Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Toimeenpanosopimus Suomen tasavallan ja Quebecin
välisen sosiaaliturvasopimuksen soveltamiseksi
Suomen ja Quebecin välisen sosiaaliturvasopimusjärjestelyn, jota jäljempänä kutsutaan sopimus- järjestelyksi, 25 artiklan mukaisesti sopimuspuolet ovat sopineet seuraavan:
1 artikla (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella) Määritelmät
Tässä toimeenpanosopimuksessa:
a) “sopimusjärjestely” tarkoittaa Suomen tasavallan hallituksen ja Québecin halli- tuksen välistä Québecissä 30 päivänä lokakuuta 1986 allekirjoitettua sosiaalitur- vasopimusjärjestelyä sellaisena kuin se on muutettuna sopimusjärjestelyn muu- toksella;
b) “sopimusjärjestelyn muutos” tarkoittaa Suomen tasavallan hallituksen ja Québe- cin hallituksen välistä Québecissä 12 päivänä heinäkuuta 1995 allekirjoitettua sopimusjärjestelyn muutosta; ja
c) muilla käsitteillä on sama merkitys kuin sopimusjärjestelyssä.
2 artikla Yhdyselimet
Sopimusjärjestelyn 25 artiklan 2 kappaleen mukaiset sopimuspuolten nimeämät yhdyselimet ovat:
a. Quebecin osalta sopimusjärjestelyjä toimeenpaneva johtokunta (Direction des équivalences et de l’administration des ententes de sécurité sociale); (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
b. Suomen osalta Kansaneläkelaitos, kun on kysymys sairausvakuutuksesta; Elä- keturvakeskus, kun on kysymys työeläkejärjestelmästä ja Tapaturmavakuutus- laitosten Liitto, kun on kysymys tapaturma- ja ammattitautivakuutuksesta. (muu- tettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
3 artikla
Lähetetyn työntekijän todistus
1 Sopimusjärjestelyn 7 ja 10 artiklassa ja Québecin osalta 6 artiklan 3 kappaleessa tarkoite- tuissa tapauksissa annetaan todistus osoittamaan, että lähetetty henkilö tai yrittäjä ja ta- pauksesta riippuen työnantaja ovat kulloinkin sovellettavan lainsäädännön alaisia. Todistuk- seen sisällytetään myös mukana seuraava puoliso ja huollettavat. (muutettu 1.1.1997 voi- maantulleella sopimuksella)
2 Lähetetyn työntekijän todistuksen antaa
a. yhdyselin, kun sovelletaan Quebecin lainsäädäntöä;
b. Eläketurvakeskus, kun sovelletaan Suomen lainsäädäntöä
3 Suomen osalta Eläketurvakeskus on asianomaisen viranomaisen valtuuttama laitos 7 ja 10 artiklan soveltamiseksi. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
4 Lähetetyn työntekijän todistuksen antava laitos lähettää todistuksesta jäljennöksen toiselle 2 kappaleessa mainitulle laitokselle, lähetetylle työntekijälle ja tämän työnantajalle tai yrittä- jälle. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
4 artikla Valintaoikeus
Sopimusjärjestelyn 9 artiklassa tarkoitettu valinta on tehtävä ilmoittamalla siitä kuuden kuukauden kuluessa työskentelyn aloittamisesta. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
5 artikla
Etuutta koskevan hakemuksen jättäminen
Sopimusjärjestelyssä tarkoitettua etuutta koskeva hakemus voidaan jättää jommankumman sopi- muspuolen yhdyselimelle tai sen sopimuspuolen asianomaiselle vakuutuslaitokselle, jonka lainsää- däntöä sovelletaan.
6 artikla
Hakemuksen käsittely
1 Sopimuspuolen yhdyselin, joka vastaanottaa toisen sopimuspuolen lainsäädännön mu- kaista etuutta koskevan hakemuksen, merkitsee hakemukseen sen saapumispäivän ja toi- mittaa hakemuksen viipymättä toisen sopimuspuolen yhdyselimelle.
2 Ensiksi mainitun sopimuspuolen yhdyselin liittää hakemukseen lainsäädäntönsä sallimissa rajoissa kaikki saatavissa olevat asiakirjat, jotka saattavat olla tarpeen toisen sopimuspuo- len asianomaiselle vakuutuslaitokselle sen määrätessä hakijan oikeudesta etuuteen.
