Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta: (a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (Vahingonkorvaus)), kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös; (b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin (a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja (c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Developer Enterprise Program License Agreement
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (Vahingonkorvaus)), kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä - sääntökä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti mukaisesti, lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta mahdollisesti esitettävistä vastakkaisista tiedoista (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (muun muassa osio 5 [Vahingonkorvaus)]), kaikki syytteetvaateet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen kiistat ovat sopimuskiistalain (Contract Disputes Act -lain (Act, 41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain Tucker-lain (Xxxxxx Act, 28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai liittovaltion rikkomusvaadelain (Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (Act, 28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), ) alaisia soveltuvin osin, osin tai muun sovellettavan sovellettavissa olevan hallintoviranomaisen mukaanalaisia. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi saa Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;.
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu virallisesti hyväksytty oppilaitos tai valtion osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajahallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto jaosto Yhdysvalloissa, silloin
(ai) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan säätelevät sen osavaltion (YhdysvaltojenYhdysvalloissa) osavaltion lakien mukaisestilait, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseekotipaikkasi on, lukuun ottamatta osavaltion lakielintälakikokoelmaa, joka käsittelee lain ristiriidat; koskee lakiristiriitoja, ja (bii) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin Northern Districtin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen Districtin henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tämänkaltaista suostumusta ole nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; jakielletty sen osavaltion laeissa, jossa kotipaikkasi sijaitsee;
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit.
(d) Xxx Xxxxx kotipaikkasi on Euroopan unioniin kuuluvassa maassa, Islannissa, Norjassa, Sveitsissä tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa, määräävänä lakina ja oikeudenkäyntipaikkana ovat sovellettavissa osin Palvelun tarjoavan Apple-yksikön kotipaikka, kuten ”Applen” määritelmässä on mainittu. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Business Manager Terms
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksestasopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat (lukuun ottamatta patenttihaasteita patenttitoimiston edessä) ratkaistaan Kalifornian Northern DistrictissäDistrictin alueella, ja Sinä sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin alueen osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa sopimuksessa mainitusta (– mukaan lukien ilman rajoitusta Osa osa 10 (Vahingonkorvaus))) –, kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2401- 2402, 2671-2672, 2674-2680)) mukaisesti, soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx Jos olet (tämän Sopimuksen sopimuksen solmivana yksikkönäosapuolena) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu hyväksytty oppilaitos tai valtion Yhdysvalloissa toimiva osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajapaikallishallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloinjaosto,
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan sopimusta säätelevät ja sitä tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisestimukaisesti (Yhdysvalloissa), jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseeon, lukuun ottamatta kyseistä oikeuskonflikteja koskevaa osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidatoikeuselintä; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksestasopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai niihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin liittotuomioistuimessaNorthern Districtin alueella liittovaltion oikeusistuimessa, ja Sinä sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen alueen henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tällaista sitoutumista nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; jasen osavaltion lainsäädännössä, jossa yksikkösi kotipaikka on;
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiotajos olet kansainvälinen, hallitustenvälinen organisaatio, jolle on muodostunut immuniteetti myönnetty koskemattomuus kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan lainkäyttövallasta hallitustenvälisellä erioikeudella tai sopimuksen perusteellasopimuksella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat aiheutuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja näihin liittyvät kiistat tai vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen välitysmenettelyllä Kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä niiden välitysmenettelysääntöjen (KKVICC-säännöt)) mukaisesti, jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-välitysmenettelyn hakemisen aikaan, käyttämällä kolmea näiden sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä nimettyä välitystuomaria ja menettelyssä käytetään toteuttamalla menettely kansainvälisen asianajajaliiton (International Bar Associationin Association, IBA) antamien kansainvälisen välitysmenettelyn todisteiden ottamista koskevien sääntöjen mukaisesti (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssäArbitration). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit; ja
