BEYROUTH LIBAN
Mouhammad le Messager d’Allah ""Qu’Allah le bénisse et le salue
Ecrit par Cheihk Xxxx Xxxx Jaber Al-Jaza'iri
Traduit par XXXX XXXXXX
Revu par XXXXX XXXXXXX
Revu et corrigé pour le site par Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxx
DAR AL FIKER
BEYROUTH LIBAN
Au Nom d’Allah Le Clémént Le Miséricordieux
Introduction
Xxxxxxx à Allah , Seigneur des mondes; c'est Toi seul que nous adorons, et c'est Toi dont nous implorons secours.
Quant à Xxxxxxxxx, qu'Allah le bénisse et le salue, nous lui témoignons nos respects et notre gratitude pour tout ce qu'il a fait pour le bien de l'humanité!
Chez les Musulmans, l'homme est de toutes les créatures, la plus digne; un messager d'Allah est le plus digne, le plus parfait parmi les hommes. Sa mission consiste à créer un équilibre harmonieux entre le domaine matériel et le domaine spirituel et donner un exemple pratique d'une vie humaine équilibrée aux autres humains.
Même si le Messager qu'Allah le bénisse et le salue, est mort il y a plus de treize siècles, qu'entre- temps la science a fait d'incroyables progrès, et que les circonstances, les conceptions mêmes de notre vie sont profondément transformées, un homme ne serait musulman que s'il suit la conduite de son Guide dans la vie.
Pour celui qui ne connaît pas encore les détails de la Sirah "biographie du Prophète salallahou alayhi wa salam", nous présentons ce livre «Le Bien-xxxx Xxxxxxxxx, Messager d'Allah, béni et salué soit-il» qui comporte les étapes de sa vie depuis sa naissance jusqu'à sa mort, ainsi que sa mission, son Emigration vers Médine, ses expéditions. Nous n'avons point oublié son enseignement qui intéresse différents aspects de la vie humaine: les croyances, les pratiques spirituelles, la moralité, l'économie, la politique, bref tout ce qui concerne la vie individuelle ou collective, spirituelle ou temporelle.
Allah ! Protecteur des faibles, soutien des bons, fais que ce travail, que nous présentons dans «Les Bien-xxxx Xxxxxxxxx, Messager» soit profitable à celui qui voudrait s'informer de la vie du Messager qu'Allah le bénisse et le salue, et pratiquer ses 'enseignements. Car nous ne visons de cet ouvrage qu'à rassembler les musulmans et les rapprocher du but dont ils se sont éloignés.
Accorde Seigneur l'aide salutaire aux hésitants et à tous ceux que Tu désires sauver. Tu es seul capable d'accomplir cet acte de bonté.
Que Ta grâce. Ton salut. Ton pardon et Tes bénédictions soient accordés au meilleur de Tes créatures, Xxxxxxxxx, notre suprême Prophète salallahou alayhi wa salam ainsi qu'aux membres purs de sa famille et à tous ses compagnons.
Que Ta miséricorde et Ton pardon soient accordés également à ceux qui les suivent jusqu'au Jour Dernier.
La terre de prophétie:
C'est dans les montagnes de Farane, dans cette paisible vallée, cette terre bénie que fut bâtie la première maison destinée à tous les hommes, dans l'honorable Mecque, centre de gloire et foyer de la révélation, dans ce paisible pays où est né le maître de tous les hommes, à Hijaz, bastion de la foi à la fin des temps; c'est à la Mecque, cette localité honorable et bénie que le Prophète salallahou alayhi wa salam de la fin des temps et objet de ce livre, est né. Arrêtons-nous pour un moment et passons à une époque précédente.
L'arbre béni.
Xxxxxxx quitta, en compagnie de son neveu Xxxxxx Xxxx, le salut d'Allah soit sur eux, le pays de la mécréance, des faiseurs d'Allahx et de l'injustice.
Il prit place dans le Châm, qu'Allah a béni aux hommes, mais passa quelques temps en Egypte où il propagea son Message d'unicité. C'est dans ce pays qu'Allah honora Xxxxx, épouse d'Xxxxxxx, d'un don, à savoir Xxxxx l'Egyptienne, mère d'Xxxxxx et aï eule de tous les Adnanites.
Xxxxx, de par sa générosité, offrit son esclave à son époux, Xxxxxxx, qui fit d'elle sa concubine et eut Xxxxxx.
Cet état des choses ne plut guère à Xxxxx qui se vit privée d'un enfant alors que son esclave put en offrir à son mari. Sa souffrance devint si apparente qu'Xxxxxxx dut sortir discrètement, avec la permission divine, de sa maison en compagnie de son esclave, mère de son enfant. Pour plus de discrétion, Hajar effaça les traces de leurs pas.
Arrivés dans cette paisible vallée entourée des monts de Farane, Xxxxxxx installa Hajar et son enfant sous un grand arbre et voulut rebrousser chemin en leur laissant un sac de nourriture et une outre d'eau. Surprise, Xxxxx lui demanda:
-Qui va se charger de nous, Xxxxxxx? puis ajouta: «As-tu agi par ordre du Seigneur?». Le maître xxxxxxx lui répondit par l'affirmative. Satisfaite, elle lui dit: - Retourne-donc chez toi, car Allah ne nous abandonnera point.
Sur ce, Xxxxxxx prit le chemin de retour au pays du châm. Il marcha jusqu'à ce qu'il fut éloigné de l'endroit où furent installés Xxxxx et son fils, s'orienta vers le lieu où sera construite plus tard la Ka'ba et dit:
ْﻞﻌَ ْﺟﺎﻓَ
َةَﻼﺼﱠ
ﻟا اْﻮﻤُ ﻴِﻘﻴُِﻟ ﺎَﻨﱠﺑَر ِمﺮﱠ َﺤﻤُ ﻟْا َﻚِﺘﻴْ َﺑ َﺪﻨﻋِ
ٍعرْ َز يِذ ِﺮﻴْ َﻏ ٍداﻮَ ﺑِ
ﻲِﺘﱠﻳﱢرذُ ﻦ
ُﺖﻨﻜَ ﺳْ
أَ ﻲﱢﻧِإ ﺎَﻨﱠﺑﱠر
نَ
وُﺮﻜُ ﺸْ
ﻳَ ﻢْ ﻬُ ﻠﱠَﻌَﻟ ِتاﺮَ ﻤَ ﺜﱠﻟا َﻦﻣﱢ
ﻢُﻬﻗْ زُ رْ اوَ
ﻢْ ِﻬﻴْ َﻟِإ يِﻮْﻬَﺕ ِسﺎﻨﱠﻟا َﻦﻣﱢ
ًةَﺪِﺌﻓْ َأ
"Notre Seigneur! J'ai établi une partie de mes descendants dans une vallée stérile, auprès de ta Maison sacrée, -ô notre Seigneur!... afin qu'ils s'acquittent de la prière. Fais en sorte que les coeurs de certains hommes s'inclinent vers eux; accorde-leur des fruits, en nourriture, Peut-être, alors, seront-ils reconnaissants." [Coran XIV, 37].
Petite pause:
II conviendrait de parler aux lecteurs de Hajar afin de puiser la morale de son acte.
A l'instar des autres femmes croyantes, Xxxxx quitta son pays et la demeure de sa maîtresse afin de ne pas lui causer de souffrance. Sa maîtresse, Xxxxx xxxx Xxxxxx, oncle d'Xxxxxxx, était également une bonne croyante mais elle n'a pas pu maitriser sa jalousie et la garder en son for intérieur. Aussi opta-t-elle pour l'émigration au lieu de demeurer et porter préjudice à sa maî tresse.
Quel noble acte a effectué cette Egyptienne vertueuse! Se pourrait-il que toutes les femmes qui partagent un mari la prennent en exemple! Se pourrait-il même que les hommes se sacrifient pour qu'ils ne fassent pas du tort à leurs frères!.
Nous avons laissé Hajar toute seule dans une vallée déserte. Elle était apeurée et complètement perdue. Elle avait demandé à son mari: «Qui se chargera de nous?» Et quand son mari lui dit: «Oui, c'est le seigneur qui m'a ordonné d'agir de la sorte,» sa foi profonde atteignât le paroxysme que nulle autre femme n'atteindra: elle lui dit: «Retourne chez toi, Allah ne nous abandonnera point.»
Voilà la croyance requise de tous, la confiance qui sera le délicieux fruit d'une vraie foi; la croyance qui n'aboutit pas à une confiance totale est une croyance amputée.
Poursuivons l'histoire de Xxxxx:
L'eau dans l'outre devait se terminer. La soif crampa dans le corps de Xxxxx et de son enfant, Xxxxxx. Elle tourna en rond à la recherche d'eau, ne savant quoi faire: son enfant pleurait et mourait de soif. Elle regarda autour d'elle et vit une montagne élevée, le mont de Safa; elle l'escalada, regarda à droite et à gauche mais en vain elle ne vit ni âme qui vive, ni eau. Elle vit une autre montagne, le mont de Marwa, et décida d'aller l'escalader. Elle descendit et escalada l'autre mont. Elle fit de même,regarda à droite et à gauche, puis redescendit et remonta sur l'autre mont. Elle refit ce même trajet à sept reprises.
Xxxxxxx, alors qu'elle se trouvait sur un des deux monts, elle entendit une voix étrange.Anxieuse, elle s'écria:
- «M'entendez-vous? y a-t-il quelqu'un qui pourra me porter secours?».
Jetant un regard du côté de son enfant, elle vit Un homme debout près de lui à l'ombre de l'arbre où elle l'avait déposé. Elle revint vers son enfant qui était en train de donner des coups de pieds sur le sable. A la grande surprise - et la joie - de Hajar, une source d'eau jaillit entre les pieds de son fils qui put ainsi se désaltérer. Ensuite, Xxxxx délimita la source d'eau avec de sable et des pierres afin que l'eau ne coule pas inutilement et tarisse.
Si elle n'avait pas agi ainsi, l'eau jaillissante aurait donné lieu à une source abondante. Tels étaient les propos, à ce sujet, de son arrière petit - fils - Xxxxxxxxx, l'imam des Envoyés et le maître de tout l'univers, qu'allah lui accorde Ses bénédictions et Sa paix.
Morale à déduire:
Conformément à cette histoire,nous retenons une caractéristique des plus bénéfiques aux âmes croyantes et pures: c'est la confiance illimitée en Allah en se remettant à Lui.
Rappelez-vous, cher lecteur, les paroles adressées par Xxxxx à Xxxxxxx:
- «Agis-tu ainsi par ordre du Seigneur?»
- «Oui, répondit Xxxxxxx qui l'entendit dire:
- «Va, alors, retourne chez toi; Allah ne nous abandonnera pas».
Elle se confia à Allah, notre Seigneur et le Sien, et ne le regretta pas. Sa récompense lui fut rapidement accordée et prit la forme d'une source abondante, la source de Zamzam.
Les débuts de l'instauration de la Mecque:
A la suite du jaillissement de la source de Zamzam, récompense dont.le Seigneur, Pureté à Lui, xxxxxx Xxxxx, mère d'Xxxxxx, une caravane passa aux alentours de la vallée de la Mecque; un des leurs fut envoyé en éclaireur pour chercher un point d'eau où la caravane pourrait faire halte. éclaireur vit un oiseau, signe de l'existence d'un point d'eau. Il atteignit la source de Xxxxxx, vit Xxxxx et son fils puis retourna vers la caravane et informa ses compagnons de sa trouvaille. Toute la caravane se dirigea vers l'endroit indiqué et demanda à Xxxxx la permission d'installer leur campement. Elle leur accorda sa permission à condition qu'ils ne réservent aucun droit de monopole sur l'eau. La condition imposée fut acceptée.
C'est ainsi que la Mecque fut fondée à l'époque Abrahamite bienheureuse.
Morale à déduire:
Quel commentaire apporteront ceux qui appellent à la pratique de la démocratie et de la justice sociale? Ils se trouvent au plus haut degré face à ce fait historique cité par la révélation divine. Une femme se trouve dans une terre étrangère et possède une source d'eau en plein désert. Une caravane entière, formée d'hommes et de femmes, lui demande la permission d'installer leur campement dans son entourage. Sa permission n'est accordée qu'à condition qu'ils ne revendiquent aucun droit sur l'eau!.
Cette honorable qualité caractérisait les Arabes alors qu'ils se trouvaient dans la Jahiliyya "Ignorance". Que dire alors de toutes les qualités qu'ils auraient dû posséder s'il n'y a pas eu les ruses de ce «trio» composé des Mages, des Juifs et des Chrétiens.
Le peuplement de la Mecque
Les premiers habitants de la Mecque furent, à prime abord, Xxxxx et Xxxxxx, suivis par les membres de la caravane Jourhoumite.
Xxxxxx grandit et devint capable de subvenir à ses besoins, ne serait-ce qu'en emmenant paître le bétail et par la chasse des gazelles et des oiseaux. Xxxxxxx vint un jour pour s'enquérir de l'état de son fils Xxxxxx et de Hajar, le salut d'Allah soit sur eux. Le Seigneur tout puissant lui donna l'ordre en songe,- le songe des Prophète salallahou alayhi wa salams est une révélation d'immoler son fils Xxxxxx en guise de sacrifice pour Xxx. Xxxxxxx raconta ce songe à son fils en lui disant:
"«ô mon fïls !je me suis vu moi-même en songe et je t'immolais؛ qu'en penses-tu?" [Coran XXXVII, 102]. Et son fils de répondre:
"«O mon père, fais ce qui t'est ordonné . Tu me trouveras patient, si Allah le veut»" [Coran XXXVII, 102]
Xxxxxxx voulut donc exécuter l'ordre divin. Il sortit, en compagnie de son fils, vers Mina, endroit désigné par le Seigneur pour y exécuter le sacrifice. Il porta le couteau et jeta son fils, le front à terre mais entendit le Seigneur l'appeler et lui dire: "0 Xxxxxxx ! tu as cru en cette vision et tu l'as réalisée" [Coran XXXVII, 105].
Il leur accorda, en guise de récompense, un grand mouton de sacrifice à la place d'Xxxxxx; le fils fut ainsi sauvé, le mouton immolé; père et fils obtinrent la satisfaction divine.
La morale:
La patience dont Xxxxx et Xxxxxx firent preuve lorsque Xxxxxxx les informa de l'ordre divin est un des signes les plus authentiques sur la bonne nature de la mère et du fils. Aussi est-il donc normal qu'ils furent choisis pour être les ancêtres du maître des Messagers, le bien-xxxx Xxxxxxxxx salallahou alayhi wa salam salallahou alayhi wa salam salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
La bonté des racines est transférée aux ramifications qui peuvent également dépasser leurs ancêtres en bonté.
Xx-Xxxxxx rendit, un jour, visite à son fils pour avoir de ses nouvelles. Il ne le trouva pas chez lui mais fit la connaissance de sa femme, une Jourhoumite de la tribu qui s'est installée auprès d'eux. Il entra dans la demeure de son fils, salua sa bru et lui dit:
- «Où se trouve Xxxxxx?» "Xxxxx était décédée".
- «Parti à la chasse», répondit-elle. Il l'interrogea sur leur vie et n'entendit pour toutes réponses que des plaintes. Enfin, il lui dit:
- «A son retour, dis à ton mari que je le salue et lui ordonne de changer le pas de sa porte». Au retour de son mari, elle l'informa de la visite reçue. Xxxxxx lui dit:
«Cet homme est mon père qui m'ordonne de te répudier. Va retourne chez tes parents».
Un certain temps passa. Xxxxxxx crut bon d'aller s'enquérir des nouvelles de son fils. Il entra à la Mecque et se dirigea vers la demeure de son fils où il trouva sa nouvelle épouse.
-«Où est Xxxxxx?» interrogea-t-il. Puis il lui demanda de leurs nouvelles. La femme ne lui parla que de bien. Il lui dit: - «Salue ton mari à son retour et dis-lui: «Fixe le pas de la porte».
Sur ce, il retourna en Syrie et laissa passer quelques temps. Il eut un jour envie de revoir son fils et repartit pour la Mecque.
Il vit son fils près de Zamzam en train de tailler des flèches à l'ombre d'un grand arbre. Quand Xxxxxx vit son père, il se jeta dans ses bras, à l'instar de tout fils qui voit son père après une longue absence.
-«ô Xxxxxx, dit Xxxxxxx, Allah m'a donné un ordre». Et Xxxxxx de dire: «Exécute l'ordre du Seigneur».
- «Tu m'aideras à l'exécuter?» demanda le père.
- «Je t'aiderai», ajouta le fils.
- «Allah m'a ordonné», explique Xxxxxxx, «de construire une maison en cet endroit», et il désigna un monticule plus élevé que les terres voisines.
Conclusions et morales.
D'après la narration précédente, nous pouvons déduire ce qui suit:
"1" Le père s'engage à rendre visite à la famille de sa descendance de temps en temps en vue de s'enquérir de leurs nouvelles.
"2". Le pouvoir de la perspicacité: en effet, Xxxxxxx, le salut soit sur lui, se rendit compte, de par sa sagacité, que sa "première" bru n'est pas une bonne épouse puisqu'elle n'a débité que des plaintes.
.Le respect de cette perspicacité: Xxxxxx respecta l'opinion de son père et répudia sa femme. "3". L'emploi des métonymies dans les discours est légitime:
Xxxxxxx désigna la femme par le pas de la porte.
"4" Les embrassades échangées entre père et fils sont légitimes.
"5" La légitimité caractérise également la demande du père des conseils de son fils et de l'aide.
"6" L'ancienneté de la Maison, première demeure bâtie pour les hommes, selon les dires du Seigneur:
"Le premier temple qui ait été fondé pour les hommes est, en vérité, celui de Bakka: II est béni et il sert de Direction aux mondes" [Coran III, 96].
La construction de l'ancienne Maison par Xxxxxxx, le salut soit sur lui.
Dès que Xxxxxx accepta d'aider son père à bâtir le temple, l'ouvrage débuta. Allah, tout Puissant, avait désigné à Xxxxxxx l'endroit qu'il avait élevé le jour de la grande Inondation "du temps de Noé" ou détruit par les puissants torrents et que personne ne put reconstruire.
Xxxxxx lui tendait les pierres qu'il déposait les unes sur les autres. Ils prononçaient, tous deux, les paroles désignées dans le Coran:
"Xxxxxxx et Xxxxxx élevaient les assises de la Maison. «Notre Seigneur! Accepte cela de notre part: tu es celui qui entend et qui sait tout. Notre Seigneur! Fais de nous deux des croyants qui te seront soumis; fais de notre descendance une communauté qui te sera soumise; indique-nous les rites que nous devrons observer; pardonne-nous! Tu es celui qui revient sans cesse vers les pécheur repentant; tu es le Miséricordieux. [Coran II, 127 - 128].
Lorsque la Maison atteignit un certain niveau, Xxxxxx apporta une grande pierre. Xxxxxxx se mit dessus afin de poursuivre l'oeuvre entamée. Même après la fin de la construction, la pierre demeura dans un coin de la Maison et garda les empreintes des pieds d'Xxxxxxx pour qu'elle demeure une preuve vivante pour tous les hommes.
"1" A propos de ce temple, il est deux opinions différentes: certains théologiens disent que le Seigneur l'a élevé avant l'Inondation, alors que d'autres disent qu'Il ne l'a point élevé et que ce temple a été détruit, à l'instar de tous les autres bâtiments. Mais Allah est plus savant que nous.
Avec l'avènement bienheureux de l'Islam, le Seigneur Tout Puissant instaura la prière derrière cette Maison lorsqu'il a dit:
"Prenez donc la station d’Xxxxxxx comme lieu de prière" [Coran II,125J.
Lorsque la construction de la Maison prit fin, Xxxxxxx reçut l'ordre divin d'appeler les gens à effectuer le pèlerinage. Il lui dit:
"Appelle les hommes au pèlerinage. Ils viendront à toi, à pied ou sur toute monture élancée. Ils viendront par des chemins encaissés". [Coran XXII, 27].
Xxxxxxx, le salut soit sur lui, escalada alors la plus proche des montagnes, en l'occurence Xxxx Xxxxxx et appela les gens au nom d'Allah, le Très Haut, en disant: «Votre Seigneur vous a bâti une Maison, y rendez -vous en pèlerinage.» Il répéta l'appel à droite puis à gauche, tel le muezzin qui appelle à la prière. Son appel atteignit, par le pouvoir du Seigneur, toute créature sur terre. La personne qui répond à cet appel, aura accompli le pèlerinage. La réponse de cet appel consiste à formuler cette
«talbia»: «Me voici, 0 Seigneur, répondre à Ton appel».
Conclusion:
Nous pouvons conclure de la partie qu'on vient de narrer ce qui suit:
"1" La décision prise par Xxxxxxx de construire l'ancienne Maison, qu'Allah l'honore.
"2" La constatation de l'aide apportée par Xxxxxx à son père lors de la construction de la Maison.
"3" La construction de la Maison sur d'anciennes assises préservées à la suite de l'Inondation. Aussi pouvons-nous apporter du crédit à l'affirmation qui dit que la Maison date de l'époque d'Xxxx, le salut soit sur lui.
"4" Les traces de pieds d'Xxxxxxx demeurées sur la pierre constituent un des signes éternels que le Seigneur accordait à chacun des Prophète salallahou alayhi wa salams, le salut soit sur eux.
"5" La constatation que les âmes ont été créées avant les corps;
l'ange chargé des utérus souffle l'âme sur le caillot de sang avec la permission du Seigneur et le fait vivre.
Les débuts du bien-aimé Xxxxxxxxx, qu'Allah le bénisse et le salue
Alors que Xxxxxxx et son fils Xxxxxx construisaient l'ancienne Maison, ils échangeaient des propos que Allah a révélés dans ce verset: "Notre Seigneur! Envoie- leur un Prophète salallahou alayhi wa salam pris parmi eux: il leur récitera tes versets; il leur enseignera le livre et la sagesse; il les purifiera. Tu es le tout- puissant, le sage!". [Xxxxx XX, 129] car le pronom «leur» se rapporte à la descendance d'Xxxxxx et d'Xxxxxxx, le salut soit sur eux. C'est bien la preuve de l'avènement du Prophète salallahou alayhi wa salam Xxxxxxxxx, qu'Allah lui accorde grâce et paix.
En effet, il l'a lui-même déclarée lorsqu'on lui a demandé de parler de sa mission:
«Je suis l'invocation de mon père Xxxxxxx et la bonne annonce de mon frère Xxxxx, le salut soit sur eux».
Xxxxxx et sa descendance
Xxxxxx vécut auprès de l'ancienne Maison construite à la Mecque, en compagnie de ses parents par alliance, membres de la tribu Yéménite et Quahtanite de Xxxxxxxx dont il fut le Prophète alayhi wa salam car il leur fut envoyé ainsi qu'à tous ceux qui vivaient au Hijaz.
Il eut douze enfants: l'ainé, Xxxxx, fut l'anneau de la chaîne mouhammadienne dorée car il était le fils choisi parmi les douze enfants d'Xxxxxx afin qu'il soit l'un des ancêtres de l'appel d'Xxxxxxx et Xxxxxx: "Notre Seigneur envoie-leur un Prophète pris parmi eux". [Coran II, 129]. Les anneaux de la chaîne d'or disparurent entre Xxxxx et 'Xxxxx pour des raisons mystérieuses. Le nombre des ancêtres entre Xxxxx, fils d'Xxxxxx, et 'Xxxxx s'élève à six et ils ont tous vécu à la Mecque sans jamais la quitter. Malgré cela, il n'a pas été possible de déterminer les noms de ces six ancêtres et le bien-aimé issu de la noble lignée, maître des Prophètes, Xxxxxxxxx salallahou alayhi wa salam a fini par rapporter son origine à
*Xxxxx, s'est tu puis ajouta: Les généalogistes sont des menteurs». Et puisque le Seigneur a dit: "et de nombreuses générations intermédiaires". [Coran XXV, 38], il vaut mieux opter pour ce que le Prophète xxxxxxxxxx alayhi wa salam a déclaré.
Déductions:
Nous pouvons déduire de ce paragraphe les résultats suivants:
"1" Les liens de parentés entre Xxxxxx et Xxxxx sont mystérieux. Il ne conviendrait pas donc d'accepter les paroles des généalogistes qui ont affirmé l'existence de liens de parentés entre le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et Xxxx alayhi wa salam, le salut soit sur lui.
