TEENUSTE OSUTAMINE Näiteklauslid

TEENUSTE OSUTAMINE. 3.1. Klient esitab teenuse tellimiseks Eesti Energiale tahteavalduse ja pooled sõlmivad teenuse osutamiseks lepingu kirjalikult, suuliselt või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. 3.2. Eesti Energia osutab teenuse kliendiga kokkulepitud xxxx xx tähtpäevaks. 3.3. Eesti Energia võib teenuste osutamisel kasutada alltöövõtjaid. 3.4. Osutatud teenus loetakse kliendile üle antuks hetkel, mil pooled on allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti. 3.5. Juhul kui klient avastab teostatud teenuste osas puuduseid, on kliendil õigus esitada Eesti Energiale enne üleandmise- vastuvõtmise akti allkirjastamist pretensioon. Eesti Energia kohustub pretensioonis välja toodud puudused kõrvaldama mõistliku aja jooksul. 3.6. Eesti Energia esitab üleandmise-vastuvõtmise akti kliendile xxxxx puuduste kõrvaldamist uuesti allkirjastamiseks. 3.7. Kui klient ei ole üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastanud kolme tööpäeva jooksul xxxxx üleandmise-vastuvõtmise akti esitamist Eesti Energia poolt ning klient ei ole esitanud Eesti Energiale osutatud teenuste kohta pretensioone, loetakse osutatud teenus kliendile üle antuks.
TEENUSTE OSUTAMINE. 2.1. BDO Eesti osutab Kliendile Kliendi tellimusel Lepinguga kokkulepitud Teenuseid. 2.2. Klient esitab BDO Eestile Lepingu nõuetekohaseks täitmiseks vajaliku informatsiooni ja selgitused kõigis Lepingu täitmiseks vajalikes küsimustes vastavalt nõutud vormile, ajagraafikule ja töö korras BDO Eesti poolt esitatud päringutele. Sealhulgas esitab Klient BDO Eesti soovil originaaldokumente, kirjalikke lisaselgitusi ning kinnitusi päritud asjaolude kohta. 2.3. BDO Eestil ei ole kohustust Xxxxxxx poolt esitatud informatsiooni sisu ja vormi ühtsuses kahelda rohkemal määral kui seadustes ja kliendilepingus nõutav. BDO Eesti lähtub Teenuste osutamisel xxxx Xxxxxxx poolt antud informatsioonist ja täiendavatest selgitustest. Eelnimetatust tulenevalt ei vastuta BDO Eesti Kliendi majandustehingute sisu ja dokumentatsiooni vastavuse eest. 2.4. BDO Eesti võib Lepingu täitmisele ja Teenuste osutamisele kaasata eksperdi, abilise või muu kompetentse isiku, kes tegutseb BDO Eesti juhtimisel. 2.5. Klient kohustub mitte tegema ettepanekut BDO Eesti töötajatele Kliendi juurde tööle asumiseks mis tahes vormis. Kliendi poolt eelnimetatud kohustuse rikkumisel on BDO Eestil õigus nõuda ning Kliendil kohustus tasuda leppetrahvi summas 25 000 eurot ning BDO Eesti poolt töötaja väljaõppele kahe viimase aasta jooksul tehtud koolituskulud BDO Eesti vastava arve esitamisest seitsme päeva jooksul.