(d) Xxx xxxxxxx on eurooppalainen suhde Appleen ja/tai Apple Distribution International Ltd:hen, sinun ja Applen ja/tai Apple Distribution International Ltd:n väliset eurooppalaisen suhteen vaateet kuuluvat yksinomaan Irlannin oikeusistuinten toimivallan piiriin. Tätä osaa 14.10(d) sekä kaikkia sopimuksenulkoisia velvoitteita, jotka aiheutuvat eurooppalaisesta suhteesta tai liittyvät siihen, säätelevät Irlannin lait, ja niitä tulkitaan Irlannin lain mukaisesti. Konfliktitilanteissa tämä osa 14.10(d) on etusijalla kaikkeen muuhun lainkäyttövaltaan ja/tai asiaa säätelevään sinun ja Applen ja/tai Apple Distribution International Ltd:n väliseen oikeussopimukseen nähden. Mikään tässä osassa 14.10(d) ei vaikuta Applen tai Apple Distribution International Ltd:n oikeuksiin tuoda vaateita tai menettelyjä oikeuskäsittelyyn lainkäyttöalueen sovellettavan lain mukaisesti, jos ne liittyvät immateriaalioikeuksien loukkaamiseen, väärinkäyttöön tai rikkomiseen. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (Vahingonkorvaus)), kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta Sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä välimiestä, ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä - sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta mistään päinvastaisesta tässä Sopimuksessa mainitusta (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (Vahingonkorvaus)), kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-601- 613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Pohjois- Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiotaXxx xxxx kansainvälinen, valtioidenvälinen organisaatio, jolle on muodostunut myönnetty immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta oikeusistuimien tuomiovaltaa vastaan valtioidenvälisen peruskirjan erioikeuden tai sopimuksen perusteellamukaan, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat Sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet liittyvät kiistat tai vaateet määritetään välimiesmenettelyllä, jota hallinnoi International Centre for Dispute Resolution kansainvälisten sovittelusääntöjensä mukaisesti. Sovittelu käydään Englannissa Lontoossa, sovittelun kieli on englanti ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä sovittelijoiden määrä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksikolme. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta mahdollisesti esitettävistä vastakkaisista tiedoista (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (muun muassa osio 5 [Vahingonkorvaus)]), kaikki syytteetvaateet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen kiistat ovat sopimuskiistalain (Contract Disputes Act -lain (Act, 41 U.S.C. §§601-613), Xxxxxx- lain (Tucker Act -lain (Act, 28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai liittovaltion rikkomusvaadelain (Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (Act, 28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), ) alaisia soveltuvin osin, osin tai muun sovellettavan sovellettavissa olevan hallintoviranomaisen mukaanalaisia. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu virallisesti hyväksytty oppilaitos tai valtion osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajahallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto jaosto Yhdysvalloissa, silloin
(ai) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan säätelevät sen osavaltion (YhdysvaltojenYhdysvalloissa) osavaltion lakien mukaisestilait, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseekotipaikkasi on, lukuun ottamatta osavaltion lakielintälakikokoelmaa, joka käsittelee lain ristiriidat; koskee lakiristiriitoja, ja (bii) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin Northern Districtin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen Districtin henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tämänkaltaista suostumusta ole nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; jakielletty sen osavaltion laeissa, jossa kotipaikkasi sijaitsee;
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä - sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit; ja
(d) Xxx Xxxxx kotipaikkasi on Euroopan unioniin kuuluvassa maassa, Islannissa, Norjassa, Sveitsissä tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa, määräävänä lakina ja oikeudenkäyntipaikkana ovat sovellettavissa osin Palvelun tarjoavan Apple-yksikön kotipaikka, kuten ”Applen” määritelmässä on mainittu. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Business Manager Terms
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksestasopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat (lukuun ottamatta patenttihaasteita patenttitoimiston edessä) ratkaistaan Kalifornian Northern DistrictissäDistrictin alueella, ja Sinä sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin alueen osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti mukaisesti, lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Xxx xxxx Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa sopimuksessa mainitusta (– mukaan lukien ilman rajoitusta Osa osio 10 (Vahingonkorvaus))) –, kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680)) mukaisesti, soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi saa Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;.
