LIITE 6: MALLI TUENSAAJIEN JA OSALLISTUJIEN VÄLISTÄ SOPIMUSTA VARTEN
Erasmus+ -osallistujien avustussopimus – yksilöliikkuvuus
LIITE 6: MALLI TUENSAAJIEN JA OSALLISTUJIEN VÄLISTÄ SOPIMUSTA VARTEN
SOPIMUS – ERASMUS+ – YKSILÖLIIKKUVUUS
Projektikoodi: [YYYY-R-NA00-KA000-FFF-000000000]
[Tätä mallia sovelletaan yksittäisten oppijoiden ja henkilöstön liikkuvuustoimintoihin kouluopetuksen, aikuiskoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen aloilla. Keltaisella merkitty teksti on ohje tämän avustussopimusmallin käyttöön. Poista tämä teksti, kun asiakirja on täytetty. Harmaalla merkitty teksti tulisi korvata kussakin kohdassa sopivilla tiedoilla. Vaihtoehdot [vihreissä hakasulkeissa] tarkoittavat, että sovellettava vaihtoehto on valittava ja vaihtoehdot, joita ei ole valittu, on poistettava.
Tämän mallin sisältö kuvaa vähimmäisvaatimuksia ja siksi siitä ei tulisi poistaa mitään. Kansallinen toimisto tai tuensaaja voi täydentää tätä mallia]
Ala: [Kouluopetus/Ammatillinen koulutus/Aikuiskoulutus]
Toiminnan tyyppi: [käytetään Erasmus+ -ohjelmaoppaan toimitotyyppiluokitusta, esim. ”Job-shadowing”]
Erasmus+ -liikkuvuustunnuksen numero: [jos saatavilla - tai n/a]
JOHDANTO-OSA
Tämä sopimus (”sopimus”) on solmittu
seuraavien osapuolten välillä:
organisaatio, jäljempänä ’organisaatio’,
[lähettävän organisaation koko virallinen nimi]
[virallinen oikeudellinen muoto]
[virallinen rekisterinumero]
[virallinen osoite kokonaisuudessaan]
[sähköposti]
[OID],
jota edustaa tämän sopimuksen allekirjoittamista varten [etunimi ja sukunimi, tehtävä]
ja
toisaalta
osallistuja
[etu- ja sukunimi]
Syntymäaika:
Osoite: [virallinen osoite kokonaisuudessaan]
Puhelinnumero:
Sähköposti:
[Vaihtoehto Erasmus+ -ohjelman rahoitustukea saaville osallistujille, lukuun ottamatta niitä, joille 3 artiklan 4 kohta on osoitettu. Vaihtoehto 2 pätee:
Tilinumero, jolle avustus tulisi maksaa:
Tilin haltija:
Pankin nimi:
Clearing-/BIC-/SWIFT-koodi:
Tili-/IBAN-numero:]
Edellä mainitut osapuolet ovat sopineet solmivansa tämän sopimuksen.
Sopimus koostuu seuraavista osista:
Ehdot ja edellytykset
Liite: Erasmus+ -opintosopimus1
Ehdoissa ja edellytyksissä määritellyt ehdot ovat etusijalla liitteessä määriteltyihin ehtoihin nähden.
EHDOT JA EDELLYTYKSET
ARTIKLA 1 – SOPIMUKSEN KOHDE
Tässä sopimuksessa vahvistetaan Erasmus+ -ohjelman liikkuvuustoiminnon toteuttamiseen myönnettävään rahoitustukeen sovellettavat oikeudet ja velvollisuudet sekä ehdot ja edellytykset.
Organisaatio tukee osallistujaa liikkuvuustoiminnon toteuttamisessa.
Osallistuja hyväksyy tuen tai artiklassa 3 määritellyn palveluiden tarjonnan ja suorittaa liikkuvuuden liitteessä kuvatulla tavalla.
Muutoksia avustussopimukseen tulee anoa ja molempien osapuolten tulee hyväksyä ne muodollisella ilmoituksella joko kirjeen tai sähköisen viestin muodossa.