"2" II n'y a aucun doute qu'il existe un lien de parenté entre 'Xxxxx et 'Xxxxxxxx xxx Xx-Xxxxxxxxx, père du Prophète salallahou alayhi wa salam. qu'Allah le bénisse et le salue.
"3" Ne pas se fier aux paroles des généalogistes.
La chaîne des purs. La noble descendance
Avant d'entamer le sujet de la chaîne des purs, il conviendrait de donner un bref aperçu sur les Arabes, compte tenu de leur noble origine.
Nous pouvons diviser les Arabes en trois catégories.
-Les premiers Arabes: Ba'ida.
- Les Arabes d'origine pure: 'Ariba.
- Les Arabes mélangés: Mousta'riba.
L'origine de ces trois catégories est unique, à savoir Xxx le fils de Xxx, le salut soit sur lui. Quant à l'homme auquel les Arabes sont rapportés, c'est Xxxxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx bin *Aber bin Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxx xxx Xxx, le salut soit sur lui.
"1" Les premiers Arabes:
D'après les généalogistes et les historiens, les Arabes qui ont péri sont les Tassam, les Jadis"l" les 'Ad et les Thamoud. Les Tassam et les Jadis se sont combattus et entretués. Quant aux *Ad et aux Thamoud, ils ont préféré demeurer polythéistes tout en traitant leurs Prophète salallahou alayhi wa salams, Xxxx et Xxxxx, de menteurs. Le Seigneur tout puissant les a alors anéantis. Leur récit est cité dans le Coran comme suit: "Celle qui doit venir! Quelle est celle qui doit venir? comment connaîtras-tu celle qui doit venir? Les Thamoud et les Ad ont traité de mensonge celle qui fracasse! Les Thamoud ont été anéantis par la foudre. Les 'Ad ont été anéantis par un vent mugissant et impétueux." [Coran LXIX, 1-6].
(1) Xxxxxxx est le frère de Xxxxx.
"2"- Les Arabes d'origine pure:
Leur origine remonte à Xx'xxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx; c'est la raison pour laquelle on les appelle les Qahtanites tandis que leurs cousins sont les 'Amalika"1" qui habitaient au Hijaz et la Syrie, ont envahi l'Egypte puis se sont répartis dans les pays avoisinants de la Presqu’île Arabe. Xxxxx Xxxxxx ont également habité la presqu'île et ne l'ont pas quittée. Quand aux Qahtanites, ils sont les descendants de Xx'xxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, ils ont demeuré au Yémen pour quelques temps; le tribus"2" se sont ensuite dispersées dans la presqu'île et au châm "3". Nous citons parmi ses tribus "4" celle de Xxxxxxxx qui a habité au Hijaz et à la Mecque après avoir obtenu la permission de Xxxxx, mère d'Xxxxxx, le salut soit sur lui.
"3"- Les Arabes Mélangés.
Ce sont les descendants d'Xxxxxx bin Xxxxxxx Xx Xxxxxx, appelés ainsi car Xxxxxxx, le salut soit sur lui, n'était pas un descendant de Xxxxxx mais de 'Xxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxx xxx Xxx. Aussi ne parlait-il pas l'arabe mais le syriaque, langue des Chaldéens, les habitants de Babylone en Irak.
Il apprit également la langue des kanaanites de la Syrie quand il a émigré mais n'a jamais appris l'arabe. Mais étant donné que son fils Xxxxxx, le salut soit sur lui, a été élevé parmi les membres de la tribu Yéménite et Qahtanite de Xxxxxxxx qui a demandé à sa mère Xxxxx la permission de s'installer en cet endroit, Xxxxxx a appris la langue arabe et a été même plus éloquent que ceux qui l'avaient comme langue maternelle. Ensuite, les enfants d'Xxxxxx l'ont apprise de leur père, leur mère xxxx Xxxxx d'origine Jourhoumite et de leurs oncles maternels qui vivaient auprès d'eux à la Mecque.
Cette appellation est donc due au fait que leur ancêtre, Xxxxxxx, n'était pas Arabe et que son fils Xxxxxx et ses descendants se sont arabisés et ont appris la langue arabe à la perfection.
"1" Xxx 'Xxxxxxx sont les fils de 'Xxxxx; Xxxxx Xxxxxx sont les descendants de Xxxxxx. 'Xxxxx et Xxxxxx sont les fils de Xxxxxx xxx Xxx xxx Xxx'.
"2" Parmis ces tribus, nous citons^les plus connues: les Himyar et Kahiane.
"3" Les tribus qui se sont installées en Syrie sont: les Lakham, Les Jourhoum et les fils de Xxxxx roi du Cham.
"4" II est est de même pour le Tay' qui se sont installés au nord du Hijaz. Les 'Aws et les Khazraj ont habité la ville du Prophète salallahou alayhi wa salam puisque leur ancêtre Tha'iaba bin 'Amr Al-Azdi s'y est installé après avoir quitté Le Yémen à la suite des inondations de la rivière Al-'Arim.
Retour à la noble descendance
Nous avons déjà mentionné que le lien de parenté entre Xxxxxx et 'Xxxxx est mystérieux au point que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue a dit: «Ne cherchez pas ma généalogie plus loin que * Xxxxx». Il vaut mieux donc dire que les douze fils de Xxxxxx bin Xxxxxxx, le salut soit sur eux, ont vécu avec leurs oncles maternels de la tribu des Jourhoum; ceux-ci, considéraient Xxxxxx xxxxxx wa salam, le salut soit sur lui, comme leur Prophète et le Messager qu'Allah a envoyé à tous les hommes. Parmi ces douzes fils, nous citons Xxxxx et Xxxxxx; Xxxxx a été sûrement d'un de ses deux frères et a xx 'Xxx et Xx'ad.
-Akk a émigré au Yémen et y a vécu avec ses beaux - frères, les Ach'arites.
- Ma'ad est resté à la Mecque et a eu Nizar, Xxxxx'a, Xxxxxxx et lyad.
- Les fils de Xxxxxxx ont péri, à l'exception de quelques-uns dont nous citons An-xxx'xxxx xxx Xx- Xxxxxxx.
- lyad a eu toute une tribu, les lyadites, dont nous citons Xxxx xxx Xx'xxxx Xx-Xxxxx.
- Kouda'a a émigré à Himiar au Yémen, et s'y est installé.
- A l'instar de xxxx, Xxxxx a vécu au Haram et a eu Moudar, Rabi'aet Anmar.
- Moudar a eu Ilyas et 'Aylane.
- Ilyas a eu Moudrika"1", Xxxxxxx et Kam'a.
"1" Moudrikat 'Amer, Xxxxxxxx 'Amr et Kam'at et Kam'at 'Oumayr sont des suronms dus à des événements connus.
- Moudrika a eu Khouzayma et Huzayl.
- Khouzayma a eu Kinana, Xxxx, Xxxxx et Al-Xxxx.
- Kinana a eu Milkane, Xx-Xxxxx, Xxxxx et 'Xxx Xxxxx.
- An Nadar, Xxxx Xxxxx, a eu Xxxxx et Xxxxxxx.
- Xxxxx xxx Xx-nadar a eu Fihr"1".
- Fihr a eu Xxxxxx, Xxxxxxx, Al-Hareth et Xxxx,
- Xxxxxx xxx Xxxx a eu Lou'ay, Xxxx et Quays.
- Xxx'xx xxx Xxxxxx a eu Ka'b, 'Amer, Xxxx et *Awf.
- Ka'b bin Lou'ay a eu Moura, 'Xxxxx et Xxxxx.
- Moura bin Ka'b a eu Kilab, Xxxx et Xxxxxxx.
- Xxxxx xxx Xxxxx a eu Kasi et Xxxxxx.
- Xxxxx xxx Xxxxx a xx 'Xxx Xxxxx, 'Xxx Xx-xxx, Xxx Xx-'Xxxx et 'Xxx Xxxxx.
- 'Xxx Xxxxx xxx Xxxxx a eu Hachem, 'Abd chams, Al-Mouttaleb et Nawfal.
- Xxxxxx xxx 'Xxx Xxxxx a xx 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxx Xxxxx et Xxxxx.
'Xxx Xx-Xxxxxxxxx a eu Xx-'Xxxxx, Xxxxx, 'Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xx-xxxxxxx, Xx-Xxxxxx Xxxxx, Al- Moukwim, Dirar et Xxxx Xxxxx.
(1) Son suronm est Qoraich et il est le 1er ancêtre de Qoraichites. 25
Période Pré-mouhammadite.
La situation politique, économique, sociale et religieuse des Arabes
La totalité des historiens affirment que l’humanité entière, et notamment le monde arabe, vivaient dans un univers où régnaient le despotisme et l'ignorance, tiraillés entre l'empire Perse à l'est et les Romains à l'ouest. Ce fait historique fut également affirmé par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui a dit: «Allah a regardé les humains et les a détestés tous, les Arabes autant que les non-Arabes, à l'exception de quelques rares gens du Livre"1".En effet, la situation économique, sociale et religieuse à la fois, était désastreuse dans le monde entier et notamment dans le monde arabe.
"1" Rapporté par Xxxxxxx dans son livre intitulé «le Paradis», "Al-Jannah" et cité lors d'un discours prononcé par le Prophète
salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénise et le salue.
Nous présenterons ci-après un bref aperçu sur le monde arabe et sa situation catastrophique en vue de donner une idée sur la nécessité d'avoir la prophétie mouhammadite capable de mettre fin à toute forme d'injustice et d'éliminer les calamités frappant la vie de tous les Arabes, qu'ils soient au Yémen, en Syrie, au Hijaz ou à Najd. Le lecteur pourra ainsi se faire une idée sur la grandeur du bienfait de cette prophétie qui se propagera dans la presqu'île et guidera l'univers vers le droit chemin.
Commençons par la vie politique dans le monde arabe.
La situation politique dans le monde arabe
Le monde arabe est une presqu'île située entre trois mers:
- la mer rouge à l'ouest;
- l'océan indien au sud;
- et le Golfe à l'est qui constitue une région politique influençant la vie sociale.
Au Yémen régnaient les rois de Himiar de la tribu des Tababi*a et autres; les Manazira gouvernaient Al- Hira à l'est de l'Irak et les Xxxxxxx au nord. Le centre du monde arabe formé de Najd, Al-Hijaz et Touhama est le lieu de la gloire, un territoire protégé des tyrans et de la politique mercantile; Les Abyssins et les Perses en sont restés loin; il en est de même pour les Byzantins et les Romains puisqu'il est le lieu de naissance des lumières, le puits des secrets qui deviendra extrêmement important.
Le Yémen était gouverné par les rois de Himiar de la tribu des Tababi'a et autre; à une certaine époque, il était gouverné par les rois Abyssins et par leurs descendants à d'autres époques. Le pouvoir des Yéménites a tellement grandi au point qu'ils ont envahi l'orient; leurs armées ont dépassé l'Irak et atteint la Perse. Le dernier des rois était Xxx Xxxxxx, qui a brûlé les croyants dans le fossé, de la religion juive et dernier des rois de Himiar au Yémen. Quant au dernier des rois Xxxxxx'a, il était Abou Karb Xxxxxxx xxx Xx'ad qui a envahi Médine, s'est introduit à la Mecque, a voilé la Ka'ba puis est rentré au Yémen où il a péri.
Les rois Manazira gouvernant Al-Hira, dont on cité le dernier An-nou'xxxx xxx Xx-Xxxxxxx, étaient soumis dans la plupart des cas aux rois d'Iran.
C'est également le cas des Xxxxxxx gouvernant et qui étaient soumis aux rois Romains. Il est à noter que tant les rois d'Al-Hira que les rois du Cham sont d'origine yéménite mais ont quitté le pays après la destruction du barrage Ma'reb causée par l'inondation des digues . Il en est de même pour les Aws et les Khazraj installés à Médine et les Tay' installés au nord, au mont du Tay' ils ont tous fui le Yémen après la destruction de leur digue , source de leur fortune et détruite par le Seigneur en guise de châtiment. Allah tout Puissant a dit:
ﺔﹲ َﺒﻴﱢﹶﻁ
ﺓﹲ َﺩﻠﹾَﺒ ُﻪﻟﹶ
ﺍﻭُﺭﹸﻜﺸﹾ
ﺍﻭَ
ْﻡﻜﹸ ﺒﱢﺭَ
ِﻕﺯْ ﺭﱢ
ﻥِﻤ ﺍﻭﹸﻠﹸﻜ ٍلﺎﻤَ ﺸِ ﻭَ
ٍﻥﻴﻤِ ﻴَ
ﻥَﻋ ﻥِ
ﺎﹶﺘﱠﻨَﺠ ﹲﺔﻴَﺁ
ﻡْ ِﻬِﻨﹶﻜﺴْ
َﻤ ﻲِﻓ ٍﺈَﺒَﺴِﻟ َﻥﺎﻜﹶ
ﺩْ ﹶﻘﹶﻟ
ٍلﺜﹾ َﺃَﻭ ٍﻁﻤْ ﹶﺨ
لٍ ﹸﻜُﺃ ﻰﺘﹶﺍَﻭﹶﺫ ِﻥﻴْ ﹶﺘﻨﱠَﺠ
ﻡْ ِﻬﻴْ ﹶﺘﻨﱠَﺠِﺒ ﻡﻫُ ﺎﹶﻨﻟﹾﺩﱠ َﺒَﻭ ِﻡِﺭَﻌﻟﹾﺍ َلﻴْ َﺴ
ﻡْ ِﻬﻴْ ﹶﻠَﻋ ﺎﹶﻨﹾﻠَﺴْﺭَﺄﹶﻓ ﺍﻭﻀُ
َﺭﻋْ
َﺄﹶﻓ
ٌﺭﻭﻔﹸ ﻏﹶ
ﺏﱞ َﺭَﻭ
ٍلﻴﻠِﻗﹶ
ٍﺭﺩْ ِﺴ ﻥﱢﻤ ٍﺀﻲْ
ﹶﺸَﻭ
"II y avait dans leur contrée un signe pour les Saba9: deux jardins, l'un à droite et l'autre à gauche" puis II ajoute: "Mais ils se détournèrent" c'est-à-dire ils ont refusé d'obéir au Seigneur et à son Messager "Nous avons alors déchaîné contre eux l'inondation des digues [Coran XXXIV, 15 - 16].
Quant aux Adnanites, les habitants de la Mecque et ses alentours, tels que Toxxxxx xt Hijaz, nous pouvons dire ce qui suit:
La tribu des Jourhoum s'est installée à la Mecque en compagnie de Haxxx, mère d'Xxxxxx, et a vécu un long moment sous le gouvernement d'Xxxxxx xt ses descendants. Puis ils arrachèrent le pouvoir des mains des descendants d'Xxxxxx, le salut soit sur lui, et régnèrent jusqu'à ce qu'ils commencent à opprimer les autres et rendirent licite l'illicite. Allah, Pureté a lui, leur envoya comme châtiment-pour avoir désobéi à Ses instructions et à ceux de Son Prxxxxxx xlayhi wa salam-Bani Xxxx de Kinana et Ghxxxxxxx Xhouza'a qui les chassèrent de la Mecque. Ils en sortirent en pleurant et se rendirent à leur patrie, le Yémen.
Le règne de Koxxxxx xxx Xxxxx
La Mecque est demeurée pendant une longue période sous le règne de Xxxxx Xxxx xt Ghxxxxxxx xt ce depuis que ceux-ci arrachèrent le pouvoir de mains des Jourhoum. Ensuite, les Ghabchane l'emportèrent sur Xxxxx Xxxx et gardèrent le pouvoir longtemps. Le dernier de leurs gouverneurs était Haxxxxx xxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxx'x qui xxxxx sa fille Hoxxxx x Koxxxxx xxx Xxxxx. Ce mariage engendra la naissance de 'Abxxxxxx, 'Axx Xxxxx, 'Axx Xx-'Xxxxx xt *Abx xui grandirent et gagnèrent en importance et honorabilité. A la mort de Hoxxxxx, Koxxxxx xécida qu'il a, le plus, droit au gouvernement de la Ka'ba. Il demanda des renforts à quelques gens de Qoraich et Banou Kinana, et réussit à chasser les Khouza'a et Xxxxx Xxxx après des combats sanglants qui se sont terminés par une réconciliation et le recours à l'arbitrage de 'Amr bin 'Awf Al-Kinani. En fin de compte, Koxxxxx xégna sur la Mecque et la Ka'ba, et devint premier prince Qoxxxxxxxx x la Mecque. Il détenait les dignités suivantes:
Al-Hijaba "prendre soin de la couverture de la Ka*ba". Siquaya "abreuver les pèlerins", Rifada "collecter les contributions",
"1" Khxxxx'x est une tribu Yéménite Khatanite, nommée Khxxxx'x pour s'être installée longtemps à la Mecque après avoir quitté le Yémen, à la suite de la destruction de S ad Ma'rab.
Noudwa "présider le parlement" et Al-liwa "porter le drapeau":
Koussay rassembla les tribus de Qoraich à la Mecque et dans l'enceinte sacrée de la ville, ce qui lui conféra le surnom du «rassembleur». Un poète cita, à son égard, le vers dont le sens est:
En effet, Koxxxxx xxait surnommé le rassembleur car c'est par son intermédiaire que le Seigneur rassembla les tribus de Fihr.
Faxxx xt morales:
D'après l'aperçu relatif à la situation politique, dans le monde arabe, nous déduisons les faits suivants: "1" Le Yémen était gouverné par différents gouvernements dont nous citons les plus importants: les
gouvernements des Tababi'a de la tribu de Himiar.
"2" Tant les Abyssins que les Perses ont pu coloniser le Yémen lorsque les Yéménites eux- mêmes leur demandaient de leur porter secours à des époques déterminées.
"3" Les régions à l'est de l'île allant d'Al-Hira à l'Irak n'étaient en réalité que des provinces sous domination Perse jusqu'à l'avènement de l'Islam. De plus, la plupart des rois Manazira n'étaient pas libres de régner selon leurs convictions; ils étaient sous la domination politique du gouvernement mage des Perses.
"4" A l'instar des régions est, le nord de l'île n'était pas non plus sous le règne pur des Arabes; il était dominé par les Romains et les Xxxxxxx.
"5" Quand au centre de l'île, c'est-à-dire l'enceinte sacrée et ses alentours où habitaient les Adnanites, il était indépendant de toute domination Romaine, Perse, Abyssine par respect pour l'enceinte sacrée du Seigneur et son voisinage. Ce territoire pur est resté effectivement indépendant jusqu'à l'ère de la colonisation occidentale du monde islamique.
Nous pouvons tirer de ce paragraphe les morales suivantes:
"1" L'oppression ne dure jamais éternellement1" c'est la règle d'Allah et toute règle d'Allah est immuable.
"2" Le Seigneur protégeait lui-même Son pays et Son enceinte en causant la perte et éloignant les personnes qui y opprimaient et déclarant licite ce que Allah a rendu illicites.
"3" Parmi les dignités de Qoraich, nous citons la Rifada et As-siquaya"1": :La Rifada désigne la collecte annuelle d’une somme d'argent des tribus de Qoraich afin de l'utiliser pour nourrir les pèlerins. As-siquaya désigne le bienfait servant à assurer l'eau sucrée de raisins secs aux pèlerins.
La situation économique dans le monde arabe
L'économie du monde arabe n'était pas remarquable étant donné que le pays était constitué de régions désertiques. Mais le Yémen était, en général un pays fertile et notamment avant la destruction de la digue de Ma'rab car l'agriculture y a exceptionnellement prospéré conformément aux paroles divines suivantes: "II y avait dans leur contrée un Signe pour les Saba': deux jardins l'un à droite et l'autre à gauche:
«Mangez ce que votre Seigneur vous a accordé et soyez reconnaissants envers lui: voici un excellent pays et un Seigneur qui pardonne». [Coran XXXIV, 15].
Mais ils n'ont porté aucune gratitude au Seigneur et ont refusé de lui obéir et d'obéir à son Messager; Allah, tout puissant, leur a alors retiré ce qu'il leur a accordé en détruisant leur digue: le pays s'est alors asséché, la plupart des tribus sont parties vers l'Irak, ou vers Yathrib, tels que les Aws et les Khazraj, d'autres sont parties vers le nord et la Syrie. Mais malgré cela, plusieurs industries sont apparues au Yémen à cette époque, à savoir l’industrie du lin et la fabrication d'armes telles que les sabres, les boucliers, les lances et autres.
Les tribus des Adnanites vivaient dans le désert, cherchant du pâturage pour leurs bétails qui leur assuraient du lait et de la viande. Mais les tribus de Qoraich vivant dans l'enceinte effectuaient deux voyages par année: en hiver, ils allaient au Yémen et en Syrie en été.
"1" Cette oppression désigne celle de Joxxxxxx xt Khxxxx'x et leur anéantissement.
"2" Les tribus de Koussay se partageaitent ces dignités: Les 'Abbas assuraient l'eau "As-Siquaya" alors que Baxx 'Xxxxxxxx xssuraient l'entretien du voile de la Mecque "Hijaba".
Le Seigneur cita leur mode de vie quand il a dit:
"A cause du pacte des Qoraïch; de leur pacte concernant la caravane d’hiver et celle d'été!". [Coran CVI 1.2]. Contrairement à d'autres tribus, les Qoraïchites menaient une vie aisée que le Seigneur leur a accordée parce qu'ils défendaient l'enceinte sacrée d'une part, et d'autre part parce que le Seigneur tenait à sauvegarder les utérus et les reins qui allaient mettre au monde le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue.
Nous déduisons de ce paragraphe ce qui suit:
"1" En général, l'économie des pays arabes n'était pas de grande importance en comparaison avec celle d'autres pays.
"2" L'économie du nord du Yémen était remarquable compte tenu de sa fertilité et des industries qui y étaient établies.
"3" La destruction de la digue de Ma'rab et l'émigration des habitants étaient dues à un châtiment divin qui les a frappés parce qu'ils ont mécru et se sont détournés des prescriptions du Seigneur et son Messager.
"4" Le Seigneur a hoxxxx xes Qoraîchites en leur assurant le plus important objectif humain en ce bas- monde: la sécurité et la nourriture.
"5" L'obligation de remercier le Seigneur pour ses bienfaits puisqu'il a demandé cela aux Qoraîchites dans le verset suivant:
"Qu'ils adorent le Seigneur de cette Maison: il les a nourris, il les a préservés de la famine, il les a délivrés de la peur" [Coran CVI, 3,4].
L'adoration est un signe de gratitude; la meilleure de ses formes est bien la prière car celui qui ne fait pas la prière ne remercie pas le Seigneur.
La situation sociale dans le monde arabe
La période durant laquelle l'humanité était privée de révélation divine et de personne portant le message divin était extrêmement longue; elle a duré de l'ère d'Xxxxxx xusqu'à celle de Moxxxxxxx, dernier des Prophète salallahou alayhi wa salams. Il était donc normal que de mauvaises coutumes prennent naissance parallèlement à de bonnes habitudes qui n'ont pas pris une aussi grande envergure. Je citerai ci- après quelques bonnes coutumes et d'autres mauvaises afin de donner une idée claire sur la vie sociale de la nation arabe durant la période d'ignorance pré-islamique. Nous visons par là à faire montrer aux musulmans les bonnes actions pour les accomplir et les mauvaises pour les éviter et aussi en vue de louer le Seigneur pour leur avoir accordé les bienfaits de l'Islam. Nous avons donc adopté la méthodologie que les savants adoptent lors de l'écriture et la lecture de l'histoire.
Les mauvaises habitudes:
Parmi les mauvaises habitudes qui ont frappé la nation arabe dans la période préislamique, nous citons: "1" Le jeu de hasard, habitude adoptée par les habitants des villes de la presqu'île, telle que la
Mecque, Taif, San'a, Hajar, Yathreb, Doumat Al-Joundoul et autre. Ce jeu a été interdit par l'Islam dans la sourate de la Table servie conmme suit: "O vous qui croyez! Le vin, le Jeu de hasard, les pierres dressées et les flèches divinatoires sont une abomination et une oeuvre du Démon. Evitez-le... Peut- être serez-vous heureux" [Coxxx X, 90].
"2" Le vin qu'ils buvaient et se vantaient de l'avoir abonné et d'augmenter son prix; cette habitude était surtout pratiquée par les riches citadins et les grands poètes. Etant donné que cette pratique obnubilaient ces personnes, Allah l'a interdite progressivement, preuve de sa miséricorde à l'égard de Ses esclaves. Loxxxxx xt gratitude lui sont adressées.