(b) Xxx Xxxx Jos olet (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönäosapuolena) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu hyväksytty oppilaitos tai valtion Yhdysvalloissa toimiva osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajapaikallishallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloinjaosto,
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan säätelevät ja sitä tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisestimukaisesti (Yhdysvalloissa), jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseeon, lukuun ottamatta kyseistä oikeuskonflikteja koskevaa osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidatoikeuselintä; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai niihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin liittotuomioistuimessaNorthern Districtin alueella liittovaltion oikeusistuimessa, ja Sinä sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen alueen henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tällaista sitoutumista nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamistasen osavaltion lainsäädännössä, jossa yksikkösi kotipaikka on; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiotajos olet kansainvälinen, hallitustenvälinen organisaatio, jolle on muodostunut immuniteetti myönnetty koskemattomuus kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan lainkäyttövallasta hallitustenvälisellä erioikeudella tai sopimuksen perusteellasopimuksella, kaikki tästä sopimuksesta Sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat aiheutuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja näihin liittyvät kiistat tai vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen välitysmenettelyllä Kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä niiden välitysmenettelysääntöjen (KKVICC-säännöt)) mukaisesti, jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-välitysmenettelyn hakemisen aikaan, käyttämällä kolmea näiden sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä nimettyä välitystuomaria ja menettelyssä käytetään toteuttamalla menettely kansainvälisen asianajajaliiton (International Bar Associationin Association, IBA) antamien kansainvälisen välitysmenettelyn todisteiden ottamista koskevien sääntöjen mukaisesti (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssäArbitration). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksestasopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat (lukuun ottamatta patenttihaasteita patenttitoimiston edessä) ratkaistaan Kalifornian Northern DistrictissäDistrictin alueella, ja Sinä sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin alueen osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti mukaisesti, lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa sopimuksessa mainitusta (– mukaan lukien ilman rajoitusta Osa osio 10 (Vahingonkorvaus))) –, kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2401- 2402, 2671-2672, 2674-2680)) mukaisesti, soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi saa Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta mahdollisesti esitettävistä vastakkaisista tiedoista (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (muun muassa osio 5 [Vahingonkorvaus)]), kaikki syytteetvaateet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen kiistat ovat sopimuskiistalain (Contract Disputes Act -lain (Act, 41 U.S.C. §§601-613), Xxxxxx- lain (Tucker Act -lain (Act, 28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai liittovaltion rikkomusvaadelain (Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (Act, 28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), ) alaisia soveltuvin osin, osin tai muun sovellettavan sovellettavissa olevan hallintoviranomaisen mukaanalaisia. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu virallisesti hyväksytty oppilaitos tai valtion osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajahallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto jaosto Yhdysvalloissa, silloin
(ai) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan säätelevät sen osavaltion (YhdysvaltojenYhdysvalloissa) osavaltion lakien mukaisestilait, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseekotipaikkasi on, lukuun ottamatta osavaltion lakielintälakikokoelmaa, joka käsittelee lain ristiriidat; koskee lakiristiriitoja, ja (bii) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin Northern Districtin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen Districtin henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tämänkaltaista suostumusta ole nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; jakielletty sen osavaltion laeissa, jossa kotipaikkasi sijaitsee;
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä - sääntökä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit; ja
(d) Xxx Xxxxx kotipaikkasi on Euroopan unioniin kuuluvassa maassa, Islannissa, Norjassa, Sveitsissä tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa, määräävänä lakina ja oikeudenkäyntipaikkana ovat sovellettavissa osin Palvelun tarjoavan Apple-yksikön kotipaikka, kuten ”Applen” määritelmässä on mainittu. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Business Manager Terms
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta mahdollisesti esitettävistä vastakkaisista tiedoista (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (muun muassa osio 5 [Vahingonkorvaus)]), kaikki syytteetvaateet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen kiistat ovat sopimuskiistalain (Contract Disputes Act -lain (Act, 41 U.S.C. §§601-613), Tucker- lain (Tucker Act -lain (Act, 28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), ) tai liittovaltion rikkomusvaadelain (Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (Act, 28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), ) alaisia soveltuvin osin, osin tai muun sovellettavan sovellettavissa olevan hallintoviranomaisen mukaanalaisia. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen yhdysvaltalainen julkinen ja valtuutettu virallisesti hyväksytty oppilaitos tai valtion osavaltion tai paikallisen hallituksen edustajahallinnon hallituselin, osasto virasto tai virasto jaosto Yhdysvalloissa, silloin
