Betingelse for udnyttelse eksempelklausuler

Betingelse for udnyttelse. De udstedte Warrants kan alene udnyttes, såfremt Selskabets aktier optages til notering på Københavns Fondsbørs.

Related to Betingelse for udnyttelse

  • Betingelser Nærværende aftale er fra KKs side betinget af endelig politisk vedtagelse i Borgerrepræsenta- tionen. Nærværende aftale er fra begge Parters side betinget af, at aftalen vedtages i uændret form i Borgerrepræsentationen samtidig med Borgerrepræsentationens endelige vedtagelse af det tilhørende lokalplanforslag og forslag til kommuneplantillæg uden væsentlige ændringer af betydning for de til denne aftale knyttede matrikler.

  • Udbudsbetingelser Udbuddet foretages som udbud med forhandling i henhold til direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 (forsyningsvirksomhedsdirektivet), som implementeret ved BEK. Nr. 1624 af 15. december 2015. Trafikselskabet Movia - herefter benævnt Movia - udbyder i A19 – Udbud af almindelig rutekørsel ca. 670.000 køreplantimer pr. år og 180 driftsbusser. Kørslen er fordelt på udbuddets 23 udbudsenheder (delaftaler), jf. afsnit 2. Udbudsmaterialet består af følgende: • Udbudsbekendtgørelsen • Udbudsbetingelserne inkl. Kontraktbestemmelserne (dette dokument) • Tidsplan for udbudsprocessen • Bilag a: Under- og delkriterier • Bilag b: Vognplaner – HASTUS-filer og tekstfiler • Bilag c: Afregningsark • Bilag d: Miljøsynsmanual – del 1 og 2 • Bilag e: Kortlægningsmanual • Bilag f: Håndbog for drift af rejsekort • Bilag g: Movia Real-time System - Krav til busudstyr • Bilag h: Infotainment – webservice og anvendelse • Bilag i: Specifikation for grafisk opsætning på infotainmentskærme • Bilag j 1: Specifikation for timing på infotainmentskærme – Dobbeltskærme • Bilag j 2: Specifikation for timing på infotainmentskærme – Dobbeltskærme og digital linjefrise • Bilag k: Oversigt over medarbejdere (fordelt på udbudsenheder) • Bilag l: Kort over ladestationer • Bilag m: Specifikation for præinstallation af rejsekort i busser • Bilag n: Anfordringsgaranti • Bilag o: Definition af renoveret bus • Bilag p: Oversigt over udbudsenheder • Bilag q: Kort der viser forlænget rute for linje 164 (udbudsenhed 2) • Bilag r: Chaufførens servicehåndbog • Bilag 1: Fælles Europæisk Udbudsdokument (ESPD) • Bilag 2: Erklæring om fælles befuldmægtiget • Bilag 3: Støtteerklæring for teknisk formåen • Bilag 4: Støtteerklæring for økonomisk formåen • Bilag 5: Tilbudsblanket • Bilag 6: Liste over busmateriel • Bilag 7: Liste over ladestationer • Bilag 8: Driftsredegørelse • Bilag 9: Forbehold og bemærkninger • Bilag 10: Oversigt over vognløb og opladning (Tilbudsgiver uploader eget skema – skema indgår derfor IKKE i udbudsmaterialet) • Bilag 11: Oversigt over State of Charge (Tilbudsgiver uploader eget skema – skema indgår derfor IKKE i udbudsmaterialet) • Bilag 12: Uddybning af kvalitet af drift • Bilag 13: Tomkørsel • Læsevejledning til afregningsarket • Læsevejledning til vognplaner

  • Hjemkaldelse Forsikringen dækker hjemrejse til bopælslandet i tilfælde af: a. At en af sikredes nærmeste pårørende (se pkt. 45.7), plud- seligt og uventet afgår ved døden, får en alvorlig sygdom eller tilskadekomst, der medfører hospitalsindlæggelse. b. Brand, oversvømmelse eller indbrud i sikredes private bolig eller egen virksomhed, hvis dokumentation foreligger. c. At der udøves bedrageriske handlinger i sikredes egen virk- somhed af en medarbejder, hvis politianmeldelse foreligger. d. Overenskomststridig arbejdsnedlæggelse eller uventet konkurs i sikredes egen virksomhed.