TEENUSTE OSUTAMINE. 2.1. Kliinik osutab Patsiendile Teenuseid eelnevalt kokkulepitud ajal xx xxxxx. Kliiniku Teenuste saamiseks registreerib Patsient end Kliinikusse vastuvõtule veebiregistratuuris (sh üleriigilises digiregistratuuris), telefoni või e-posti xxxx, Kliiniku tegevuskoha vastuvõtulauas või muul viisil, mida Kliinik registreeringute tegemiseks Patsientidele võimaldab. Patsient on Teenuse saamiseks registreeritud ning Patsiendi ja Kliiniku vahel on sõlmitud Leping (st tervishoiuteenuste osutamise korral xxxxxx XXX § 758 tähenduses), kui Kliinik on esitanud Patsiendile registreeringu kinnituse e-kirja xxxx. 2.2. Patsient kinnitab omapoolset nõustumist Tingimustega Kliiniku veebilehe kaudu registreeringu tegemisel või tulles Teenuste kasutamiseks kokkulepitud ajal xx xxxxx vastuvõtule. 2.3. Kunstliku viljastamise puhul, kui kunstlikus viljastamises osaleb lisaks kunstlikku viljastamist soovivale naisele tema meessoost partner või naissoost abikaasa, loetakse Xxxxxx sõlmituks ka Kliiniku ja kunstlikku viljastamist sooviva naise meesoost partneri või naissoost abikaasa vahel. Mittepartnerannetuse korral loetakse Xxxxxx sõlmituks ka Kliiniku ja mittepartnerannetaja vahel. 2.4. Patsiendil on õigus oma vastuvõtuaega tühistada kuni 24 tundi enne planeeritud vastuvõtuaega. Kui Patsient tühistab vastuvõtuaja vähem kui 24 tundi enne planeeritud vastuvõtuaega, on Kliinikul õigus nõuda Patsiendilt leppetrahvi vastavalt Tingimuste punktile 8.6. 2.5. Patsient on kohustatud andma Kliinikule tõest ja täielikku informatsiooni enda terviseseisundi kohta ning Kliiniku nõudmisel Teenuse osutamise eelselt täitma enne esmast vastuvõttu tervisekaardi. 2.6. Kliinik ei ole Teenuse osutamisel kohustatud Patsiendile seletama üldtuntud või xxxx xxxxx esinevaid ohtusid ning xxxxx, mille olemasolu ta tol hetkel ei tea, isegi kui nende olemasolu hiljem selgub. Patsiendil on soovi korral õigus saada Kliinikult informatsiooni Teenuste kättesaadavuse, olemuse ja otstarbe, nende osutamisega kaasnevate ohtude ja tagajärgede kohta kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
TEENUSTE OSUTAMINE. Üksikute teenuste (Gümnaasiumi-, Spordi-, Toitlustus- ja Majutusteenus) või nende kombinatsioonide osutamisel kehtivad xxxxx vastuvõtueeskirjad.
TEENUSTE OSUTAMINE. 2.1. BDO osutab Kliendile Kliendi tellimusel Lepinguga kokkulepitud Teenuseid. 2.2. Klient esitab BDO-le Lepingu nõuetekohaseks täitmiseks vajaliku informatsiooni ja selgitused kõigis Lepingu täitmiseks vajalikes küsimustes vastavalt nõutud vormile, ajagraafikule ja töö korras BDO poolt esitatud päringutele. Sealhulgas esitab Klient BDO soovil originaaldokumente, kirjalikke lisaselgitusi ning kinnitusi päritud asjaolude kohta. 2.3. BDO-l ei ole kohustust Xxxxxxx poolt esitatud informatsiooni sisu ja vormi ühtsuses kahelda rohkemal määral kui seadustes ja kliendilepingus nõutav. BDO lähtub Teenuste osutamisel xxxx Kliendi poolt antud informatsioonist ja täiendavatest selgitustest. Eelnimetatust tulenevalt ei vastuta BDO Kliendi majandustehingute sisu ja dokumentatsiooni vastavuse eest. 2.4. BDO võib Lepingu täitmisele ja Teenuste osutamisele kaasata eksperdi, abilise või muu kompetentse isiku, kes tegutseb BDO juhtimisel. 2.5. Klient kohustub mitte tegema ettepanekut BDO töötajatele Kliendi juurde tööle asumiseks mis tahes vormis. Kliendi poolt eelnimetatud kohustuse rikkumisel on BDO-l õigus nõuda ning Kliendil kohustus tasuda leppetrahvi summas 25 000 eurot ning BDO poolt töötaja väljaõppele 2 viimase aasta jooksul tehtud koolituskulud BDO vastava arve esitamisest 7 päeva jooksul.
TEENUSTE OSUTAMINE. 3.1 Klient esitab teenuse tellimiseks Enefit Connectile tahteavalduse ja pooled sõlmivad kas kirjaliku või suulise lepingu. 3.2 Enefit Connect osutab teenuse kliendiga kokkulepitud 3.3 Enefit Connect võib teenuste osutamiseks kasutada 3.4 Teenuse osutamise muudatused lepitakse poolte vahel kokku. 3.5 Kirjaliku lepinguga osutatav teenus loetakse osutatuks, kui Enefit Connect on teenuse valmimisest klienti vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitanud. Kirjaliku lepinguta osutatav teenus loetakse osutatuks, kui Enefit Connect on klienti teavitanud telefoni xxxx, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, kirjalikult või kui klient on kinnitanud töö valmimist kohapeal.

