Tööstuskoostöö. 1. Lepinguosalised soodustavad ja toetavad kahe xxxxx vastavate majandusvaldkondade koostööd, sealhulgas ühisettevõtete loomise xx Xxxxxx osalemise xxxx Euroopa tööstusliitudes ning Euroopa osalemise xxxx Maroko tööstusliitudes, et kehtestada GALILEO süsteem ning edendada GALILEO rakenduste ja teenuste kasutamist ja arendamist. 2. Tööstuskoostöö hõlbustamiseks annavad ja tagavad lepinguosalised intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õiguste piisava ja tõhusa kaitse ning jõustamise GALILEO/EGNOSe arengu ja tegevusega seotud valdkondades ning sektorites kõrgeimate rahvusvaheliste standardite kohaselt, xxxxx arvatud nimetatud standardite tõhusad jõustamismeetmed. 3. Spetsiaalselt XXXXXXX jaoks välja töötatud xx xxxxx programmi raames rahastatud tundlike kaupade ja tehnoloogiate ekspordiks Marokost kolmandatesse riikidesse tuleb esitada taotlus loa saamiseks XXXXXXX pädevale julgeolekuasutusele, kui nimetatud asutus on teinud soovituse, et nende kaupade puhul tuleks vastavalt kohaldatavatele reguleerivatele meetmetele kasutada ekspordilubasid. Igas artikli 4 lõikes 2 osutatud eraldi lepingus nähakse samuti ette asjakohane mehhanism, mille kohaselt Maroko annab soovitusi potentsiaalsete kaupade kohta, mille suhtes tuleb kohaldada ekspordilubasid. 4. Lepinguosalised soosivad lepingu eesmärkide täitmiseks sidemete tugevdamist Maroko pädevate asutuste ja Euroopa Kosmoseagentuuri vahel.
Appears in 3 contracts
Samples: Koostööleping, Koostööleping, Koostööleping
Tööstuskoostöö. 1. Lepinguosalised soodustavad ja toetavad kahe xxxxx vastavate majandusvaldkondade tööstuste koostööd, sealhulgas ühisettevõtete loomise xxxxxxx xx Xxxxxx vastastikuse osalemise xxxx Euroopa tööstusliitudes ning Euroopa osalemise xxxx Maroko asjaomastes tööstusliitudes, et kehtestada GALILEO süsteem ning edendada GALILEO rakenduste ja teenuste kasutamist ja arendamist.
2. Lepinguosalised asutavad artiklis 14 nimetatud juhtorgani raames tegutseva tööstuskoostööalase ühise nõuanderühma, et uurida ja juhtida koostööd satelliidi väljatöötamise ja tootmise, kanderakettidega üleslennutamise, maapealsete jaamade ja rakendustoodete xxxxxx.
3. Tööstuskoostöö hõlbustamiseks annavad ja tagavad lepinguosalised intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi intellektuaalomandi õiguste piisava ja tõhusa kaitse ning jõustamise GALILEO/EGNOSe arengu ja tegevusega seotud valdkondades ning ja sektorites kõrgeimate TRIPS-lepinguga sätestatud rahvusvaheliste standardite ja lepinguosalistele kohustuslike rahvusvaheliste konventsioonide kohaselt, xxxxx arvatud nimetatud standardite tõhusad jõustamismeetmed.
34. Spetsiaalselt XXXXXXX jaoks välja töötatud xx xxxxx töötatud, selle programmi raames rahastatud ja GALILEO julgeolekuorgani poolt ekspordikontrolli alla kuuluvaks hinnatud tundlike kaupade ja tehnoloogiate ekspordiks Marokost Koreast kolmandatesse riikidesse tuleb Koreal esitada taotlus loa saamiseks XXXXXXX loataotlus GALILEO pädevale julgeolekuasutusele, kui nimetatud asutus on teinud soovituse, et nende kaupade puhul tuleks vastavalt kohaldatavatele reguleerivatele meetmetele kasutada ekspordilubasidjulgeolekuorganile. Igas Lepingu artikli 4 lõikes 2 osutatud mistahes eraldi lepingus kokkuleppes nähakse samuti ette asjakohane mehhanism, mille kohaselt Maroko annab lepinguosalised annavad soovitusi potentsiaalsete kaupade kohta, mille suhtes tuleb kohaldada ekspordilubasid.
45. Lepinguosalised soosivad lepingu eesmärkide täitmiseks raames sidemete tugevdamist Maroko pädevate asutuste ja Euroopa Kosmoseagentuuri ja Korea GNSSiga seotud ministeeriumide ja ametkondade vahel.
Appears in 2 contracts
Samples: Koostööleping, Koostööleping