Miscellaneous eksempelklausuler
Miscellaneous. In the event that one or more provisions of these general conditions are considered void or illegal, they will be deemed unwritten but the other provisions will nevertheless remain applicable.
Miscellaneous. This Agreement may not be assigned to any third party without the prior written consent of the Provider. If any section of this Agreement is deemed unenforceable or invalid for any reason, the remaining parts of this Agreement shall not be affected hereby. The Parties shall enter into negotiations for the purpose of substituting such section with a corresponding, valid and enforceable wording, if possible. This Agreement constitutes the entire agreement, both written and oral, between the Parties and all signatories hereof with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements regarding the matter regulated in this agreement. No amendment or change hereof or addition hereto must be effective or binding on either of the Parties hereto unless reduced to writing and duly executed on behalf of both Parties. Governing Law and Venue This Agreement must be governed by the laws of Denmark. This applies whether or not the application of international private law and choice of law rules may lead to the application of another country’s laws. If an amicable settlement cannot be reached, any dispute arising out of the provisions of this Agreement must be settled in the first instance by the Danish Courts.
Miscellaneous. (a) This Deed may be executed in any number of counterparts, and this has the same effect as if the signatures were on a single copy of this Deed.
Miscellaneous. A. Relationship of the Parties. This Agreement will not be construed as creating any agency relationship, or a partnership, joint venture, fiduciary duty, or any other form of legal association between You and Apple, and You will not represent to the contrary, whether expressly, by implication, appearance or otherwise. Except as otherwise expressly provided in this Agreement, this Agreement is not for the benefit of any third parties.
B. Waiver; Assignment. No delay or failure to take action under this Agreement will constitute a waiver unless expressly waived in writing and signed by a duly authorized representative of Apple, and no single waiver will constitute a continuing or subsequent waiver. This Agreement may not be assigned by You in whole or in part. Any assignment shall be null and void.
C. Verification. To the extent permitted by applicable law, Apple may verify Your use of the Service (via remote software tools or otherwise) to assess compliance with the terms of this Agreement. You agree to cooperate with Apple in this verification process and provide
Miscellaneous. (a) Inden en revision påbegyndes, skal dataansvarlige og databehandleren i fællesskab aftale omfanget, tidspunktet og varigheden af revisionen og det vederlag, der skal betales af den dataansvarlige, samt indgå en passende fortrolighedsaftale. Dataansvarlige skal straks underrette databehandleren om eventuelle overtrædelser, der konstateres under en revision.
(b) Den aftalte liste over databehandlerens underdatabehandlere, jf. punkt 7.7, kan findes på ▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. Eventuelle ændringer af denne aftalte liste kan meddeles i tekstform eller på et websted. Hvis den dataansvarlige gør indsigelse mod en ny underdatabehandler inden for den 30 dages varselsperioden, vil databehandleren gøre en rimelig indsats, (1) at stille en ændring af den berørte Cloud Service til rådighed for dataansvarlige, eller (2) anbefale en kommercielt rimelig ændring i dataansvarlige konfiguration eller brug af den berørte Cloud Service for at undgå, at den afviste nye underleverandør behandler personoplysninger uden at belaste dataansvarlige urimeligt. Hvis databehandleren ikke er i stand til at stille en sådan ændring til rådighed inden for varselsperioden, kan dataansvarlige opsige den pågældende Cloud Service, som ikke kan leveres af databehandleren uden brug af den nye underdatabehandler, som der er gjort indsigelse mod, ved at give skriftlig meddelelse til databehandleren. Den dataansvarlige skal modtage en refusion af eventuelle forudbetalte vederlag/licenser for perioden efter den effektive opsigelsesdato med hensyn til en sådan opsagt Cloud Service. (c) Databehandleren kan opkræve den dataansvarlige for enhver assistance, der ydes i henhold til disse Bestemmelser, efter databehandlerens standard timetakster. Databehandleren er dog ikke berettiget til et gebyr i forbindelse med: (1) databehandlerens overtrædelse af disse Bestemmelser og/eller gældende lovgivning, (2) brud på personoplysninger hos databehandleren som anført i Punkt 9.2, og (3) forespørgsler og inspektioner foretaget af en ansvarlig tilsynsmyndighed. Disse Databehandlingsvilkår for EQS Cloud Services er udarbejdet på både dansk og engelsk. I tilfælde af uoverensstemmelse gælder den engelske version og er bindende for parterne. (a) Prior to the commencement of any audit, the controller and processor shall jointly agree the scope, time, duration of the audit and the compensation to be paid by the controller as well as conclude an appropriate confidentiality agreement. The controller shall inform process...
Miscellaneous. The failure by either party to enforce a breach of the agreement or to exercise its rights due to such breach shall not be deemed a waiver of such rights to enforce any future breach of the agreement.
Miscellaneous
