Definice Způsob využití

Způsob využití rozestavěná jednotka (byt) části bytu: chodba [plocha] m2 koupelna + WC [plocha] m2 obývací pokoj s kuchyňským koutem [plocha] m2 nosné a nenosné konstrukce započtené do plochy bytu podle § 3 odst. 1 nařízení vlády č. 366/2013 Sb. [plocha] m2 instalační šachta [plocha] m2 celkem podlahová plocha bytu v jednotce [plocha] m2 (tolerance 5%) Společnou částí budovy (bytového domu C1) ve výlučném užívání vlastníka jednotky je [terasa/balkón] o výměře [plocha] m2, jejíž/jehož plocha se nezapočítává do plochy jednotky. Podlahovou plochou bytové jednotky se rozumí čistá podlahová plocha bez ohledu na výšku stropu. Do podlahové plochy se nezapočítává plocha balkónu, terasy, ani zahrady. Podlahová plocha je stanovena v souladu s vládním nařízením č. 366/2013 Sb. V případě odchylky podlahové plochy mimo povolenou toleranci, bude poměrně upravena kupní cena bytové jednotky. Vybavení bytu
Způsob využití rozestavěná jednotka (byt) části bytu: chodba [plocha] m2 koupelna + WC [plocha] m2 obývací pokoj s kuchyňským koutem [plocha] m2 ložnice [plocha] m2 nosné a nenosné konstrukce započtené do plochy bytu podle § 3 odst. 1 nařízení vlády č. 366/2013 Sb. [plocha] m2 instalační šachta a přizdívky [plocha] m2 celkem podlahová plocha bytu v jednotce [plocha] m2 (tolerance 5%) Společnou částí budovy (bytového domu [označení domu]) ve výlučném užívání vlastníka jednotky bude [terasa/balkón] o výměře [plocha], jejíž/jehož plocha se nezapočítává do plochy jednotky. Podlahovou plochou bytu v jednotce se rozumí čistá podlahová plocha bez ohledu na výšku stropu. Do podlahové plochy se nezapočítává plocha balkónu, terasy, ani zahrady. Podlahová plocha je stanovena v souladu s nařízením vlády č. 366/2013 Sb. V případě odchylky podlahové plochy mimo povolenou toleranci, bude poměrně upravena kupní cena jednotky. Vybavení bytu
Způsob využití rozestavěná jednotka (byt) části bytu: chodba [plocha] m2 koupelna + WC [plocha] m2 obývací pokoj s kuchyňským koutem [plocha] m2 ložnice [plocha] m2 nosné a nenosné konstrukce započtené do plochy bytu podle § 3 odst. 1 nařízení vlády č. 366/2013 Sb. [plocha] m2 instalační šachta a přizdívky [plocha] m2 celkem podlahová plocha bytu v jednotce [plocha] m2 (tolerance 5%) Společnou částí budovy (bytového domu C1) ve výlučném užívání vlastníka jednotky bude [terasa/balkón] o výměře [plocha], jejíž/jehož plocha se nezapočítává do plochy jednotky. Podlahovou plochou jednotky se rozumí čistá podlahová plocha bez ohledu na výšku stropu. Do podlahové plochy se nezapočítává plocha balkónu, terasy, ani zahrady. Podlahová plocha je stanovena v souladu s vládním nařízením č. 366/2013 Sb. V případě odchylky podlahové plochy mimo povolenou toleranci, bude poměrně upravena kupní cena bytové jednotky. Vybavení bytu

Examples of Způsob využití in a sentence

  • Způsob využití Informačních ploch zahrne Provozovatel do plánu využití Reklamních ploch uvedeného v odst.

  • Způsob využití: byt (rozestavěná jednotka) části bytu: chodba [plocha] m2 koupelna + WC [plocha] m2 obývací pokoj s kuchyňským koutem [plocha] m2 nosné a nenosné konstrukce započtené do plochy bytu podle § 3 odst.

  • Způsob využití: byt části bytu: chodba [plocha] m2 koupelna + WC [plocha] m2 obývací pokoj s kuchyňským koutem [plocha] m2 nosné a nenosné konstrukce započtené do plochy bytu podle § 3 odst.

  • Způsob využití společných částí domu stanoví a může změnit vlastník domu, vlastníci jednotek.

  • Způsob využití licence určí Nabyvatel s tím, že Nabyvatel není oprávněn poskytnout Licenci ve formě podlicence nebo jiným způsobem třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele, a to i v případě, že by došlo k převodu závodu nebo jeho části, která tvoří jeho samostatnou složku.

  • Způsob využití: Výzkumné zprávy můžou být použity pro návrhy dalších typů náhrad nebo operační techniky i pro výuku studentů a pro vývojové práce na jiných navazujících projektech u všech spolupříjemců.

  • Způsob využití odpadů (typ úpravce, jemuž je odpad předán) má vliv na nárok obce na odměnu podle aktuálního ceníku.

  • Způsob využití této plochy je dle textové části územního plánu: plochy veřejné, vyhrazené i soukromé zeleně v sídlech, které v daném případě nemohou být součástí jiných typů ploch, např.

  • Smluvní strany dosáhly při řešení projektu následujících výsledků: Název výsledku: Dynamický dopravní modelář Typ výsledku: R-Software Vlastnictví výsledku: 1/3 ZČU, 1/3 EDIP, 1/3 HSRS Způsob využití výsledku: Pro další výzkum a vývoj, výuka studentů, poskytování licencí pro komerční a nekomerční využití.

  • Způsob využití pozemků je však nutno regulovat - nepovolovat výstavbu chat - pouze přístřešků pro nářadí, případně vinařských bud, neoplocovat pozemky o menší výměře než 600 m, regulovat tvar a rozmístění přístřešků pro nářadí.


More Definitions of Způsob využití

Způsob využitíSmluvní strany se dohodly, že vzniklé duševní vlastnictví vázané na uvedený výsledek zůstává společným majetkem. Toto duševní vlastnictví bude komerčně využito tak, že jej bude společnost TOS KUŘIM nabízet jako softwarovou opci pro zvýšení přesnosti smykadel strojů pro soustružnické, frézovací a vrtací operace při splnění závazku v souladu s čl. 6 odst. 2 této Smlouvy. Další účastník 1 poskytuje TOS KUŘIM výhradní přístupová práva a za tyto obdrží finanční náhradu plynoucí ze Smluvní dohody v souladu s čl. 6 odst. 2 této Smlouvy. V souladu s implementačním plánem budou výsledky řešení projektu třetím stranám nabízeny nejméně po dobu 3 let od ukončení projektu.

Related to Způsob využití

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených projektovou dokumentací, touto smlouvou a obecně závaznými předpisy, jakož i technickými normami.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Rozhraní je místo mezi Sítí Poskytovatele a Účastníka. Obvykle se jedná o Koncový bod Služby.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách “ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,