Rajtoj de la kliento lige al la manko-garantio. La kliento rajtas postuli senpagan forigon de mankoj en la traduko: manko signifas nur gravajn enhavo-erarojn. La kliento devas uzi tiun rajton kadre de 30-taga limtempo ekde la liverado-dato de la traduko, devas precize esprimi la mankojn kaj doni al la tradukistino-terminologino saĝan limtempon por forigi la mankojn. Se, post prilaborado, la traduko daŭre enhavas mankojn, la kliento rajtas postuli aŭ novan vortumon kadre de 30-taga limtempo ekde la novfoja liverado aŭ konvenan prezo-malaltiĝon. Ne estas iu ajn alia rajto lige al la manko-garantio. La rajtoj ligitaj al la manko-garantio perdiĝas se la mankoj ne estas anoncitaj dum la 30-taga limtempo post la liverado de la traduko. Se la mankoj estas anoncitaj kadre de tiu limtempo, la rajtoj ligitaj al la manko-garantio presktiptiĝas unu jaron post la unua liverado de la traduko.