  • Fællesbetingelser For forsikringen gælder desuden Fællesbetingelser for ERHVERV betingelses nr. 2200.00.01

  • Særlige betingelser Det er en forudsætning for dækning, at: a) Forholdet, der ligger til grund for tvisten eller straffesagen, har fundet sted i forsikringsperioden og vedrører forhold opstået på rejsen. b) Du er direkte involveret i tvisten eller straffesagen. c) Tvisten ikke kan behandles administrativt eller ved indbringelse af sagen for ankenævn, klagenævn el. lign.

  • Besigtigelse Så længe forsikringen er i kraft, har vi ret til at besigtige bilen. Konstateres der risikoforøgelse, uforsvarlige eller ulovlige forhold eller nægtes vi adgang til besigtigelse, kan vi opsige forsikringen, forhøje prisen eller ændre vilkår fx begrænset dækning, indføre eller ændre selvrisiko og lignende med minimum 14 dages varsel.

  • Forsikringsbetingelser Kaskodækning

  • Afskedigelse Bestemmelserne i denne paragraf kan ikke fraviges. Stk. 1. En tillidsrepræsentants afskedigelse skal begrundes i tvingende årsager. Stk. 2. Inden en tillidsrepræsentant afskediges, skal sagen være forhandlet mellem regionen og den personaleorganisation, som tillidsrepræsentanten er anmeldt af. Regionen kan kræve forhandlingen afholdt inden for en frist af 3 uger efter, at organisationen har modtaget meddelelsen om den påtænkte opsigelse. Stk. 3. Hvis personaleorganisationen skønner, at den påtænkte afskedigelse ikke er rimeligt be- grundet i tillidsrepræsentantens eller regionens forhold, kan personaleorganisationen in- den en frist på 14 dage efter den i stk. 2 nævnte forhandling over for regionen skriftligt kræve sagen forhandlet mellem parterne i vedkommende overenskomst/aftale. Xxxx af begæring om forhandling sendes til RLTN. Forhandling kan kræves afholdt senest 3 uger efter modtagelse af forhandlingsbegæringen. Forhandlingen har opsættende virkning for den påtænkte opsigelse. Stk. 4. Afskedigelse af en tillidsrepræsentant kan ske med den pågældendes individuelle aftale- eller overenskomstmæssige opsigelsesvarsel tillagt 3 måneder. Er afskedigelsen begrundet i arbejdsmangel, kan afskedigelsen af en tillidsrepræsentant ske med et varsel, der følger af den overenskomst eller aftale, som vedkommende er om- fattet af, dog ikke under 35 dages varsel til udgangen af en måned. Stk. 5. I tilfælde, hvor tillidsrepræsentantens adfærd begrunder bortvisning, kan afskedigelse ske uden varsel og uden iagttagelse af bestemmelserne i stk. 2-4. I sådanne tilfælde skal regi- onen snarest muligt tage skridt til at afholde en forhandling med den personaleorganisa- tion, tillidsrepræsentanten er anmeldt af. Hvis personaleorganisationen skønner, at bort- visningen ikke er rimeligt begrundet i tillidsrepræsentantens forhold, skal personaleorga- nisationen inden en frist på 14 dage efter forhandlingen over for regionen skriftligt kræve sagen forhandlet mellem parterne i vedkommende overenskomst. Stk. 6. Spørgsmålet om afskedigelsens berettigelse samt om eventuel godtgørelse for uberettiget afskedigelse af en tillidsrepræsentant afgøres af en voldgiftsret nedsat i henhold til § 18. Godtgørelsen ydes efter de regler herom, som måtte være indeholdt i den overenskomst, som vedkommende er omfattet af. Voldgiftsrettens afgørelse er endelig. For tjenestemænds vedkommende ydes tilsvarende godtgørelse som i overenskomsten for tilsvarende personalegruppe. For grupper, som ikke i deres overenskomster har godtgørelsesbestemmelser i tilfælde af usaglig afskedigelse ydes en godtgørelse, fastsat i henhold til sædvanlige regionale afske- digelsesnævnsbestemmelser. Begæring om voldgiftsbehandling forudsætter, at forhandling efter stk. 2, 3 og 5 har fun- det sted. Denne begæring må fremsættes skriftligt senest 3 måneder efter den senest af- holdte forhandling. Stk. 7. Ved afskedigelse af en prøveansat tjenestemand, der er valgt som tillidsrepræsentant, fin- der stk. 1-6 ikke anvendelse. Stk. 8. Stk. 1-7 gælder tilsvarende for andre medarbejderrepræsentanter, der er valgt i henhold til denne aftale.