ARTIKLA 2 – VOIMAANTULO JA LIIKKUVUUDEN KESTO
2.1 Avustussopimus astuu voimaan sinä päivänä, jolloin molemmat osapuolet ovat allekirjoittaneet sen.
2.2 Avustussopimus kattaa ajanjakson [päivämäärä]–[päivämäärä][tähän ajanjaksoon sisältyvät liikkuvuuden fyysiset ja virtuaaliset osat liitteen mukaisesti sekä matkapäivät].
2.3 Toiminnan yksityiskohtainen ajoitus on kuvattu tämän sopimuksen liitteessä.
ARTIKLA 3 – RAHOITUSTUKI
3.1 Rahoitustuki lasketaan Erasmus+-ohjelmaoppaan rahoitussääntöjen [202X versio] mukaisesti.
3.2 Osallistuja saa rahoitustukea Erasmus+ -EU-rahoituksesta [...] päivän ajan [päivien lukumäärä vastaa fyysisen liikkuvuusjakson kestoa sekä matkustuspäiviä; jos osallistuja ei saa rahoitustukea osalle liikkuvuusjaksoaan tai koko liikkuvuusjaksolle, tätä päivien määrää tulisi muokata vastaavasti].
3.3 Osallistuja voi esittää fyysisen liikkuvuusjakson pidentämistä koskevan pyynnön Erasmus+ -ohjelmaoppaassa asetetun [X] päivän aikarajan puitteissa [edunsaaja täyttää Erasmus+ -ohjelmaoppaan sääntöjen mukaisesti]. Jos organisaatio hyväksyy liikkuvuusjakson pidennyksen, sopimusta muutetaan vastaavasti.
3.4 [Vaihtoehto 1
Organisaatio antaa osallistujalle tarvittavan tuen [...] euron maksuna.]
[Vaihtoehto 2:
Organisaatio tarjoaa osallistujalle vaaditun tuen suoran tarvittujen tukipalveluiden tarjoamisella. Organisaatio varmistaa, että tämä suorien palveluiden tarjoaminen vastaa tarvittavia laatu- ja turvallisuusstandardeja. ]
[Vaihtoehto 3:
Organisaatio tarjoaa osallistujalle tarvittavaa tukea [...] euron maksuna ja suorana [matka-/yksilötukena/kielitukena/ kurssimaksuna/osallisuustukena]
Organisaatio varmistaa, että suorien palveluiden tarjoaminen vastaa tarvittavia laatu- ja turvallisuusstandardeja. ]
3.5 Osallistujalla on oikeus saada 100 prosenttia tukikelpoisista osallisuustuen kustannuksista. Aiheutuneiden kustannusten korvaaminen perustuu osallistujan toimittamiin tositteisiin.
3.6 Rahoitustukea ei saa käyttää sellaisten toimintojen kustannusten rahoittamiseen, jotka on jo rahoitettu Euroopan unionin rahoituksella.
3.7 Sen estämättä, mitä 3.6 artiklassa todetaan, rahoitustuki on yhdistettävissä mihin tahansa muuhun rahoituslähteeseen. Oppijoiden liikkuvuuden tapauksessa tulot, jotka osallistuja voisi saada opintojensa/harjoittelunsa ulkopuolella, ovat yhteensopivia rahoitustuen kanssa, kunhan osallistujat toteuttavat liitteessä tarkoitetut toimet.
ARTIKLA 4 – MAKSUJÄRJESTELYT
[Vaihtoehto, jos 3.4 artiklassa valitaan vaihtoehto 1 tai 3
4.1 Ennakkomaksu, joka vastaa [lähettävän organisaation määritettävissä: 50–100 %] artiklassa 3 määriteltyä summaa, suoritetaan 30 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun molemmat osapuolet ovat allekirjoittaneet sopimuksen tai kun saapumisvahvistus on saatu, mutta ei myöhemmin kuin liikkuvuusjakson 2.2 artiklassa määriteltynä aloituspäivänä. Jos osallistuja ei ole toimittanut vaadittuja asiakirjoja ajoissa, lähettävän organisaation määräaikojen puitteissa, poikkeustilanteessa voidaan hyväksyä myös myöhemmin suoritettu ennakkomaksu perustellusta syystä.
