Avlssvinenes standard og kvalitet eksempelklausuler

Avlssvinenes standard og kvalitet. A.1. Mærkning A.1.1. Alle Avlssvin*, der omsættes, skal før afhentning være mærket med oprindelsesbesætningens CHR-nummer på et godkendt øremærke, jf. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1121 af 1. december 2009 med senere ændringer. Avlssvin* fra DanAvl-besætninger skal også være mærkede i henhold til Videncenter for Svineproduktions "Regler for Avl og Opformering". Xxxxx Xxxxxxxx* skal, ud over CHR-mærkningen, være mærkede med individuelt nummer på hvidt øremærke.
Avlssvinenes standard og kvalitet. A.1. Mærkning‌ A.1.1. Alle Avlssvin*, der omsættes, skal før afhentning være mærket med oprindelsesbesætningens CHR-nummer på et godkendt øremærke, jf. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1121 af 1. december 2009 med senere ændringer. Avlssvin* fra DanAvl-besætninger skal også være mærkede i henhold til Videncenter for Svineproduktions "Regler for Avl og Opformering". Xxxxx Xxxxxxxx* skal, ud over CHR-mærkningen, være mærkede med individuelt nummer på hvidt øremærke. A.2. Halelængde‌ A.2.1. Sælger* skal ved tilmelding af svin til salg give oplysning om forekomst af halekuperede svin i leverancen*. En eventuel halekupering skal være foretaget i henhold til Justitsministeriets Bek. nr. 324 af 6. maj 2003, med senere ændringer. A.3. Åbne sår‌ A.3.1. Svin må ikke på leveringstidspunktet have åbne sår efter halekupering, halebid, øresutning, flankesutning eller lign. A.4. Vaccinationer‌ A.4.1. Vaccinationer skal ske i henhold til SPF’s* "Vaccinationsprogrammer ved omsætning af Avlssvin*", Bilag B, eller Omsætningsaftalen*. A.5. Raceangivelser‌ A.5.1. Ved levering* af førstegangskrydsninger (F1) hhv. tilbagekrydsninger kan bogstavkombinationen af moders og faders racer angives i tilfældig rækkefølge. Faderracen er således ikke fastlagt, medmindre det er udtrykkeligt aftalt i Omsætningsaftalen*. A.6. Sopoltes og orners vægt‌ A.6.1. Ved modtagelse på Købers* sted skal sopolte* og orner* opfylde følgende mindstekrav til vægt: A.7. Pattesæt‌ A.7.1. Søer* skal efter faring have mindst 13 funktionsdygtige patter. Krydsningssopolte/-gylte efter Duroc skal kun have mindst 12 funktionsdygtige patter. Kravet om minimum 13 patter gælder ikke for renracede Duroc-Avlssvin. Landrace- og Yorkshire-orner skal have mindst 14 normale, velansatte patter - 7 i hver side. A.8. Drægtighed‌ A.8.1. L-, Y- og krydsningssopolte, som ikke er konstateret drægtige ved udgangen af 45. leveuge, - efter løbning / forsøg på løbning eller manglende brunst erstattes. Gylte*, der var under 28 uger eller over 45 uger ved løbning, kan kun omsættes med skriftlig accept fra Køber*. For gylte*/ søer*, der leveres senere end fire uger efter løbning, garanteres mindst 9,0 levendefødte, fuldbårne grise pr. gylt*/so* i gennemsnit pr. "hold" ved første faring efter levering*. (Hold: Grupper af faringer med min- dre end tre dages mellemrum). Alder i dage Vægt kg Alder i dage Vægt kg Alder i dage Vægt kg Alder i dage Vægt kg 75 25 127 53 183 93 63 20 113 44 169 83 Bilag A Avlssvinenes standard og kvalitet
Avlssvinenes standard og kvalitet. 6.1 Mærkning 6.1.1 Alle svin, der omsættes, skal før afhentning være mærket med oprindelsesbesætningens CHR- nummer på et godkendt øremærke, jf. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1066 af 10. november 2005 med senere ændringer. Avlssvin fra DanAvl avls- og opformeringsbesætninger skal også være mærkede i henhold til Viden- center for Svineproduktion’s "Regler for Avl og Opformering". Andre avlssvin skal ud over CHR-mærkningen jf. a) være mærkede med individuelt nummer på hvidt øremærke.

