Common use of Kulukohustuse Clause in Contracts

Kulukohustuse. d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 499 190 000 400 000 000 499 190 000 360 000 000 506 109 000 400 000 000 499 190 000 400 000 000 501 040 344 362 900 430 Kõnealuses valdkonnas võetud meetmete eesmärk on aidata saavutada suutlikkus, mis on vajalik, et edaspidi arendada ja kasutada tipptehnoloogiat teadmistel ja arukatel omadustel põhinevate toodete, teenuste ja tootmisprotsesside jaoks, eelkõige seoses ökotõhususe ja keskkonda paisatavate ohtlike ainete hulga vähendamisega. Piisavad assigneeringud tuleb eraldada nanotehnoloogiaalasteks teadusuuringuteks seoses keskkonna- ja terviseriskide hindamisega, kuna praegu keskendub sellele üksnes 5–10 % maailmas läbiviidavatest nanotehnoloogiaalastest teadusuuringutest. Teadusuuringuid ning ressursitõhusate protsesside xx xxxxxx tekkimist edendatavate meetmete jaoks, sh ökodisain, taaskasutus, ringlussevõtt ning ohtlike või kriitiliste ainete asendamist puudutavad uuringud, on vaja piisavalt eelarveassigneeringuid. Hõlmatud on ka kulutused komisjoni korraldatavatele üleeuroopalist huvi pakkuvatele teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele istungitele, konverentsidele, seminaridele ja kollokviumidele; uurimistööde, stipendiumide, xxx- xx raamprogrammide järelmeetmete ja hindamise rahastamisele, samuti arukate tootmissüsteemide sekretariaadi rahastamisele, kulutused teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele analüüsidele ja hindamistele ning eelnevate raamprogrammide konteksti kuuluvatele meetmetele. Artiklis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1982/2006/EÜ, 18. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.2006, lk 1). Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1906/2006, 18. detsember 2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (ELT L 391, 30.12.2006, lk 1). Nõukogu otsus 2006/971/EÜ, 19. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).

Appears in 1 contract

Samples: Budget Document

Kulukohustuse. d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 499 190 000 400 000 000 499 190 000 360 000 000 506 109 000 400 000 000 499 190 000 400 000 000 501 040 344 362 900 430 Kõnealuses valdkonnas võetud meetmete Riskijagamisrahastu eesmärk on aidata saavutada suutlikkussoodustada teadustegevusse tehtavaid erainvesteeringuid, lihtsustades suurtes Euroopa teadusuuringute projektides osalejate jaoks laenusaamisvõimalusi. Riskijagamisrahastu võimaldab Euroopa Investeerimispangal laiendada otseselt ja kaudselt (oma vahendajapankade võrgustiku kaudu) oma laenuportfelli sellistes projektides osalejatele. Riskijagamisrahastu aitab xxxxx Euroopa 2020 strateegia elluviimisele, eelkõige selle saavutamisele, et 3 % investeeringutest tehakse teadusuuringute eesmärgil, aidates teadusuuringutele ette nähtud vahendite suurendamise ja nende allikate mitmekesistamise xxxx xxxxx turu puudujääkide ületamisele. Kooskõlas riskijagamisrahastut (RSFF) käsitleva vahekokkuvõtte tulemustega ergutatakse komisjoni katsetama koos Euroopa Investeerimispanga grupiga uusi riskijagamismudeleid, mis on vajalikpõhineksid portfelli esmariskiga seotud lähenemisel, et edaspidi arendada ja kasutada tipptehnoloogiat teadmistel ja arukatel omadustel põhinevate toodete, teenuste ja tootmisprotsesside jaoks, eelkõige seoses ökotõhususe ja keskkonda paisatavate ohtlike ainete hulga vähendamisega. Piisavad assigneeringud tuleb eraldada nanotehnoloogiaalasteks teadusuuringuteks seoses keskkonna- ja terviseriskide hindamisega, kuna praegu keskendub sellele üksnes 5–10 % maailmas läbiviidavatest nanotehnoloogiaalastest teadusuuringutest. Teadusuuringuid ning ressursitõhusate protsesside xx xxxxxx tekkimist edendatavate meetmete jaoks, sh ökodisain, taaskasutus, ringlussevõtt ning ohtlike või kriitiliste ainete asendamist puudutavad uuringud, on vaja piisavalt eelarveassigneeringuid. Hõlmatud on ka kulutused komisjoni korraldatavatele üleeuroopalist huvi pakkuvatele teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele istungitele, konverentsidele, seminaridele ja kollokviumidele; uurimistööde, stipendiumide, xxx- xx raamprogrammide järelmeetmete ja hindamise rahastamisele, samuti arukate tootmissüsteemide sekretariaadi rahastamisele, kulutused teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele analüüsidele ja hindamistele ning eelnevate raamprogrammide konteksti kuuluvatele meetmetelehõlbustades XXx strateegilise teadusinfrastruktuuri jaoks laenuvahendite varal toimuvat rahastamist. Artiklis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1982/2006/EÜ, 18. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.2006, lk 1). Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1906/2006, 18. detsember 2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (ELT L 391, 30.12.2006, lk 1). Nõukogu otsus 2006/9712006/974/EÜ, 19. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „KoostööVõimekus” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86299).