"3" Le mariage dit Isxxxxx' selon lequel l'épouse d'un homme a, après avoir eu ses menstrues, des relations sexuelles avec des hommes de grande lignée ou des notables aux fins de leur donner un enfant qui héritera des caractéristiques remarquables de son père naturel.
"4" L'enterrement de la fille à sa naissance par crainte de la honte. Le Coran a dénigré cet acte en blâmant celui qui agit ainsi le jour de la Résurrection. Le Seigneur a dit:
"Lorsque l'on demandera à la fille enterrée vivante pour quel crime elle a été tuée" [Coran LXXXI, 8].
"5" Le massacre des enfants, garçons soient-ils ou filles, dans des conditions de pauvreté ou de famine ou lorsqu'apparaissent à l'horizon des signes de grande pénurie causée par la séchersse. L'Islam a interdit cette mauvaise habitude dans le verset suivant:
"Ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté" [Coxxx XX, 15 et XVII, 31].
"6" La femme se parait et sortait dans toutes ses parures, dévoilée dans la rue, se dandinant comme si elle s'offrait aux hommes et les attirait.
"7" Avoir des relations clandestines avec des courtisanes. L'Islam a interdit cette habitude dans le verset qui dit: "et non comme à des débauchées" [Coran IV, 25]. Il a interdit également aux hommes d'avoir des relations avec des femmes qui leur sont étrangères lorsqu'il a dit: "ou des amateurs de courtisanes" [Coran V,5].
"8" La déclaration de la prostitution. En effet, la captive de guerre qui se prostituait, déposait un drapeau rouge à sa porte afin d'annoncer aux hommes qu'elle était prête à se prostituer.
"9" L'Assabiyya "la solidarité tribale" basée sur le principe qui dit: «Apporte ton aide à ton frère, oppresseur soit-il ou opprimé». L'Islam a ordonné d'aider les musulmans, frères coreligionnaires. L'aide apportée à l'opprimé serait de mettre un terme à l'injustice qui s'est abattue sur lui; mais l'assistance accordée à l'oppresseur serait de l'interdire d'agir de cette manière . Al-Xxxxxxxx xapporte que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit: «Apporte ton aide a ton frère, oppresseur soit-il ou opprimé». On lui demanda:
«Messager d'Allah, je l'aiderai s'il est opprimé; mais comment l'aider, s'il est oppresseur». Tu l'interdis d'être oppresseur?» répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
"10" Le déclenchement d'attaques et de razzias entre les tribus pour piller; la tribu puissante attaquait les faibles et les pillait puisqu'il n'y avait aucune loi auxquelles l'on pourrait recourir.
Les plus célèbres des guerres étaient:
- la guerre de Dahess et Al-Xxxxxx' qui a opposé les *Abs d'une part et les Zoubiane et Foxxxxx x'autre part.
- La guerre Al-Basous opposant Xxxx xt Taxxxxx.
- La guerre de Bou'ath opposant les Aws et les Kharzaj dans la ville du Prophète salallahou alayhi wa salam durant la période pré-islamique.
- La guerre Al-Fijar opposant les Quays *Ilxxx x'une part et les Kinana et Qoraïch d'autre part. Cette guerre était appelée Al-Fijar parcequ' elle a eu lieu pendant les mois sacrés.
"11" La sélection de certaines professions par ostentation et orgueil; en fait, ils refusaient de travailler comme forgeron, tixxxxx xu seigneur ou fermier; mais ils achetaient des esclaves pour effectuer des travaux pareils. Les hommes libres travaillaient comme commerçants, montaient les chevaux, déclenchaient des attaques, citaient des poèmes et se vantaient de leur lignée.
Nous avons cité quelques mauvaises coutumes pratiquées par la société arabe dans la période pré- islamique. Ces habitudes conféraient à la société une ambiance démunie de bonheur.
Les bonnes habitudes.
Mais parallèlement à cela, il y avait également de bonnes habitudes dont nous citons les suivantes: "1"Dire la vérité est une noble caractéristique dont jouissaient les Arabes de la période pré-islamique,
et qui fut renforcée par l'Islam.
"2"Nourrir l'invité; c'est un signe louable de générosité. L'Islam l'a renforcé lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit: «Celui qui croit en Allah et au Jour dernier doit honorer son hôte». "Rapporté par Xx-Xxxxxxxx".
"0" Remplir les engagements, coûte que coûte, c'est une noble vertu confirmée par l'Islam dans le verset qui dit: "Ceux qui remplissent leurs engagements" [Coran II, 77] dans la description des xxxxxxxx.
"0" Le respect des voisins et l'accord de la protection à quiconque la demande.
"5" La patience et la tolérance au point qu'ils ont dit: «Même si la femme libre meurt de famine, elle ne se prostituera pas». L'Islam a renforcé cette qualité dans le verset qui dit: "Soyez patients! Encouragez-vous mutuellement à la patience" [Coxxx XXX, 200] ainsi que dans le hadith suivant: «Celui qui patiente atteindra le but qu'il vise».
"6" Le courage, l'assistance, la fierté et le refus de se soumettre à l'humiliation: ce sont des qualités caractérisant à la fois les hommes et les femmes. Les poèmes et les récits en constituent de bonnes preuves.
"7" Le respect de l'enceinte sacrée et des mois sacrés durant lesquels les combats ne s'effectuaient que si cela s'avère indispensable. Ajoutons également l'hospitalité accordée aux arrivants à l'enceinte même s'ils ont déjà commis des méfaits.
"8" L'interdiction des relations sexuelles avec les mères et les filles. "9" Le lavage pour se purifier de la janaba "état d'impureté rituelle". "10" Le rincement continue de la bouche et l'inhalation continue.
"11" Le curage des dents, le lavage des parties génitales, le limage des ongles et l'épilation des aisselles.
"12" La circoncision des garçons et l'excision des filles. "13" Punir le voleur en lui coupant la main droite.
"14" Le pèlerinage et l'omra.
Nous venons de citer la totalité des bonnes et louables habitudes qui ont caractérisé les Arabes aux temps de l’ignorance pré-islamique. Il se peut qu'elles n'aient pas caractérisé chaque individu mais elles ont sûrement influencé l'ambiance globale. Etant donné que nous ne désirons pas détailler ce thème et parce que nous sommes sûrs que le lecteur a confiance dans ce que nous offrons, nous n'avons pas mentionné des paroles et des événements prouvant ce que nous venons de dire. Il suffit de dire que lorsque Abxx Xxxxxxxx xxx Xxxx xe présenta chez Héraclius, roi des Byzantins qui lui demanda de lui parler du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, il ne cacha rien bien qu'il ait été un polythéiste en état de guerre avec les musulmans.
Conséquences et morales
Nous déduisons du paragraphe précédent les résultats et morales suivants:
"2"L'Islam, unique religion du Seigneur Tout Puissant a instauré les bonnes habitudes, encouragé les gens à les pratiquer tout en leur promettant des récompenses à tel point qu'elles ont formé une foi rapprochant les hommes du Seigneur. Parallèlement, il a annulé les coutumes dégradantes en menaçant ceux qui les pratiquent de terribles châtiments. Il a également imposé des barrières limitatrices à certaines autres habitudes afin d'en purifier la communauté arabe car de telles mauvaises habitudes ne devraient pas avoir place dans une communauté dont la tâche consistait à répondre au Message et guider les autres.
"3"Toutes les bonnes habitudes aident l'homme à renforcer sa foi, son savoir, à se maîtriser et lutter contre Saxxx xt les passions. Quant aux mauvaises coutumes, ils gardent l'homme dans une atmosphère de mécroyance, d'ignorance et le poussent à suivre les traces de Satan et les passions.
"5" La faiblesse de la foi et l'ignorance sévissant dans la nation islamique de nos jours et dans le passé ont enraciné quelques habitudes de la première ignorance, telles que les parures, la perversité, l'irrespect du sacré, le vin, le jeu de hasard, l'avortement, l'usage des pilules anticonceptionnelles par crainte de la pauvreté ainsi que d'autres actes qui étaient pratiqués par les hommes de la Jahilya et interdits par l'Islam.
La situation religieuse dans le monde arabe
Nous pouvons sans aucun doute affirmer que Haxxx, mère d’Xxxxxx, était musulmane et que que son fils Xxxxxx xvait la même foi que son père et sa mère. En outre, le Seigneur, Puxxxx x Lui, l'a envoyé en tant que messager pour les membres de sa famille, à savoir sa femme, ses enfant, ses oncles maternels et ses voisins issus de ta tribu Yéménite de Joxxxxxx. La religion d'Allah, l'Islam, a été la leur et a orienté leur vie pour une très longue durée.
La règle d'Allah a l'égard des hommes dit que lorsque la révélation s'interrompt, ils replongent dans l'ignorance et ressemblent, par cet agir, à la terre qui devient aride une fois les pluies interrompues. La foi
et la prospérité sont remplacées par l'ignorance et les ténèbres dans lesquelles l'homme s'ignore et rexxx xon esprit.
Le polythéisme a débuté parmi les descendants d'Xxxxxx. Ils avaient pris l'habitude de prendre avec eux une pierre de l'enceinte sacrée lorsqu'ils sortaient en dehors de la ville à la recherche de leur subsistance . Lorsqu'ils campaient quelque part, ils déposaient la pierre et tournaient autour d'elle comme ils le faisaient autour de la Ka’ba et invoquaient le Seigneur. Ensuite, ils repartaient en reprenant la pierre. Avec le temps, apparut une génération ignorante qui considérait ces pierres telles des dieux par l'intermédiaire desquelles l'homme pourra se rapprocher du Seigneur de la Maison et de l'enceinte.
C'est de cette façon que les assises du principe du paganisme prirent forme parmi les descendants Adnanites d'Xxxxxx.
Quant aux statues, ils furent rapportées pour la première fois de la Syrie vers le Hijaz par 'Amx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxx'x. Celui-ci voyagea de la Mecque à la Syrie où il trouva les habitants en train d'adorer les statues.
-Pourquoi adorez-vous ces statues? Demanda-t-il. Et les habitants de la Syrie de lui répondre:
-Nous l’adorons car on leur demande de la pluie, elle nous l'envoie; lorsqu'on leur demande de nous rendre victorieux, elles exaucent nos prières.
- Pouvez-vous alors me donner une statue pour que je l'emmène au pays des Arabes afin qu'ils l'adorent? demanda-t-il.
Ils lui donnèrent donc une statue nommée Hoxxxx xui fut déposée autour de la Ka'ba et y demeura jusqu'à l'invasion des musulmans lorsqu'elle fut détruite avec les 360 autres statues. Ainsi la maison sacrée fut- elle purifiée; il en est de même pour la Mecque et son enceinte par la Grâce d'Allah.
'Amx xxx Xxxxxx xxait un homme respecté à la Mecque: les habitants de la ville acceptaient ses législations et approuvaient ses actes. Il était le premier homme au Hijaz à changer la religion apportée par Xxxxxxx xt Xxxxxx. La preuve en est les paroles prononcées par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui a dit:
«J'ai vu 'Amx xxx Xxxxxx xraîner ses intestins dans le feu. Il était le premier à changer la religion apportée par Xxxxxx: il a dressé les statues, fendu l'oreille de la bête Bahira, laissé libre une autre Sa:ba, préserva la Wassila et le Hami».
Suite à l'hérésie de Amx xxx Xxxxxx xui a apporté les statues de la Syrie au Hijaz, les statues proliférèrent dans le monde arabe. Nous citons ci-après leurs appellations, leur emplacement et les tribus qui les adoraient en fonction des informations d'Ibx Xxxxx xt autres historiens:
"1" Souwa' sur la côte de Yanbou', adoré par la tribu de Houzayl de Moudar.
"2"Woud dans la prairie de Jandoul au nord de la ville à proximité de la syrie, adoré par Kalb de Kouda'.
"3"Yaghouth à Jourach adoré par les habitants de la ville, qui vivaient dans une localité située au sud de la Mecque.
"4" Ya'ouq dans la territoire de Hamadane au Yémen, adoré par la tribu de Khay ouane issue de Hamadan.
A cet égard, il est dit un vers dont le sens est: Allah accorde des avantages et fait du tort. Mais Ya'ouq n'accorde point d'avantages et ne fait point du tort.
"5" Nasr dans le territoire des Himiar au Yémen, adoré par la tribu Zoul Koula' des Himiar.
"6" 'Amyans dans le territoire des Khawlane, adoré par la tribu yéménite des Khxxxxxxx xui lui ont fait part de leurs troupeaux et leurs récoltes. Allah les a cités dans la sourate des troupeaux:
ﺎَﻤﻓﹶ
ﺎﻨﹶﺌِﺂﹶﻜَﺭﺸﹸ ِﻟ
ﺍﺫﹶ ـَﻫَﻭ
ﻡْ ِﻬِﻤﻋْ
َﺯِﺒ
ِﻪﻠﹼِﻟ
ﺍﹶﺫـَﻫ
ﺍﹾﻭﹸﻟﺎﹶﻘﹶﻓ
ﺎًﺒﻴِﺼﹶﻨ
ِﻡﺎﻌَ ﻨﹾ ﻷَ ﺍَﻭ
ِﺙﺭْ َﺤﻟﹾﺍ
َﻥِﻤ
َﺃَﺭﹶﺫ
ﺎﱢﻤِﻤ
ِﻪﻠﹼِﻟ
ﹾﺍﻭﻠﹸﻌَ ﺠَ ﻭَ
َﻥﻭُﻤﹸﻜﺤْ ﻴَ
ﺎَﻤ
ﺀﺎَﺴ
ﻡْ ِﻬِﺌﺂﻜﹶ ﺭَ ﺸﹸ
ﻰﹶﻟِﺇ
لُ ِﺼَﻴ
َﻭﻬُ ﹶﻓ
ِﻪﻠﹼِﻟ
َﻥﺎﻜﹶ
ﺎَﻤَﻭ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ
ﻰﹶﻟِﺇ
لُ ِﺼَﻴ
ﹶﻼﹶﻓ
ﻡْ ِﻬِﺌﺂﻜﹶ ﺭَ ﺸﹸ
ﻟِ َﻥﺎﻜﹶ
"Ils destinent à Allah une part de la récolte et des troupeaux que Allah a fait croître. Ils disent:
«Ceci est à Allah -voilà ce qu'ils prétendent-ceci appartient à nos dieux»" [Coran VI, 136].
"7" Sa'd sur le territoire de Milkane bin Kinana de Moudar, adoré par la tribu de Milkane. Leur poète a dit à l'égard de cette statue ce qui suit:
Nous sommes venues à Sa'd pour qu'il nous réunisse, il nous a dispersés, nous ne suivons point Sa'd.
En fait, n'est-il pas qu'une pierre dans une terre aride qui n'oriente ni vers le mal ni vers le droit chemin.
L'histoire de ces vers est que le poète est arrivé avec un troupeau des chameaux auprès de Sa'x afin qu'il obtienne sa bénédiction. Lorsque les chameaux virent la statue maculée du sang des sacrifices, ils se dipersèrent. Révolté, leur propriétaire prit une pierre et en frappa Sa'd en disant: «Qu'Allah ne te bénisse point; tu as dispersé mes chameaux». Ensuite, il les réunit de nouveau et cita les vers.
"8" Zou-Khalassa à Tabala au sud de la Mecque au Yémen. Il était adoré dans ce pays ainsi que Daous, Khxxx'xx et Bajila. Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et les croyants remportèrent la victoire, il envoya Jarir bin 'Abdillah Al-Bajali afin qu'il le détruise.
"9" Isaf et Na'ila qui étaient déjà dressées à la Ka'ba puis déplacées au Safa et à Marwa. Elles étaient adorées par les Qoraïchites. On raconte qu'à l'origine, il y avait un homme appelé Isxx xt une femme appelée Na'ila, de la tribu de Jourhoum, qui ont forniqué à l'intérieur de la Ka'ba. Le Seigneur les a châtiés en les défigurant. Avec l'avènement de l'Islam, les gens se sont sentis embarrassés de faire le circuit entre As-Safa et Al-Marwa à cause de ces deux statues. Mais le Seigneur révéla un verset pour mettre fin à leur embarras. Il a dit:
ﻥ ﻭَ
ﺎَﻤِﻬِﺒ ﻑﹶ
ﱠﻭﱠﻁﻴَ
ﻥَﺃ
ِﻪﻴْ ﹶﻠَﻋ
َﺡﺎﻨﹶﺠُ
ﹶﻼﹶﻓ
َﺭَﻤﹶﺘﻋْ
ﺍ ِﻭَﺃ
ﹶﺕﻴْ َﺒﻟﹾﺍ
ﱠﺞﺤَ
ﻥْ َﻤﹶﻓ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ
ِﺭِﺌﺂﻌَ ﺸﹶ
ﻥِﻤ
ﹶﺓَﻭﺭْ َﻤﻟﹾﺍﻭَ
ﺎﹶﻔﱠﺼﻟﺍ
ﱠﻥﺇِ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ٌﺭﻜِ ﺎﺸﹶ
َﻪﻠﹼﻟﺍ ﻥﱠ
ِﺈﹶﻓ
ﺍًﺭﻴْ ﺨﹶ
َﻉﻭﱠ ﹶﻁﹶﺘ
"As-Safa, et Al-Marwa comptent vraiment parmi les choses sacrées d'Allah. Celui qui fait le grand pèlerinage à la Maison ou bien le petit pèlerinage ne commet pas de péché s'il accomplit les circuits rituels ici et là""1" [Coran II.158].
"10" Al 'Ouzza"2" qui se trouvait dans un endroit appelé «Nakhié» à la droite du voyageur allant de l'Irak vers la Mecque. Baxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, alliés de Bani Hachem, étaient chargés de son entretien. Elle était adorée et sacralisée au même degré que la Maison sacrée.
"11" Al-lat à Taif, et était adoré par Thxxxxx xui était responsable de son entretien.
"12" Manat qui se trouvait sur la côte à proximité de Quodayd. Cette statue était adorée par les tribus d'Aws et Al-Khazraj et les habitants de Yathrib qui pratiquaient la même religion. Lorsque l'Islam élimina le polythéisme en annonçant l'unicité du Seigneur, Le Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, envoya Abxx Xxxxxxxx xu* Alx xxx Xxx Xxxxx, qu'Allah les agréé, pour détruire la pierre représentant Maxxx.
"2" Khxxxx xxxxx Xxxxx, qu'Allah l'agrée, l'a détruite en disant: Mécroyance à Tox, O Ouzza ،et non pas gloire à toi car j'ai vu que le Seigneur t'a humiliée.
"13" Fills aux deux monts de Tay'. Ce sont Salama et Aja du territoire de Tay' au nord du Hijaz à proximité de Hael.
Cette statue était adorée par Tax' qui y recourrait pour lui demander de les orienter et de leur envoyer de l'eau. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, envoya 'Alx xxx Xxx Xxxxx xour le détruire. Elle avait la forme d'un presqu'homme collé au mont d'Aja.
"14" Ri'am est une maison à San'à au Yémen. Les gens de Himiar la glorifiaient et lui présentaient leur sacrifice. Les démons l'habitaient en vue de tenter ceux qui l'adoraient.
"15" Rouda' était également une maison aux Bani Rabi'a bin Ka'b bin zaxx Xxxxx xxx Xxxxx. Elle fut détruite, avec l'avènement de l'Islam, par Al-Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx'x qui a dit à ce moment:
J'ai complètement détruit Roxxx' et l'ai laissée isolée au fond d'une vallée noire.
"16" Zox Xx-Xx'xxt était urne maison qui se trouvait à Xxxxxx, adorée par les Xxxx et Taxxxxx, les deux fils de Wa'xx et lyad.
A l'égard de cette maison, A'sha bin Quxxx xxx Xxx'xxba a dit: entre Al-Khawarnaq"1" As-sadir, Baxxx xt la maison Zou Al-Ka'bat à Soudad.
"1" Un château de grande beauté construit par An-nou'mane à Hira. Mais il ne voulait pas que l'architecte en fasse un autre et le tua.
L'achitecte s'appelait Sixxxxxx xt on le cita comme exemple: «il l'a récompensé comme Sinimmar a été récompensé».
Attitude des Arabes envers les statues
Lorsqu'un homme voulait voyager, il se dirigeait vers la statue pour obtenir sa bénédiction. A son retour du voyage, il faisait de même avant de rentrer chez lui.
Résultats et morales
Nous pouvons déduire du paragraphe précédent les conséquences suivantes:
"1" Nous notons que le polythéisme a pris naissance au sein des Arabes mélangés lorsqu'ils ont déplacé les pierres de l'enceinte sacrée pour en obtenir la bénédiction et faire le circuit rituel. Il fallait donc empêcher les hommes de déplacer des pierres pour en obtenir une bénédiction. 'Omxx xxxxxxxxxxxx xnhou, qu'Allah l'agrée; est allé jusqu'à couper l'arbre auprès duquel les musulmans ont prêté serment d'allégeance au Prophète salallahou alayhi wa salam le jour de Houdaïbia, appelé le «pacte de Radwane» par crainte qu'elle ne devienne objet d'adoration avec le temps. L'exception concernait les traces laissées par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et l'agrée, tels que ses cheveux, son habit ou ses armes. Mais aucune de ces traces n'est restée longtemps.
"2" L'obéissance et la glorification exprimées par les gens à l'égard de 'Amx xxx Xxxxxx xt qui ont atteint les limites de l'exagération ont encouragé ce dernier à transporter les statues et a ordonné aux gens de les adorer. Il faudrait donc se méfier d'agir de cette manière exagérée envers les grands et ne pas les obéir que s'il existe un argument puisé dans le Coran ou la Sounna pour l'approuver.
"4" La construction des sépulcres et des dômes sur les tombes des hommes pieux et vertueux est une habitude datant de la période pré-islamique. Les démons l'ont embellie et ont poussé les ignorants à la pratiquer; les sépulcres étaient d'abord construits puis adorés:
les gens leur dédiaient des voeux, présentaient des moutons et des vaches, leur demandaient secours, allumaient des bougies dessus ainsi que d'autre forme de glorification. En effet, nous avons déjà cité que Al-Ouzza, Rida et Zax Xx'xxt étaient des maisons adorées et à l'instar de tous les sépulcres dons la plupart des pays islamiques, elle avaient des housses, pareilles à celle des tombeaux.
Les hérésies de la Jahiliya
II n'y a aucun doute que les Arabes de la Jahiliya pratiquaient une religion constituée d'hérésies inventées à la suite de l'absence de la science et des savants. Et pourtant, il existe plusieurs hérésies apparemment supplémentaires aux principes du paganisme. Nous en citons:
"1" Al-Bahira est une chamelle à laquelle on fende les oreilles et on la laisse libre. Son lait n'est offert qu'aux invités.
Cette hérésie a sûrement une cause plausible, et il se peut qu'elle exprime un acte destiné à se rapprocher des dieux.
As-Sa'iba est la chamelle offerte en guise de voeu ou autre afin de se rapprocher des dieux. Elle n'est donc point utilisée comme monture; son lait et sa viande ne sont point consommés.
Xx-Xxxxxxx exprime un acte clairement hérétique, c'est la brebis qui met bas dix femelles en cinq grossesses. Si elle met bas, plus tard, à des mâles uniquement ou également des femelles morte-nées, ils y font participer leurs femmes. Le Seigneur a cité cet acte quand IL a dit:
ِﻪﻴﻓِ
ْﻡﻬُ ﻓﹶ
ﹰﺔﹶﺘﻴْ ﻤﱠ
ﻥﹸﻜَﻴ
ﻥﺇﻭَ
ﺎﻨﹶﺠِ
ﺍَﻭﺯْ َﺃ
ﻰﹶﻠﻋَ
ﻡٌ ﺭﱠ َﺤﻤُ َﻭ
ﺎﻨﹶﺭِ ﻭﹸﻜﹸﺫﱢﻟ
ﺔﹲ َﺼِﻟﺎﺨﹶ
ِﻡﺎﻌَ ﻨﹾ ﻷَ ﺍ
ِﻩِﺫـﻫَ
ِﻥﻭﻁﹸ ﺒُ
ﻲِﻓ
ﺎَﻤ
ﺍﹾﻭﻟﹸﺎﹶﻗَﻭ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ٌﻡﻴﻜِ ﺤِ
ُﻪﱠﻨﺇِ
ْﻡﻬُ ﻔﹶ ْﺼﻭَ
ﻡْ ﻬِ ﻴِﺯﺠْ
َﻴَﺴ
ﺀﺎﹶﻜَﺭﺸﹸ
"ils disent: «Ce qui se trouve dans le ventre de ces animaux est licite pour nos hommes et interdit à nos épouses»* S'il s'agit d'une bête morte, tous y participent" [Xxxxx XX, 139].
