ORDER Näiteklauslid

ORDER a. An Order shall be deemed concluded from the moment when the Purchaser receives the Confirmation. The Purchaser shall carefully review the terms and conditions set out by XX Xxxxx in the Confirmation. If the terms and conditions of the Order described in the Confirmation do not match the Purchaser’s request, the Purchaser shall notify XX Xxxxx thereof within 2 business days and shall cancel the Order or propose such terms and conditions which are satisfactory for the Purchaser. If the Purchaser has proposed XX Xxxxx terms and conditions of the Order, satisfactory for the Purchaser, and XX Xxxxx deems them acceptable, then XX Xxxxx shall send the Purchaser a new Confirmation. In such case the Order shall be deemed concluded from the moment when the Purchaser receives the new Confirmation.

Related to ORDER

  • Lepingu muutmine 7.1 Lepingut võib muuta Lepingupoolte kirjalikul kokkuleppel. Lepingu muutmine vormistatakse Lepingu lisana, mis on Lepingu lahutamatu osa.

  • ARVELDUSED 5.1. Olmejäätmete veoteenust, jäätmemahutite rentimist, jäätmeveoga seonduvaid lisateenuseid teostatakse vastavalt kehtivale hinnakirjale ja lisateenuste hinnakirjale, mis on lisatud käesolevale lepingule ning kättesaadav TÖÖVÕTJA kodulehel.

  • Muud sätted ARTIKKEL 36

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE 5.1. Ametijuhend kuulub läbivaatamisele ja muutmisele juhtudel, kui muudatuste aluseks on kehtivad õigusaktid või vajadus ümber korraldada vallavalitsuse töö;

  • Lepingu lõpetamine 5.1. Käesolev leping lõpeb:

  • Lepingu lõppemine 8.1. Leping lõpeb:

  • Lepingu kehtivus 8.1. Käesolev leping jõustub lepingule allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni xxxxxxxxx.a. või kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.

  • Omavastutus 7.1. Omavastutus on kindlustuslepingus määratud osa kahjust iga kindlustusjuhtumi korral. Omavastutuse summa kannab alati kindlustusvõtja ja PZU xxxx xx hüvita.

  • Vääramatu jõud 9.1 Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui Lepingupool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida Lepingupool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta Xxxxxxx sõlmimise xxxx xxxxx asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Kumbki Lepingupool ei vastuta Lepingujärgsete kohustuste mittetäitmise eest vääramatu jõu tõttu, st tingimuste tõttu, mis on Lepingupoolte mõistliku kontrolli alt väljas.

  • Teated Pooltevahelised Lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatiivse iseloomuga, mille edastamisel teisele Poolele ei ole õiguslikke tagajärgi.