Appears in 1 contract

Samples: Budget Document

Kulukohustuse. d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 499 190 7 668 000 400 7 668 000 7 416 000 499 190 7 416 000 360 7 668 000 7 668 000 506 109 7 668 000 400 7 668 000 000 499 190 000 400 000 000 501 040 344 362 900 430 Kõnealuses valdkonnas võetud meetmete eesmärk on aidata saavutada suutlikkus7 590 736 7 590 736 Assigneeringust kaetakse üksnes sellised agentuuri tegevuskulud, mis on vajalikseotud tööprogrammiga (jaotis 3). Agentuuri ülesandeks on anda liidu institutsioonidele, et edaspidi arendada liikmesriikidele ja kasutada tipptehnoloogiat teadmistel huvitatud isikutele töötervishoiu- ja arukatel omadustel põhinevate toodetetööohutusealast tehnilist, teenuste teaduslikku ja tootmisprotsesside jaoks, eelkõige seoses ökotõhususe majanduslikku teavet. 1 000 000 eurot on ette nähtud väikeste ja keskkonda paisatavate ohtlike ainete hulga vähendamisegakeskmise suurusega ettevõtjate programmile. Piisavad assigneeringud tuleb eraldada nanotehnoloogiaalasteks teadusuuringuteks seoses keskkonna- ja terviseriskide hindamisega, kuna praegu keskendub sellele üksnes 5–10 % maailmas läbiviidavatest nanotehnoloogiaalastest teadusuuringutest. Teadusuuringuid ning ressursitõhusate protsesside xx xxxxxx tekkimist edendatavate meetmete jaoks, sh ökodisain, taaskasutus, ringlussevõtt ning ohtlike või kriitiliste ainete asendamist puudutavad uuringud, on vaja piisavalt eelarveassigneeringuid. Hõlmatud on ka kulutused komisjoni korraldatavatele üleeuroopalist huvi pakkuvatele teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele istungitele, konverentsidele, seminaridele ja kollokviumidele; uurimistööde, stipendiumide, xxx- xx raamprogrammide järelmeetmete ja hindamise rahastamisele, samuti arukate tootmissüsteemide sekretariaadi rahastamisele, kulutused teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele analüüsidele ja hindamistele ning eelnevate raamprogrammide konteksti kuuluvatele meetmetele. Artiklis kirjendatud Punktis kajastatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud kantud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid asjakohaseid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Euroopa Parlamendi Liidu toetus on 2012. aastal kokku 14 830 000 eurot. Eelarvesse kantud 14 718 000 euro suurusele summale lisatakse 112 000 euro suurune tagasinõutud ülejääk. Assigneeringust kaetakse agentuuri määruses (EÜ) nr 2062/94 määratletud ülesannete täitmiseks vajalikud meetmed ning eelkõige järgmised: – teavitus- ja nõukogu otsus riskiennetusmeetmed, milles pööratakse erilist tähelepanu väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele; – ohuseirekeskuse asutamine, mille tegevus rajaneb ettevõtetest või konkreetsest tegevusvaldkonnast kogutud heade tavade näidetel; – samuti koostöös Rahvusvahelise Tööorganisatsiooniga kogemuste, teabe xx xxxxx tavade vahetuse korraldamine; – kandidaatriikide integreerimine kõnealustesse teabevõrkudesse ning nende erilist olukorda arvesse võtvate töövahendite loomine; – tervishoiu- ja ohutusalase Euroopa nädala korraldamine, pöörates erilist tähelepanu kasutajate ja lõppsaajatega seotud ohtudele ja vajadustele. Nõukogu määrus (EÜ) nr 1982/2006/EÜ2062/94, 18. detsember 2006juuli 1994, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringutetööohutuse ja töötervishoiu agentuuri loomise kohta (EÜT L 216, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.200620.8.1994, lk 1). Euroopa Parlamendi ja Eelarveprojekt 2012 nõukogu määrus (EÜ) nr 1906/2006, 18. detsember 2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (ELT L 391, 30.12.2006, lk 1). Nõukogu otsus 2006/971/EÜ, 19. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).seisukoht 2012 parlamendi seisukoht 2012 Revised Draft Budget 2012 Conciliation 2012