Related to TEENUSTE OSUTAMINE

  • Lepingu lõpetamine Sõltumata seaduses sätestatust on kõrgkoolil xxxx täiendavate vorminõuete täitmise kohustuseta õigus leping (erakorraliselt) üles öelda või lõpetada, kui osaleja ei täida lepingus kokku lepitud tingimusi ja ei asu lepingut täitma 30 päeva jooksul alates vastavasisulise tähitud ja/või vastuvõtuteatisega teavituskirja saamisest. Kui osaleja lõpetab lepingu enne lepingu lõppemise tähtaega või kui osaleja ei suuda lepingus kokku lepitud tingimusi täita, maksab osaleja saadud toetuse tagasi väljaarvatud juhul, kui saatva kõrgkooliga on kokkulepitud teisiti. Kui osaleja lõpetab lepingu seoses vääramatu jõu asjaolude ilmnemisega või seoses asjaoludega, mis on väljaspool osaleja mõjuvõimu ning ei xxx xxxxx hooletuse või süü tõttu etteheidetavad, on osalejal õigus saada toetust õpirändes tegelikult osaletud aja eest, mis arvestatakse punktis 2.2 kokku lepitud reeglite alusel. Ülejäänud toetuse maksab osaleja kõrgkoolile tagasi välja arvatud juhul kui kõrgkooliga on kokku lepitud teisiti.

  • Vaidluste lahendamine Käesolevast lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada pooltevaheliste läbirääkimistega. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus kohtus, Eesti Vabariigi seadustega ettenähtud korras. Käesolev leping on koostatud eesti keeles, kahes identses võrdset jõudu omavas eksemplaris, millest üks eksemplar antakse Müüjale, teine Ostjale.

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud teistsugune vorminõue. 7.2. Teated edastatakse Poolte poolt Lepingus nimetatud kontaktandmetele. Palun arvestage, et xxxxx Xxxx poolt Xxxxxxxx esitatud kontaktandmed õigeteks, kuni Te ei xxx Xxxxx teatanud kontaktandmete muutumisest. Seetõttu palume xxxx Xxxxx koheselt teada (e-posti, telefoni või posti xxxx) xxx Xxxx kontaktandmed muutuvad, s.h kui Teil puudub võimalus xxxxx xxxxx Xxxx kontaktandmetele saadetud teavet. 7.3. Telefoni xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks xxxxx tööpäeval. E-posti xxxx edastatud teade loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks edastamisele järgneval tööpäeval. Paberkandjal teated saadetakse teisele Poolele posti xxxx ning loetakse teise Xxxxx poolt kättesaaduks, kui postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. 7.4. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue esitatakse teisele Poolele kirjalikus vormis posti või e-posti xxxx.

  • Lepingu muutmine 7.1 Lepingut võib muuta Lepingupoolte kirjalikul kokkuleppel. Lepingu muutmine vormistatakse Lepingu lisana, mis on Lepingu lahutamatu osa. 7.2 Lepingu muutmiseks teeb Xxxxxxxx muuta sooviv pool teisele poolele kirjaliku ettepaneku.