Al-Hami est le chameau qui est dispensé de tout travail quand il donne un certain taux de productivité. Il ne sert plus qu'à la fertilisation, acte qui exprime sûrement une adoration.
(1) La station à Mouzdalifa uniquement. Cette hérésie fut inventée par les notables de la Mecque connus sous le nom de Houms "Les Qoraïchites enthousiastes pour la foi et ses formes".
Quant aux autres Arabes, il se tenaient debout à 'Arafat et il leur était interdit de se tenir à Moxxxxxxxx.
"0" L'interdiction de faire le circuit rituel en portant des habits "déjà" portés et dans lesquels le Seigneur Tout Puissant a été désobéi. Seuls les Houms avaient le droit de porter de vieux habits. Si l'homme ne
trouvait pas de vêtement, il effectuait les circuit rituels complètement nu, même la femme faisait ces circuits nue ne cachant que ses parties intimes. Nous citons comme preuve le vers dont le sens est: “Aujourd'hui apparait le tout ou une partie et ce qui apparaît n'est point licite”.
Pour annuler ses deux actes hérétiques, Allah révéla les deux versets suivants:
ٌﻡﻴﺤِ ﱠﺭ
ٌﺭﻭﻔﹸ ﻏﹶ
ﻪَ ﻠﹼﻟﺍ
ﱠﻥﺇِ
َﻪﻠﹼﻟﺍ
ﺍﹾﻭ
ﻔِ ﻐﹾ ﺘﹶﺴْ
ﺍَﻭ
ُﺱﺎﻨﱠﻟﺍ
َﺽﺎﻓﹶ ﺃَ
ﹸﺙﻴْ ﺤَ
ْﻥﻤِ
ﺍﹾﻭﻀُ
ﻴِﻓَﺃ
ﱠﻡﹸﺜ
"Déferlez ensuite par où les gens déferlent" [Xxxxx XX, 199] et "O fils d’Xxxx! Portez vos parures en tout lieu de prière" [Coran VII. 31]-
"4" La consultation du sort au moyen de flèches. Ces flèches étaient au nombre de trois: sur la première était inscrit: «Mon Seigneur m'a ordonné», sur la deuxième: «Mon Seigneur m'a interdit.» alors que la troisième demeurait sans inscription. Si un homme désirait se marier, divorcer, voyager ou faire un commerce, il allait au propriétaire de ces flèches, lui donnait de l'argent et mélangeait les flèches. S'il tirait l'inscription. «Il m'a ordonné», il exécute ce qu'il avait l'intention de faire; s'il tire «il m'a interdit» II ne fait rien et abandonne le projet. S'il tire la troisième flèche, il mélange les flèches et fait un deuxième tirage. Les Seigneur tout puissant a interdit cette hérésie quand il a dit:
ﹲﻕﺴْ
ﻓِ ﻡْ ﻜﹸ ِﻟﹶﺫ ِﻡﹶﻻﺯْ َﻷﺎﺒِ
ﺍﹾﻭُﻤِﺴﹾﻘﹶﺘْﺴﹶﺘ ﻥَﺃَﻭ
"II vous est également interdit de consulter le sort au moyen de flèches" [Coran V, 3].
"5" L'hérésie du mois intercalaire consiste à retarder le mois de Mouharram jusqu'à Safar afin de rendre licites les combats au cours des mois sacrés. Les pionniers de cette hérésie se vantaient d'un tel acte au point qu'un des leurs a dit: Ne sommes-nous pas ceux qui croient au mois intercalaire. Les mois licites sont pour nous illicites..
L'Islam a interdit cet acte dans le verset qui dit:
ﺎَﻤ
ﹶﺓﺩﱠ ِﻋ
ﺍﹾﻭُﺅِﻁﺍَﻭﻴُﻟﱢ
ﺎًﻤﺎَﻋ
ُﻪﻨﹶﻭﻤُ ﺭﱢ ﺤَ
ﻴُﻭَ
ﺎًﻤﺎَﻋ
ُﻪﻨﹶﻭﻠﱢﺤِ ﻴُ
ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ِﻪِﺒ
ﱡلﻀَ
ُﻴ ﺭِ ﹾﻔﻜﹸ ﹾﻟﺍ
ﻲِﻓ
ﹲﺓﺩَ ﺎﻴَﺯِ
ُﺀﻲﺴِ
ﻨﱠﻟﺍ
ﺎَﻤﱠﻨِﺇ
َﻥﻴﺭِ ﻓِ ﺎﹶﻜﻟﹾﺍ
َﻡﻭْ ﹶﻘﻟﹾﺍ
ﻱِﺩﻬْ ﻴَ ﹶﻻ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍَﻭ
ﻡْ ِﻬِﻟﺎﻤَ ﻋْ
ﺃَ ُﺀﻭﺴُ
ْﻡﻬُ ﻟﹶ
َﻥﻴﱢﺯُ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ
َﻡﺭﱠ َﺤ
ﺎَﻤ
ﹾﺍﻭﻠﱡﺤِ
ﻴُﻓﹶ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ
َﻡﺭﱠ َﺤ
"Le mois intercalaire n'est qu'un surcroît d'infidélité; les incrédules s'égarent ainsi: ils le déclarent non sacré, une année, puis l'année suivante, ils le déclarent sacré, afin de se mettre d'accord sur le nombre de mois que Allah a déclarés sacres [Coran IX, 37].
Nous pouvons puiser dans les paragraphes précédents les conséquences suivantes:
"1" Lorsque les ulémas meurent, leur savoir s'évapore et donne lieu à des hérésies. Les gens remplacent le droit chemin par l'égarement.
"2" La faiblesse de la nature humaine pousse l'homme à rechercher les bienfaits et repousser tout ce qui peut lui xxxxx. S'il est guidé vers le droit chemin, il obtiendra ce qu'il désire et sera sauvegardé des méfaits. Dans le cas contraire, il plongera dans l'égarement de l'oppression, du polythéisme et de l'hérésie. "3" Bien que les Adnanites aient perdu pour une longue période le vrai savoir guidant vers le Seigneur tout puissant et sa religion, ils ont gardé quelques bonnes coutumes, telles que le grand "Hajj" et le petit "Omra" pèlerinage, la vénération de la Maison, le respect de-l'enceinte et des mois sacrés, le rapprochement du Seigneur aux moyens de la Direction, en offrant au pèlerin nourriture et boisson et en
le défendant de toute forme d'oppression.
Quant aux morales que l'on peut déduire, ce sont:
(1) Les musulmans, qui ont perdu le vrai savoir ont inventé des hérésies pareilles à celles des gens de la Jahiliya. Ils ont destinés des voeux aux habitants sous les sépulcres et les dômes, leur ont offert des moutons et de veaux, prêter serment en leurs noms et enveloppé leurs tombeaux de riches housses.
"2" La consultation du sort selon des traces dessinées sur le sable chez les musulmans ignorants est pareille à la consultation du sort par les flèches chez les polythéistes de la Jahiliya.
"3" Le recours de certains dignitaires à la duperie en rendant licites certaines choses interdites pour leurs propres intérêts ou pour servir les intérêts: des autres. C'est ainsi qu'ont agi les «Nassaa» en retardant le mois sacré afin de le rendre licite. Ainsi toute fatwa prononcée afin de rendre licite ce que le Seigneur a interdit désigne une assimilation aux gens de la Jahiliya et à leurs coutumes, qu'Allah nous en garde.
Le christianisme et le Judaïsme dans le monde arabe
Puisque nous sommes en train de parler de la religion des Arabes Adnanites durant la période pré- islamique, à savoir le paganisme, il conviendrait de donner un aperçu sur le christianisme et le Judaïsme
dans le monde des Arabes au nord et au sud afin de donner au lecteur une idée sur la façon de vivre des gens dans la presqu'île arabe avant l'avènement de l'Islam et pour montrer que les gens avaient réellement besoin de l'Islam, car l'homme n' atteindra le bonheur que grâce à lui et par son intermédiaire.
Xxx Xxxxx rapporte le récit de Xxxx xxx Xxxxxxxx relatif à l'entrée du christianisme à Najrane au sud de la Mecque provenant du Yémen:
«II y avait un hommes chrétien nommé. Fimion de Cham. Cet homme était vertueux et le Seigneur lui avait accordé beaucoup de bienfaits. Un homme appelé Xxxxx l'avait aimé et pris pour ami.
Quand Xxxxxx devint connu pour sa vertu et l'apparition de grâces divines, il partit avec son ami au pays des Arabes où ils furent attaqués et vendus comme esclaves à Najrane. Les habitants de cette ville étaient alors des païens et adoraient un palmier. Une fois par an, ils fêtaient et accrochaient sur ce palmier leurs plus beaux habits et leurs meilleurs bijoux.
Xxxxxx fut acheté par un notable de la ville. Lorsqu'il se réveillait la nuit pour effectuer ses prières nocturnes, toute la maison s'illuminait. Etonné, son maître lui demanda:
- Quelle religion professes-tu?.
-Je professe la religion du Christ, répondit il, puis lui parla des prescriptions interdites que le peuple de Najrane, est en train de commettre, lui dit que le Seigneur tout Puissant est le dieu de vérité, que ce palmier n'accorde ni bienfait ni ne nuit à quiconque et que s'il prie le Seigneur, il pourra le faire abattre. En guise de preuve, il pria le Seigneur qui envoya une tempête et l'arracha du sol.
L'honnête homme embrassa alors la religion du Christ et fut suivi par d'autres. C'est ainsi que fut introduit le christianisme à Najrane. Mais avec le temps diverses hérésies et modifications frappèrent cette religion au point qu'elle devint à Najrane, tout comme dans les autres pays, totalement égarée.
Il conviendrait également de dire que 'Xxxxxxxx xxx Xxxxxx était chrétien et a largement contribué à la propagation du christianisme à Najrane.
Quand le christianisme commença à prendre de l'importance dans le pays, le roi envoya chercher îbn Xxxxxx et lui dit: «A cause de toi, mes sujes m'ont désobéi; tu as dérogé à la foi de mes ancêtres; je vais te torturer.» En effet, il l'assujettit à différentes formes de tortures mais ne put le tuer.
Xxx Xxxxxx lui dit: «Tu ne réussiras à me massacrer que lorsque tu proclames l'unicité du Seigneur. Le roi obtempéra et put enfin tuer Xxx Xxxxxx. Mais il tomba raide à ses côtés. C'est alors que la totalité du peuple de Najrane embrassèrent le christianisme mais ils furent ensuite objet de diverses hérésies et corruptions. C'est de cette manière que débuta le christianisme à Najrane.
Lorsque Xxx Xxxxxx Xx Xxxxxxx, qui était juif, prit le pouvoir et trouva que le peuple de Najrane pratiquait le christianisme: il les appela à dénigrer leur religion au profit du Judaïsme. Mais quand ils refusèrent, il leur creusa des fossés et incinéra un grand nombre d'entre eux afin qu'ils renient leur religion. A cet égard, nous citons la sourate El Bourouj"Coran LXXXV" et hadiths relatifs à ces événements-là.
On rapporte qu'un homme appelé Daws fut sauvé de l'incinération. Il recourra au Roi des Romains qu'il souleva contre Xxx Xxxxxx qui tuait les Chrétiens, des hommes professant la même foi que ce roi. Celui- ci l'envoya au roi des Abyssins qui était également chrétien et lui demanda de l'aider. Il lui fut accordé une armée de 70 mille soldats et réussit à envahir le pays et prendre le pouvoir en main à la suite de la mort de Xxx Xxxxxx. Le commandement de l'armée Abyssine était tenu par deux hommes:
Ariat et Abrahat. Ceux-ci se combattirent. Xxxxxxx l'emporta, tua Xxxxx et devint le gouverneur du pays, appuyé par le roi d'Abyssinie. Voila un résumé de l'histoire du christianisme à Najrane, au Yémen.
Quand au Judaïsme, sa vie ne dura pas longtemps au Yémen. La raison en est que lorsque Xxx Xxxxxx entra dans la ville, il fut accompagné par deux chefs religieux Juifs, ces deux-là même l'exhortèrent à pratiquer le Judaïsme. Il embrassa cette religion, tortura les Chrétiens de Najrane comme l'on vient de citer ci-dessus et son règne prit fin lorsque Xxxxx et Xxxxxxx le tuèrent. Et pourtant, le judaïsme était pratiqué au nord de l'île, à Fadaq, Tima, Khaybar et la ville qui était appelé Yathrib.
La propagation de cette religion au Hijaz était due, d'une part, à la pression excercée sur ces villes par les rois de Romains après Xxxxxxxxxxx, et d'autre part, aux habitants de ce pays qui attendaient le Prophète salallahou alayhi wa salam annoncé dans la Tora et la Bible et qui devait venir des monts de Farane. Ils quittèrent la ville de Yathrib au sol fertile et s'installèrent au nord du Hijaz espérant que le Seigneur enverra le dernier des Prophètes xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam avec lequel ils se joindront et combattront à ses côtés afin de récupérer leur droit violé depuis plusieurs siècles.
A l'instar des Chrétiens, les Juifs perdirent leur croyance et leurs législations. Différentes interprétations erronées se sont introduites au Judaïsme afin de s'adapter aux désirs, passions et ambitions personnels. Aussi tant le Judaïsme que le christiannisme n'étaient plus capables de purifier les âmes, amender les cœurs et polir les moralités pourries; ces deux confessions avaient donc besoin de l'Islam autant que les Mages et les païens. Les Juifs demandaient d'emporter la victoire sur les Arabes polythéistes, on leur disait qu'un Prophète viendra et qu'à ce moment, ils croiront en lui et combattront à ses côtés. A cet égard, il est dit dans le noble Xxxxx le verset suivant:
ﺎﱠﻤﻠﹶﻓﹶ
ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﻰﻠﻋَ
ﻥَ ﻭ
ﺘِﻔﹾ ﺘﹶﺴْ
ﻴَ ُلﺒْ ﻗﹶ
ﻥِﻤ
ﺍﹾﻭﻨﹸﺎﹶﻜَﻭ
ﻡْ ﻬُ َﻌَﻤ ﺎَﻤﱢﻟ ﹲﻕﺩﱢ ﺼَ
ﻤُ ﻪِ ﻠﹼﻟﺍ ِﺩﻨﻋِ
ْﻥﻤﱢ
ٌﺏﺎﺘﹶﻜِ
ْﻡﻫُ ﺀﺎﺠَ
ﺎﱠﻤﹶﻟَﻭ
"89"
َﻥﻴﺭِ ﻓِ ﺎﹶﻜﻟﹾﺍ ﻰﻠﹶَﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺔﹸ ﹶﻨﻌْ ﹶﻠﹶﻓ ِﻪِﺒ ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
ﹾﺍﻭﻓﹸ ﺭَ ﻋَ
ﺎﱠﻤ ﻡُﻫﺀﺎﺠَ
"Et quand leur vint d’Allah un Livre confirmant celui qu’ils avaient déjà, - alors qu’auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, - quand donc leur vint cela même qu’ils reconnaissaient, ils refusèrent d’y croire. Que la malédiction d’Allah soit sur les mécréants!"
[Coran II,89].
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences suivantes:
"1" Le Christianisme et le Judaïsme n'étaient pas de grande importance dans les pays arabes; les habitants de ces pays professaient le paganisme.
"2" Le Christianisme aux coutumes et législations saines n'a pas duré longtemps à Najrane; c'est pourquoi il n'a pas pu se répandre dans les pays arabes. Il fut rapidement objet d'altération et n'était plus capable de guider les gens.
"3" Le Judaïsme ne s'est pas répandu dans les pays arabes que lorsqu'il s'est détérioré; les Arabes n'ont pas pu donc en profiter même lorsqu’ils ont émigré.
Compte tenu de la détérioration de ces deux religions, le Judaïsme, le Christianisme ainsi que, le mazdéisme et le paganisme, les gens ont eu besoin d'une nouvelle religion capable de purifier les âmes et accorder aux gens le bonheur et la perfection dans les mondes ici-bas et l'au-delà.
Y a-t-il de vrais croyants dans les pays arabes?
Malheureusement, il n'y avait pas dans le monde arabe de vrais croyants qui adorent exclusivement le Seigneur et respectent parfaitement Ses prescriptions. Mais on doit excepter Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx qui serait «ressuscité, le jour de la Résurrection, en tant qu'une nation entière», selon les paroles du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue. En effet, il réfutait les actes des gens de la Jahiliya et déclarait la religion des Qoraïchites illicite. Il leur disait: «Par celui qui tient l'âme du Xxxx Xxx Xxx, nul autre que moi ne professe la religion d'Xxxxxxx». Xxxxxxxxx xxx Xxxxx a dit: «On m'a rapporté que Xx'xx xxx Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx et 'Omar radihallahou anhou Xxx Xx-Xxxxxxx ont dit au Prophète salallahou alayhi wa salam, qui Allah le bénisse et le salue: «Devons-nous demander pardon pour Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx? «Oui, répondit-il, il serait ressuscité à lui seul, en tant qu'une nation entière». Mais Xxxx fut décédé avant que le Message ne fût révélé à Mouhammad salallahou alayhi wa salam . La preuve en est le hadith rapporté par Xxxxxxx qui a dit que le Messager d'Allah, Allah le bénisse et le salue, a dit: «Allah a regardé les gens de la terre et a détesté autant les Arabes que les non-Arabes à l'exception de quelques-uns des gens du livre». Ce hadith indique clairement que quand le Message a été révélé au Prophète salallahou alayhi wa salam le bien-aimé, il n'y avait pas parmi les Arabes un seul homme pratiquant une vraie croyance, adorant le Seigneur Tout Puissant.
Parmi les Juifs et les Chrétiens, il y avait quelques-uns qui adoraient le Seigneur tout puissant professant la vraie foi apportée par Xxxxx et Xxxxx, le salut soit sur eux. Mais ils sont en très petit nombre et ne peuvent pas prendre en main l'orientation des gens, ni les rendre meilleurs. Nous citons de la poésie de Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx dans laquelle il déclare sa croyance en l'unicité du Seigneur les vers dont le sens est:
Si les choses se divisent, vais-je croire en un seul dieu ou en mille dieux J'ai dénigré Xxx, 'Ouzza et les autres à l'instar de tout homme fort et patient.
Je n'adore ni 'Xxxxx, ni ses filles et je ne visite pas les deux statues de Xxx ou 'Amr. Je n'adore pas Xxxxxx bien qu'il ait été notre dieu mais ma patience a des limites.
Xxxxxxx xxx Xxxxxx était chrétien et est mort avant le début de l'appel à l'Islam. 'Xxxxxx xxx Xxxxx xxx Xx'ab a embrassé l'Islam au début puis s'est converti au Christianisme en Abyssinie lorsqu'il y a émigré en compagnie d'autres musulmans. Il abandonna sa femme Xxx Xxxxxx xxxx Xxxx Xxxxxxxx. Le Prophète salallahou alayhi wa salam eut pitié d'elle et l'épousa. Il délégua à la signature du contrat de mariage Xxxxx Xx-Xxxxxxx "Négus" roi d'Abyssinie, la miséricorde d'Allah soit sur lui.
'Xxxxxxxx xxx Xx-Xxxxxxxxxx vint à Damas et embrassa le Christianisme. Il était en grande estime auprès du roi des Romains.
Les quatre hommes qu'on vient de mentionner dénigrèrent l'adoration des statues en vigueur à Qoraïch. Ces quatres personnes déclarèrent qu'ils suivaient la religion d'Xxxxxxx, le salut soit sur lui, mai ils n'étaient pas à leur mort de vrais croyants à l'exception de Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx qui était, à sa mort, un vrai croyant en l'unicité du Seigneur. La preuve en est la permission accordée par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, à son fils Xx'îd et 'Xxxx radihallahou anhou Xxx Xxxxxxx afin qu'ils demandent pardon pour lui et leur a dit qu'il sera ressuscité le jour de la Résurrection en tant qu'une nation entière.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"2" II n'y avait plus parmi les arabes un seul homme sur la foi du Seigneur qu'il a envoyé par l'intermédiaire x'Xxxxxxx, Xxxxxx et les Prophètes. Il n'y avait aucun homme adorant le Seigneur tout Puissant et proclamant son unicité. Même si Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx était monothéiste, il n'adorait pas le Seigneur suivant ses législations et il est mort avant l'apparition de l'Islam.
"1"L'égarement des gens recquerrait une religion telle que l'Islam.
Les signes de l'aurore
Une des règles du Seigneur indique que la délivrance suit la gêne, la lumière suit les ténèbres, et la facilité suit la difficulté.
Les ténèbres ont couvert le ciel de la vie humaine: elles étaient dues au polythéisme, la mécroyance, l'oppression et le mal. Le Seigneur a regardé les peuples de la terre et les a détestés, tant les Arabes que les non-Arabes, parsqu'ils étaient des apostats, méchants, et pervers à l'exception de quelques-uns des gens du Livre. C'est à ce moment que l'aube mouhammadite commença à apparaître, chassant les horizons ténébreux.
Nous citerons ci-après, cher lecteur, les signes qui se sont succédés annonçant l'approche de l'apparition de la lumière mouhammadite.
1- L'invocation d'Xxxxxxx et d'Xxxxxx, le salut soit sur eux.
Le Seigneur a dit qu'ils Lui ont demandé d'envoyer parmi leur descendance un Prophète . Il a dit:
ُﺏﺍﻭﱠ ﺘﱠﻟﺍ ﹶﺕﻨﺃَ
َﻙﻨﱠِﺇ ﺂﹶﻨْﻴﹶﻠَﻋ ْﺏﺘﹸﻭَ
ﺎﻨﹶﻜﹶ ﺴِ
ﺎﹶﻨَﻤ ﺎﹶﻨِﺭَﺃَﻭ َﻙﻟﱠ
ﹰﺔَﻤِﻠﺴْ ﻤﱡ
ﹰﺔﻤﱠ ﺃُ
ﺎﹶﻨِﺘﱠﻴﱢﺭﹸﺫ ﻥﻤِ َﻭ َﻙﹶﻟ ِﻥﻴْ َﻤِﻠﺴْ ﻤُ
ﺎﹶﻨﻠﻌَ ﺠْ
ﺍَﻭ ﺎﹶﻨﱠﺒَﺭ
ﹶﺕﻨﺃَ
َﻙﻨﱠِﺇ
ﻡْ ﻬِ ﻴﱢﻜَﺯُﻴَﻭ ﹶﺔَﻤﻜﹾ ِﺤﻟﹾﺍﻭَ
ﺏَ ﺎﺘﻜِ ﻟﹾﺍ
ُﻡُﻬُﻤﱢﻠﻌَ ُﻴﻭَ
َﻙِﺘﺎﻴَﺁ ْﻡﻬِ ْﻴﻠﹶﻋَ
ﻭﹸﻠﹾﺘَﻴ ْﻡﻬُ ﹾﻨﻤﱢ
ﹰﻻﻭﺴُ ﺭَ
ْﻡﻬِ ﻴﻓِ
ﹾﺙﻌَ ْﺒﺍﻭَ
ﺎﻨﹶﱠﺒَﺭ
ُﻡﻴﺤِ
ﺭﱠ ﻟﺍ
ُﻡﻴﻜِ ﺤَ ﻟﺍ ُﺯﻴِﺯﻌَ ﻟﺍ
"Notre Seigneur ! Fais de nous deux des croyants qui te seront soumis; fais de notre descendance une communauté qui te sera soumise; indique-nous les rites que nous devrons observer; pardonne- nous! Tu es celui qui revient sans cesse vers le pécheur repentant,; tu es le Miséricordieux. Notre Seigneur! Envoie-leur un Prophète pris parmi eux; il leur récitera tes versets; il leur enseignera le Livre et la Sagesse; il les purifiera. Tu es le tout-puissant, le sage!" [Coran II, 128,129].
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a renforcé cette vérité quand il a dit: «Je suis l'invocation de mon père Xxxxxxx et la bonne annonce de Xxxxx».