[Vaihtoehto 1, jos 4.1 artiklan mukainen tuki on alle 100 prosenttia rahoitustuesta
4.2 Kun osallistuja toimittaa osallistujaraportin EU:n verkkokyselyvälineen kautta, hänen katsotaan pyytävän samalla taloudellisen tuen loppuosan maksamista. Organisaatiolla on 45 kalenteripäivää aikaa suorittaa loppusuoritus tai ilmoittaa takaisinmaksupyynnöstä, jos korvaus on aiheellinen. ]
5 ARTIKLA – PERINTÄ
5.1 Lähettävä organisaatio perii taloudellisen tuen tai sen osan takaisin, jos osallistuja ei noudata sopimuksen ehtoja ja edellytyksiä. Jos osallistuja irtisanoo sopimuksen ennen sen päättymistä, osallistujan on palautettava jo maksettu avustus, ellei lähettävän organisaation kanssa toisin sovita. Lähettävä organisaatio ilmoittaa jäljempänä kuvatusta tilanteesta ja kansallinen toimisto hyväksyy sen.
ARTIKLA 6 – VAKUUTUS
6.1 Organisaatio varmistaa, että osallistujalla on asianmukainen vakuutus tarjoamalla vakuutuksen tai tekemällä tarvittavat järjestelyt vastaanottavan organisaation kanssa niin, että tämä tarjoaa vakuutuksen, tai tarjoamalla osallistujalle olennaiset tiedot ja tuki vakuutuksen ottamiseen itsenäisesti. [Mikäli vastaanottava organisaatio todetaan artiklassa 6.3 vastuulliseksi tahoksi, tähän avustussopimukseen lisätään erillinen asiakirja, jossa määritellään vakuutuksen tarjoamisen ehdot sekä erillinen vastaanottavan organisaation suostumus.]
6.2 Vakuutus kattaa vähintään sairausvakuutuksen, vastuuvakuutuksen ja tapaturmavakuutuksen. [Mikäli kyseessä on EU:n sisäinen liikkuvuus, osallistujan kansallinen sairausvakuutus sisältää peruskattavuuden heidän toisessa EU-maassa oleskelunsa ajan eurooppalaisen sairausvakuutuskortin avulla.] Tämä kattavuus ei kuitenkaan ole välttämättä riittävä kaikissa tilanteissa, esimerkiksi kotiuttamisessa tai erityisissä lääketieteellisissä toimenpiteissä tai jos kyse on kansainvälisestä liikkuvuudesta. Tällöin saatetaan tarvita täydentävä yksityinen sairausvakuutus. Vastuu- ja tapaturmavakuutukset kattavat osallistujan aiheuttamat vahingot tai osallistujalle aiheutuneet vahingot ulkomailla oleskelun aikana. Eri maissa on erilaiset määräykset näitä vakuutuksia koskien ja osallistujaan voi kohdistua riski, että hänen vakuutusturvansa ei ole katettuna tavanomaisilla menettelyillä, esimerkiksi jos heidän ei katsota olevan työntekijöitä tai virallisesti kirjautuneina vastaanottavaan organisaatioon. Yllä mainitun lisäksi suosittelemme ottamaan vakuutuksen, joka turvaa, mikäli osallistujan asiakirjat, matkaliput ja matkatavarat katoavat tai varastetaan. Kansallinen toimisto voi muokata artiklaa 6.2, mikäli perusvaatimuksia on syytä muokata kansallisessa kontekstissa.]
[Myös seuraavien tietojen sisällyttäminen on suositeltavaa:] [vakuutuksen tarjoaja(t), vakuutusnumero ja vakuutussopimus].
6.3 Vakuutuksen ottamisesta vastaava taho on: [Organisaatio TAI osallistuja TAI vastaanottavat organisaatiot] [jos vakuutukset ovat erillisiä, vastuulliset osapuolet voivat vaihdella eri vakuutuksissa ja ne listataan tähän kunkin vastuualueen kohdalle]
ARTIKLA 7 – VERKOSSA ANNETTAVA KIELIVALMENNUSTUKI - OLS (Online Linguistic Support tool)
[Vaihtoehto, jos osallistuja käyttää OLS:ää:
7.1 Osallistuja suorittaa organisaation heille osoittaman OLS-kielikurssin. [Vaihtoehto, jos tuensaaja haluaa pyytää OLS-arviointia: Osallistujan on suoritettava OLS-kieliarviointi organisaation asettamaan määräaikaan mennessä.]
