Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Toimeenpanosopimus Suomen tasavallan ja Israelin valtion
välisen sosiaaliturvasopimuksen soveltamiseksi
Suomen tasavallan ja Israelin valtion välisen tänään päivätyn sosiaaliturvasopimuksen, josta jäl- jempänä käytetään nimitystä “sopimus”, 25 artiklan a kohdan mukaisesti sopimuspuolten toimival- taiset viranomaiset ovat sopineet seuraavasta:
I osa
Yleiset määräykset
1 artikla
Tässä toimeenpanosopimuksessa käytetyillä käsitteillä on niille sopimuksessa annettu merkitys.
2 artikla
1 Sopimuksen 25 artiklan d kohdassa tarkoitetut yhteyselimet ovat
a) Suomessa:
i) Kansaneläkelaitos, kun on kysymys kansaneläkejärjestelmästä, vanhem- painetuuksista, lapsilisistä ja äitiysavustuksista
ii) Eläketurvakeskus, kun on kysymys työeläkejärjestelmästä ja sopimuksen II osassa mainitusta sovellettavaa lainsäädäntöä koskevien määräysten soveltamisesta,
ja
iii) Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto, kun on kysymys työtapaturmista ja am- mattitaudeista
b) Israelissa: Kansallinen vakuutuslaitos, jonka toimipaikka on Jerusalemissa.
Yhteyselinten yhteystiedot on annettu liitteessä 1.
2 Edellä 1 kappaleessa mainitut yhteyselimet sopivat sopimuksen ja tämän toimeenpanosopi- muksen soveltamiseksi tarvittavista yhteisistä menettelytavoista ja lomakkeista todistuksia ja muita ilmoituksia varten.
3 artikla
Sopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen e kohdassa mainitut sopimuspuolten toimivaltaiset laitokset on lueteltu liitteessä 2.
II osa
Sovellettavaa lainsäädäntöä koskevat määräykset
4 artikla
1 Jos sopimuspuolen lainsäädäntöä sovelletaan sopimuksen 6 artiklan 2 kappaleen, 7 ja 8 artiklan määräysten mukaan, kyseisen sopimuspuolen laitos antaa todistuksen, jossa tode- taan, että työntekijä ja mukana seuraavat perheenjäsenet pysyvät tämän sopimuspuolen lainsäädännön piirissä. Todistus on osoitus siitä, että he ovat vapautettuja toisen sopimus- puolen sosiaaliturvaan liittyvistä velvollisuuksista.
2 Edellä 1 kappaleessa tarkoitetun todistuksen antaa
a) Suomessa Eläketurvakeskus
b) Israelissa Kansallinen vakuutuslaitos, jonka toimipaikka on Jerusalemissa.
3 Edellä 2 kappaleessa mainitut laitokset toimittavat toisilleen jäljennöksen todistuksesta.
III osa Vanhempainetuudet
5 artikla
1 Kun sovelletaan sopimuksen 11 artiklan määräyksiä, asianomaisen henkilön on toimivaltai- sen laitoksen pyynnöstä esitettävä todistus, jossa todetaan toisen sopimuspuolen lainsää- dännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet. Tällaisen todistuksen antaa Suomessa Kansan- eläkelaitos ja Israelissa Kansallinen vakuutuslaitos, Jerusalem.
2 Jos asianomainen henkilö jättää esittämättä 1 kappaleessa mainitun todistuksen, toimival- tainen laitos hankkii sen toisen sopimuspuolen toimivaltaiselta laitokselta.
IV osa
Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeet
6 artikla
1 Sen sopimuspuolen toimivaltainen laitos, joka vastaanottaa toisen sopimuspuolen lainsää- dännön mukaista etuutta koskevan hakemuksen, merkitsee hakemukseen sen saapumis- päivän ja toimittaa hakemuslomakkeen viipymättä yhteyselimen välityksellä toisen sopimus- puolen yhteyselimelle.
2 Yhteyselin liittää hakemuslomakkeeseen myös kaikki sen käytössä olevat asiakirjat, joita toisen sopimuspuolen toimivaltainen laitos saattaa tarvita määrätessään hakijan oikeudesta etuuteen.
3 Yhteyselin todistaa asianmukaisesti hakemuslomakkeen henkilötiedot. Näin todistettu lo- make vapauttaa yhteyselimen lähettämästä liitteenä asiakirjoja, joihin kyseiset tiedot perus- tuvat.
4 Kukin toimivaltainen laitos päättää tämän jälkeen hakijan oikeudesta etuuteen ja ilmoittaa hakemusta koskevasta päätöksestään yhteyselinten välityksellä toiselle laitokselle.
V osa
Työtapaturmat ja ammattitaudit
7 artikla
1 Kun työtapaturma sattuu tai ammattitauti todetaan ensimmäistä kertaa toisen sopimuspuo- len alueella kuin sen, jossa toimivaltainen laitos sijaitsee, tapaturmasta tai taudista ilmoite- taan toimivaltaiselle laitokselle sen soveltamassa lainsäädännössä edellytetyllä tavalla.
2 Toimivaltaisella laitoksella on oikeus saada toisen sopimuspuolen viranomaisilta ja laitok- silta kaikki lääketieteellinen ja asiakirja-aineisto, jonka se katsoo tarpeelliseksi hakemuksen käsittelyssä.
8 artikla
Jos sen sopimuspuolen laitos, jolle ammattitauti on tämän toimeenpanosopimuksen 7 artiklan mu- kaisesti ilmoitettu, toteaa, että ammattitautia sairastava henkilö on viimeksi harjoittanut toisen sopi-
muspuolen alueella toimintaa, joka on todennäköisesti aiheuttanut taudin, laitos toimittaa ilmoituk- sen ja kaikki liitteenä olevat asiakirjat edelleen toiselle sopimuspuolelle samalla perustellen päätök- sensä.