3 Ensiksi mainitun sopimuspuolen yhdyselin todistaa oikeaksi xxxxxxxxxx henkilötiedot ja vahvistaa, että tiedot perustuvat asiakirjoihin. Tässä tapauksessa yhdyselimen ei tarvitse lähettää asiakirjoja. Sopimuspuolten yhdyselimet sopivat tarkemmin, millaisiin tietoihin tä- män kappaleen määräyksiä sovelletaan. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
4 Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tarkoitetun hakemuksen ja asiakirjojen lisäksi sopimus- puolen yhdyselin lähettää toisen sopimuspuolen yhdyselimelle yhteydenpitolomakkeen.
5 Sopimuspuolen pyynnöstä toisen sopimuspuolen yhdyselin ilmoittaa hyväksiluettavat kau- det yhteydenpitolomakkeessa.
6 Asianomainen vakuutuslaitos määrää hakijan oikeudesta etuuteen ja ilmoittaa tehdyistä päätöksistä yhdyselinten välityksellä toiselle vakuutuslaitokselle.
7 artikla
Sopimuspuolen vakuutuslaitoksen toisen sopimuspuolen alueella myöntämät etuudet
1 Sopimusjärjestelyn 15 artiklassa tarkoitettujen henkilöiden, jotka sen jälkeen kun he ovat saaneet oikeuden sopimuspuolen lainsäädännön mukaisiin etuuksiin, oleskelevat tilapäi- sesti toisen sopimuspuolen alueella tai muuttavat sinne, on esitettävä oleskelu- tai asumis- paikan vakuutuslaitokselle todistus, joka osoittaa, että heillä on edelleen oikeus saada sai- raanhoitoetuuksia.
2 Edellisessä kappaleessa tarkoitetun todistuksen antaa asianomainen vakuutuslaitos. Jos sitä ei ole ollut mahdollista antaa etukäteen, todistus voidaan antaa saapumisen jälkeen joko kysymyksessä olevan henkilön tai oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitoksen pyyn- nöstä.
3 Kun sopimuspuolen lainsäädännön mukaiset etuudet tulevat maksettaviksi sopimusjärjeste- lyn 15 artiklassa mainitulle henkilölle, joka oleskelee tai asuu toisen sopimuspuolen alu- eella, viimeksi mainitun sopimuspuolen vakuutuslaitos tekee niin pian kuin mahdollista asi- anomaisen vakuutuslaitoksen pyynnöstä hallinnollisen selvityksen ja, jos tarpeen, suoritut- taa lääkärintarkastuksen ikään kuin xxxxxxx olisi sen omasta vakuutetusta. Hallinnollisen selvityksen tuloksia koskeva raportti ja, tapauksesta riippuen, lääkärin antama raportti, joka erityisesti osoittaa mahdollisen ammattitaudin keston, lähetetään viipymättä oleskelu- tai
asuinpaikan vakuutuslaitoksen toimesta asianomaiselle vakuutuslaitokselle, joka tekee päätöksen.
4 Ennen kuin asianomainen vakuutuslaitos on tehnyt edellisessä kappaleessa tarkoitetun päätöksen, oleskelu- tai asumispaikan vakuutuslaitos voi antaa sairaanhoitoetuuksia asian- omaisen vakuutuslaitoksen lukuun jos sen käsityksen mukaan etuuksia koskeva hakemus on perusteltu.
5 Oleskelu- tai asumispaikan vakuutuslaitos ilmoittaa asianomaiselle vakuutuslaitokselle etu- käteen nopealla yhteydenpitovälineellä yhdyselimen välityksellä päätöksestä, joka koskee luonteeltaan suurten tai epätäydellisten sairaanhoitoetuuksien myöntämistä. Asianomai- sella vakuutuslaitoksella on tarvittaessa 30 päivää aikaa ilmoittaa perustellusti vastusta- vansa etuuksien myöntämistä; Oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitos myöntää tämän sairaanhoitoetuuden, jos se ei ole saanut mainitun ajan kuluessa ilmoitusta vastustuksesta. Jos tällainen sairaanhoitoetuus on myönnettävä hätätapauksessa, oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitos ilmoittaa viipymättä asiasta asianomaiselle vakuutuslaitokselle.
6 Henkilöiden on ilmoitettava oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitokselle kaikista muutok- sista, jotka mahdollisesti koskevat heidän oikeuksiaan sairaanhoitoetuuksiin, erityisesti asuinpaikkaa tai oleskelua koskevista muutoksista. Asianomainen vakuutuslaitos ilmoittaa myös oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitokselle kaikista kysymyksessä olevan henkilön sairaanhoitoetuutta koskevien oikeuksien peruuttamisesta tai lakkaamisesta. Oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitos voi koska tahansa pyytää asianomaista vakuutuslaitosta anta- maan tietoja henkilön oikeuksista sairaanhoitoetuuksiin.
