Oral Translation definition

Oral Translation means the oral translation of a document from English into a second language. Oral translation involves the translation of every word, not summarization. However, in oral translation, because of cultural and technical issues, further explanation may also be required and is encouraged.

Examples of Oral Translation in a sentence

  • The study was conducted on 70 English students, two junior EFL Oral Translation classes.

  • For example, a student who is administered the Oral Translation of CSAP may also require extra time.▪ If more than one accommodation is used on the CSAP, only one accommodation bubble can be filled in on the student data grid.

  • In addition to a cloze proficiency test and linguistic profile questionnaire, each participant completed a Grammaticality Judgement Task, an Oral Translation Task, and a Multiple-Choice Task.

  • The purpose of this Request for Quotation (RFQ) is to invite prospective vendors to submit a written response (“Response”) for the procurement of Written and Oral Translation, Proofreading/Copy- editing Services in Kyiv, Ukraine.

  • Oral Translation services We also have established a mechanism to contract for oral translations, such as a telephone language interpretation service.

  • Not to exceed5 hours per week, up to a total of 25 hours at $15 per hour for a total cost of the contract: $375.FA 3) Approve the Agreement for Contracted Services between the Liberty County School Board and Zachary Kern for Written and Oral Translation Services for the 2016-02017 SY.

  • The gist of Section 181 of the Act is that there must be oppression, disregard of a member’s interest, unfairly prejudicial conduct or unfairly discriminatory conduct.

  • Increasingly, public agencies in the watershed and in other regions across the country are recognizing the interde- pendencies of our environment, our economy and our communities.

  • MAJOR DUTIES AND RESPONSIBILITIES: Written and Oral Translation • Provides timely and accurate written translations, as requested by Mission personnel, in day to day communication with Government of Moldova (GOM), civil society and private sector counterparts, and other partners and beneficiaries.

  • The Principled Use of Oral Translation in Foreign Language Teaching, in Malmkjaer, K.

Related to Oral Translation

  • Translation means a translation into a language or, where appropriate, a transliteration into an alphabet or character set, accepted by the Office;

  • Version of a variant means vehicles, which consist of a combination of items shown in the information package subject to the requirements in Annex VIII.

  • Catalog Pricing and Pricing Requirements

  • pseudonymisation means the processing of personal data in such a manner that the personal data can no longer be attributed to a specific data subject without the use of additional information, provided that such additional information is kept separately and is subject to technical and organisational measures to ensure that the personal data are not attributed to an identified or identifiable natural person;

  • Handgun means a firearm of any description, loaded or unloaded, from which any shot, bullet, or other missile can be discharged by an action of an explosive where the length of the barrel, not including any revolving, detachable, or magazine breech, does not exceed 12 inches; provided, however, that the term "handgun" shall not include a gun which discharges a single shot of .46 centimeters or less in diameter.

  • Indication means a generally acknowledged disease or condition, a significant manifestation of a disease or condition, or symptoms associated with a disease or condition or a risk for a disease or condition. For the avoidance of doubt, all variants of a single disease or condition (whether classified by severity or otherwise) shall be treated as the same Indication.