Compliance, salastatus Näiteklauslid

Compliance, salastatus. Kõigile SE töönõukogu liikmetele ja asendusliikmetele kehtivad Allianz Grupi töötajatele sätestatud vastaval ajal kehtivad Allianz SE compliance-reeglid. Konfidentsiaalse info edastamiseks e-posti xxxx kasutavad osapooled olemasolevaid krüpteerimistehnikaid.

Related to Compliance, salastatus

  • Poolte rekvisiidid TÖÖVÕTJA: TELLIJA:

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud üksnes kirjalik vorm.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Xxxxxx ja kuidas ma maksan? Kindlustusmakse suurus ja tasumise tähtaeg on poliisil. Tavaliselt tasutakse makse pangaülekandega arve alusel. Kui leping loetakse sõlmituks makse tasumisest, siis pakkumuses on märgitud aeg, mille jooksul tuleb makse tasuda.

  • KINDLUSTATUD ESE 1.1. Kindlustatud ese on kindlustuslepingus märgitud vara. Selleks võivad xxxx xxxxx, ridaelamu boks, paarismaja boks, korter, korteriomand, rajatis ja/või kodune vara. Kindlustatud esemeks võivad samuti olla kindlustus- võtja vastutus ja/või ajutise elukoha üürikulu.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Mis on kindlustatud? Kindlustatud on Teie huvi mitte kanda materiaalseid kulusid seoses ravi või taastusravi jätkamisega pärast naasmist elukohariiki, kui reisil toimus õnnetusjuhtum või ootamatu haigestumine, mille tagajärjel Teie pöördusite välismaal haiglasse erakorralise arstiabi saamiseks ning meie tasusime selle eest kooskõlas käesolevate tingimustega.

  • Lepingu kehtivus 8.1. Käesolev leping jõustub lepingule allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni xxxxxxxxx.a. või kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.

  • Töövõtjal on õigus 3.2.1. Objektiivsetel asjaoludel muuta jäätmeveo teenustasu kui see on eelnevalt omavalitsuse poolt heaks kiidetud ja kinnitatud.