  • Meddelelse Hvis kunden opdager en fejl eller mangel i garantiperioden, som kunden ønsker at påberåbe sig, skal den straks meddeles skriftligt til Virksomheden. Hvis en fejl eller mangel, som kunden opdager eller burde have opdaget, ikke straks meddeles skriftligt til Virksomheden, kan den ikke senere gøres gældende. Kunden skal give Virksomheden de oplysninger om en meddelt fejl eller mangel, som Virksomheden beder om.

  • Deltidsbeskæftigelse Stk. 1 Virksomheder og medarbejdere, der måtte være interesseret heri, kan træffe aftale om deltidsbeskæftigelse. Stk. 2 Arbejdstiden fastlægges pr. uge, måned eller år på basis af en aftalt gennemsnitlig arbejdstid på mindre end 37 timer/uge ved alminde- ligt dagarbejde, forskudt arbejdstid og skifteholdenes dagarbejde (34 timer/uge ved skifteholdenes aften- og natarbejde), i øvrigt følges bestemmelsen i § 9, stk. 1. Den ugentlige arbejdstid for deltidsbeskæftigede skal udgøre mindst 8 timer. For personer, hvor deltidsarbejdet er underordnet den pågældendes hovedaktivitet, f.eks. personer på efterløn og lig- nende, er der ingen nedre grænse for den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid. Stk. 3 Virksomhederne kan ikke afskedige fuldtidsbeskæftigede og i stedet for disse medarbejdere ansætte deltidsbeskæftigede. Det betragtes i øvrigt som usagligt, såfremt en medarbejder afskediges, fordi denne har afslået at arbejde på deltid, eller fordi medarbejde- ren har anmodet om at arbejde på deltid. Stk. 4 Aflønningen af deltidsbeskæftigede sker i henhold til de alminde- ligt gældende overenskomstmæssige bestemmelser, således at der ikke må ydes de deltidsbeskæftigede nogen form for lønmæssig kompensation, fordi arbejdstiden er kortere end den normale. Stk. 5 Reglerne i § 9, stk. 2, § 12, § 14 og § 15 anvendes ved fastlæggelse af varierende ugentlig arbejdstid, flextid, forskudt arbejdstid og skiftehold. Stk. 6 Parterne er enige om det naturlige i, at de deltidsbeskæftigede medarbejdere er medlemmer af samme faglige organisation som de øvrige på virksomheden beskæftigede tilsvarende medarbejdere. Stk. 7 Parterne er endvidere enige om, at overarbejde i forbindelse med deltidsbeskæftigelse kun undtagelsesvis bør finde sted. Stk. 8 Parterne er omfattet af organisationsaftale af 22. januar 2000 om implementering af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået mel- lem UNICE, CEEP og EFS.