7.2 Organisaatio tarjoaa osallistujalle pääsyn OLS-alustalle hyvissä ajoin, jotta osallistujat voivat täyttää edellä mainitut vaatimukset. Osallistuja ilmoittaa välittömästi organisaatiolle, jos OLS-alustan käytössä ilmenee teknisiä tai muita ongelmia.]
[Vaihtoehto, jos osallistuja ei käytä OLS:ää:
Ei sovelleta]
ARTIKLA 8 – OSALLISTUJARAPORTTI (EU SURVEY)
8.1 Osallistuja täyttää ja toimittaa verkkopohjaisen EU Survey -verkkoraportin ulkomaille suuntautuneen liikkuvuustoiminnon jälkeen 30 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hän on saanut kutsun täyttää se. Organisaatio voi vaatia osallistujaa, joka ei täytä ja toimita EU Survey -verkkoraporttia, palauttamaan saadun rahoitustuen osittain tai kokonaan.
8.2 Osallistujalle voidaan lähettää verkkopohjainen lisäkysely, jossa osallistuja voi raportoida kattavasti tai jotta ongelmakohtia voidaan tunnistaa.
9 ARTIKLA - ETIIKKA JA ARVOT
9.1 Etiikka: Liikkuvuustoiminta on toteutettava korkeimpien eettisten normien sekä eettisiä periaatteita koskevan sovellettavan EU:n, kansainvälisen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
9.2 Arvot: Osallistujan on sitouduttava EU:n perusarvoihin ja varmistettava niiden kunnioittaminen (kuten ihmisarvon, vapauden, demokratian, tasa-arvon, oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien, mukaan lukien vähemmistöjen oikeudet, kunnioittaminen).
9.3 Jos osallistuja rikkoo jotakin tämän artiklan mukaista velvollisuuttaan, avustusta voidaan pienentää.
ARTIKLA 10 – TIETOSUOJA
10.1 Organisaatio toimittaa osallistujille henkilötietojen käsittelyä koskevat tietosuojaperiaatteet ennen kuin tiedot siirretään elektronisiin järjestelmiin, joilla hallinnoidaan Erasmus+-liikkuvuutta.
xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
10.2 Kaikkien sopimuksen sisältämien henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan säädöksiä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksesta (EY) N:o 2018/1725 yksilöiden suojelusta EU:n organisaatioiden ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta. Näitä tietoja käsittelevät lähettävä organisaatio, kansallinen toimisto ja Euroopan komissio vain sopimuksen täytäntöönpanon ja seurannan yhteydessä, rajoittamatta mahdollisuutta välittää tietoja tarkastus- ja auditointielimille EU:n lainsäädännön (tilintarkastustuomioistuin tai Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF)) mukaisesti.
Osallistuja voi kirjallisella pyynnöllä saada pääsyn henkilötietoihinsa ja korjata virheellisiä tai epätäydellisiä tietoja. Osallistujan tulisi kohdistaa henkilötietojensa käsittelyä koskevat kysymykset lähettävälle organisaatiolle ja/tai kansalliselle toimistolle. Osallistuja voi tehdä valituksen henkilötietojensa käsittelystä Euroopan tietosuojavaltuutetulle koskien tietojensa käsittelyä Euroopan komissiossa.
11 ARTIKLA – SOPIMUKSEN PÄÄTTÄMINEN
11.1 Jos osallistuja ei pysty täyttämään sopimuksen vaatimuksia, organisaatio on, riippumatta sovellettavassa laissa määritellyistä seurauksista, laillisesti oikeutettu päättämään sopimuksen ilman erillisiä laillisia muodollisuuksia, mikäli osallistuja ei tee toimenpiteitä kuukauden kuluessa kirjatun kirjeen vastaanottoilmoituksesta.
11.2 Jos osallistuja päättää sopimuksen ylivoimaisen esteen perusteella, esim. ennakoimaton epätavallinen tilanne tai tapahtuma, johon osallistuja ei voi vaikuttaa ja joka ei johdu osallistujan virheestä tai huolimattomuudesta, osallistujalla on oikeus saada liikkuvuusjakson todellista kestoa vastaava määrä avustusta. Kaikki muu jäljelle jäävä avustus on maksettava takaisin.