  • Lepingu lõppemine 13.1. Pooled võivad Lepingu üles öelda, teatades sellest ette teisele Poolele vähemalt üks aasta. Lepingu võib üles öelda üksnes selliselt, et leping lõpeb 1. aprillil või 1. oktoobril. 13.2. Mõjuval põhjusel võib kumbki pool Lepingu erakorraliselt üles öelda. Põhjus on mõjuv, xxx xxxxx esinemisel ei saa ülesütlemist soovivalt Xxxxxxx kõiki asjaolusid arvestades ja mõlemapoolseid huvisid kaaludes eeldada, et ta Lepingu täitmist jätkab. 13.3. Rendileandjal on õigus Leping etteteatamistähtajata erakorraliselt üles öelda kui: 13.3.1. Rentnik ei kasuta Lepingu eset vastavalt Lepingus ette nähtud otstarbele; 13.3.2. Rentnik ei tasu renti või muid Lepingu esemega seotud kõrvalkulusid. 13.3.3. Rentnik on andnud Xxxxxxx eseme allrendile või muul viisil loovutanud Lepingust tulenevaid õigusi, kohustusi ja/või nõudeid kolmandatele isikutele xxxx Rendileandja eelneva kirjaliku nõusolekuta; 13.3.4. Lepingu ese on vajalik riigile riigivõimu teostamiseks või muul avalikul eesmärgil. 13.4. Rentniku või tema õigusjärglase lõpetamisel (sh pankroti korral) lõpeb Leping seaduses sätestatud korras. 13.5. Kui õigusjärgluse korras Lepingu pooleks astunud isik ei ole võimeline Lepingu eset korrapäraselt majandama või kui Rendileandjalt ei saa Lepingu jätkamist muul põhjusel oodata, võib Rendileandja 30 päeva jooksul Lepingusse astumise xxxxx kättesaamisest lepingu üles öelda. 13.6. Lepingu eseme valduse tagasi andmine vormistatakse üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Kui Xxxxxxx lõppemisel või ennetähtaegselt lõpetamisel Rentnik ei tagasta Rendileandjale allkirjastatud üleandmise-vastuvõtmise akti, kuid otsese valduse vabastamine on tuvastatud muul viisil, on Rendileandjal õigus asuda teostama tegelikku võimu Lepingu xxxxx xxx.

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE Ametijuhend vaadatakse üle xx xxxx muudetakse vastavalt vajadusele. Ametijuhend kuulub lahutamatu osana töötaja töölepingu juurde ja on allkirjastatud digitaalselt. Ametijuhend edastatakse töövõtjale koos töölepinguga kontaktandmetes märgitud e-posti aadressile.

  • Kindlustusjuhtum 2.1 Kindlustusleping on sõlmitud koguriskikindlustuse vormis. Kindlustusjuhtum on igasugune auto ootamatu ja ettenä- gematu kahjustumine (näiteks liiklus- ja loodusõnnetus, tulekahju, vandalism, xxxxxx, röövimine, tehniline xxxx (arvestades käesolevates tingimustes toodud piiranguid)), välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 3 välistatud juhtumid (juhtumid, mis ei ole kindlustusjuhtumid ning mille puhul kindlustusandjal puudub alati kahju hüvitamise kohustus). 2.2 Asendusauto kasutamine hüvitatakse ainult poliisil sätesta- tud vastava erikokkuleppe korral. 2.3 Hüvitamisele ei kuulu: 2.3.1 kahju, mis on toimunud väljaspool poliisil märgitud kindlus- tusterritooriumi; 2.3.2 kahju, mis on põhjustatud vargusest või auto omavolilisest kasutamisest (edaspidi ärandamine), kui auto võti (võt- meks loetakse kõiki kindlustatud auto avamiseks, auto või selle turva- ning alarmseadmete kasutamiseks ette nähtud mehhaanilisi või elektroonilisi võtmeid, kaarte, juhtpulte jms seadmeid) oli auto varastamise või ärandamise ajal autos; 2.3.3 kahju, mis tekitati auto või selle kindlustatud osade varguse või ärandamisega, kui auto ei olnud lukustatud või autol puudusid RSA nõutud ärandamis- ja/või vargusevastased seadmed või kui need ei olnud enne kahju tekkimist sisse lülitatud või töökorras; 2.3.4 kulu, mis tuleneb kindlustusjuhtumist sõltumatust hooldu- sest, remondist, pesemisest ja puhastamisest; 2.3.5 kahju, kui auto tehnoseisund xx xxxxx kindlustuslepingu ning õigusaktide nõuetele; 2.3.6 kahju, kui RSA´le ei ole auto võõrandamisest nõueteko- haselt teatatud ja kahjujuhtum toimub hiljem kui 30 päeva möödumisel ajast, mil RSA oleks pidanud vastava xxxxx saama; 2.3.7 kahju, mis on tingitud auto seadmete käitamisel neile mõ- junud ülekoormusest; 2.3.8 kulu seoses auto osade kiirendatud kohaletoimetamisega jm tavalisest kiirema tööga; 2.3.9 kahju, mis on tekkinud auto ebastandardsest