Definice Správce SJT

Správce SJT. “ je osoba, která je Vlastníkem SJT smluvně pověřena ke komplexnímu zajištění provozu SJT.
Správce SJT. “ je společnost CENDIS, s.p., sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 1222/12, 110 00 Praha 1, smluvně pověřena ke komplexnímu zajištění provozu SJT.

Examples of Správce SJT in a sentence

  • Na základě rozhodnutí Správce SJT může být tato doba pro určité Přepravní doklady SJT, u kterých to vyžadují okolnosti vyžadující zvláštního zřetele, dočasně zkrácena.

  • V případě obtíží při plnění Přepravní smlouvy SJT se lze obrátit na helpdesk SJT, podrobnosti jsou uvedeny na internetových stránkách Správce SJT xxx.xxxxxxxxx.xx.

  • Správce SJT se zavazuje v takovém případě zajistit uveřejnění této Smlouvy v registru smluv v termínu třiceti dnů od jejího podpisu oběma Smluvními stranami.

  • Přijaté prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jsou příjmem Správce SJT za zajištění služby osobní přepravy v hromadné dopravě.

  • Přistupující dopravce přijímá finanční prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jménem Správce SJT na svůj účet, a nese Podíl na společném dluhu jako své závazky vůči Správci SJT; tzn.

  • Pokud Přistupující dopravce nesouhlasí s Vyúčtováním z důvodů domnělých vad ve Vyúčtování, vyrozumí o tom elektronicky Správce SJT bezodkladně po jejich zjištění, avšak nejpozději do sedmi (7) pracovních dnů ode dne zpřístupnění Vyúčtování, jinak jeho právo vytknout vady Vyúčtování zaniká.

  • Správce SJT je povinen zaplatit Dotčenému objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý započatý den prodlení se splněním své povinnosti zpřístupnit závazné Vyúčtování a vypořádání vymezené v článku 2 odst.

  • Na základě údajů, které jsou Smluvní strany povinny ve Smlouvou stanovených lhůtách předávat do Informačního systému SJT, zpracuje Správce SJT Vyúčtování, jehož vzor je uveden v Příloze 5a.

  • Správce SJT je povinen posoudit namítané vady Vyúčtování podle odstavce 6 s ohledem na odstavec 11 tohoto článku a vyrozumět elektronicky Přistupujícího dopravce o svých závěrech o oprávněnosti vad Vyúčtování nejpozději do čtrnácti (14) dní ode dne vytčení vad Vyúčtování ze strany Přistupujícího dopravce.

  • Správce SJT se zavazuje přiřadit Podíl na jízdném dopravní službě Přistupujícího dopravce v souladu s Přílohou č.

Related to Správce SJT

  • Správce “ je SG, Banka, Členové FSKB a Osoby ovládané SG a Amundi Czech Republic, investiční společnost, a.s., IČO: 60196769.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vozidlo užívá.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,

  • příjemcem dotace “ – žadatel, jehož Žádost o dotaci byla schválena, a který podepsal Dohodu o poskytnutí dotace,

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Portálem farmáře “ – informační portál (dostupný přes internetové stránky xxx.xxxx.xx, případně xxx.xxxxx.xx), který poskytuje žadateli přístup k individuálním informacím detailního charakteru o jeho žádostech a umožňuje mu využívat služby, jejichž cílem je žadateli pomoci, případně mu poskytnout podporu při vybraných úkonech. Přístup k individuálním informacím a službám mají pouze registrovaní žadatelé. Žadatel může získat registraci, resp. uživatelské jméno a heslo na Portál farmáře osobním podáním žádosti na místně příslušném pracovišti oddělení Ministerstva zemědělství Agentura pro zemědělství a venkov nebo na Regionálním odboru SZIF nebo na CP SZIF – bližší informace a podmínky jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,

  • Zmocněnec “ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • Podpisový vzor “ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci.

  • pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Dodatkem k Dohodě “ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce: a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států; za členský stát se považuje stát Evropské unie (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále též jen „EHP“), b) prováděné v měně, která není měnou členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států – tj. oba poskytovatelé (poskytovatel plátce i poskytovatel příjemce) mají sídlo v členském státě (dále též jen „transakce v jiné měně“), a c) transakce neuvedené pod písm. a) nebo b); do této kategorie tedy spadají transakce prováděné (i jen částečně) v jiném než členském státě – tj. transakce je prováděna v členském státě pouze poskytovatelem plátce, anebo pouze poskytovatelem příjemce (dále též jen „mimoevropské transakce“).

  • Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.

  • Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.

  • Subdodavatel “ znamená jakoukoliv osobu anebo subjekt, který je v postavení anebo který bude v postavení subdodavatele Dodavatele/zhotovitele v rámci nebo v souvislosti s realizací poskytnutí služby.

  • Zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,

  • Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Platební služby “ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty).

  • pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události;