Appears in 1 contract

Samples: Budget Document

Kulukohustuse. d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 499 190 31 984 000 400 35 180 000 31 984 000 499 190 33 180 000 360 32 427 000 35 180 000 506 109 31 984 000 400 35 180 000 000 499 190 000 400 000 000 501 040 344 362 900 430 Kõnealuses valdkonnas võetud meetmete 32 102 471 31 917 093 Seitsmenda raamprogrammi eriprogrammi „Võimekus” alusel tehtava rahvusvahelise koostöö xxxxxx eesmärk on aidata saavutada suutlikkusluua tugev ja ühtne liidu teadus- ja tehnoloogiapoliitika, mis arendades strateegilist partnerlust kolmandate riikidega ja tegeldes nii kolmandate riikide kui ka ülemaailmsete konkreetsete probleemidega. Meetmed on vajaliksuunatud järgmistele kolmandate riikide rühmadele: kandidaatriigid, et edaspidi arendada assotsieerunud riigid ja kasutada tipptehnoloogiat teadmistel ja arukatel omadustel põhinevate toodete, teenuste ja tootmisprotsesside jaoks, eelkõige seoses ökotõhususe ja keskkonda paisatavate ohtlike ainete hulga vähendamisega. Piisavad assigneeringud tuleb eraldada nanotehnoloogiaalasteks teadusuuringuteks seoses keskkonna- ja terviseriskide hindamisega, kuna praegu keskendub sellele üksnes 5–10 % maailmas läbiviidavatest nanotehnoloogiaalastest teadusuuringutest. Teadusuuringuid ning ressursitõhusate protsesside xx xxxxxx tekkimist edendatavate meetmete jaoks, sh ökodisain, taaskasutus, ringlussevõtt ning ohtlike või kriitiliste ainete asendamist puudutavad uuringud, on vaja piisavalt eelarveassigneeringuid. Hõlmatud on ka kulutused komisjoni korraldatavatele üleeuroopalist huvi pakkuvatele teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele istungitele, konverentsidele, seminaridele ja kollokviumidele; uurimistööde, stipendiumide, xxx- xx raamprogrammide järelmeetmete ja hindamise rahastamiseletööstusriigid, samuti arukate tootmissüsteemide sekretariaadi rahastamiselerahvusvahelise koostöö partnerriigid (Aasia, kulutused teaduslikult Ladina-Ameerika, Xxx-Euroopa ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele analüüsidele Kesk-Aasia, Aafrika, Kariibi mere ja hindamistele Vaikse ookeani riigid, Vahemere piirkonna partnerriigid ning eelnevate raamprogrammide konteksti kuuluvatele meetmeteleLääne-Balkani riigid). Artiklis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Osa assigneeringust on mõeldud edendama ühtset lähenemisviisi peamistele ülemaailmsetele probleemidele, nagu info- ja kommunikatsioonitehnoloogia strateegia, mis ei suudaks mitte ainult konkureerida kiiresti kasvavate info- ja kommunikatsioonitehnoloogia turgudega nt Aasias, xxxx xxxx Euroopa väärtuste edendamise huvides ka standardeid ülemaailmse info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika väljatöötamisel, ühendades vahendid ning toetades parimate uurimis- ja arendustegevuse tavade vahetamist info- ja kommunikatsioonitehnoloogia uurimis- ja arendustegevuse ja innovaatika valdkonnas. Meetmete eesmärk on parandada rahvusvahelise kogukonna tegevuse efektiivsust ja täiendada olemasolevaid vahendeid ja edukaid koostöösuhteid. Assigneeringuid kasutatakse selleks, et rahastada Euroopa ja kolmandate riikide vahelisi uuenduslikke algatusi, mida ükski riik ei suuda eraldi ette xxxxx xx mis toovad kasu nii ELile xxx xxxxx partneritele nende juhtiva xxxxx ettevalmistamisel tulevaste info- ja kommunikatsioonitehnoloogia standardite kindlaksmääramisel. Osa assigneeringust on mõeldud edendama ühtset lähenemisviisi peamistele ülemaailmsetele probleemidele, nagu energiajulgeolek ja ressursside nappus, vahendite ühendamise ning parimate uurimis- ja arendustegevuse tavade vahetamise toetamise kaudu energeetika valdkonnas. Meetmete eesmärk on parandada rahvusvahelise kogukonna tegevuse efektiivsust ja täiendada olemasolevaid vahendeid. Assigneeringust rahastatakse Euroopa ja kolmandate riikide vahelisi uuenduslikke algatusi, mida ükski riik ei suuda eraldi ette xxxxx xx mida olemasolevad õiguslikud vahendid praegu ei võimalda. Meetme rakendamisel tagab komisjon toetuste tasakaalustatud jagamise. See aitab ülemaailmsetel osalejatel osaleda teaduspartnerluses innovatsiooni edendamiseks info- ja kommunikatsioonitehnoloogia ning turvalise, puhta ja tõhusa energia valdkonnas. Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1982/2006/EÜ, 18. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.2006, lk 1). Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1906/2006, 18. detsember 2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (ELT L 391, 30.12.2006, lk 1). Nõukogu otsus 2006/9712006/974/EÜ, 19. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „KoostööVõimekus” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86299).

