Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Tämä asiakirja on dokumentoinnin apuväline ja vastaa sopimuksen allekirjoitettua versiota.
Suomen tasavallan hallituksen ja Korean tasavallan hallituksen välisen sosiaaliturvasopimuksen soveltamiseksi
Suomen tasavallan hallituksen (jäljempänä "Suomi" tai "sopimuspuoli") ja Korean tasavallan halli- tuksen (jäljempänä "Korea" tai "sopimuspuoli") välillä 9 päivänä syyskuuta 2015 allekirjoitetun sosi- aaliturvasopimuksen 14 artiklan mukaisesti toimivaltaiset viranomaiset tekevät tämän toimeenpa- nosopimuksen sosiaaliturvasopimuksen toimeenpanemiseksi, kuten seuraavassa esitetään:
1 artikla Määritelmät
1 Tätä toimeenpanosopimusta sovellettaessa
a) "sopimuksella" tarkoitetaan Suomen ja Korean välistä 9 päivänä syyskuuta 2015 allekirjoitettua sosiaaliturvasopimusta
b) "toimeenpanosopimuksella" tarkoitetaan tätä toimeenpanosopimusta.
2 Tässä toimeenpanosopimuksessa käytetyillä termeillä on sama merkitys kuin niillä on sopi- muksessa.
2 artikla
Toimivaltaiset laitokset
Sopimuksen 1 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisia toimivaltaisia laitoksia ovat
a) kun on kyse Suomesta:
i) eläkelaitos, joka myöntää ja maksaa työeläkkeen
ii) Eläketurvakeskus (ETK), joka antaa todistukset lainsäädännön piiriin kuu- lumisesta
b) kun on kyse Koreasta: Kansallinen eläkepalvelu (National Pension Service).
3 artikla Yhteyselimet
1 Sopimuksen ja tämän toimeenpanosopimuksen soveltamiseksi sopimuksen 14 artiklassa tarkoitettuja yhteyselimiä ovat
a) kun on kyse Suomesta: Eläketurvakeskus (ETK)
b) kun on kyse Koreasta: Kansallinen eläkepalvelu (National Pension Service).
2 Yhteyselimet
a) sopivat keskenään menettelyistä, lomakkeista, todistuksista ja ilmoituksista, joita tarvitaan sopimuksen ja tämän toimeenpanosopimuksen soveltamiseksi
b) ryhtyvät toimiin tiedottaakseen asianomaisille henkilöille heidän oikeuksistaan ja tarkoituksenmukaisista menettelyistä kyseisten oikeuksien käyttämiseksi
c) vaihtavat vuosittain tilastotietoja:
i) sopimuksen perusteella suoritetuista maksuista, mukaan lukien tiedot etuudensaajien lukumäärästä ja maksettujen etuuksien rahallisesta ar- vosta etuuslajeittain, sekä
ii) toimeenpanosopimuksen 5 artiklan mukaisesti annettujen todistusten lu- kumäärästä.
4 artikla
Toimivaltaisten laitosten ja yhteyselinten välinen tiedonkulku
1 Toimivaltaiset laitokset ja yhteyselimet voivat olla suoraan yhteydessä toisiinsa ja asian- omaisiin henkilöihin.
2 Toimivaltaiset laitokset ja yhteyselimet käyttävät englannin kieltä ollessaan yhteydessä toi- siinsa.
5 artikla
Todistukset lainsäädännön piiriin kuulumisesta
1 Kun sopimuspuolen lainsäädäntöä sovelletaan sopimuksen II osan määräysten mukaan, asianomaiselle työntekijälle tai yrittäjälle annetaan työnantajan ja työntekijän tai yrittäjän pyynnöstä todistus, jossa vahvistetaan, että työntekijä tai yrittäjä kuuluu edelleen sopimus- puolen lainsäädännön piiriin, sekä ilmoitetaan ajanjakso, jonka todistus on voimassa. Kun
on kysymys työntekijän lähettämisestä, todistus annetaan kahtena jäljennöksenä, joista toi- nen annetaan työntekijälle ja toinen työnantajalle.
2 Todistuksen antavat:
a) Eläketurvakeskus (ETK), kun sovelletaan Suomen lainsäädäntöä
b) Kansallinen eläkepalvelu (National Pension Service), kun sovelletaan Korean lainsäädäntöä.
3 Todistuksesta lähetetään jäljennös toisen sopimuspuolen yhteyselimelle.
6 artikla Tietojen vaihto
1 Kummankin sopimuspuolen yhteyselin toimittaa toisen sopimuspuolen yhteyselimelle luet- telon tapahtumista, jotka liittyvät asianomaisiin etuudensaajiin, kuten tiedon kuolemasta, osoitteenmuutoksesta ja siviilisäädyn muutoksesta. Yhteyselimet päättävät keskenään me- nettelytapojen yksityiskohdista.
2 Yhteyselimet voivat sopia tietojen sähköisestä vaihtamisesta heti kun mahdollista, jos sii- hen tarvittavat lainsäädännölliset ja tekniset vaatimukset täyttyvät kummankin sopimuspuo- len osalta.
3 Sopimuspuolen yhteyselimen toisen sopimuspuolen yhteyselimelle toimittamiin yksittäistä henkilöä koskeviin tietoihin sovelletaan sopimuksen 16 artiklan määräystä.