2-Recevoir le pacte du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Allah a reçu le pacte de tout Prophète et messager envoyé de croire en Xxxxxxxxx et de l'aider lorsqu'il sera envoyé. Il l'a même décrit quand il a dit: Allah dit, en recevant le pacte des Prophètes
ﱠﻥﹸﻨﻤِ ﺅْ ﹸﺘﻟﹶ
ﻡْ ﻜﹸ َﻌَﻤ ﺎَﻤﱢﻟ ﻕﹲ
ﱢﺩﺼَ
ﱡﻤ لٌ ﻭُﺴَﺭ ْﻡﻜﹸ ﺀﺎﺠَ
ﱠﻡﹸﺜ ٍﺔَﻤﻜﹾ ِﺤَﻭ ٍﺏﺎﺘﹶﻜِ
ﻥﱢﻤ ﻡﹸﻜﹸﺘْﻴﹶﺘﺁ ﺂﻤَ ﹶﻟ َﻥﻴْ ﻴﱢِﺒﻨﱠﻟﺍ ﻕﹶ
ﺎﹶﺜﻴِﻤ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍ ﹶﺫﹶﺨَﺃ
ﺫﹾ ِﺇَﻭ
َﻥﻤﱢ
ﻡﹸﻜَﻌَﻤ
ﺎﹾﹶﻨَﺃَﻭ
ﺍﹾﻭُﺩَﻬﹾﺸﺎﹶﻓ
َلﺎﻗﹶ
ﺎﹶﻨﺭْ ﺭَ ﻗﹾ ﺃَ
ﺍﹾﻭﻟﺎﹶﻗ ﻱِﺭْﺼِﺇ
ﻡْ ﻜﹸ ِﻟﹶﺫ ﻰﹶﻠَﻋ
ﻡْ ﺘﹸﺫﹾ ﹶﺨَﺃَﻭ ْﻡﺘﹸْﺭﺭَ ﹾﻗﺃَﺃَ
َلﺎﻗﹶ
ُﻪﱠﻨُﺭُﺼﻨﺘﹶﻟﹶﻭَ
ِﻪِﺒ
َﻥﻴﺩِ ﻫِ ﺎﺸﱠ ﻟﺍ
«Je vous ai vraiment donné quelque chose d'un Livre et d'une Sagesse. Un Prophète est ensuite venu à vous, confirmant ce que vous possédiez déjà. Xxxxxx en lui et aidez-le. Etes vous résolus et acceptez-vous mon alliance à cette condition?»" "CoranIII,81".
3- Les livres divins annoncent l'avènement du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue-Xx-Xxxxxxxx rapporte que 'Xxxxxxxx xxx Xxx Xxx Xx-Xx, qu'Allah l'agrée, a dit: «La Tora décrit le Prophète comme suit: «Prophète salallahou alayhi wa salam, nous t'avons envoyé comme témoin, annonciateur de la bonne nouvelle, prédicateur, un refuge pour les illettrés. Tu es mon esclave et mon messager; Je t'ai nommé Xx-Xxxxxxxxxx "celui qui a confiance dans le Seigneur" il n'est pas rude, ni tapageur, ne répond pas au mal par un mal mais pardonne. La révélation qui tombera sur lui amendera la foi déviée, ouvrira les yeux aveugles, animera les sourds et les coeurs fermés en les poussant à dire: «II n'y a point de divinité qu'Allah».
Il est également dit dans la Tora: Allah est apparu de Tour Sina', Sa'ir, et les montagnes de Farane.
L'apparition du Divin de Tour Sina' désigne la révélation de la Tora à Xxxxx; Son apparition de Sa'ir indique la révélation de la Bible à Jésus; Son apparition des montagnes de Farane désigne la révélation du noble Coran à Mouhammad salallahou alayhi wa salam, puisque les montagnes de Farane sont celles de la Mecque
II est dit aussi dans la Tora:
Je leur ai envoyé un Prophète salallahou alayhi wa salam d'entre eux. J'ai mis mes paroles sur sa langue afin qu'il leur transmette mes recommandations. Allah ne mettra ses paroles que sur la langue de Mouhammad salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, car c'est lui qui récite le Coran par coeur et ne prononce que les paroles du Coran appelant les gens vers la vérité, le droit chemin et le bien.
Il est dit dans la Bible:
Xxxx Xxxxxxxx venait annoncer les nouvelles de l'Evangile aux juifs en leur disant: «Revenez à Allah car le royaume des cieux s'approche de vous. Il désigne par ce royaume le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et annonce sa venue puisque c'est lui qui a régné en appliquant la loi des cieux envoyée par le Seigneur.
Le royaume des cieux ressemble à une graine de moutarde, la plus petite des graines et la sème dans son champ de labour. Elle pousse et devient le plus grand des végétaux. Voilà la bonne annonce décrite dans le Coran comme suit:
ﻉَ ﺍﱠﺭﱡﺯﻟﺍ ُﺏﺠِ
ﻌْ ُﻴ ِﻪِﻗﻭﺴُ
ﻰﻠﻋَ
ﻯَﻭﹶﺘْﺴﺎﻓﹶ
ﹶﻅﹶﻠﻐﹾ ﹶﺘﺴْ
ﺎﻓﹶ
ﻩُ َﺭَﺯﺂﻓﹶ
ﻩُ َﺄﻁﹾ
ﹶﺸ َﺝَﺭﺨﹾ
َﺃ ٍﻉﺭْ َﺯﹶﻜ ِلﻴﺠِ
ﻨِﺈﻟﹾﺍ ﻲِﻓ
ﻡْ ُﻬﹸﻠﺜﹶَﻤَﻭ
ﺎﻤً ﻴِﻅَﻋ ﺍًﺭﺠْ
ﺃَﻭَ
ﹰﺓَﺭِﻔﻐﹾ ﻤﱠ
ﻡُﻬﹾﻨِﻤ ﺕِ
ﺎَﺤِﻟﺎﱠﺼﻟﺍ ﺍﻭﻠﹸِﻤَﻋَﻭ ﺍﻭﹸﻨﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ُﻪﱠﻠﻟﺍ َﺩَﻋَﻭ
ﺭَ ﺎﱠﻔﹸﻜﹾﻟﺍ
ﻡُ ِﻬِﺒ
ﻅﹶ ﻴ
ﻴَﻟِ
"La parabole qui les concerne dans l'Evangile: ils sont semblables au grain qui fait sortir sa pousse puis il devient robuste, il grossit, il se dresse sur sa tige. Le semeur est saisi d'admiration et les impies en sont courroucés" [Coran S.48, v:29]
II est dit aussi dans l'évangile:
Je m'en vais sinon le Paraclet ne viendra pas à vous. Quand j'irai, je vous l'enverrai pour qu'il blâme le monde sur les péchés commis.
Ceci annonce parfaitement l'arrivée du Prophète salallahou alayhi wa salam qui blâmera le monde pour ses péchés. En effet, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue fut envoyé alors que le monde entier était plongé dans les ténèbres du polythéisme et de la mécréance. C'est la raison pour laquelle le Seigneur a détesté les gens, arabes et non-arabes, à l'exception de quelques hommes des gens du Livre.
Il est dit dans les psaumes de Xxxxx ce qui suit:
C'est pour cela que Allah t'a béni pour l'éternité; porte donc, O Très fort"1" ton sabre car la splendeur est le propre de ton visage, les louanges te sont adressées; monte la parole de vérité et la caractéristique
des divinations car ta loi et tes législations sont liées à l'éclat de ta droite; tes flèches sont aiguisées et toutes les nations s'agenouillent à tes pieds.
"1" Les thélogiens disent que seul Xxxxxxxxx mérite, après Xxxxx, des caractéristique pareilles. Rapporté par Xxx Xxxxxxx dans "Al-jawab Al-Sahih".
Le Prophète Xxxxx xxxxxx wa salam, le salut sur lui, a dit:
Un garçon naitra, il sera merveilleux et fera bonne annonce; il aura un grain de beauté "le sceau de la Prophétie" sur son épaule et un des grands exhortant à la paix et s'installera sur le trône de Xxxxx.
Il a dit aussi:
On m'a demandé de me lever et regarder:
- Que vois-tu?.
-Je vois, répondis-je, deux hommes s'approcher: L'un d'eux était à dos d'âne, l'autre sur un chameau.
Le premier disait à lautre:
- «Les statues de Babylone sont tombées dans la mer» Les deux cavaliers n'étaient autre que Xxxxx et Xxxxxxxxx, qu'Allah les bénisse et les salue. La destruction des status de Babylone fut exécutée par la communauté de Mouhammad.
Xxxxxxxx, le salut soit sur lui, a dit:
Xxxxxxxx, le salut soit sur lui, a décrit la communauté de Mouhammad, qu'Allah le bénisse et le salue, comme suit:
«Allah leur accordera une victoire sur vous; II leur enverra un Prophète salallahou alayhi wa salam pris parmi eux, leur révélera un livre, et leur accordera vos cous afin qu'ils vous vainquent et vous humilient par la vérité. Des hommes de Bani Kizar"1" sortiront en groupes accompagnés d'anges armés à dos de chevaux blancs"2", et votre fin sera en enfer.
"1" Les fils de Xxxxx sont Xxxx'a et Moudar de la decendance de 'Xxxxx xxx Xxxx'il. Cette nouvelle prétend que les Adnanites sont les descendansts de Xxxxx et non point de son frère, Xxxxx. Mais les preuves ne sont pas authentiques. En fait, Xxxxx et Xxxxx sont frères; et dans tous les les cas, ils sont les decendants de 'Xxxxx xxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx, le salut soit sur Lui.
(1) Cette description ne s'applique pas sur la nation de Mouhammad, qu'Allah le bénisse et le salue puisque les anges ont combattu- à leurs côtés lors de la bataille de Badr et ils étaient à dos de chevaux blanc.
Xxxxxx, le salut soit sur lui, a dit:
"L'ange m'est apparu sous forme d'un beau jeune homme et m'a dit: «Le salut soit sur toi, Xxxxxx. Xxxxx dit: Bani Israël M'ont courroucé, se sont soulevés contre Xxx et ont adoré d'autres dieux. Ils se sont plongés dans l'ignorance après avoir eu le savoir, devenus menteurs après avoir été honnêtes. Je leur ai envoyé Xxxxxxxxxxx qui a tué leurs hommes et soumis leurs descendants à l'esclavage tout comme il a détruit leur lieu de culte, brûlé leurs livres. Ceux qui lui ont succédé ont agi de la même façon. Je ne suis pas satisfait d'eux et ne leur apporte aucune aide. Ils demeureront donc vaincus et. humiliés jusqu'à ce que je leur envoie un Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam"l" de Bani Israël, celui que Xxxxx a annoncé et je lui ai envoyé mon ange pour lui faire cette bonne annonce. Je révélerai à ce Prophète Mon message, lui enseignerai les attributs, le parera de foi; la bonté sera son slogan, la piété sa conscience, la vérité sa parole, la fidélité sa nature, le chemin droite sa conduite, la bonne direction sa Xxxxxx; Je lui accorderai exclusivement un livre pour confirmer les autres Livres en abrogeant quelques textes de leur contenu.
Il voyagera de nuit vers moi, ira de ciel en ciel jusqu'à ce qu'il soit épris, alors Je l'approcherai de Moi, le saluerai, lui ferai des révélations puis l'enverrai de nouveau à mes serviteurs, heureux, retenant ce que je lui confierai, obéissant à mes ordres, exhortant les gens à croire en Mon unicité avec de gentilles paroles, de bons sermons. Il n'est point rude, ne vocifère pas dans les marchés, a pitié de ceux qui le suivent, de la miséricorde envers ceux qui croient en lui, agit avec rudesse à 1'égard de ceux qui se font ses adversaires. Il exhortera son peuple à croire en Mon unicité et M'adorer et leur parlera des signes qu'il a vus; ils le traiteront de menteur et lui feront du tort.
(1) Les paroles du Xxxxxx, le salut soit sur lui fournissent une description complète et honnête sur le Prophète Xxxxxxxxx les salut soit sur Lui, et son appel à l'Islam.
Témoignages des gens du Livre:
Quelques hommes de Médine qui ont reçu le bienfait de l'Islam et l'ont embrassé, devant les gens et dans leurs cours, ont dit: «Ce qui nous a incité à embrasser l'Islam par la grâce d'Allah et Sa bonne direction, c'est que nous écoutions les paroles des Juifs.
Nous étions des polythéistes et des païens alors qu'ils étaient les gens d'un Livre possédant un savoir que nous n'avions pas. Il y avait encore des conflits entre nous; lorsque nous gagnons une partie de ce qu'ils détestent, ils disaient: «II viendra bientôt un Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah enverra et vous tuera comme furent tués 'Ad et Iram». Ils répétèrent ces paroles à plusieurs reprises. Lorsque le Seigneur envoya Son Messager Xxxxxxxxx, qu'Allah le bénisse et le salue, nous avons répondu à son appel et avons su des menaces qu'ils proféraient, nous avons cru alors qu'ils ont mécru et l'ont traité de menteur. Le verset suivant les concerne:
ﺎﱠﻤﹶﻠﹶﻓ ﹾﺍﻭﺭُ ﹶﻔﹶﻜ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﻰﻠﻋَ
ﻥَ ﻭ
ﺘِﻔﹾ ﺘﹶﺴْ ﻴَ
ُلﺒْ ﻗﹶ
ﻥِﻤ
ﺍﹾﻭﻨﹸﺎﹶﻜَﻭ
ﻡْ ﻬُ َﻌَﻤ ﺎَﻤﱢﻟ ﹲﻕﺩﱢ ﺼَ ﻤُ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ ِﺩﻨﻋِ
ْﻥﻤﱢ
ٌﺏﺎﺘﹶﻜِ
ﻡْ ﻫُ ﺀﺎَﺠ ﺎﱠﻤﹶﻟَﻭ
َﻥﻴﺭِ ﻓِ ﺎﹶﻜﻟﹾﺍ ﻰﹶﻠَﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺔﹸ ﹶﻨﻌْ ﹶﻠﹶﻓ ِﻪِﺒ ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
ﹾﺍﻭﻓﹸ ﺭَ ﻋَ
ﺎﱠﻤ ﻡُﻫﺀﺎﺠَ
"Lorsqu'un Livre venant d'Allah et confirmant ce qu'ils avaient reçu leur est parvenu, ils demandaient auparavant la victoire sur les incrédules, lorsque ce qu'ils connaissaient déjà leur est parvenu, ils n'y crurent pas. Que la malédiction d'Allah tombe sur les incrédules!" [Coran II,v:89].
Xxx Xx-Xxxxxxx, le Juif, a dit lors de sa mort à Médine après son retour de la Syrie: «Peuple Juif!, quel est, selon vous, ce qui m'a fait sortir de la terre du vin et du pain pour une terre où régnaient la misère et la famine? - Tu es plus savant, répondirent-ils. Il ajouta:
«Je suis venu dans cette ville parce que j'attendais l'apparition d'un Prophète qui ne doit pas tarder à venir. J'espérai qu'il serait envoyé pour que je le suive. Son apparition devient imminente. Ne le devancez pas.
Le gouverneur de 'Amauria était chrétien et avait fait le tour des plusieurs hommes de religion.
Quand il sentit sa mort s'approcher, il dit à Xxxxxx Xx-Xxxxxxx: «Par Allah ! Je n'attendais pas à voir un homme pareil à ces religieux afin que je t'ordonne d'aller à sa rencontre "à savoir que Xxxxxx avait préquenté la plupart de ces moines".
Mais bientôt apparaîtra un Prophète salallahou alayhi wa salam envoyé pour apporter la religion d'Xxxxxxx, le salut soit sur lui. Il sortira de la terre des Arabes.. Son émigration sera vers une ville dont ses deux extrémités sont couvertes de pierres volcaniques et plantée de palmiers. Je jure par le Seigneur de la Ka'ba que ce n'est que Médine. Il portera des signes clairs, acceptera les cadeaux et ne dévorera pas les aumônes; il y aura entre ses épaules le sceau de la prophétie. Si tu peux le rejoindre dans ce pays, fais- le».
Les djinns annoncent la bonne nouvelle
Parmi les signes qui précédèrent l'apparition de l'aube mouhammadite, nous désignons la prolifération des dards flamboyants dans le ciel qui lapideront les démons. Les gens furent surpris et les prêtres et prêtresses apeurés. Xxxxx xxx Xxxxx, qu'Allah l'agrée, passa devant 'Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xx- Xxxxxxx. Xxxxxx'un s'adressa à 'Xxxx radihallahou anhou et lui demanda:
- Prince des croyants, connais-tu cet homme?
- Non, répondit 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou, qui est-il?
On lui dit: C'est Xxxxx xxx Xxxxx qui a eu une vision annonçant l'apparition du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou envoya le chercher et lui dit:
- Es-tu Sawad Bin Qareb?
- Oui, répondit l'autre.
- Est-ce toi qui a eu une vision des djins annonçant l'apparition du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue?
- Oui, répondit l'autre.
- Crois-tu toujours ce que tu croyais en tant que prêtre? Xxxxx se mit en colère et répondit:
"Personne ne m'a dit une chose pareille depuis que j'ai embrassé l'Islam, ô Prince des croyants. Et 'Xxxx radihallahou anhou de commenter:
- Pureté à Allah, nos péchés en tant que faiseurs de divinité étaient plus graves que les tiens en tant que prêtre. Parle-nous donc de ta vision concernant l'apparition du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
- Oui, dit Xxxxx, alors que j'étais une nuit presqu'endormi, quelqu'un m'est apparu, m'a donné un coup de pied en disant:
«Xxxxx xxx Xxxxx, lève-toi, écoute mes paroles et comprends si tu es capable de compréhension:
Un messager de Xxx'ay Xxx Xxxxxx a été envoyé, exhortant les gens à croire en Allah et à l'adorer. Ensuite, Xxxxx cita les vers dont le sens est:
Je m'étonne des génies qui se préparent en sanglant les montures pour aller à la Mecque à la recherche de la voie droite; les djinns honnêtes ne sont pas pareils aux menteurs.
Pars vers l'élite de Hachem car ceux qui ont embrassé l'Islam en premier lieu ne sont pas pareils à ceux qui les ont suivi plus tard.
Ensuite, il dit qu'il a vu le même djinn deux nuits plus tard alors qu'il était également en état de somnolence et l'entendit dire:
«Lève-toi, Xxxxx xxx Xxxxx, et comprends si tu es capable de compréhension. Un Messager a été envoyé de Xxx'xx xxx Xxxxxx exortant les gens à croire en Allah et à l'adorer puis il cita les vers dont le sens est:
Mon confident m'est apparu en état de somnolence et ne m'a pas dit des choses mensongères.
Durant les trois nuits, il a répété: Un messager de Xxx'xx xxx Xxxxxx t'est parvenu.
Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, fut envoyé, Xxxxx embrassa l'Islam et raconta au Prophète salallahou alayhi wa salam l'histoire de sa vision. Il cita ensuite les vers dont le sens est: J'atteste qu'il n'y a point d'autre dieu qu'Allah et que tu es digne de confiance de ce que tu vas nous révéler. Que tu es le plus proche des messagers auprès d'Allah, O Toi fils de nobles gens.
Ordonne-nous de ce que le Seigneur te révèle même si cela sera grave et nous rendra les têtes blanches.
Et intercède pour moi le jour où il n'y aura plus d'intercession et où même un brin de fibre ne sera utile pour Sawad Ben Qareb.
Quant à la prolifération des dards flamboyants destinés à lapider les démons et leur interdire d'écouter, elle est citée dans le noble Coran dans la sourate des djinns:
ِﻊﻤْ ﺴﱠ
ﻠِﻟ َﺩِﻋﺎﹶﻘَﻤ ﺎﻬَ
ﹾﻨِﻤ ُﺩُﻌﻘﹾ ﻨﹶ
ﺎﱠﻨﹸﻜ ﺎﻨﱠَﺃَﻭ
ﺎًﺒﻬُ ﺸﹸ
َﻭ ﺍًﺩﻴِﺩﹶﺸ ﺎﺴً
ﺭَ ﺤَ
ﺕﹾ َﺌِﻠﻤُ
ﺎَﻫﺎﹶﻨﺩْ َﺠَﻭﹶﻓ ﺀﺎﻤَ ﺴﱠ
ﻟﺍ ﺎﹶﻨْﺴَﻤﹶﻟ ﺎﱠﻨَﺃَﻭ
ْﻡﻬُ ﺒﱡﺭَ
ﻡْ ِﻬِﺒ َﺩﺍَﺭَﺃ ْﻡﺃَ
ِﺽﺭْ َﺄﻟﹾﺍ ﻲِﻓ ﻥَﻤِﺒ َﺩﻴِﺭﺃُ
ﺭﱞ ﹶﺸَﺃ ﻱﺭِ ﺩْ ﻨﹶ
ﺎﹶﻟ ﺎﻨﱠﺃَﻭَ
ﺍًﺩَﺼﱠﺭ ﺎًﺒﺎَﻬِﺸ ُﻪﻟﹶ
ﺩْ ِﺠَﻴ َﻥﺂﻟﹾﺍ ِﻊِﻤﹶﺘﺴْ
َﻴ ﻥَﻤﹶﻓ
ﺍًﺩﺸﹶ ﺭَ
"Nous avons frôlé le ciel et nous l'avions trouvé rempli de gardiens redoutables et de dards flamboyants. Nous étions assis sur des sièges pour écouter, mais quiconque écoute rencontre aussitôt un dard flamboyant aux aguets. Nous ne savions pas si un mal est voulu pour ceux qui sont sur la terre ou si leur Seigneur veut qu'ils se maintiennent sur la voie droite" [Coran LXXII.8-10].
Le récit de l'expédition de l'éléphant
Xxxxxx Xx-Xxxxxx, gouverneur du Yémen nommé par le Roi d'Abyssinie, envahit la Mecque, qu'Allah la protège de tout tyran oppresseur, pour pouvoir se rapprocher du roi d'Abyssinie à cause d'un événement donné. En fait, il avait construit à San'a' une maison magnifique qu'il nomma "Al-Quallis" et appelait les gens à y venir en pèlerinage au lieu d'aller à la Mecque. Il visait par là à faire dévier le commerce des Arabes vers le Yémen. Un homme de Kinana fut mis au courant de cet appel: il vint à Al- Quallis, y évacua sa selle et sortit. Quand Xxxxxx le sut, il jura d'envahir la Mecque et de détruire la Ka'ba. Il mit en place une armée puissante et emmena avec lui un éléphant nommé Xxxxxxx. Lorsqu'une tribu arabe essaya de le renvoyer au Yémen, il la combattit et sortait vainqueur jusqu'à ce qu'il s'approcha de l'enceinte sacrée de la Mecque. A ce stade, il envoya des hommes mener le bétail des Xxxxxxxx, dont 200 chameaux appartenant à * Xxx Xx-Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, le plus grand notable de la Mecque et chef de Qoraïch. Des émissaires furent envoyés par les deux parties opposées et les négociations furent couronnées par la revendication de 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx de ces chameaux. Quant à la Maison, il dit à son égard les paroles suivantes: «La Maison a un Seigneur qui la protégera». Quand 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx sut que son peuple serait incapable de combattre cet ennemi et son armée intense, il ordonna aux habitants de la Mecque de se réfugier dans les montagnes pour éviter l'oppression de l'ennemi. Les Mecquois obtempérèrent. 'Xxx Xx-Xxxxxxxx se tint à la porte de la Ka'ba et cita les vers dont le sens est:
Grand Allah ! l'homme défend son troupeau , défends alors ta Maison Sacrée Que leur croix ne l'emporte pas, leur puissance émane de Toi.
Si tu les laisses agir et tu négliges notre religion, fais ce que tu voudras.
Aujourd'hui accorde la victoire à tes proches sur ceux qui portent la croix et l'adorent.
Le lendemain, Xxxxxxx termina les préparatifs visant à s'introduire à la Mecque et dirigea l'éléphant vers la ville. Mais l'éléphant refusa de bouger; par contre, il marchait lorsqu'on le dirigeait vers une autre direction. Toutes les tentatives de faire marcher l'animal échouèrent. Xxxxxxx, le Seigneur tout Puissant envoya contre eux des bandes d'oiseaux de la mer. Chaque oiseau portait une pierre dans son bec et deux autres dans ses pattes. Lorsqu'une pierre s'abattait sur un homme, sa chair se détachait de son corps. Les soldats ne purent donc que s'enfuir en demandant que quelqu'un leur indique le chemin de retour au Yémen. Leur guide leur dit:
-Où pouvez-vous fuir alors que le Seigneur vous fait face et Xx-Xxxxxx est vaincu et non point vainqueur?.