Related to Avlssvinenes standard og kvalitet

  • Tildelingskriterier For at komme i betragtning til finansiering skal forslag opnå mindst 60 point. Desuden skal de opnå mindst halvdelen af det maksimale antal point i hver af de kategorier af tildelingskriterier, der er nævnt nedenfor. I ex aequo-sager vil der blive givet højeste score for "relevans, begrundelse og virkning", og derefter "kvaliteten af projektstyringen", og derefter "kvaliteten af projektets udformning". Relevans, begrundelse og virkning (højst 30 point) ▪ Relevansen af projektets formål for Det Europæiske Solidaritetskorps og de tematiske prioriteter, der er fastsat for dette tiltag ▪ I hvilket omfang forslaget vedrører og integrerer de relevante aktiviteter i projektudformningen ▪ I hvor høj grad forslaget imødekommer veldefinerede og vigtige samfundsmæssige behov ▪ Projektets relevans for de enkelte deltageres og de deltagende organisationers behov og mål ▪ I hvilket omfang projektet vil være til gavn for de lokalsamfund, hvor aktiviteterne gennemføres ▪ Projektets potentielle virkninger på lokalt, regionalt, nationalt og/eller europæisk plan ▪ I hvor høj grad projektet skaber europæisk merværdi ▪ I hvor høj grad projektet involverer unge med færre muligheder som deltagere. Kvaliteten af projektets udformning (højst 40 point) ▪ Sammenhæng mellem projektmålene og de foreslåede aktiviteter ▪ Projektets klarhed, fuldstændighed og kvalitet i alle faser (forberedelse af deltagerne, gennemførelse af aktiviteter, opfølgning og støtte til deltagerne, når de vender hjem) ▪ Kvaliteten af metoder til anerkendelse og validering af deltagernes læringsresultater og konsekvent brug af europæiske gennemsigtigheds- og anerkendelsesværktøjer ▪ Formålstjenligheden af metoder til udvælgelse af deltagere til og/eller inddragelse af deltagere i aktiviteterne ▪ Kvaliteten af de foranstaltninger, der foreslås for at nå ud til og inddrage unge med færre muligheder ▪ Kvaliteten af de foranstaltninger, der foreslås til at give deltagerne mulighed for at opnå færdigheder og kompetencer, der er nyttige med hensyn til deres personlige, uddannelsesmæssige, sociale, samfundsmæssige og kulturelle udvikling ▪ De supplerende aktiviteters merværdi for projektets mål og virkning. Kvaliteten af projektstyringen (højst 30 point) ▪ Kvaliteten af de praktiske foranstaltninger samt forvaltnings- og støttemetoderne ▪ Kvaliteten af samarbejdet og kommunikationen mellem de deltagende organisationer og med andre interessenter ▪ Kvaliteten af foranstaltningerne til evaluering og videreformidling af resultaterne af projektet

  • Uafhængighed og habilitet Parterne erklærer ved sin underskrift, at det står Organisationen frit at samarbejde med flere lægemiddelvirksomheder, ligesom Virksomheden har mulighed for at samarbejde med en eller flere organisationer. Parterne erklærer samtidig, at der ikke i samarbejdet stilles krav om eneret i forhold til konkrete produkt- eller terapiområder. Virksomheden erklærer ved sin underskrift af nærværende samarbejdsaftale ikke at stille betingelser for organisationens faglige og interessepolitiske standpunkter. Virksomheden erklærer ved sin underskrift ikke at have et tillidshverv i Organisationen, der har betydning for nærværende samarbejdsaftale.

  • Aktiviteter og servicekrav Ud over de i bilag 2.1.1. nævnte aktiviteter og servicekrav er nedenstående gæl- dende for indkvarterede på et center for uledsagede mindreårige.

  • Varighed og opsigelse Denne aftale om udlagt undervisning er gældende til 31/12-2024. Aftale kan af begge parter opsiges med 3 måneders varsel.

  • Tavshedspligt Leverandøren, dennes personale og eventuelle underleverandører samt deres personale skal iagttage ubetinget tavshed med hensyn til oplysninger vedrørende ordregivers eller andres forhold, som de får kendskab til i forbindelse med opfyldelse af rammeaftalen. Leverandøren må bruge ordregiver som almindelig reference, men må ikke uden ordregivers forudgående skriftlige tilladelse udsende offentlige meddelelser om rammeaftalen eller offentliggøre rammeaftalens indhold. Leverandøren må ikke anvende ordregiver i reklamemæssig sammenhæng uden samtykke. Tavshedspligten er også gældende efter rammeaftalens ophør. Ordregiver er berettiget til at dele oplysninger om priser efter aftalen i forbindelse med samarbejde med andre offentlige myndigheder samt indkøbscentraler i forbindelse med benchmarking. Ordregiver skal sikre, at de oplysninger, der deles, bliver anonymiseret inden offentliggørelse af resultatet af en benchmarking.

  • Hvornår og hvordan betaler jeg? Du skal betale hele din forsikringspræmie, for at dækningen gælder. Al dækning ophører, hvis betalingen ikke er fuldstændig eller hvis den afvises, eller hvis forsikringen annulleres. Præmien kan betales ved hjælp en af de betalingsmåder, som sælgeren af forsikringen har givet dig besked om.

