Objednávateľa, ktorým Objednávateľ potvrdí dodanie kompletnej dokladovej časti nevyhnutnej pre vydanie právoplatného kolaudačného rozhodnutia resp. kolaudačných rozhodnutí. Zhotoviteľovi vznikne právo zahrnúť položku „MPV“ pre stavbu B do Prehlásenia resp. Záverečného prehlásenia nasledovne:
Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
Rámcová smlouva “ je definován jako tyto Všeobecné obchodní podmínky (včetně všech příslušných dodatků) a všechny Přílohy zahrnuté do této Rámcové smlouvy (včetně všech dodatků k těmto Přílohám). Zákazníkovo užívání Produktů a Nabízených služeb objednaných od Oracle nebo od autorizovaného prodejce se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy.
Software znamená veškeré programové vybavení a další Autorská díla, stejně jako další věci či jiné majetkové hodnoty, které s programovým vybavením souvisí a jsou určeny ke společnému užívání s tímto programovým vybavením, včetně veškeré související dokumentace a updatů a upgradů tohoto programového vybavení, avšak s výjimkou Hardware a Databází.