Definice Tržní kurz

Tržní kurz aktuální kurz na finančním trhu, který je dostupný prostřednictvím všeobecně uznaných zdrojů (kurz kótovaný tvůrci trhu);

Examples of Tržní kurz in a sentence

  • Předčasné ukončení Termínového obchodu dle předchozí věty AKCENTA realizuje formou uzavření Protiobchodu se stejným dnem vypořádání, na který byl uzavřen původní Obchod za aktuální Tržní kurz.

  • Tržní kurz je individuální pro každou transakci a je uveden na výpisu z účtu.

  • Tržní kurz k budoucímu datu není známý, rozpočtovaná částka v sobě tedy obsahuje přiměřenou rezervu pro nepříznivý pohyb kurzu.

Related to Tržní kurz

  • Kurz “ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou.

  • Pracovní den “ znamená jakýkoliv den, kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních obchodů v českých korunách.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • zmocněním “ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Výzva k úhradě daňový doklad, je-li Zhotovitel povinen dle ZoDPH uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud Zhotovitel v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části není dle ZoDPH povinen uhradit DPH.

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Komentář Prvnı´ dıl´ čı´ činnost probı´hala intenzivně předevšı´m v prvnı´m čtvrtletı´ daného obdobı´. V tomto obdobı´ jsme předevšı´m plánovali, které plodiny a na kterých plochách budou v průběhu sezóny monitorovány. Zaměřili jsme se předevšı´m na nejrozšı´řenějšı´ druh poškozenı´ zemědělských plodin a to jsou škody působené spárkatou zvěřı´ na obilovinách. Dalšı´ dıl´ čı´ aktivity nám pomohly se správným výběrem vhodných ploch pro letecké bezpilotnı´ monitorovánı´ škod. Dı´ky tomuto pokročilému způsobu inventarizace škod můžeme napřı´klad přesně analyzovat vztah mezi intenzitou poškozenı´ plodiny a vzdálenostı´ od okraje lesnı´ch porostů, nebo lidských obydlı´. Poslednı´ skupina dı´lčı´ch činnostı´ pro dané obdobı´ představovala komplexnı´ aktivitu v podobě tzv. odváděcı´ho přikrmovánı´. Tento experiment byl založen na lokalitě Hrabišı´n, kde jsme pro tento terénnı´ pokus zı´skali podporu mı´stnı´ch uživatelů pozemků. Plněnı´ cıl´ ů projektu se v uplynulém obdobı´ soustředilo předevšı´m na vytvořenı´ certifikované metodiky. Některé kapitoly metodiky byly závislé na sběru a vyhodnocenı´ dat nejen z předešlé sezony 2018, ale i sezony 2019. To byl jeden z důvodů, proč k finálnı´mu zpracovánı´ metodiky došlo až na konci vegetačnı´ sezony 2019. Následně byla tedy metodika upravena dle dokumentu Ministerstva zemědělstvı´ (MZe) - Odboru vědy, výzkumu a vzdělávánı´ Postup pro uznánı´ výsledku typu "Nmet - Certifikovaná metodika". Výsledná podoba metodiky byla osvědčena MZe 13.12.2019. Kromě tohoto hlavnı´ho cı´le našeho projektu jsme nadále pokračovali ve sběru dat podle metodiky stanovených v předešlém roce 2018. Opakovali jsme pozemnı´ i nadzemnı´ inventarizaci škod působených zvěřı´ na polnı´ch plodinách na majetcı´ch obou projektových partnerů. Experiment analyzujı´cı´ vliv odváděcı´ho přikrmovánı´ byl také realizován po celou dobu uplynulého období.

  • Pracovním dnem “ se pro účely těchto Emisních podmínek rozumí jakýkoliv den (vyjma soboty a neděle), kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních plateb v korunách českých.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • projektem “ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Obchodník každý prodejce zboží a poskytovatel služeb (hotely, restaurace, obchody, půjčovny, čerpací stanice, tele- fonní operátoři, provozovatelé poštovních služeb apod.), kte- rý standardně přijímá Karty jako platební prostředek k úhradě ceny za nakoupené zboží, nebo poskytnutou službu.

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Projekt “ má význam uvedený v Článek 3.1;

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Osobní údaje “ jsou veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „Subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.