En fait, la bataille fut couronnée par l'échec de l'armée d'Abrahat. Quand à ce dernier, il fut transporté blessé à San'a' où il rendit l'âme. A l'égard de cette histoire, Allah tout Puissant révéla la sourate de l'Eléphant confirmant l'authenticité de la Prophétie mouhammadite.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Les débuts du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, datent de l'époque d'Xxxxxxx, le salut soit sur lui.
"2" Le Seigneur a exaucé l'invocation de son ami Xxxxxxx, le salut soit sur lui.
"3" La glorification de l'importance du bien-xxxx Xxxxxxxxx, qu'Allah le bénisse et le salue et son honneur parfait. Ceci eut lieu quand le Seigneur tout puissant a pris serment sur les Prophètes et leurs communautés de croire au Prophète Xxxxxxxxx salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et de le soutenir.
"4" Le bien-xxxx Xxxxxxxxx aura un caractère idéal tel qu'il a été décrit par le Seigneur dans la Tora par l'intermédiaire de l'ange descendu sur le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx Xxxxxx, le salut soit sur lui.
"5" L'honneur est accordé aux Arabes puisque le Seigneur les a privilégié en leur envoyant le meilleur de ses Prophètes. Il les a rendu donc heureux lorsqu'ils ont cru en Lui et en ses lois et ont suivi les prescriptions contenues dans le noble Coran.
"6" La Prophétie du bien-xxxx Xxxxxxxxx est confirmée par des témoignages dans la Tora, les psaumes de Xxxxx, la Bible, les Prophète salallahou alayhi wa salams de Bani Israël, les croyants parmi les djinns et les gens du Livre vertueux. Si l'un vient à dénigrer le Message porté par Xxxxxxxxx, qu'Allah bénisse et le salue, cet acte traduirait une impudence, de la sottise, un égarement mental et une perte totale.
"7" La défaite d'Xxxxxx et de son armée est le plus grand des signes annonçant l'approche de l'aube mouhammadite.
"8"La morale que l'on déduit est l'obligation de croire en la Prophétie de Xxxxxxxxx, qu'Allah le bénisse et le salue, de le suivre, l'honorer et l'aimer plus fort que sa propre personne, ses biens, sa famille et ses enfants.
Le lever de l'aube mouhammadite ou la naissance bienheureuse
L'aube de la Prophétie mouhammadite se leva l'année de l'éléphant, au douzième jour du mois de Rabi* Al-Awal qui devint le printemps des lumières.
La plupart des chroniqueurs se sont mis d'accord sur cette date-même de la naissance bienheureuse du Prophète salallahou alayhi wa salam.
La grossesse avant la naissance, l'alliance avant la grossesse le père avant le fils et pour tout lieu et temps
C'est dans le désert de la Mecque, dans une famille de noble lignée, à savoir Xxxxx Xx-Xxxx 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xxx *Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, que 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx xxxxx son fils 'Xxxxxxxx à la plus pure et la plus chaste des filles, une fille de grande beauté physique et morale, Xxxxx xxxx Xxxx xxx *Xxx Xxxxx xxx Xxxxxx xxx xxxxx xxx Xxxxxx xxx Xx'b, Xx-Xxxxxx. la Qoraï chite.
"Xxxxxxxx portait le surnom d'«offrande» pour une raison qui mérite d'être racontée car elle est extrêmement intéressante.
Lorsque les Jourhoumites essuyèrent une défaite, ils furent obligés de quitter la Mecque. Pour pouvoir se venger des habitants de cette ville qui les ont combattus et chassés, ils comblèrent la source de Zamzam. Cette source d'eau demeura ainsi jusqu'à ce que Xxxxx Xx-Xxxx 'Xxxxx Xxxxxxxx eut une vision qui lui précisa le lieu où était enfouie Zamzam. il voulut creuser à l'endroit désigné en songe, mais les Quoraïchites l'en empêchèrent. A ce moment-là, il n'avait pas d'enfant capable de l'aider à réaliser son objectif, à l'exception d'Al-Hareth. Il fit alors le voeu d'égorger un de ses fils si Allah le tout Puissant lui accorde dix enfants capables de le protéger et l'aider. En effet. Allah lui accorda dix fils. Quand il voulut accomplir son voeu, il tira au sort le nom du fils qu'il offrira en sacrifice. Le sort tomba sur 'Xxxxxxxx. Le père voulut immoler son fils près de la Ka'bah mais les Qoraïchites l'en empêchèrent et lui suggérèrent de recourir aux conseils d'une voyante qui pourrait trouver une solution et sauver la vie de son fils. La voyante lui dit d'offrir à la place du fils dix chameaux et de faire jaillir une étincelle sur * Xxxxxxxx et les chameaux; si l'étincelle jaillit sur 'Xxxxxxxx présenté en offrande, le père doit augmenter le nombre des chameaux de dix; si elle jaillit sur les chameaux, il pourrait alors les immoler car le Seigneur les a acceptés et son fils est sauvé. Le père s'exécuta: il se dirigea à la Mecque et y amena les chameaux. 'Xxxxx Xxxxxxxxx entra dans la Ka'ba et commença à prier le Seigneur tout Puissant . Dehors, on essayait de faire jaillir une étincelle; à chaque fois celle-ci jaillissait sur 'Xxxxxxxx, le nombre des chameaux augmentait de dix et ainsi de suite jusqu'à ce que le nombre total atteignit cent chameaux. Pendant ce temps, 'Xxxxx Xxxxxxxx se tenait devant Xxxxxx et priait le Seigneur 'tout Puissant. Enfin, un homme de Qoraïch vint lui dire: «Ton Seigneur est maintenant satisfait». Mais il insista qu'on fasse jaillir l'étincelle.trois fois Elle jaillit à trois reprises sur les chameaux. Xxxxxxxxx, ' Xxxxx Xxxxxxxxx ordonna d'immoler les chameaux et les laissa pour ceux qui désiraient en prendre. Allah , Xxxxxxx à lui exclusivement, sauva ainsi 'Xxxxxxxx, père du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue.
Voilà la raison pour laquelle 'Xxxxxxxx fut nommé «l'offrande». Il était le plus aimé des dix fils et cette histoire ne fit qu'intensifier cet amour.
Allah accorda à Abdulmuttaleb l’honneur de creuser de nouveau la source de Zamzam avec l'approbation des Qoraïchites. Mais cette approbation était due à un signe qui leur est apparu.
Lorsque les Quoraïchites interdrent à 'Xxxxx Xxxxxxxxx de creuser pour refaire jaillir la source d'eau, il insista. Ils se mirent alors d'accord de recourir à une prêtresse, celle de Bani Sa'd habitant dans les hautes terres de la Syrie. Ils se mirent en marche. En chemin, ils épuisèrent toute l'eau qu'ils portaient et commençaient à avoir soif. Ils désespéraient de trouver de l'eau quand ils virent une source jaillir sous la patte de la chamelle de 'Xxxxx Xxxxxxxxx. Ils en burent alors, et désaltérèrent leurs montures. Ensuite, ils donnèrent à " Xxxxx Xxxxxxxxx la permission de creuser le puits de Zamzam dont la possession lui reviendra.
Conséquences et morales.
"1" Lorsque Xxxxx Xxxxxxxxx eut peur, il recourut à la prière et invoqua l'aide du Seigneur. Ceci indique que les polythéistes arabes n'étaient pas des mécréants; au contraire, ils croyaient en un Allah qui crée, accorde les bienfaits et dirige. Le Coran contient des preuves confirmantes.
"3" Xxxxx Xxxxxxxxx invoqua le Seigneur devant Xxxxxx afin que celui-ci intercède pour lui. Cette coutume fut instaurée par le Démon dans les esprits des musulmans ignorants; ceux-ci se tiennent devant la tombe d'un homme pieux et invoque le Seigneur afin que cet homme pieux intercède auprès du Divin pour lui, qu'Allah nous en protège.
"3" Les honneurs qu'Allah a accorda à Xxxxx Xxxxxxxxx, tels que la vue de la source de Zamam en songe, l'eau jaillissant sous la patte de sa chamelle et l'étincelle allumée sur les chameaux, sont en fait des signes annonçant la prophétie mouhammadite.
(1) L'étincelle ne jaillit sur les chameaux que lorsque leur nombre atteignit cent. Le prix de sang d'un homme fut instauré par l'Islam comme l'équivalent de cent chameaux et de cinquante pour la femme.
La grossesse et la naissance
Lorsque "Xxxxxxxx fut sauvé de l'immolation, son père le xxxxx à Xxxxx. Celle-ci tomba enceinte et porta en son sein le bien-xxxx Xxxxxxxxx. La grossesse et l'accouchement furent accompagnés des signes suivants:
"1" Le Prophète salallahou alayhi wa salam est le fruit d'une union légale et non point d'une fornication. Ceci est donc une vertu divine que seul Allah peut accorder.
"2" Sa mère Xxxxx n'a pas eu les mêmes malaises et faiblesses que rencontrent habitullement les autres femmes enceintes.
"3" Quand Xxxxx accoucha, elle vit une lumière sortir de ses entrailles et illuminer les palais de la Syrie. Quand on lui demanda de parler de sa personne, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue dit: « Je suis l'invocation de mon père Xxxxxxx et la bonne annonce de Xxxxx; lorsque ma mère me porta dans son sein, elle vit une lumière sortir de ses entrailles et allumer les palais de la Syrie».
"4" Lorsque Xxxxx tomba enceinte, un homme lui dit: «Tu portes dans tes entrailles le maître de cette communauté. Lorsque tu le mettras au monde dis: «Je cherche pour lui la protection de l'Unique contre le mal de l'envieux. Car avec le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam sortira une lumière qui éclairera tous les palais, de Bassora jusqu'à la Syrie. Donne-lui donc le nom de Xxxxxxxxx car son nom dans la Tora est Xxxxx et il sera loué par les habitants du ciel et de la terre».
"5" A sa naissance, le cordon ombilical qui lie tout foetus à sa mère était rompu.
"6" II n'eut pas besoin d'être circoncis parce qu'il est né déjà circoncis, ce qui suscita l'admiration de son grand-père *Xxx Xx-Xxxxxxxxx qui dit: «Mon petit-fils aura une grande importance». Il le traita alors de la meilleure des façons.
"7" La cassure de la terrine qui fut déposée sur lui à sa naissance, en application d'une des coutumes des femmes de Qoraïch. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ne passa donc pas une nuit en-dessous.
"8" Le tremblement du palais de Xxxxxxx en Perse et l'abattement de quatorze balcons."1" II est dit que ce chiffre désigne la défaite de quatorze rois et reins perses; en effet dix d'entre eux ont été vaincus au cours de quatre années, et quatres autre au cours des invasions islamiques.
"9" La dégradation de l'importance des Perses qui a duré mille années.
"10" L'illumination de la maison où il a vu le jour; les astres se sont approchés de lui au point de menacer de tomber sur lui, qu'Allah le bénisse et le salue. Sa mère et la sage-femme ont vu la lumière et les astres de leurs propres yeux et en ont parlé. Leurs paroles sont véridiques.
Les dix signes déjà cités ont accompagné la naissance du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, en vue de proclamer sa Xxxxxxxxx, promouvoir son importance et annoncer son élévation prochaine. Qu'Allah le salue et salue sa famille et ses compagnons.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, vit le jour dans une maison connue par Xxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, frère d'Xx-Xxxxx xxx Xxxxxxx. Elle a été transformée actuellement en librairie publique. Ceci eut lieu- comme l'on a déjà cité-l'année de l'Eléphant c'est-à-dire cinquante ans environ après l'invasion et la défaite x'Xxxxxx Xx-Xxxxxx. En fait, cette défaite-là constitue un signe supplémentaire sur l'authenticité de sa Prophétie, la véracité de son Message et sa grande importance dans les deux mondes. Il
est né plusieurs mois après la mort de son père "Xxxxxxxx. Sa mère était déjà enceinte de lui quand son père alla pour faire du commerce à Ghaza en Palestine, lieu où son grand-père Xxxxxx est décédé. Sur le chemin de retour, il tomba malade et se réfugia chez ses oncles issus de Xxxx 'Xxx xxx Xx-najjar où il rendit l'âme parmi eux dans la ville prophétique. Sa tombe demeura connue jusqu'à une date récente car elle fut dissimulée pour empêcher les ignorants de la visiter pour lui demander d'intercéder pour eux auprès de Seigneur et allaient même jusqu'à l'invoquer, qu'Allah nous en protège. La cause en est la dominance de l'ignorance sur les esprits des musulmans, due à la rareté des ulémas et le faible élan vers la recherche du savoir.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire de ce qui vient de précéder les conséquences et morales suivantes:
"1" Les père et mère du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, sont de noble lignée et chastes. Ces qualités ne peuvent que renforcer notre considération, notre affection et notre estime pour le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
"2" Les dix signes qui ont accompagné sa naissance affirment sa Xxxxxxxxx et son hégémonie sur tous les hommes.
"3" Le troisième signe signale parfaitement la généralisation de son Message et la propagation de sa religion tant à l'Est qu'à l'ouest.
"4"Le huitième signe, l'abattement des quatorze balcons, constitue un signe sur sa Prophétie car dix rois et reines se sont succédés sur le trône de la Perse durant quatre années alors que les quatre autres eurent lieu à l'époque des successeurs du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah les agrée et le satisfasse.
L'allaitement et les nourrices du Prophète salallahou alayhi wa salam bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue
La première femme à avoir eu l'honneur d'allaiter le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, fut sa noble, chaste et bonne mère, Xxxxx xxxx xxxxx Xx-xxxxxx qui a vu les signes de prophétie déjà cités. Elle fut suivie par Xxxxxxxxx, esclave d'Xxx Xxxxx, qui a allaité également son oncle paternel Xxxxx, les rendant ainsi frères de lait. Ensuite, il fut allaité par Xxxxxx xxxx Xxx Xxx'xxx as-Sa'dya de Xxxx Xx'x xxx Xxxx qui donnait également le sein à sa fille Xxx-xxxxxx' xxxx Xx-Xxxxxx xxx 'Xxx Xx-'Xxxxx. Durant son allaitement, le Prophète salallahou alayhi wa salam donna des preuves sur sa prophétie dont Xxxxxx fut témoin et les décrit comme suit:
«J'ai quitté mon village en compagnie de mon mari et de notre petit fils qui prenait encore le sein. Je cherchais, à l'instar de quelques femmes de Bani Sa'd, à travailler comme nourrice. Nous souffrions d'une année extrêmement infertile qui ne nous a rien gardé. Xxxx, on a quitté notre pays à dos d'une ânesse et emmené une chamelle extrêmement maigre. Notre fils avait xxxx et n'arrêtait pas des pleurer. Ils nous empêchait de dormir la nuit et j'étais incapable de le nourrir: tant mes seins que les mamelles de la chamelle étaient à sec .
Mais nous espérions que la pluie allait tomber et nous délivrer. Arrivés à la Mecque, toutes les femmes qui m'accompagnaient refusèrent de servir de nourrices au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, parce qu'il était orphelin. En fait on espérait obtenir des bienfaits du père du garçon. Toutes les femmes réussirent à obtenir un enfant à nourrir sauf moi. Lorsque nous décidâmes de rentrer à notre village, je dis à mon mari: «Je jure par Allah que je déteste retourner chez moi sans nourrisson. Je vais accepter le petit orphelin». Mon mari accepta et me dit: «Vas-y, prends-le, Allah pourra bien nous accorder une bénédiction grâce a lui». Je partis donc prendre le Prophète salallahou alayhi wa salam pour la seule raison que je n'avais pas trouvé d'autre. Lorsque je revins et le déposai sur mes genoux, mes seins lui fournirent tout le lait dont il avait besoin jusqu'à ce qu'il se 'fut désaltéré; je nourris également son frère de lait jusqu'à satiété. Mon mari alla à notre chamelle et la vit regorgeant de lait. Il la traya et nous bûmes de son lait tous les deux; nous sommes endormis rassasiés. Le lendemain, mon mari me dit: «Halima, je sens que le Seigneur nous bénit.» Je l'espère, répondis-je.
Nous quittâmes ensuite l'endroit où nous étions. Je montai sur mon ânesse portant le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, dans mes bras. La bête fit preuve d'une telle force et d'un tel zèle qu'aucun âne n'aurait fait de même. Mes amis furent si surpris qu'ils me dirent: «Bint Xxx Xxx'ayb, malheur à toi, laisse reposer ta monture. N'est-ce pas l'ânesse que tu montais?». Si, répondis-je, je jure que c'est la même ânesse.»
Nous arrivâmes ensuite à nos domiciles; il n'y avait pas de terre plus aride que la nôtre. Pourtant, mes brebis rentraient du pâturage regorgeant de lait; on les trayait et buvait de leur lait alors que personne d'autre n'obtenait une goutte de lait. Nos voisins disaient à leurs bergers: «Malheur à vous, emmenez le bétail à l'endroit même où le berger de xxxx Xxx Xxx'aib emmène les brebis. Mais leur bétail rentrait affamé, ne déversant aucune goutte de lait alors que le nôtre rentrait rassasié, regorgeant de lait. Nous avons continué à jouir de ces bienfaits jusqu'à ce qu'il ait atteint ses deux ans, âge auquel l'enfant devrait être sevré. Il grandissait différemment des autres enfants. A deux ans, il était déjà un petit garçon robuste et fort. Nous allâmes à la Mecque, pour le rendre à la mère alors qu'on espérait de tout cour le garder avec nous pour continuer à jouir de sa bénédiction. Nous parlâmes avec sa mère et je l'essayais de la convaincre en disant: «II vaut mieux que votre fils reste avec nous jusqu'à ce qu'il devienne robuste car je
crains pour lui l'épidémie de la Mecque». On insista jusqu'à ce qu'elle accepta et nous le récupérâmes. Quelques mois plus tard, alors qu'il se trouvait derrière nos maisons avec son frère et Quelques agneaux, son frère accourut vers nous en criant: «Mon frère, le Qoraïchite, a été enlevé par deux hommes en habits blancs. Ils l'ont allongé sur le sol et ont ouvert sa poitrine.» Nous sortîmes, son père et moi, en toute hâte et le trouvâmes pâle.
«-Qu'as-tu mon fils?» nous demandâmes. «-Deux hommes en habit blancs, répondit-il, se sont approchés de moi, m'ont allongé sur le sol et ouvert ma poitrine. Ils y ont pris quelque chose que j'ignore.»
Nous. revîmes chez nous Son père me dit alors: «Xxxxxx, j'ai eu peur que ce garçon ne soit dément.
Rends-le à sa famille avant que sa maladie n'apparaisse». Nous allâmes à sa mère qui nous dit:
«Pourquoi viens-tu, affectueuse nourrice, alors que tu tenais tellement à ce qu'il reste avec toi?.»
«-Mon fils a xxxxxx et devenu jaloux; j'ai accompli mon devoir. Comme j'ai eu peur pour lui, j'ai préféré te le rendre tel que tu le veux.»
« - Non, répondit-elle, ce n'est pas vrai, dis-moi la vérité.» Elle insista jusqu'à ce que je lui aie raconté l'événement effrayant. « - As-tu eu peur que les démons ne l'ensorcellent?» demanda-t-elle.
«- Oui, fut ma» réponse.
«- Eh bien non,» rétorqua-t-elle, les démons n'atteindront point mon fils car il est quelqu'un d'important, veux-tu que je te raconte ce que j'ai vu.»
«- Oui,» répondis-je.
- Alors que je le portais dans mes entrailles, j'ai vu une lumière jaillir de moi et illuminer les palais de Bassora jusqu'à la Syrie. De plus, il n'y a pas eu de grossesse plus facile que la mienne. Quand il est né, il tomba les mains sur le sol, la tête levée vers le ciel. Laisse-le moi et rentre chez toi en sécurité».
Ainsi, le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, fut allaité dans le désert de Bani Sa'd à l'instar des fils des notales de Xxxxxxx qui pratiquaient cette coutume afin que leurs enfants gagnent une bonne santé, une éloquence verbale et deviennent courageux.
Il exprima un jour sa fierté concernant sa noble origine et son allaitement dans les désert: «Je suis le plus arabe d'entre vous; je suis de Qouraîch et je fus allaité parmi les Bani Sa'd bin Xxxx.»
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"2" Son allaitement a duré deux années entières, durée instaurée par l'Islam.
"3" En tant que nourrice du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salut , et à cause de l'amour qu'elle lui a porté, Xxxxxx a obtenu une multitude de bienfaits et de bénédiction, outre un honneur inestimable.
"4" L'amour pour le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx encourage au bien et repousse le mal: l'amour qu'Xxx Xxxxx lui porta lorsqu'on lui annonça sa naissance lui fut bénéfique. Car, il vit en songe qu'il était soumis à la torture, pour le châtier d'avoir été polythéiste et incrédule jusqu'à la mort.
"5" L'islam a instauré la possibilité d'allaiter le nourrisson pendant deux années entières.
"6" Le Seigneur commença à préparer son esclave et Messager, Xxxxxxxxx, à recevoir la bénédiction. Il lui fendit la poitrine pour en arracher la partie appartenant à Satan afin que celui-ci n'ait plus la possiblité de lui insuffler le mal.
"7" Sa mère Xxxxx a été témoin des signes de sa Prophétie durant sa grossesse et lors de son accouchement.
"8" La permission de se sentir fier du bien que le Seigneur tout Puissant accorde à son esclave et l'en honore. Mais cette fierté doit s'accompagner des louanges pour le bienfaiteur.
"9" La tolérance d'être fier de ce que le Seigneur xxxxxxx à Son serviteur de bienfaits, de la haute considération. Il faut donc Lui être reconnaissant pour tous Ses bienfaits et grâces.
Les tuteurs et la bonne du bien-aimé Xxxxxxxxx
Xxxxxx Xx-Xx'dya rendit donc le bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, à sa mère Xxxxx qui devint ainsi la première personne à le prendre en charge avec l'aide de son grand-père *Xxxxx Xxxxxxxxxx, mais
Allah tout-puissant assure la subsistance de tous les gens et les protège. Allah, Pureté à lui, voulut que Xxxxx xxxxx, en compagnie de son noble et pur fils, à Yathrib "la ville du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam" afin qu'il fasse la connaissance des ses oncles, les Bani 'Xxx Xxx Xx-najjar qui, en fait, étaient les oncles maternels de son père. Les oncles du père sont naturellement les oncles du fils car la mère de 'Xxx Xx-Xxxxxxxxx, père de 'Xxxxxxxx, était Xxxxx xxxx 'Xxx Xx-xxxxxxx. Arrivée Al-Abwa', sur le chemin de retour à la Mecque, Amina trépassa. Le bien-xxxx Xxxxxxxxx, encore jeune garçon, fut pris en charge par l'esclave de son père, Xxx Xxxxx, qu'Allah la bénisse et l'agrée. Cette femme n'était autre que la mère d'Xxxxxxx, le bien-aimé du Prophète d'Allah salallahou alayhi wa salam et fils de son bien-xxxx Xxxx xxx Xxxxxxx, qu'Allah l'agrée et le satisfasse. Xxx Xxxxx accompagna le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, jusqu'à la Mecque où elle le rendit à son grand-père 'Xxxxx Xxxxxxxxx qui devint alors son tuteur, le deuxième après sa mère Xxxxx, et qui accorda à son petit- fils un amour, une estime et un soin incomparables.
Ce grand-père miséricordieux et ce noble tuteur rendit l'âme alors que le Prophète salallahou alayhi wa salam n'avait que huit ans. Il fut pris alors en charge par son oncle parternel, Xxxx Xxxxx. Ce dernier demeura son tuteur jusqu'à ce qu'il fût mort en l'an 11 à la suite de la grande mission prophétique. Malheureusement, Xxxx Xxxxx n'était pas, à sa mort, musulman car Allah en a décidé ainsi et personne ne peut repousser ses décisions.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire de ce qui vient de précéder les conséquences et morales suivantes:
"1" Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue était déjà orphelin dans le ventre de sa mère; à six ans, sa mère rendit l'âme. Le Coran n'a-t-il pas dit:
ﻯَﻭﺂﹶﻓ ﺎﻤً ﻴِﺘَﻴ َﻙﺩْ ِﺠَﻴ ﻡْ ﹶﻟَﺃ
Ne t'a-t-il pas trouvé orphelin et il t'a procuré un refuge [Coran XCIII, 6].
"2" Plusieurs personnes ont eu l'honneur de s'occuper et de devenir les tuteurs du Prophète
xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam au cours de son enfance.