12 ARTIKLA – TARKASTUKSET JA AUDITOINNIT
12.1 Sopimuksen osapuolet sitoutuvat toimittamaan Euroopan komission, [maa] kansallisen toimiston tai minkä tahansa muun Euroopan komission tai [maa] kansallisen toimiston valtuuttaman ulkopuolisen elimen pyynnöstä yksityiskohtaisia tietoja, kun tarkoituksena on tarkistaa, että liikkuvuusjakson ja sopimuksen ehtojen täytäntöönpano on tai oli asianmukainen.
13 ARTIKLA – VASTUU
13.1 Kumpikin tämän sopimuksen osapuoli vapauttaa toisen siviilioikeudellisesta vastuusta vahingoista, joita osapuolelle tai hänen henkilöstölleen on aiheutunut tämän sopimuksen täytäntöönpanon seurauksena, edellyttäen, että tällaiset vahingot eivät ole seurausta toisen osapuolen tai sen henkilöstön vakavasta ja tahallisesta väärinkäytöksestä.
13.2 [Maan] kansallista toimistoa, Euroopan komissiota tai niiden henkilöstöä ei pidetä vastuullisena sopimuksen puitteissa tapahtuvista korvausvaatimuksista liittyen liikkuvuusjakson aikana aiheutuneisiin vahinkoihin. Näin ollen [maan] kansallinen toimisto tai Euroopan komissio ei ota huomioon tällaiseen vaatimukseen liitettyä korvauspyyntöä.
ARTIKLA 14 – SOVELLETTAVA LAKI JA TOIMIVALTAINEN TUOMIOISTUIN
14.1 Tähän sopimukseen sovelletaan [lisää Erasmus+-ohjelman kansallisen toimiston kansallinen laki].
14.2 Sovellettavan kansallisen lain määräämällä toimivaltaisella tuomioistuimella on yksinomainen toimivalta organisaation ja osallistujan välisissä riita-asioissa, jotka koskevat tämän sopimuksen tulkintaa, soveltamista tai pätevyyttä, jos tällaisesta riita-asiasta ei päästä sopuratkaisuun.
ALLEKIRJOITUKSET
Osallistuja Organisaatio
[sukunimi / etunimi] [sukunimi / etunimi / tehtävä]
[allekirjoitus] [allekirjoitus]
[paikka], [päivämäärä] [paikka], [päivämäärä]
Liite
Opintosopimus
Edunsaaja voi laatia opintosopimuksen tai käyttää Euroopan komission tai kansallisen toimiston tarjoamaa mallia.
Kunkin opintosopimuksen on sisällettävä vähintään seuraavat elementit:
Opintosopimuksen hyväksyy ja allekirjoittaa kolme pääosapuolta: osallistuja (tai hänen laillinen edunvalvojansa), lähettävä organisaatio ja vastaanottava organisaatio
Tiedot oppimiseen liittyvästä liikkuvuudesta, mukaan lukien koulutusala, aktiviteetin tyyppi, muoto (fyysinen, virtuaalinen tai yhdistetty), alkamis- ja päättymispäivä
Tiedot opinto-ohjelmasta, johon osallistuja on ilmoittautunut lähettävässä organisaatiossa (oppijoiden tapauksessa) tai heidän nykyisestä työpaikastaan (henkilöstön tapauksessa)
Xxxxxxxx ja kuvaus odotetuista oppimistuloksista
Opinto-ohjelma ja osallistujan tehtävät vastaanottavassa organisaatiossa
Seuranta-, mentorointi- ja tukijärjestelyt sekä vastuuhenkilöt vastaanottavassa ja lähettävässä organisaatiossa
Kuvaus oppimistulosten arvioinnin muodosta, perusteista ja menettelyistä
Kuvaus oppimistulosten tunnustamisen edellytyksistä ja prosessista sekä asiakirjoista, jotka lähettävän tai vastaanottavan organisaation on annettava tunnustamisen suorittamisen varmistamiseksi
Jos kyseessä on oppijoiden liikkuvuus, tiedot siitä, miten heidät integroidaan uudelleen lähettävään organisaatioon, kun he palaavat liikkuvuusjaksolta.
1 Alkuperäisillä allekirjoituksilla varustettua tämän sopimuksen liitettä I ei ole välttämätöntä kierrättää, skannatut kopiot ja sähköiset allekirjoitukset saattavat riittää kansallisesta lainsäädännöstä riippuen.
1