Appears in 1 contract

Samples: Budget Document

Kulukohustuse. d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed Kulukohustuse d Maksed 499 190 197 276 000 400 200 000 000 499 197 276 000 190 500 000 360 200 000 000 506 109 000 400 200 000 000 499 190 197 276 000 400 200 000 000 501 040 344 362 900 430 Kõnealuses valdkonnas võetud meetmete 198 004 478 181 450 215 Riskijagamisrahastu eesmärk on aidata saavutada suutlikkussoodustada teadustegevusse tehtavaid erainvesteeringuid, lihtsustades suurtes Euroopa teadusuuringute projektides osalejate jaoks laenusaamisvõimalusi. Riskijagamisrahastu võimaldab Euroopa Investeerimispangal laiendada otseselt ja kaudselt (oma vahendajapankade võrgustiku kaudu) oma laenuportfelli sellistes projektides osalejate jaoks. Riskijagamisrahastu aitab xxxxx Euroopa 2020 strateegia elluviimisele, eelkõige selle saavutamisele, et 3 % investeeringutest tehakse teadusuuringute eesmärgil, aidates teadusuuringutele ette nähtud vahendite suurendamise ja nende allikate mitmekesistamise xxxx xxxxx turu puudujääkide ületamisele. Kooskõlas riskijagamisrahastut (RSFF) käsitleva vahekokkuvõtte tulemustega ergutatakse komisjoni katsetama koos Euroopa Investeerimispanga grupiga uusi riskijagamismudeleid, mis on vajalikpõhineksid portfelli esmariskiga seotud lähenemisel, et edaspidi arendada võimaldades toetada riskantsemaid teadus- ja kasutada tipptehnoloogiat teadmistel innovatsiooniprojekte. Tervitatav oleks ka riskijagamisrahastu raames sellise eraldi vahendi loomine, mis põhineks xxxxx xxxxx jagamisega seotud lähenemisel ja arukatel omadustel põhinevate toodete, teenuste millega toetataks mahuka teadustegevusega tegelevaid innovatiivseid VKEsid ning teadus- ja tootmisprotsesside jaoks, eelkõige seoses ökotõhususe arendustegevusse ning innovatsiooni investeerivaid väikeseid ja keskkonda paisatavate ohtlike ainete hulga vähendamisegakeskmise suurusega ettevõtjaid. Piisavad assigneeringud tuleb eraldada nanotehnoloogiaalasteks teadusuuringuteks seoses keskkonna- ja terviseriskide hindamisega, kuna praegu keskendub sellele üksnes 5–10 % maailmas läbiviidavatest nanotehnoloogiaalastest teadusuuringutest. Teadusuuringuid ning ressursitõhusate protsesside xx xxxxxx tekkimist edendatavate meetmete jaoks, sh ökodisain, taaskasutus, ringlussevõtt ning ohtlike või kriitiliste ainete asendamist puudutavad uuringud, on vaja piisavalt eelarveassigneeringuid. Hõlmatud on ka kulutused komisjoni korraldatavatele üleeuroopalist huvi pakkuvatele teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele istungitele, konverentsidele, seminaridele ja kollokviumidele; uurimistööde, stipendiumide, xxx- xx raamprogrammide järelmeetmete ja hindamise rahastamisele, samuti arukate tootmissüsteemide sekretariaadi rahastamisele, kulutused teaduslikult ja tehnoloogiliselt kõrgetasemelistele analüüsidele ja hindamistele ning eelnevate raamprogrammide konteksti kuuluvatele meetmeteleSee peaks hõlbustama tähtsaima sihtrühma jaoks rahastamisele juurdepääsu. Artiklis kirjendatud assigneeringutele tuleb lisada EFTA riikide osamaksud vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingule, eriti selle artiklile 82 ja protokollile 32. Teadmiseks: nimetatud summad on saadud EFTA riikide osamaksudest, mis on kirjendatud tulude eelarvestuse artiklisse 6 3 0 ja mis moodustavad finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti d kohaselt sihtotstarbelise tulu; selle tulu alusel eraldatakse ja rakendatakse vastavaid assigneeringuid vastavalt käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse käesoleva osa lisale „Euroopa Majanduspiirkond”, mis on üldeelarve lahutamatu osa. Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1982/2006/EÜ, 18. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.2006, lk 1). Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1906/2006, 18. detsember 2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (ELT L 391, 30.12.2006, lk 1). Nõukogu otsus 2006/971/EÜ, 19. detsember 2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).

Appears in 1 contract

Samples: Budget Document