  • Udmøntning, inkl. tidsplan Tidsplan

  • Forsikringens varighed og opsigelse Forsikringen har ikke noget generelt aldersudløb, men der gælder aldersmæssige grænser for, hvor længe de enkelte dækninger kan være omfattet af forsikringen. Aldersgrænserne fremgår af punkt 2.3, 6.4, 9.4, 11.4 og 12.4. Forsikringen gælder for et år ad gangen. Forsikringen fortsætter, hvis ikke forsikringstager eller GF Forsikring skriftligt opsiger forsikringen med mindst en måneds varsel til hovedforfaldsdagen. Hovedforfaldsdagen er anført på policen. Forsikringstageren har dog en særlig mulighed for at opsige forsikringen med 30 dages varsel til den første i en måned. Benyttes denne mulighed, kan GF Forsikring opkræve gebyr. Det eventuelle gebyr kan ses på xxx.xxxxxxxxxxxx.xx og kan oplyses ved henvendelse til GF Forsikring. Efter enhver anmeldt skade er både forsikringstageren og GF Forsikring indtil 14 dage efter erstatningens betaling, eller efter afvisning af skaden, berettiget til at ophæve forsikringen med mindst 14 dages varsel. I stedet for at ophæve forsikringen efter en skade er anmeldt, kan GF Forsikring indtil 14 dage efter at skaden er afsluttet, og med mindst 14 dages varsel, vælge skriftligt at ændre forsikringens betingelser. Det kan fx ske ved at begrænse dækningen eller forhøje prisen. Forsikringstageren kan skriftligt vælge at lade forsikringen udgå fra det tidspunkt, hvor ændringen skal træde i kraft. GF Forsikring kan opsige forsikringen og/eller kræve skærpede betingelser for fortsættelse med 14 dages varsel til enhver tid, hvis forsikringstagers medlemskab af forsikringsklubben ophører.

  • Forhold i skadetilfælde 7.1. Når skaden er sket PenSam Forsikring samarbejder med SOS International A/S som alarmcentral. Både dig (kortholder) og din medrejsende familie er sikret en hurtig og en effektiv hjælp på stedet, uanset hvor du er. Får du brug for hjælp, skal du ringe til SOS International. SOS International a/s – Alarmcentral Nitivej 6 DK 2000 Frederiksberg Telefon +00 00 00 00 00 Dokumenterede telefonudgifter til opkald til alarmcentralen er dækket af forsikringen. 7.2. Enhver skade skal straks anmeldes. Anmeldelse kan ske telefonisk. Du kan også foretage en skriftlig anmeldelse. 7.3. Simpelt tyveri, ran, røveri eller indbrud skal straks anmeldes til det lokale politi. Er sådan skade sket i udlandet, skal skriftlig bekræftelse fra det stedlige udenlandske politi vedlægges skadeanmeldelsen til PenSam Forsikring. 7.4. Ved tyveri i offentligt befordringsmiddel eller offentligt lokale, skole, hotel eller lignende skal tyveriet hurtigst muligt anmeldes til politi og så vidt muligt til den ansvarshavende på stedet. 7.5. Ved anmeldelse af tyveriskade må du sandsynliggøre, at tyveri foreligger, idet glemte, tabte eller forlagte genstande ikke erstattes. 7.6. Du skal efter bedste evne afværge eller begrænse skaden og drage omsorg for, at det forsikrede beskyttes mod videre skade. PenSam Forsikring har ret til at foretage dertil sigtende foranstaltninger. Udbedring af skaden må ikke finde sted, forinden PenSam forsikring har givet sit samtykke. 7.7. Beskadigede genstande må ikke bortskaffes, før skadeopgørelsen er endeligt afsluttet, medmindre beskadigelsen på anden måde dokumenteres, fx ved fotos. 7.8. Du skal snarest muligt levere en fortegnelse til PenSam Forsikring indeholdende så fyldige oplysninger som muligt over det skaderamte samt, hvis PenSam Forsikring forlanger det, en fortegnelse over ikke-skaderamte genstande. 7.9. Hvis du i væsentlig grad misligholder de påbud og pligter, der påhviler denne ifølge forsikringsbetingelser eller andre vilkår, og derved forvolder skade eller forværrer en allerede opstået skade, vil retten til erstatning helt eller delvist kunne bortfalde. 7.10. Hvis du svigagtigt opgiver eller fortier en omstændighed, der er af betydning for bedømmelsen af PenSam Forsikring's ansvar, kan retten til erstatning bortfalde helt eller delvist. Dette gælder også, når den handling, der medfører fortabelse eller nedsættelse af erstatningen, skyldes din samlevende ægtefælle eller andre personer i bofællesskab, der kan ligestilles hermed.

  • Tildelingskriterium Valg af leverandør(er) vil ske på grundlag af tildelingskriteriet ”det økonomisk mest fordel- agtige tilbud”.