ümberehi- tamisest (ka võimsuse suurendamisest), kui poliisil ei ole märgitud teisti; 2.3.10 kahju, mis on tekkinud auto kulumisest (ka seoses varguse või ärandamisega); 2.3.11 kahju, mis on tekkinud korrodeerumisest, hallitusest vm pikaajalisest protsessist; 2.3.12 kahju, mis on tekkinud külmumisest; 2.3.13 kahju, mis on tekkinud vee sattumisest mootorisse; 2.3.14 kahju, mis on tekkinud auto puudulikust või valest hooldu- sest, remondist ning käsitsemisest; 2.3.15 kahju, mis on tekkinud ebakvaliteetse kütuse kasutamisest toitesüsteemile (sh kõrgsurvepumbale ja sissepritsesüstee- mile); 2.3.16 kahju, mis on tekkinud õli, jahutus-, piduri- ning sidurivede- liku ebapiisavast kogusest või halvast kvaliteedist; 2.3.17 kahju, mis on tekkinud seoses rikkega, veaga, kahjustusega vms, mis kuulub garantiikorras parandamisele; 2.3.18 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega, välja arvatud kui tegemist on auto mootori, mootori jahutussüsteemi, moo- tori juhtelektroonika; jõuülekande, jõuülekande jahutussüs- teemi, jõuülekande juhtelektroonika; piduri- ning roolisüs- teemi ootamatu ja ettenägematu rikkega.Viimati nimetatu korral hüvitatakse taastamiskulud ainult kõigi järgnevate tingimuste samaaegsel esinemisel: - auto esmasest registreerimisest ei ole kindlustusjuhtumi toimumise hetkeks möödunud üle 6 aasta; - väljaspool Eesti Vabariiki esmaselt registreeritud au- tode tehnilist korrasolekut ning tõrgeteta töötamist on kinnitanud vastava automargi esindaja Eestis või RSA poolt heakskiidetud ettevõte (loetelu xxx.xxxxxxxx.xx). Kinnitamine peab olema toimunud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kahjujuhtumi toimumise eelselt, kuid mitte varem kui 30 päeva enne kindlustuslepingu jõustu- mist; - auto tegelik läbisõit tehnilise rikke toimumise hetkel ei ületa 130 000 km; - autot ei ole kasutatud takso või lühirendi sõidukina; - autole on õigeaegselt ja pädeva isiku poolt tehtud kõik hooldused. Kõikide käesolevas punktis xx xxxxx osades loetletud tingi- muste täitmise korral hüvitatakse ka tehnilise rikke põhjuse ja ulatuse tuvastamiseks vajalikud auto demonteerimise, diagnostika ja ekspertarvamuse ning auto kokkumontee- rimise kulud.Vastasel juhul või kui ei ole tegemist tehnilise rikke kindlustusjuhtumiga, auto kokkumonteerimise kulusid ei hüvitata. 2.3.19 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega auto mootori toite- süsteemis (k.a turbo-, mahtkompressoris, vahejahutis, kõrg- survepumbas ja akumulaatoris); väljalaske- ja heitgaaside puhastamise süsteemis (k.a katalüsaatoris); kliimaseadmes (k.a konditsioneeris); näidikus; vedrustuses; ratta laagris; pidurikettas, -klotsis või pidurisadulas; 2.3.20 kahju, mis on seotud tehnilise rikkega xxx xxxxx toimumine on seotud auto või selle osa modifitseerimisega (k.a tuuni- misega); 2.3.21 kahju seoses rehvide vigastusega (v.a vandalism), kui sellega ei kaasnenud auto muid hüvitatavaid vigastusi; 2.3.22 kahju, mille põhjuseks oli auto väljumine kindlustusvõtja valdusest kelmuse, omastamise või väljapressimise tõttu, samuti eelnimetatud sündmuse kestuse ajal autole tekita- tud kahjustused; 2.3.23 kahju, mis on põhjustatud kindlustusvõtja poolt või tema teadmisel autolt eemaldatud või mahamonteeritud osade vargusest või röövimisest; 2.3.24 kahju, mis on tekkinud auto vargusest või ärandamisest, kui RSA’le ei esitatud hüvitistaotlusega kõiki auto võtmeid; 2.3.25 kahju, mis on tekkinud autost välja voolanud või kaduma läinud kütuse tõttu; 2.3.26 kahju, mis on tekkinud seoses automaalingu(te)ga; 2.3.27 kahju, mis on tekkinud auto võistlustel või treeningul osale- misest; 2.3.28 kahju, mis on tekkinud auto kasutamisest liiklemiseks mitte ettenähtud piirkonnas (maastikul, kaldaalal, vees, soisel alal jms) või väljaspool liiklemiseks ametlikult avatud jääteed; 2.3.29 kahju, mis on tekkinud seoses sõjaga, kodusõjaga, invasioo- niga, terrorismiga, massilise korratusega, revolutsiooniga, riigipöördega, streigiga, konfiskeerimisega, arestimisega, lokaudiga; 2.3.30 kahju, mis on põhjustatud tuumaenergiast.