"3" L'honneur accordé à Xxx Xxxxx, bonne du Prophète d' Allah salallahou alayhi wa salam
qu'Allah le bénisse et le salue, qui prit en charge le petit Mouhammad à la mort de sa mère.
"4" La confirmation du principe du destin qui dit que la personne heureuse le serait dans le ventre de sa mère, et que la malheureuse le serait également dans le ventre de sa mère car ce qui est écrit est immuablement écrit.
"5"L'oeuvre bonne mérite sûrement une récompense correspondante. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit qu'Abou Taleb sera au feu car il mourra non- musulman. Mais il réduira son supplice du fait même qu'il prit soin et avait protégé le Prophète salallahou alayhi wa salam lorsqu'il vivait chez lui à la Mecque.
Les aspects de la perfection mouhammadite avant la Prophétie
les aspects de la perfection Mouhammadite se sont apparus au cours de la période allant de son enfance jusqu'au jour où il reçut la mission divine. Nous citerons ci-après les signes de sa Prophétie et sa perfection en vue d'encourager les lecteurs à parfaire leur amour pour lui et s'assurer de leur croyance en lui, qu'Allah le bénisse et le salue.
1er aspect:
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, était encore enfant lorsque les gens implorèrent la chute des pluies par son intermédiaire. Le cheikh 'Xxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx xxx, 'Xxxxx xxxxx, la miséricorde d'Allah soit sur lui, rapporte que Xxx 'Xxxxxxx a dit d'après Xxxxxxxx xxx 'Xxxxxx qui a dit:
«Je suis arrivé à la Mecque alors qu'elle souffrait de sécheresse. Les Qoraïchites ont dit: «Abou Taleb! La vallée s'est asséchée; les enfants ont faim; va et demande de l'eau»- Xxxx Xxxxx sortit accompagné d'un petit garçon de grande beauté et entouré de plusieurs enfants. Il prit ce garçon, colla son dos à la Ka'ba. Il n'y avait aucun nuage dans le ciel mais soudain les nuages accourèrent de part et d'autre et versèrent des pluies abondantes. La vallée et le désert devinrent fertiles. A cet égard. Abou Taleb dit:
Un blanc que grâce à son visage on demande au ciel de pleuvoir, II est le refuge des orphelins et la protection pour les veuves.
C'était donc un des signes des honneurs divins du Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue. Allah, tout puissant, a signifié à Abou Taleb de demander par son intermédiaire de l'eau, alors que le Prophète salallahou alayhi wa salam était encore enfant. Il le prit à la Ka'ba, y colla son dos et le porta entre ses mains alors qu'il disait:
Donne-nous à boire, O Seigneur, nous te demandons de l'eau par l'intermédiaire de ce garçon béni. Allah leur accorda alors l'eau qui fertilisa leurs terres.
Conséquence:
Nous déduisons de cet aspect la confirmation de la Prophétie mouhammadite afin qu'elle conduise à l'amour du Prophète salallahou alayhi wa salam, à ce que l'homme doit lui acccorder une affection plus intense que celle qu'il accorde à sa propre âme; il serait ainsi capable d'abandonner certaines choses chères par amour pour ce Prophète salallahou alayhi wa salam, obéirait à ce dernier et appliquerait les prescriptions diverses cm' il a instaurées. Ces enseignements présentent au musulman un moyen de fuir l'interdit et gagner les bonnes choses dans les deux mondes. Cet objectif n'est-il pas celui des bons musulmans?.
2ème aspect:
Les parties honteuses du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ne se dévoilèrent qu'une seule et unique fois; ceci eut lieu alors qu'il transportait des pierres en participant à la construction de l'honorable Ka'ba. Les hommes mettaient leurs habits sur leurs épaules afin d'éviter de se blesser par les pierres. Quant au Prophète salallahou alayhi wa salam, il portait les pierres sans porter sur son épaule quoique ce soit. Son oncle, Xx Xxxxx, qu'Allah l'agrée le vit et lui conseilla de soulever son habit à la hauteur de l'épaule pour éviter les blessures par les pierres. Le Prophète salallahou alayhi wa salam s'exécuta et dévoila ainsi ses parties honteuses. Sur les champ, il tomba face à terre et entendit un appel lui dire: «Cache tes parties honteuses». Ce fut la première et la dernière fois que ses parties honteuses se sont dévoilées.
Conséquences:
"1" Allah, Tout Puissant, prend soin de son Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam et lui évite de commettre tout acte susceptible de porter préjudice à son rang élevé.
"2" L'interdiction par l'Islam de dévoiler les parties honteuses sauf lors de soins médicaux ou autre. "3" Le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx participait aux travaux de son peuple visant à faire le
bien et le convenable. Cette action constitue un signe de la perfection de son âme et de sa moralité.
3ème aspect:
Allah a soufflé dans le coeur de Son Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, la haine des statues et des différentes sortes d'actes illicites commis par les hommes et adolescents de Xxxxxxx, à savoir les chants, le vin, les jeux de hasard et autres amusements illicites. Il se décrit en disant:
«Dès ma naissance, j'ai reçu la haine des statues et des poésies. Je n'ai commis des actes puisés dans les habitudes de la Jahiliya qu'à deux reprises, et Allah tout Puissant m'a empêché de faire ce je voulais. Je n'ai plus commis après d'actes illicites jusqu'à ce que le Seigneur m'accorde l'honneur de son Message. J'ai dit un jour à un garçon qui m'aidait à surveiller le bétail: «Peux-tu surveiller mes moutons jusqu'à ce que j'entre à la Mecque et y passe la soirée à l'instar des autres jeunes gens?». En effet, je suis parti et me suis avancé vers la première maison à la Mecque où j'entendais la musique et le jeu de tambourin célébrant un mariage. Allah me frappa les oreilles: je me suis endormi et ne me suis réveillé que parce que la chaleur du soleil m'a dérangé. Je n'ai donc rien fait. J'ai été tenté une deuxième fois par le même désir.
Conséquences:
"1" Allah protégeait Son Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, de tout mal pouvant porter atteinte à son grade élevé.
"2"A l'instar des autres Prophètes qui l'ont précédé, le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx a travaillé comme xxxxxx. A cet égard, il dit: «Tous les Prophètes ont été des bergers. -Même toi. Messager d'Allah? demanda-t-on -Oui, répondit-il, j'emmenai le bétail au pâturage moyennant quelques sous payés par des Mecquois».
"3" Nous pouvons voir, du fait que tous les Prophètes ont été de bergers, la sagesse suivante: II fallait les préparer à traiter les humains avec gentillesse et miséricorde.
4ème aspect:
Xxxxxxx fit face, à une certaine date, à un conflit qui menaça de faire déclencher une guerre interne. Les torrents avaient envahi la Ka'ba qui menaçait de faire céder ses assises. Les Qoraïchités établirent des négociations prolongées pour reconstruire la Ka*ba. Ils ne désiraient point la détruire et la reconstruire de nouveau de crainte que le châtiment divin ne s'abatte sur eux. Mais ils décidèrent enfin de la détruire et de rebâtir une toute nouvelle grâce à des fonds licites. Les travaux furent répartis sur diverses tribus. Mais lorsque vint l'heure de mettre la sainte Pierre Noire à sa place, s'ouvrit une grand querelle: chacun des clans en voulait avoir l'honneur.Le Seigneur les inspira de recourir enfin à l'arbitrage du premier venu à la porte d'As-Safa; la première personne n'était que le Prophète Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam qui accepta de leur servir d'arbitre. Il leur demanda d'étaler une étoffe puis ordonna aux représentants des divers clans de prendre une extrémité et de soulever la pierre. Lorsque celle-ci devint proche de son endroit habituel, le Prophète salallahou alayhi wa salam la porta de ses nobles mains et la déposa à sa place. Il put ainsi éviter une guerre sanglante et restituer l'amitié et l'affection au sein de la ville.
Conséquences:
L'on peut déduire de cet aspect-là de la perfection mouhammadite les conséquences suivantes:
"1" La confirmation de la perfection mouhammadite conformément aux paroles des Qoraïchités qui l'ont décrit par Xx-Xxxxx, "homme honnête", puisqu'il n'a jamais diffamé l'honneur d'autrui, ni trompé la confiance des autres.
"2"La politique louable appliquée afin d'éviter le massacre entre les Qoraïchités.
Tous les notables de Qoraîch se sont mis d'accord en vue de faire confiance à Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, en lui assignant l'arbitrage et acceptant son jugement. Cet argument fut utilisé face à ceux qui contredisent le Message et dénient au Messager d'Allah sa Prophète salallahou alayhi wa salam en cherchant à l'accuser de plusieurs défauts alors qu'il est le plus parfait de tous.
5ème aspect:
II est indispensable de citer l'histoire du moine Xxxxxxxx qui a reconu la perfection et la prophétie de Xxxxxxxxx salallahou alayhi wa salam et recommandé ce dernier à son oncle Xxxx Xxxxx. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, avait presque douze ans lorsque Xxxx Xxxxx, son oncle et tuteur, voulut effectuer un voyage en Syrie pour faire du commerce. Mais il ne voulait pas partir et laisser son neveu auquel il s'était énormément attaché. Il décida alors de l'emmener avec lui. Ils partirent alors à destination de Damas en traversant Thamoud et Madina. Arrivés à Bassora, dans le pays de Châm, ils campèrent à proximité de l'ermitage d'un moine appelé Xxxxxxxx qui était chrétien, et dont le savoir se portait sur les livres originaux et authentiques et connu dans toute la région pour sa vertu. Le Seigneur voulut que Xxxxxxxx regarde du haut de son ermitage et voit une caravane s'approcher dans sa direction. Il remarqua surtout un adolescent qu'un nuage protégeait du soleil. La caravane fit halte, le nuage demeura au-dessus de la tête du garçon. Cet adolescent doit être de grande importance, se dit-il. Mais comment faire pour le voir et converser avec lui. Il invita les membres de la caravane à accepter son hospitalité et leur offrit à diner. Etonnés, les membres de la caravane ne surent que répondre à cette invitation inhabituelle. Mais le moine les tranquillisa et leur assura que Xxxxxxxx ne cherchait qu'à les honorer et faire leur connaissance. Lorsque le repas fut prêt les invités s'approchèrent pour diner.. Mais Xxxxxxxx ne vit pas l'adolescent que le nuage protégeait de son ombre. «Il y a quelqu'un parmi vous qui n'est pas venu?» demanda-t-il. Non, fut la réponse, «Ou est donc le garçon qui vous accompagnait?» redemanda-t-il. On amena alors le garçon qui, vu son jeune âge, ne voulut pas se mettre aux côtés des grands notables de Xxxxxxx. Xxxxxxxx passa tout le long du repas à contempler Xxxxxxxxx. xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam A la fin du repas, il s'approcha de lui et dit: «Jeune adolescent! Jure-moi aux noms de Lat et d'Al-Ouzza de répondre aux questions que je te poserai». Ce à quoi, le Messager d'Allah salallahou alayhi wa salam lui dit: «Ne me demande pas aux noms de Xxx et d'Al-Ouzza, car je ne déteste rien plus qu'eux». «Bon», répondit le moine, je te demande au nom d'Allah de répondre à mes questions». Le Messager d'Allah, salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, répondit: «Demande-moi ce que tu veux savoir. Il lui demanda alors de lui décrire ce qu'il voit dans dans son sommeil, comment il vit et se comporte. Le Prophète salallahou alayhi wa salam lui donnait les réponses qui se conformaient exactement à la description relative au Prophète salallahou alayhi wa salam et annoncé par les anciens Livres. Il regarda ensuite son dos et vit le sceau de la
Prophétie semblable à la trace d'une ventouse entre ses épaules. Le moine s'adressa ensuite à Xxx Xxxxx et lui demanda de lui parler de l'adolescent. Il sut alors qu'il était le Prophète salallahou alayhi wa salam attendu et lui ordonna de le ramener au pays de crainte que les Juifs le voient, le reconnaissent et le tuent. En effet, Xxxx Xxxxx effectua son travail à grande vitesse et ramena son neveu à la Mecque.
Conséquences de cet aspect.
Nous pouvons déduire de cet aspect les conséquences suivantes:
"1" La grande affection qu'Abou Taleb vouait au Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue.
"2" Le signe de la Prophétie représentée par le nuage qui a protégé le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
"3" La confirmation de la prophétie mouhammadite compte tenu du témoignage du moine, Xxxxxxxx. "4" Le Prophète salallahou alayhi wa salam n'a jamais été polythéiste, même avant la Mission
puisqu'il refusait absolument de jurer par Xxx et Al-Ouzza.
"5"L'interdiction de jurer par un autre qu'Allah car le contraire est un signe de polythéisme.
6ème aspect.
Le Prophète , qu'Allah le bénisse et le salue, a assisté à la naissance du pacte "Al-Fadoul". Ce pacte eut lieu à la suite de la guerre de profanation "Al-Foujar", déclenchée au coeur du mois sacré et opposant Xxxxxx et Qoraïch d'une part, et les Quays d'autre part. Lorsque cette guerre prit fin, Xxxxxxx lança l'appel d'établir un pacte. La cause médiocre de cette guerre en est qu'un homme issu de Xxxxxxx vint à la Mecque pour vendre sa marchandise à un notable de la Mecque, Xx-Xx xxx Xx'el, lui acheta sa marchandise mais ne lui donna pas son dû. Le vendeur eut recours aux alliés, à savoir 'Xxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx et Xxx, et leur demanda de l'aider. Mais personne ne l'écouta. Il escalada alors le mont d'Xxx Xxxxx et proclama l'injustice qu'il subissait dans un poème. Az-zoubayr xxx 'Xxx Xx- Xxxxxxxxx décida alors de réagir. Xxxxxx, Xxxxx et Xxx Xxx Xxxxxx se réunirent alors au domicile de 'Xxxxxxxx xxx Xxxxx en compagnie du Prophète salallahou alayhi wa salam, qui avait alors 20 ans. Xxxxxxxx leur prépara à manger et ils se jurèrent mutuellement, alors qu'ils étaient au mois et Xxxx- Xxxxx, de s'unir et faire face à l'oppresseur pour aider l'opprimé. Xxxxxxx xxxxx à ce pacte le nom «d'Al- Foudoul» car ces hommes ont entrepris une bonne action. Ensuite, ils allèrent à Xx-Xx xxx Xx'el et lui extorquèrent le dû du marchand. A cet effet, Xx-xxxxxxx xxx Xxx Xx-Xxxxxxxxx, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit:
Les Foudoul se sont mis d'accord de ne point laisser un oppresseur au sein de la Mecque
C'est une affaire que tous ont convenu d'entreprendre. Le voisin et l'indigent parmi eux sont en sécurité.
A propos de ce pacte, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, dit:
«J'ai été témoin au domicile de Xxxxxxxx xxx Xxx'ane d'un pacte que je n'échangerai même pas pour des chameaux roux.
Si on m'avait invité a conclure au temps de l'Islam, J'aurais répondu».
'Xxxxxxxx xxx Xxxxxx était un homme qui faisait l'aumône de mille habits et immolait mille moutons à chaque saison. A'icha , mère des croyants radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, en a parlé en disant:
«Messager d'Allah. Xxxxxxxx xxx Xxxxxx donnait aux gens à manger et honorait ses invités. Ces actes lui seraient-ils d'aucun profit, le jour de la Résurrection?»
-«Non», répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, «car il n'a jamais dit: Seigneur, pardonne mon péché, le jour du Jugement Dernier"1" . Rapporté par Xxxxxx. *Xxxxxxxx xxx xxxxxx est connu par le surnom d'Xxx Xxxxxxx; étant donné qu'il appartient à la parenté de *Xxxxx, celle-ci a demandé au Prophète salallahou alayhi wa salam de Lui en parler.
Les conséquences de cet aspect:
Nous pouvons déduire de cet aspect de la perfection mouhammadite les conséquences suivantes:
"1" Les gens de la Jahiliya éprouvent le sentiment d'avoir commis un péché et le détestent; c'est pourquoi ils ont donné à cette guerre le nom d'Al-Fijar, nom dérivé de Foujour "profanation".
"2" Xx'Xx xxx Xx'el était un tyran; il s'est opposé à l'appel à l'Islam et l'a combattu jusqu'à la mort. Il sera condamné au Feu.
"3" Xx-xxxxxxx xxx 'Xxxxx Xxxxxxxxx était un homme vertueux. C'est grâce à lui que le pacte d'Al- Foudoul a eu lieu, et qu'Al Zoubaydi a restitué son dû d'Xx Xx xxx Xx'el.
"4" Bani Hachem étaient les meilleurs de tous; il leur suffit l'honneur que le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam était un des leurs.
"5" La confirmation de la perfection mouhammadite par la présence du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam à ce pacte dont il était fier lorsqu'il a dit: «J'ai assisté au domicile de Xxxxxxxx xxx Xxxxxx à un pacte que je n'échangerai même pas pour des chameaux roux; si on m'avait invité à le conclure aux temps de l'Islam, j'y'aurai répondu».
"6" Quelque soient les actes louables et vertueux que le serviteur accomplit, ils ne seront d'aucune utilité s'il meurt polythéiste. La preuve en est les paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, à 'A'icha radihallahou anha lorsqu'elle lui a demandé à propos de
*Xxxxxxxx xxx Xxxxxx: «II n'a jamais dit: «Seigneur, pardonne mon péché le jour de la Résurrection» c'est- à-dire ses actes louables ne lui seront d'aucune utilité parce qu'il est mort polythéiste.
7ème Aspect
Le septième aspect de la perfection mouhammadite est le désir de Khadija radihallahou anha de l'épouser alors qu'il n'avait pas vingt ans. Il a assisté au pacte d'Xx-Xxxxxxx, a servi d'arbitre pour les Qoraï chites lors de leur litige relatif à la Pierre Noire, a été connu pour son honnêteté, sa fidélité et sa vertu, outre sa bonne lignée. Il y avait à la Mecque une femme de grande richesse, de bonnes qualités et moralités. Ce n'était autre que Khadija radihallahou anha xxxx Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, qu'Allah l'agrée. On lui parla du Prophète salallahou alayhi wa salam auquel elle offrit de faire du commerce et fructifier son argent tout en épargnant une partie de cet argent afin de se libérer de la tutelle de son oncle Xxxx Xxxxx. Le Bien-aimé Xxxxxxxxx, salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, accepta son offre et fit partie d'une caravane allant faire du commerce au Châm. Il était accompagné par le serviteur de Khadija radihallahou anha, Xxxxxxx. C'est ainsi que le Prophète salallahou alayhi wa salam effectua son deuxième voyage au pays de Châm.
Parmi les signes prouvant la Prophétie mouhammadite que Xxxxxxx vit au cours de son voyage avec le Prophète salallahou alayhi wa salam est le fait suivant: il vit deux anges protéger le Prophète salallahou alayhi wa salam de la chaleur du soleil. En outre, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, s'est assis à l'ombre d'un arbre à proximité de l'ermitage d'un moine. Celui- ci le vit et demanda à Xxxxxxx à son sujet. C'est un homme Qoraïchite», répondit-il. «Seul un Prophète s'est installé à l'ombre de cet arbre, dit le moine.
Un bédouin regarda pour la première fois le bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, et dit: «Je jure par le Seigneur que ce visage n'a pas l'air d'être celui d'un menteur.»
Le commerce du Prophète salallahou alayhi wa salam fit de grands bénéfices. Xxxxxxx radihallahou anha en éprouva de la joie. Celle-ci s'intensifia grâce aux récits rapportés par Xxxxxxx. Xxxxxxx radihallahou anha éprouva donc le désir de l'épouser alors qu'il n'avait que vingt cinq ans et qu'elle avait entre trente cinq ou quarante ans. Elle avait été déjà l'épouse x'Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xx- Xxxxxx et 'Xxxx xxx 'A'iz Xx-Xxxxxxxxx avant lui et auquel elle lui donna une fille appelée Xxxx. Ainsi Xxxx et Xxxx devinrent les beaux-enfants du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Les fiançailles préalables au mariage béni:
Les fiançailles procédèrent ainsi: Khadija radihallahou anha envoya un message du Xxxxxxxx
xxxxxxxxxx alayhi wa salam et lui dit:
«Cousin, Je désire t'épouser parce que tu as du pouvoir sur ton peuple, tu as une bonne moralité et tes paroles sont vraies». A cette époque, Xxxxxxx radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, était la plus honorable et la plus riche des femmes Qoraïchites tout comme elle provenait de la meilleure des lignées. Tous les hommes désiraient l'épouser.
(1) Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah bénisse et le salue, en parla à ses oncles, Xxxxx xxx 'Xxxxx Xxxxxxxxx, et Xxxx Xxxxx qui l'accompagnèrent lors de sa visite au père de Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxx xxx Xxxx. Ils demandèrent la main de Khadija radihallahou anha. Une fois la demande approuvée, le Prophète salallahou alayhi wa salam offrit à son épouse une dot de vingt chamelles. Xxxxxxx radihallahou anha fut la première épouse du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et la seule jusqu'à sa mort. Elle était l'unique épouse qui lui donna des enfants "1", à l'exception d'Xxxxxxx, fils de Xxxxx, l'égyptienne copte. Le enfants mâles étaient: Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxx et les filles: Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx et Xxx Xxxxxxxx.
Nous pouvons déduire de cet aspect les points suivants:
- La prophétie mouhammadite est confirmée par la vision des deux anges qui le protégaient du soleil.
- L'attestation du moine qui a vu en lui les signes de prophétie.
- La multitude de qualités morales que le Seigneur a accordé à Son Xxxxxxxx salallahou alayhi wa salam, au point que Xxxxxxx radihallahou anha éprouva le désir de l'épouser.
- Il est tout à fait licite qu'une femme exprime le désir d'épouser l'homme qui lui plait.
- Les fiançailles peuvent parfaitement être effectuées par un parent du futur époux; en effet, Xxxxx et Xxxx Xxxxx ont demandé la main de Khadija radihallahou anha à son père, Xxxxxxxxxx xxx Xxxx.
- L'honneur divin est accordé à Khadija radihallahou anha, mère des croyants, qui était effectivement la meilleure des femmes Qoraïchites. Xxxxxxx, le salut soit sur lui, porta une bonne annonce du Seigneur au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue:
«Le Seigneur t'ordonne de porter Son salut à Khadija radihallahou anha et de lui annoncer un château contruit d'or au Paradis».
L'approche du lever du soleil mouhammadite
Alors que le Bien-aimé s'approchait de la quarantaine, les signes de l'approche du lever du soleil mouhammadite commencèrent à apparaître. En effet, à chaque fois qu'il passait auprès d'un arbre ou d'une pierre, celui-ci disait: «La paix soit sur toi, 0 Messager d'Allah». Le Prophète salallahou alayhi wa salam regardait autour de lui mais ne voyait que les arbres et les pierres qui le saluaient.
Le lever du soleil mouhammadite
Le soleil mouhammadite se leva le deuxième jour du mois de Rabi 'Al-Awal. Toute vision vue, tant le jour que la nuit, apparaissait xxxxxx comme l'aube du jour. Az-zahri rapporte que Xxxxx a entendu sa tante maternelle 'A'icha radihallahou anha, mère des croyants, qu'Allah l'agrée et la satisfasse, dire: «Le premier signe de prophétie dont le Seigneur l'a honorée en guise de miséricorde pour les serviteurs était la vision véridique. Toute vision que le Messager d'Allah voyait en rêve était claire telle l'aube du jour». Puis elle ajouta: «Le Prophète salallahou alayhi wa salam aimait beaucoup s'isoler. Il avait choisi pour lieu d'isolement la caverne de Hira au sommet d'une montagne qui donnait sur la Mecque. Il s'y installait et se libérait de toutes les paroles entendues par les polythéistes Qoraïchites. C'est lors d'une des nuits du mois béni de Xxxxxxx, peut-être la dix-septième nuit, que Xxxxxxx, le salut soit sur lui, lui porta la bonne annonce de la prophétie pour le préparer à porter le Message à tous les hommes.
Nous tenons d'Al-Boukhari, la miséricorde d'Allah soit sur lui, d'après A'icha radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, le récit du début de la révélation. La vision véridique fut les prémices de la révélation reçue par le Prophète salallahou alayhi wa salam. Toute vision vue en sommeil apparaissait claire telle l'aube du jour. Ensuite, il éprouva le désir de s'isoler et son lieu préféré fut la grotte de Hira où il passait des nuits entières à effectuer ses pratiques cultuelles. Ils retournait ensuite chez lui et se préparait pour d'autres nuits pareilles , et revenait chez Xxxxxxx radihallahou anha pour se préparer pour d'autres jusqu'à ce qu'il eût reçu la vérité alors qu'il était dans la grotte de Hira.