8 artikla (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
1 Saadakseen oikeuden sairaanhoitoetuuksiin Québecin alueella, sopimusjärjestelyn 20–23 artiklassa tarkoitettujen henkilöiden, samoin kuin heidän mukanaan seuraavan puolison ja huollettavien tulee rekisteröityä Québecin sairausvakuutusjärjestelmään käyttäen tarkoi- tusta varten määrättyä rekisteröintilomaketta.
2 Rekisteröidessään itsensä sekä mukanaan seuraavan puolisonsa ja huollettavansa, henki- löiden tulee myös toimittaa:
a) Kansaneläkelaitoksen antama todistus oikeudesta sairaanhoitoetuuksiin ja sopi- musjärjestelyn 21 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettujen tilapäisesti oleskelevien henkilöiden osalta vaadittava maahantuloasiakirja;
b) sopimusjärjestelyn 21 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettujen lähetettyjen työnteki- jöiden osalta Eläketurvakeskuksen antama lähetetyn työntekijän todistus;
c) sopimusjärjestelyn 21 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettujen opiskelijoiden, tutki- joiden tai harjoittelijoiden osalta Kansaneläkelaitoksen antama todistus oikeu- desta sairaanhoitoetuuksiin, vaadittava maahantuloasiakirja sekä todistus hei- dän kirjoittautumisestaan kokopäiväisiksi opiskelijoiksi johonkin Québecin vas- tuunalaisten ministeriöiden hyväksymään oppilaitokseen tai heidän hyväksymi- sestään tutkijoiksi taikka opintoihin kuuluvaa harjoittelua suorittaviksi harjoitteli- joiksi.
9 artikla
Sairaanhoitoetuudet Suomen alueella
1 Saadakseen oikeuden sairaanhoitoetuuksiin Suomen alueella sopimusjärjestelyn 20, 22 ja 23 artiklassa tarkoitettujen henkilöiden ja heidän mukanaan seuraavien puolison ja huollet- tavien on ilmoittauduttava Kansaneläkelaitokseen. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella so- pimuksella)
2 Saadakseen oikeuden sairaanhoitoetuuksiin Suomen alueella sopimusjärjestelyn 21 artik- lassa tarkoitettujen henkilöiden on annettava Kansaneläkelaitokselle Quebecin asianomai- sen vakuutuslaitoksen antama todistus oikeudestaan sairaanhoitoetuuksiin ja työlupa tai todistus kokopäiväisestä opiskelusta tai todistus heidän hyväksymisestään tutkijoiksi tai opintoihin kuuluvaa harjoittelua suorittaviksi harjoittelijoiksi. Sopimusjärjestelyn 21 artiklan 3 kappaleessa tarkoitettujen lähetettyjen työntekijöiden ei tarvitse esittää Xxxxxxxxxxxxxxxxx- selle muuta kuin tämän toimeenpanosopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu todistus. (muutettu 1.1.1997 voimaantulleella sopimuksella)
10 artikla on poistettu 1.1.1997 voimaantulleella muutosopimuksella.
11 artikla Lääkärintodistukset
1 Kun sopimuspuolen lainsäädännön mukaan maksettavan etuuden hakija tai saaja asuu taikka oleskelee tilapäisesti toisen sopimuspuolen alueella, asianomainen vakuutuslaitos voi ensiksi mainitun sopimuspuolen yhdyselimen välityksellä milloin tahansa pyytää toisen sopimuspuolen yhdyselintä suorituttamaan ensiksi mainitun sopimuspuolen tarvitsemat tut- kimukset.
2 Vakuutuslaitosten hallussa olevien lääketieteellisten ja muiden tietojen siirtäminen on osa hallinnollista apua ja se tapahtuu maksutta. Kuitenkin lääketieteellisten tai muiden lisätutki- musten kustannuksista vastaa niitä pyytävä asianomainen vakuutuslaitos.
12 artikla
Vakuutuslaitosten väliset korvaukset
1 Sen sopimuspuolen yhdyselin, joka on suorittanut etuudet tai suorituttanut lääketieteelliset tai muut tutkimukset toisen sopimuspuolen vakuutuslaitoksen puolesta tai sen kustannuk- sella lähettää toisen sopimuspuolen yhdyselimelle selvityksen, jossa on lueteltu myönnetyt etuudet tai suoritetuista tutkimuksista aiheutuneet kustannukset ja joka osoittaa korvettavan määrän. Tähän selvitykseen liitetään kysymykseen tulevat asiakirjat.
2 Vakuutuslaitos, jonka puolesta tai jonka kustannuksella etuudet on annettu tai tutkimukset suoritettu, korvaa kustannukset vakuutuslaitokselle, joka antoi etuudet tai suoritutti tutki- mukset, niin pian kuin mahdollista ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua siitä päivästä jona 1 kappaleessa tarkoitettu selvitys lähetettiin.