7 artikla
Asiakirjojen jättäminen
Henkilön on jätettävä hakemukset, valitukset, kaikki niihin liittyvät asiakirjat ja kaikki muut ilmoituk- set tai tiedonannot toimivaltaiselle laitokselle tai yhteyselimelle.
8 artikla
Hakemusten ja vaateiden käsittely
1 Hakemuksen vastaanottavan toimivaltaisen laitoksen tai yhteyselimen on
a) leimattava tai merkittävä hakemukseen sen saapumispäivä
b) suoritettava seuraavat toimenpiteet:
i) todennettava hakijan henkilöllisyys
ii) varmistettava hakemukseen sisältyvät henkilötiedot
iii) tarkastettava, että hakemuksen kaikki kohdat on täytetty, ja jos hakemus on epätäydellinen, huolehdittava siitä, että puuttuvat tiedot hankitaan
iv) tarvittaessa otettava xxxxxxxxxx tueksi toimitetuista alkuperäisistä asia- kirjoista jäljennökset ja todistettava ne oikeiksi, ja
c) lähetettävä viipymättä hakemuslomake ja asianomaiset alkuperäiset asiakirjat tai niiden oikeaksi todistetut jäljennökset toisen sopimuspuolen yhteyselimelle, sekä
d) hakemuksen ja sen tueksi esitettyjen asiakirjojen lisäksi toimitettava hakemuk- sen osalta tiedot, joilla osoitetaan vakuutuskaudet.
2 Toisen sopimuspuolen toimivaltainen laitos ratkaisee hakijan oikeuden eläkkeeseen ja toi- mittaa päätöksen suoraan hakijalle yhdessä oikaisua ja muutoksenhakua koskevien tietojen kanssa.
3 Yhteyselin ilmoittaa toisen sopimuspuolen yhteyselimelle päätöksestä, joka koskee eläkeoi- keutta. Jos hakemus hylätään, on ilmoitettava evätyn eläkkeen laji sekä syy siihen, miksi se evättiin. Jos eläke myönnetään, päätöksen päivämäärä sekä eläkkeen laji ja määrä on il- moitettava.
9 artikla Lääkärintarkastukset
1 Sopimuspuolen toimivaltainen laitos toimittaa maksutta yhteyselimen kautta toisen sopi- muspuolen toimivaltaiselle laitokselle hallussaan olevan lääketieteellisen tiedon ja aineis- ton, joka koskee hakijan tai etuudensaajan työkyvyttömyyttä.
2 Jos sopimuspuolen toimivaltainen laitos vaatii yhteyselimen kautta, että toisen sopimuspuo- len alueella asuvalle hakijalle tai etuudensaajalle tehdään lääkärintarkastus, jälkimmäisen sopimuspuolen toimivaltainen laitos huolehtii tällaisen tarkastuksen järjestämisestä ensiksi mainitun sopimuspuolen toimivaltaisen laitoksen yhteyselimen kautta tekemän pyynnön pe- rusteella ja sen toimivaltaisen laitoksen kustannuksella, joka pyytää lääkärintarkastusta.
3 Sopimuspuolen toimivaltainen laitos tai yhteyselin korvaa tämän artiklan 2 kohdassa maini- tut kustannukset toisen sopimuspuolen yhteyselimen esittämän kululaskelman mukaisesti.
10 artikla
Muutoksenhakukirjelmät ja niihin liittyvät asiakirjat
Toimivaltainen laitos tai yhteyselin, joka vastaanottaa toisen sopimuspuolen lainsäädännön mukai- sia muutoksenhakukirjelmiä ja niihin liittyviä asiakirjoja
a) leimaa tai merkitsee asiakirjaan sen saapumispäivän
b) kirjaa, että asiakirjat on otettu vastaan, sekä
c) lähettää asiakirjat mahdollisimman pian toisen sopimuspuolen yhteyselimelle.
11 artikla
Keskinäinen avunanto
1 Toimivaltaiset laitokset ja yhteyselimet toimivat yhteistyössä nopeuttaakseen sopimuksen mukaisesti jätettyjen hakemusten käsittelyä ja toimivat samoin soveltaessaan sopimusta kaikilta muilta osin.
2 Sopimuspuolten toimivaltaiset laitokset ja yhteyselimet ryhtyvät kaikkiin tarpeellisiksi ja tar- koituksenmukaisiksi katsottaviin toimiin sopimuksen soveltamisen parantamiseksi.
3 Yhteyselinten edustajat tapaavat toisiaan tarvittaessa, jotta he voivat keskustella sopimuk- sen ja tämän toimeenpanosopimuksen soveltamiseen liittyvistä asioista.
12 artikla Toimeenpanosopimuksen tarkistus
Tätä toimeenpanosopimusta voidaan muuttaa sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten niin sopiessa.
13 artikla
Toimeenpanosopimuksen voimassaolo
Tämä toimeenpanosopimus tulee voimaan sopimuksen voimaantulopäivänä ja on voimassa yhtä kauan kuin sopimus.
14 artikla Lisämääräys
Tämän toimeenpanosopimuksen tarkoituksena on helpottaa hallintomenettelyitä ja yhteistyötä, ja toimeenpanosopimusta käytetään ainoastaan sopimuksen ja molempien sopimuspuolten lainsää- däntöjen mukaisesti.
Xxxxx (paikka) 2017 kahtena suomen-, korean- ja englanninkielisenä kappaleena, kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. Jos tulkinnassa syntyy erimielisyyksiä, käytetään englanninkielistä tekstiä.