(ai) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan säätelevät sen osavaltion (YhdysvaltojenYhdysvalloissa) osavaltion lakien mukaisestilait, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitseekotipaikkasi on, lukuun ottamatta osavaltion lakielintälakikokoelmaa, joka käsittelee lain ristiriidat; koskee lakiristiriitoja, ja (bii) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian piirin Northern Districtin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta sitoudutte kyseisen Districtin henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja kyseisen piirin oikeuspaikkaayksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa tämänkaltaista suostumusta ole nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; jakielletty sen osavaltion laeissa, jossa kotipaikkasi sijaitsee;
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit; ja
(d) Xxx Xxxxx kotipaikkasi on Euroopan unioniin kuuluvassa maassa, Islannissa, Norjassa, Sveitsissä tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa, määräävänä lakina ja oikeudenkäyntipaikkana ovat sovellettavissa osin Palvelun tarjoavan Apple-yksikön kotipaikka, kuten ”Applen” määritelmässä on mainittu. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Business Manager Terms
Kiistojen ratkaisu; Sovellettava laki. Kaikki tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai Sinun suhteestasi Appleen aiheutuvat tai näihin liittyvät Sinun ja Applen väliset oikeusriidat tai muut kiistat ratkaistaan Kalifornian Northern Districtissä, ja Sinä ja Apple täten sitoudutte kyseisen Districtin osavaltiollisten ja liittovaltiollisten oikeusistuimien henkilökohtaiseen lainkäyttövaltaan ja yksinomaiseen alueelliseen toimivaltaan kaikkien tämänkaltaisten oikeusriitojen tai kiistojen ratkaisun yhteydessä. Tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen ja Kalifornian osavaltion lait ja sitä tulkitaan niiden mukaisesti lukuun ottamatta Kalifornian lakikokoelmaa, joka koskee lakiristiriitoja. Edellä mainitusta huolimatta:
(a) Jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion liitohallituksen hallituselin, virasto tai jaosto, tätä Sopimusta säätelevät Yhdysvaltojen lait, ja jos sovellettavaa liittovaltion lakia ei ole, Kalifornian osavaltion lait ovat voimassa. Lisäksi ja huolimatta tässä Sopimuksessa mainitusta (mukaan lukien ilman rajoitusta Osa 10 (Vahingonkorvaus)), kaikki syytteet, vaatimukset, valitukset ja riita-asiat käsitellään Yhdysvaltojen Contract Disputes Act -lain (41 U.S.C. §§601-613), Tucker Act -lain (28 U.S.C. § 1346(a) ja § 1491), tai Federal Tort Claims Act -lain mukaisesti (28 U.S.C. §§ 1346(b), 2401-2402, 2671-2672, 2674-2680), soveltuvin osin, tai muun sovellettavan hallintoviranomaisen mukaan. Selvyyden vuoksi mainittakoon, että jos olet Yhdysvaltojen liittovaltion, osavaltion tai paikallishallinnon hallituksen hallituselin, virasto tai jaosto tai yhdysvaltalainen julkinen ja virallisesti hyväksytty oppilaitos, korvausvelvoitteesi ovat voimassa vain siinä määrin, että ne eivät saisi Sinua rikkomaan mitään sovellettavaa lakia (esimerkiksi Antideficiency Act -lakia), ja Sinulla on laillisesti vaadittava valtuutus tai valtuuttava säädös;
(b) Xxx Xxxx (tämän Sopimuksen solmivana yksikkönä) olet Yhdysvaltojen julkinen ja valtuutettu oppilaitos tai valtion tai paikallisen hallituksen edustaja, osasto tai virasto Yhdysvalloissa, silloin
(a) tätä Sopimusta hallinnoidaan ja tulkitaan sen (Yhdysvaltojen) osavaltion lakien mukaisesti, jossa yksikkösi kotipaikka sijaitsee, lukuun ottamatta osavaltion lakielintä, joka käsittelee lain ristiriidat; (b) kaikki Sinun ja Applen väliset riita-asiat tai muut erimielisyydet, jotka aiheutuvat tästä Sopimuksesta, Apple-ohjelmistosta tai suhteestasi Appleen tai liittyvät niihin, käsitellään Pohjois-Pohjois- Kalifornian piirin liittotuomioistuimessa, ja Sinä ja Apple täten suostutte käyttämään henkilökohtaista oikeudenkäyttöaluetta ja kyseisen piirin oikeuspaikkaa, ellei yksikkösi kotipaikan laeissa nimenomaisesti kielletä tällaisen suostumuksen antamista; ja
(c) Mikäli edustat kansainvälistä tai valtioidenvälistä organisaatiota, jolle on muodostunut immuniteetti kansallisten oikeusistuinten tuomiovallalta valtioidenvälisen peruskirjan tai sopimuksen perusteella, kaikki tästä sopimuksesta tai sen rikkomisesta johtuvat tai siihen liittyen esille tulevat erimielisyydet ja vaatimukset ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jossa noudatetaan kansainvälisen kauppakamarin sovittelu- ja välimiesmenettelysääntöjä (KKV-säännöt), jotka ovat voimassa välimiesmenettelyä aloitettaessa. Välimiesmenettelyssä on kolme KKV-sääntöjen mukaisesti nimitettyä välimiestä ja menettelyssä käytetään International Bar Associationin (IBA, kansainvälinen asianajajaliitto) Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration -sääntöjä - sääntöjä (todistelusäännöt kansainvälisessä välimiesmenettelyssä). Välimiesmenettely tapahtuu Englannin Lontoossa. Välimiesmenettely tapahtuu englanniksi. Suostut Applen pyynnöstä toimittamaan todisteen statuksestasi valtioidenvälisenä organisaationa, jolla on mainitut etuoikeudet ja immuniteetit. Tätä Sopimusta ei rajoita Yhdistyneiden kansakuntien Yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG), jonka soveltaminen tähän Sopimukseen nimenomaisesti poissuljetaan.
Appears in 1 contract
Samples: Apple Developer Enterprise Program License Agreement