9 artikla
1 Jos ammattitauti pahenee toisen sopimuspuolen alueella kuin sen, jossa ammattitautia sai- rastavalle henkilölle etuutta maksanut tai maksava laitos sijaitsee, pahenemisesta ilmoite- taan toiselle sopimuspuolelle asianomaisen laitoksen soveltamassa lainsäädännössä edel- lytetyn menettelyn mukaisesti. Tällainen ilmoitus toimitetaan sille laitokselle, jolta kyseinen henkilö on saanut tai saa etuutta.
2 Laitoksella, josta ammattitautiin sairastunut henkilö on saanut tai saa etuutta, on oikeus saada toisen sopimuspuolen viranomaisilta ja laitoksilta kaiken saatavilla olevan tiedon am- mattitautiin sairastuneen henkilön toiminnasta, joka on todennäköisesti aiheuttanut kysei- sen ammattitaudin tai pahentanut sitä toisen sopimuspuolen alueella.
3 Jos laitos, jolta henkilö on saanut tai saa etuutta ammattitaudin vuoksi, 22 artiklan b kohdan soveltamiseksi toteaa, ettei se ole velvollinen korvaamaan ammattitaudin pahenemisen seurauksena syntyviä kustannuksia, laitos toimittaa toisen sopimuspuolen toimivaltaiselle laitokselle tämän päätöksen yksityiskohdat ja kaiken sen lääketieteellisen ja asiakirja-ai- neiston ammattitaudista, joka on aiemmin todettu.
10 artikla
Sopimuksen 19–23 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa toimivaltaisen viranomaisen antama todis- tus, joka osoittaa, että asianomainen henkilö kuuluu sovellettavan lainsäädännön piiriin, toimite- taan sen maan laitokselle, jossa tapaturma on sattunut.
VI osa Lapsilisät
11 artikla
Jos sopimuspuolen laitoksella on syytä olettaa, että sopimuksen 24 artiklan 2 kappale saattaisi tulla sovellettavaksi, se ilmoittaa asiasta toisen sopimuspuolen yhteyselimen kautta toisen sopi- muspuolen toimivaltaiselle laitokselle.
VII osa
Erinäisiä määräyksiä
12 artikla
1 Sopimuspuolen yhteyselin toimittaa pyynnöstä toisen sopimuspuolen yhteyselimelle hakijaa tai etuudensaajaa koskevat saatavilla olevat lääketieteelliset tiedot ja asiakirjat, varustet- tuna tarvittaessa hakijan allekirjoittamalla suostumuksella salassapidettävien lääketieteellis- ten tietojen luovuttamiseen.
2 Jos sopimuspuolen toimivaltainen viranomainen edellyttää, että toisen sopimuspuolen alu- eella oleskelevalle tai asuvalle hakijalle tai etuudensaajalle tehdään lisää lääkärintutkimuk- sia, toisen sopimuspuolen yhteyselin järjestää tällaisen tutkimuksen järjestelyt toteuttavan laitoksen noudattamien sääntöjen mukaan tutkimusta pyytäneen laitoksen vastatessa kus- tannuksista.
3 Sopimuspuolen yhteyselin korvaa tämän artiklan 2 kappaleen määräysten soveltamisesta aiheutuvat kustannukset saatuaan yksityiskohtaisen kustannus erittelyn.
13 artikla
Jos sopimuspuolen toimivaltainen viranomainen pyytää hallinnollista apua koskien sopimuksen pii- riin kuuluvaa hakijaa tai edunsaajaa, joka oleskelee tai asuu toisen sopimuspuolen alueella, tällai- nen apu annetaan joko yhteyselinten välityksellä tai sen antaa suoraan sen sopimuspuolen laitos, jonka alueella hakija tai etuudensaaja oleskelee tai asuu.
Tällainen apu on maksutonta.
14 artikla
Jollei sopimuksessa toisin määrätä, toisen sopimuspuolen alueella oleskeleville tai asuville etuu- densaajille maksettavat rahaetuudet maksetaan suoraan etuudensaajille.
15 artikla
Yhteyselimet auttavat tarvittaessa toisiaan omilla virallisilla kielillään kirjoitettujen hakemusten ja muiden asiakirjojen kääntämisessä englannin kielelle.
16 artikla
Yhteyselimet vaihtavat vuosittain tilastoja sopimuksen perusteella suoritetuista maksuista.
17 artikla
Tämä toimeenpanosopimus tulee voimaan samana päivänä kuin sopimus ja on voimassa saman ajan kuin sopimus.
TEHTY Jerusalemissa 9. joulukuuta 1997, mikä vastaa 10. kislevkuuta 5757, kahtena alkuperäis- kappaleena suomen, heprean ja englannin kielellä kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia. Jos tulkinnassa syntyy erimielisyyttä, sovelletaan englanninkielistä tekstiä.
Liite 1
Yhteyselinten yhteystiedot
Yhteystiedot on jätetty pois tästä esityksestä.
Liite 2
Toimivaltaiset laitokset
A. SUOMI
1 Kansaneläkejärjestelmä: Kansaneläkelaitos
2 Työeläkejärjestelmä: Eläkevakuutuslaitokset eläkerahastot eläkesäätiöt
3 Vanhempainetuudet: Kansaneläkelaitos
4 Lapsilisät: Kansaneläkelaitos
5 Työtapaturmat ja ammattitaudit: Tapaturmavakuutuslaitokset
B. ISRAEL
Kansallinen vakuutuslaitos, Jerusalem