  • Lepingu kehtivus 8.1. Käesolev leping jõustub lepingule allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni xxxxxxxxx.a. või kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE 12.1 Müüja tagab Ostja isikuandmete kaitsmise ja töötlemise tüüptingimustes sätestatud korras, vastavuses õigusaktidega ning 12.2 Ostja isikuandmete vastutav töötleja on Eesti Energia AS (registrikood 10421629, asukoht Lelle 22, Tallinn 11318) ja Müüja volitatud töötlejad. Volitatud töötlejate nimed ja nende kontaktandmed on kättesaadavad Müüja veebilehel. 12.3 Ostja ja tema esindaja isikuandmeid töötleb Müüja järgmistel eesmärkidel: 12.3.1 Ostja isikuandmeid, sealhulgas Ostja nime, isikukoodi, sünniaega, isikut tõendava dokumendi andmeid, aadressi, gaasi tarbimise mahtu ja maksumust, võlakohustusi ja Ostja poolt Müüjale enda või xxxx xxxxx volitatud isikute kohta edastatud kontaktandmeid (see tähendab telefoninumbreid, aadresse, e-posti aadresse jne) kasutatakse Ostja või tema esindaja identifitseerimiseks, teenindamiseks ja Ostjale arvete ning teabe edastamiseks ja muude lepingu täitmiseks või selle täitmise tagamiseks vajalike teadete saatmiseks ja toimingute tegemiseks; 12.3.2 Ostja isikuandmeid ja teavet ostja poolt Müüja pakutavate teenuste kasutamise kohta kasutatakse turunduslikul eesmärgil või kliendi rahulolu uuringute läbiviimiseks. Ostja andmete turundusliku kasutamise eesmärgiks on uute, Ostja vajadustele paremini vastavate 12.3.3 Maksehäirete esinemisel edastab Müüja andmed Ostja kohta (nimi, isikukood, kontaktandmed, suhtluskeel, võlgnevuse info) koostööpartneritele, xxxxx nimed ja kontaktaadressid on kättesaadavad Müüja veebilehel kes avaldavad andmed võimaldamaks kolmandatel isikutel hinnata Ostja krediidivõimelisust või saamaks infot muul sarnasel eesmärgil. Müüja kohustub nimetatud isikuandmete töötlemisel järgima isikuandmete kaitse seaduses sätestatud nõudeid. 12.4 Kui õigusaktist ei tulene, et Müüjal on õigus töödelda vastavaid andmeid õigusakti alusel ja Ostja nõusolekuta, on Ostjal õigus xxxxx nõusolek andmete töötlemiseks tagasi, teavitades sellest Müüjat kirjalikult või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või teha xxxxxx muudatus iseteeninduse vahendusel. Andmete töötlemine lõpetatakse sel juhul mitte hiljem kui Xxxxx poolt esitatud avalduse Müüjani jõudmisele järgneval tööpäeval. Nõusoleku tagasivõtmisel ei ole tagasiulatuvat jõudu. 12.5 Müüjal on õigus salvestada ja säilitada lepingu täitmise või selle täitmise tagamise eesmärgil ning ärilise teabevahetuse teostamiseks pooltevahelisi kõnesid ja kasutada vajaduse korral vastavaid salvestisi antud korralduste või muude Ostja poolt tehtud toimingute tõendamiseks ja Ostja teenindamiseks. 12.6 Ostjal on õigus nõuda oma isikuandmete muutmist, täpsustamist ja nende töötlemise lõpetamist vastavalt isikuandmete kaitse seadusele.