13 artikla
Muutokset etuudensaajien olosuhteissa
Jos sopimuspuolen vakuutuslaitos saa tietoonsa sellaisen muutoksen etuudensaajien olosuh- teissa, joka todennäköisesti vaikuttaa heidän oikeuteensa toisen sopimuspuolen lainsäädännön mukaisiin etuuksiin, se ilmoittaa asiasta viimeksi mainitun sopimuspuolen vakuutuslaitokselle.
14 artikla Lomakkeet
Yhdyselimet sopivat tämän toimeenpanosopimuksen soveltamiseksi tarvittavista lomakkeista ja muista asiakirjoista.
15 artikla Tilastot
Sopimuspuolten yhdyselimet vaihtavat sovitulla tavalla tilastoja sopimusjärjestelyn perusteella ku- nakin vuonna etuudensaajille maksamistaan suorituksista.
16 artikla
Voimaantulo- ja lakkaaminen
Toimeenpanosopimus tulee voimaan samanaikaisesti kuin sopimusjärjestely. Sopimusjärjestelyn lakatessa olemasta voimassa myös toimeenpanosopimus lakkaa olemasta voimassa.
Tehty Quebecissä 30 päivänä lokakuuta 1986 kahtena kappaleena suomen- ja ranskankielellä, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
Suomen ja Québecin välisen sosiaaliturvasopimusjärjestelyn soveltamiseksi tehdyn toimeenpanosopimuksen muutos
Suomen ja Québecin välisen sosiaaliturvasopimusjärjestelyn, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopimusjärjestely, 25 artiklan mukaisesti sopimuspuolet ovat sopimusjärjestelyn soveltamiseksi tehneet ja Québecissä 30 päivänä lokakuuta 1986 allekirjoittaneet toimeenpanosopimuksen, josta jäljempänä käytetään nimitystä toimeenpanosopimus, jonka ne ovat päättäneet muuttaa seuraa- vasti:
1 artikla
Toimeenpanosopimuksen 1 artikla korvataan seuraavalla uudella artiklalla:
– –
2 artikla
Toimeenpanosopimuksen 2 artikla muutetaan:
– –
3 artikla
a) korvaamalla a kohdassa sana “sihteeristö” sanalla ”johtokunta” (Direction des équivalences et de l’administration des ententes de sécurité sociale); ja
b) korvaamalla b kohta seuraavalla uudella kohdalla:
Toimeenpanosopimuksen 3 artikla muutetaan:
a) korvaamalla 1 kappale seuraavalla uudella kappaleella:
– –
b) lisäämällä 2 kappaleen jälkeen seuraava uusi kappale:
– –
c) numeroimalla 3 kappale uudelleen 4 kappaleeksi ja lisäämällä virkkeen loppuun sanan “henkilölle” jälkeen sanat ”tai yrittäjälle”.
4 artikla
Toimeenpanosopimuksen 4 artikla muutetaan poistamalla sanat “tai, jos työntekijä jo työskentelee sopimusjärjestelyn voimaantullessa, kuudessa kuukaudessa voimaantulopäivästä lukien”.
5 artikla
Toimeenpanosopimuksen 6 artikla muutetaan poistamalla 3 kappaleesta sanat “kysymyksessä ole- van asianomaisen viranomaisen suostumuksella”.
6 artikla
Toimeenpanosopimuksen 8 artikla korvataan seuraavalla uudella artiklalla:
– –
7 artikla
Toimeenpanosopimuksen 9 artiklaa muutetaan:
a) korvaamalla 1 kappaleessa sanat “jokainen perheenjäsen” sanoilla “puoliso ja huollettavat”; ja
b) korvaamalla 2 kappaleen ensimmäisen virkkeen lopussa sana “opiskelijoiksi” sanoilla “kokopäiväisiksi opiskelijoiksi tai todistus heidän hyväksymisestään tut- kijoiksi tai opintoihin kuuluvaa harjoittelua suorittaviksi harjoittelijoiksi”.
8 artikla
Toimeenpanosopimuksen 10 artikla poistetaan.
9 artikla
Tämä toimeenpanosopimuksen muutos tulee voimaan samana päivänä kuin sopimusjärjestelyn muutos ja on voimassa saman ajan kuin sopimusjärjestely. Sopimusjärjestelyn irtisanominen mer- kitsee myös tämän toimeenpanosopimuksen muutoksen irtisanomista.
Tehty Québecissä 12 päivänä heinäkuuta 1995 kahtena suomen- ja ranskankielisenä kappaleena, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.