L'ange vint à lui et dit: «Lis.» -«Je suis illettré répondit-il. L'ange le prit dans les bras et le serra si fort que le Prophète salallahou alayhi wa salam se sentit épuisé. Il lui demanda de nouveau: «Lis».-«Je suis illettré, répondit il de nouveau. L'ange refit le même geste et entendit la même réponse. A la troisième reprise, il lui dit: "Lis au Nom de ton Seigneur qui a crée! Il a crée l’homme d'un caillot de sang. Lis!... car ton Seigneur est le très Généreux qui a instruit l'homme au moyen du calame, et lui a enseigné ce qu'il ignorait" {Coran XCVI, 1-5]. Sur ce, le Prophète salallahou alayhi wa salam rentra chez lui en tremblant. Il dit à Khadija radihallahou anha: «Couvrez-moi, couvrez-moi». Il fut tout de suite couvert, jusqu'à ce que sa peur disparaisse. Il raconta alors à Xxxxxxx radihallahou anha ce qui lui était arrivé et lui dit: « J'ai eu peur de mourir.» Non, répondit Xxxxxxx radihallahou anha, le Seigneur ne t'humiliera point puisque tu consolides tes parentés, tu supportes la fatigue, tu aides les pauvres, tu honores ton invité et tu viens en aide aux victimes des vissititudes du droit».
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
(1) La confirmatiopn d'une tradition dominante, à savoir les Prophète salallahou alayhi wa salams ne reçoivent le Messager que lorsqu'ils s'approchent de la quarantaine.
"2" Parmi les signes de la prophétie mouhammadite, citons le salut effectué par les arbres et les pierres. "3" La vision véridique fait partie de 46 parties de la prophétie. La révélation a duré 23 années, dont
six mois de rêves.
"5" Le premier message reçu fut «Lis au nom de ton Seigneur».
. La prophétie existait déjà avant la réception du Message, puisqu'il reçut l'annonce par "Lis" et reçut le Message par "celui qui est revêtu d'un manteau" mais entre temps il y eut une interruption momentanée.
(1) Le musulman devrait apprendre à lire et acquérir le savoir. Si le devoir ne s'effectue que par cet intermédiaire, celui-ci devient donc obligatoire.
Le soleil mouhammadite illumine la maison de Khadija radihallahou anha et se lève sur Waraqua bin Nawfal.
Quand le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, raconta à Xxxxxxx radihallahou anha ce qui lui était arrivé, elle lui dit: «Réjouis-toi, mon cousin, je souhaite que tu sois le Prophète salallahou alayhi wa salam de cette nation». Ensuite, elle le couvrit et se dirigea, accompagné de son époux, chez son cousin, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, qui avait embrassé le christianisme, lu la Bible et entendu les paroles des gens de la Tora et de la Bible.
-«Cousin», lui dit-elle, «écoute ce que ton neveu raconte».
-«Qu'as-tu vu, neveu?» demanda Waraqua. Et le Prophète salallahou alayhi wa salam de lui raconter ce qu'il avait vu.
Waraqua de dire: «C'est bien l'ange confident qui a été envoyé à Xxxxx, j'aimerai être vivant quand ton peuple t'expulsera».
-«Vont-ils m'expulser?» demanda le Messager.
-«Oui», répondit Xxxxxxx, «tout homme qui apportera ce que tu as apporté sera combattu; si je vis encore en ce jour-là, je te viendrai en aide autant que je puisse le faire». Etant donné que le Bien-aimé n'avait pas terminé la période d'isolement à la grotte de Hira, il y retourna et rentra ensuite en ville. Il alla, comme d'habitude, à la Maison sacré, et en fit le tour à sept reprises. Alors qu'il faisait un de ces tours, il rencontra Xxxxxxx qui lui dit:
-«Mon neveu, raconte-moi ce que tu as vu et entendu». Après avoir entendu le récit du Prophète salallahou alayhi wa salam, il lui dit: «Je vois que tu es le Prophète salallahou alayhi wa salam pour cette nation,tu as reçu la visite de Xxxxxxx, le salut soit sur lui, qui est apparu à Moï se. Tu sera traité de menteur, on te fera du tort, tu seras expulsé et combattu. Si je vis jusqu'à ce jour, je serais parmi ceux qui combattront pour la cause du Seigneur. Il s'approcha ensuite du Prophète salallahou alayhi wa salam, et l'embrassa au milieu de satête."1" Ensuite l'Envoyé d'Allah rentra chez lui.
Désirant connaître la vérité et s'en assurer afin que sa foi soit authentique, Khadija radihallahou anha eut l'idée de l'épreuve suivante: Elle dit, un jour au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue: «Cousin, peux-tu me faire signe quand ton ami vient à toi?» Xxx, répondit son époux. Lorsque Xxxxxxx, le salut soit sur lui, vint à lui, il dit à sa femme: «Khadija radihallahou anha, Xxxxxxx est là.»
Sur ce, elle lui dit: «Lève-toi cousin, et assieds-toi à mon côté gauche et dis-moi si tu continues à le voir».
«Oui», fut la réponse. Puis elle lui dit:
«Lève-toi alors et assieds-toi à ma droite». Il s'exécuta de nouveau. «Le vois-tu?» demanda-t-elle de nouveau. Après avoir reçu la réponse affirmative, elle le prit dans ses bras en intimité conjugale et reposa la même question. «Oui», répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
Elle dévoila son visage alors que le Prophète salallahou alayhi wa salam se trouvait dans ses bras et lui demanda. «Le vois-tu?» «Non», fut la réponse. Et Khadija radihallahou anha de commenter alors: “Xxxxxxx-toi, O cousin, car c'est un ange et n'est point un démon”.
Aussi Khadija radihallahou anha a-t-elle été la première à avoir cru en Mouhammad, Messager d'Allah, et en sa mission. Xxxxxxx fut également parmi les premiers croyants mais la mort l'empêcha d'être témoin de l'aube mouhammadite. Xxxxxxxx raconte que le Prophète salallahou alayhi wa salam a dit qu'il a vu Waraqua en songe portant des habits noirs. Le Prophète salallahou alayhi wa salam aurait également dit: «J'ai vu le prêtre au Paradis portant des soirés car il était le premier à croire en moi».
Conséquences et morales:
"1" Nous pouvons déduire la sagesse de Khadija radihallahou anha et l'authenticité du savoir de Waraqua.
"2" L'intelligence de Xxxxxxx radihallahou anha révélée lorsqu'elle effectua l'étrange épreuve afin de s'assurer de la véracité de la prophétie mouhammadite. Sa croyance s'est donc basée sur un savoir certain; Allah l'a agrée'et rendu satisfaite.
"3" Les anges demeurent uniquement dans une ambiance de pudeur; alors que les démons préfèrent les endroits où régnent l'impudeur et le nudisme.
"4" II serait louable que la femme voile sa tête même lorsqu'elle se trouve en solitaire afin que les démons ne s'en approchent pas.
L’interruption momentanée de la révélation
A la suite de la bienheureuse surprise ressentie par Xxxxxxx radihallahou anha qu'Allah l'agrée, et Xxxxxxx, qu'Allah lui pardonne, la révélation s'est interrompue pendant quelque quarante jours. Entretemps, Xxxxxxx rendit l'âme. Le Prophète salallahou alayhi wa salam bien-aimé se sentait extrêmement déprimé au point qu'il avoua à Xxxxxxx radihallahou anha qu'il craignait pour sa vie. Il errait dans la Mecque et ses alentours. Lorsque son chagrin s'intensifiait, Xxxxxxx lui apparaissait et lui disait:
«Mouhammad, tu est effectivement le Messager d'Allah.» Son chagrin et son mal se réduisaient. Les jours passèrent. Puis arriva un jour où il entendit une voix provenant du ciel, il regarda l'endroit d'où provenait la voix et vit l'ange déjà vu à la caverne de Xxxx. L'ange était assis sur un tapis de soie suspendu entre ciel et terre. Extrêmement terrifié, le Prophète salallahou alayhi wa salam rentra chez lui en s'écriant:
«Couvrez-moi, couvrez-moi.» C'est alors que le Seigneur tout puissant révéla ce qui suit:
ﻥﹸﻨْﻤﹶﺘ ﺎﹶﻟَﻭ
ْﺭﺠُ ْﻫﺎﻓﹶ
َﺯﺠْ
ﺭﱡ ﻟﺍَﻭ
ﺭْ ﻬﱢ ﹶﻁﹶﻓ َﻙَﺒﺎﻴَﺜِﻭَ ﺭْ ﺒﱢﹶﻜﹶﻓ َﻙﺒﱠَﺭَﻭ
ْﺭﺫِ ﻨﺄَﻓﹶ
ْﻡﻗﹸ
ُﺭﱢﺜﱠﺩُﻤﻟﹾﺍ ﺎَﻬﱡﻴﺃَ
ﺎﻴَ
ْﺭﺒِْﺼﺎﻓﹶ
َﻙﺒﱢَﺭِﻟَﻭ
ﺭُ ِﺜﻜﹾ ﹶﺘﺴْ ﹶﺘ
"1" O, toi "Xxxxxxxx"! Le revêtu d’un manteau! "2"Lève-toi et avertis. "3"Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.! "4"Et tes vêtements, purifie-les. "5" Fuis l'abomination
"6"Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage"7" Et pour ton Seigneur, endure. . [Coran LXXIV, 1-7].
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Le fait de susciter chez le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam le désir de la révélation, et le chagrin dont il a souffert énormément à cause de l'interruption de la révélation.
"2" Allah tout puissant était miséricordieux envers son Xxxxxxxx salallahou alayhi wa salam
puisqu'il envoyait Xxxxxxx pour le tranquilliser et lui assurer qu'il était effectivement le Messager d'Allah. "3" L'avertissement était la première chose que le Seigneur avait chargé son Envoyé de le
communiquer aux hommes; il était suivi ensuite par la bonne annonce. Cette dernière est indispensable pour ceux qui ont reçu l'avertissement, cru en l'unicité d'Allah, en L'adorant et se sont conformés aux ordres de l'Envoyé d'Allah.
Les aspects de la révélation du Message divin
La révélation du Message divin est l'informatin secrète et rapide. Celle du Prophète salallahou alayhi wa salam se caractérise par plusieurs aspects dont certains furent mentionnés dans la sourate de la Délibération:
ُﻪﱠﻧإِ ءﺎَﺸَﻳ ﺎﻣَ
ِﻪِﻧذْ ِﺈِﺑ َﻲِﺡﻮﻴُﻓَ
ﺎًﻟﻮُﺳرَ
َﻞِﺳﺮْ ﻳُ
ْوأَ ٍبﺎﺠَ ﺡِ
ءاَرَو ﻦِﻣ ْوأَ ﺎًﻴْﺡَو ﺎﱠﻟِإ ُﻪﱠﻠﻟا ﻪُ َﻤﻠﱢَﻜﻳُ
نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎآَ
ﺎَﻣَو
ٌﻢﻴﻜِ ﺡَ ﻲﱞ ِﻠَﻋ
"II n'a pas donné à un mortel que Allah lui parle si ce n'est par inspiration ou derrière un voile ou bien encore en lui envoyant un Message à qui est révélé avec sa permission, ce qu'il veut-Il est très haut et sage [Coran XLII, 51]
Ces aspects sont explicités comme suit:
"1" La vision pieuse et véridique en songe était le début de la révélation au Prophète salallahou alayhi wa salam et a duré six mois. A cet égard, 'A'icha radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, a dit: La
vision pieuse est la première à être vue par le Messager d'Allah.» Chaque vision apparaissait comme l'aube du jour.
"2" L'inspiration insufflée dans le coeur. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit: «Le saint-Esprit m'a inspiré qu'aucune âme ne mourra avant que son terme ne survienne, et qu'elle ne reçoive que ce qui lui a été prédestiné de bienfaits, xxxxxxxx Allah;demandez en toute modestie; ne commettez pas de péché si le bien tarde à vous arriver en le procurant d'une façon illicite, car ce qui se trouve chez Allah ne pourra être acquis que par son obéissance.» "Rapporté par Xxx Xxx Xx-Xxxxxx et Xx-Xxxxx qui l'a authentifié".
"3" La révélation prenait l'aspect d'un tintement d'une cloche. Xx-Xxxxxxxx rapporte les paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam lorsque Xx-Xxxxxx xxx Xxxxxx lui demanda de lui décrire la réception de la révélation: «Je recevais parfois la révélation tel le tintement d'une cloche, la façon qui m'était la plus pénible, et une fois terminée je retiens alors ce que l'ange m'a transmis.»
"4" L'ange prenait xxxxxxx la forme d'un homme qui lui révélait ce que le Seigneur voulait. C'est l'aspect le plus doux compte tenu de l'homogénéité entre les deux parties. Xx-Xxxxxxxx rapporte également que le Prophète salallahou alayhi wa salam a dit:
«Parfois, il m'apparaissait sous forme d'un homme qui me parlait et j'appréhendais tout ce qu'il disait.» La plupart des temps Xxxxxxx apparaissait à l'image de Xxxxx xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxx. Al-Ansari.
"5" Le Seigneur, à Lui la puissance et la gloire, lui a parlé face à face.Un simple voile les séparait; c'était au cours de, la nuit du voyage nocturne que cette rencontre a eu lieu, et le seigneur lui prescrit ainsi qu'à sa communauté les cinq prières. Xxxxx lui conseilla de redemander à plusieurs reprises au Seigneur de réduire 'le nombre des prières jusqu'à ce qu'il atteigne cinq. Xxxxx, le salut soit sur lui, avait également parlé plusieurs fois avec son Seigneur au mont Tour.
Conséquences et morales .
Nous pouvons déduire les conséquences suivantes:
"1" La confirmation de la révélation du Message divin.
"2" Les différents aspects selon lesquels le Message était révélé. "3" La confirmation que la vision pieuse fait partie de la révélation. "4" Tout esclave croyant au destin doit mépriser l'avidité.
"5" Seule l'obéissance au Seigneur constitue le moyen par lequel l'on peut demander les bienfaits divins.
"6" La confirmation d'une tradidion: la benne communication entre deux personnes se base sur une homogénéité entre elles.
"7" La confirmation de l'honneur accordé à Xxxxx xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxx puisque Xxxxxxx empruntait ses traits.
Le début de la mission et les premiers musulmans
Le retour de la révélation fut extrêmement ardent: le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, reçut l'ordre de menacer les polythéistes de sa communauté des pires des sanctions s'ils demeurent sur leur impiété. Il fut également ordonné de glorifier le Seigneur, proclamer son Unicité et purifier ses habits; puisqu'il recevra la révélation à tout moment, il devra être en meilleure forme. Il devra aussi ne pas regarder en aucune façon les statues et les fuir en toute circonstance. Tous ces ordres furent émis par les paroles divines suivantes: "O toi qui es revêtu d'un manteau! Lève-toi et avertis! Glorifie ton Seigneur ! Purifie les vêtements! Fuis l'abomination! Ne donne pas en espérant recevoir davantage; sois patient envers ton Seigneur!".
Ainsi débuta la mission du Prophète salallahou alayhi wa salam adressée à ceux qui sont préparés à y répondre. La première des femmes à embrasser l'Islam fut Khadija radihallahou xxxx xxxx Xxxxxxxxxx, mère des croyants, qu'Allah l'agrée et la satisfasse. Le premier adolescent à embrasser l'Islam fut *XX xxx Xxx Xxxxx, qu'Allah l'agrée, car il n'avait que dix ans et effectua la prière en compagnie du Prophète salallahou alayhi wa salam, en toute discrétion afin que les Qoraï chites ne les voient pas. Le premier homme à embrasser l'Islam fut Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq, qu'Allah l'agrée; durant la période pré-islamique, le nom d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou était déjà connu. Son père s'appelait 'Othmane radihallahou anhou bin "Amr At-timi Al-Qoraïchi dont le surnom était Xxxx Xxxxxxxx.
Le premier esclave à embrasser l'Islam fut Xxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxx. Il était l'esclave de Xxxxx xxx Xxxxx qui l'a offert à sa tante Xxxxxxx radihallahou xxxx xxxx Xxxxxxxxxx, épouse du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue. Le Prophète salallahou alayhi wa salam lui demanda de le lui offrir; elle s'exécuta. L'esclave fut affranchi par le Prophète salallahou alayhi wa salam qui l'adopta. Durant l'époque pré-islamique, Xxxx, âgé de huit ans, était sorti avec sa mère pour rendre visite à des parents. Des cavaliers de Bani Al-Quin l'enlevèrent et le vendirent dans un marché arabe. Xxxxx xxx Xxxxxx acheta plusieurs esclaves dont il faisait partie et l'offrit à Khadija radihallahou anha. Son père éprouva un grand chagrin et cita les vers dont le sens est:
J'ai pleuré Xxxx et j'ignore ce qu'il a fait; est-il vivant pour que je l'attende ou bien est-il mort. Je jure par le Seigneur, est-ce le pré qui t'a fait périr ou est-ce la montagne.
Je ferai le tour du monde pour te rechercher, accompagné de mes chameaux. L'ennui ne pénétrera ni mon âme, ni les chameaux.
(1) Quelques temps plus tard, le père de Xxxx vint à la Mecque et reconnut son fils Xxxx. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, lui donna le choix entre aller avec son père ou rester avec lui, Xxxx opta pour la dernière alternative; le Prophète salallahou alayhi wa salam l'affranchit et l'adopta. Avant l'Islam l'esclave affranchi fut connu par xxxx xxx Xxxxxxxxx. Avec l'Islam et l'interdiction de l'adoption, son nom devint Xxxx xxx Xxxxxxx. Les premiers femme, garçon et homme à embrasser l'Islam étaient respectivement: Khadija radihallahou anha, Xxx et Xxxx Xxxx radihallahou anhou. Le premier esclave était Xxxx xxx Xxxxxxx, qu'Allah les agrée.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Les ordres, reçus par le Messager d'Allah à la suite de la révélation sont: la menace, l'Unicité, la purification et l'abandon des statues.
"2" La raison pour laquelle Xxxx fut affranchi et son adoption de la part du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, était l'option de Xxxx pour le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam sans penser à retourner chez son père et son oncle.
L’islamisation du Siddiq et son rôle dans la Mission
As-Siddiq était le premier des hommes libres à embrasser l'Islam. Dans un discours du Prophète salallahou alayhi wa salam, le nom d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou fut mentionné avec grands égards. Le Prophète salallahou alayhi wa salam a dit: «Toute personne que j'appelais à embrasser l'Islam hésitait et préférait réfléchir à l'affaire, sauf Xxxx Xxxx radihallahou anhou bin Xxx Xxxxxxxx, il répondit spontanément et sans aucune hésitation à mon appel».
As-Siddiq, qu'Allah l'agrée, avait presque le même âge que le Messager d'Allah, béni et salué soit-il. Il était d'une noble famille connue à la Mecque. Bien que non-Hachémite, il était un noble Taymi de bonne moralité et bonne lignée.
Dès qu'il embrassa l'Islam, par conviction, il entra en contact avec les plus grands notables Qoraïchites à la Mecque pour les convaincre à embrasser l'Islam en secret. En, effet, grâce à lui, un grand nombre de l'élite de la Mecque se convertirent, aidant ainsi à propager l'Islam à l'intérieur et à l'extérieur de la Mecque. Parmi ces notables, nous citons:
'Othmane radihallahou xxxxx xxx 'Xxxxxx xxx Xxxx-Xx-'Xx xxx Xxxxxxx bin *Xxx Xxxxx, radihallahou anho, le calife, qu'Allah l'agrée et le satisfasse. Il avait pour surnoms ' Xxxxxxxx et Xxxx 'Xxx . On l'appelait également «Zinourain» parce qu'il avait épousé deux filles du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, Xxxxxxxx puis Oum Koulthoum, qu'Allah les agrée.
Xxxxxxxxx xxx XX-'Xxxx Xxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxx xxx 'Xxx XXXxxxx Al Qorachi radihallahou anho. On l'avait surnommé Xxx 'Xxxxxxxx, qui était un des apôtres du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue;sa cousine était Xxxxxx xxxx *Xxxx Xxxxxxxxx.
'Xxxxxxxxxxxx xxx 'Xxx Xxx 'Xxx 'Xxx xxx 'Xxx Xxxxxx xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx radihallahou anho
surnommé l'homme aux deux émigrations, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Xx'x xxx Xxx Xxxxxx radihallahou anho. Le nom véritable de Xxx Xxxxxx, père de Xx'd, était Xxxxx xxx Xxxxxx xxx 'Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Xxxxxx, grand- père de Xx'd, était l'oncle de Xxxxx xxxx Xxxx, mère du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx. Sa'd prêchait l'Islam et réussissait à rallier un si grand nombre de musulmans au point qu'on disait à son égard: «Redoutez l'imprécation de Sa'd». Qu'Allah agrée et satisfasse Sa'd
Xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx 'Xxxxxxx radihallahou anhou xxx 'Xxx xxx Xx'b al-Qorachi radihallahou anho, surnommé Xxxx Xxxxxxxxx Xx-Xxxxxx, un des dix hommes à qui on a annoncé le paradis. Il fut tué à la bataille du Jamal, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Tous ces hommes qui ont embrassé l'Islam grâce à Xxxx Xxxx radihallahou anhou-siddiq, qu'Allah les agrée, outre Xxx, Xxxx et Xxxx Xxxx radihallahou anhou lui-même, constituent les premiers des croyants musulmans puisqu'ils ont cru et fait la prière en compagnie du Messager d'Allah avant toute autre personne, à l'exception de Khadija radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, qui était la première des croyantes.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences suivantes:
"1" Les mérites d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq.
"2" Les mérites accordés à ceux qui prêchent l'islam et qui tentent de convaincre une ou plusieurs personnes d'embrasser cette religion.
"3" L'honneur accordé à ces huit personnes puisqu'ils ont été les premiers croyants. Allah les a loués quand il a dit:
ُﻪﻨْ ﻋَ
ْاﻮﺿُ
رَ وَ
ْﻢﻬُ ْﻨﻋَ
ﻪُ ﻠّﻟا َﻲِﺿرﱠ
ٍنﺎﺴَ
ﺡْ ﺈِﺑِ
ﻢُهﻮﻌُ ﺒَﺕﱠا َﻦﻳﺬِ ﻟﱠاَو ِرﺎﺼَ
ﻧَﻷاوَ
َﻦﻳﺮِ ﺟِ
ﺎَﻬﻤُ ﻟْا َﻦِﻣ
نَ ﻮُﻟﱠوَﻷا نَ
ﻮُﻘِﺑﺎﱠﺴﻟاَو
ُﻢﻴﻈِ
ﻌَ ﻟْا زُ ْﻮﻔَ ْﻟا َﻚِﻟَذ اﺪً ﺑَأَ ﺎَﻬﻴﻓِ
َﻦﻳﺪِ ﻟِﺎَﺧ ُرﺎﻬَ ﻧْ ﻷَ ا ﺎَﻬَﺘْﺤَﺕ يِﺮﺠْ
ﺕَ ٍتﺎﻨﱠﺟَ
ْﻢﻬُ ﻟَ ﺪﱠ َﻋَأَو
"Quant à ceux qui sont venus les premiers parmi les émigrés et les auxiliaires du Prophète et ceux qui les ont suivis dans le bien:Allah est satisfaits d'eux et ils sont satisfait de lui" [Xxxxx XX, 100".
Ceux qui ont suivi les premiers croyants
Lorsque ces nobles personnes embrassèrent l'Islam, elles furent suivies de nombreuses personnalités Qoraïchites qui ont cru en Allah , Seigneur unique, en Xxxxxxxx, Prophète salallahou alayhi wa salam et Messager, et au Coran, Droit chemin et lumière.
Les personnes qui ont donc embrassé l'Islam furent:
Xxxx Xxxxxxx 'Xxx xxxXx-xxxxxx surnommé l'homme de confiance de cette nation, il est l'un des dix personnes à qui on a annoncé le Paradis. C'est lui qui a arraché au Messager d'Allah les deux mailles du bouclier à la bataille d'Ohoud, perdant ainsi ses incisives
Xxxx Xxxxxx'Abdullah bin' Xxxxx Xxxx bin Hilal Al-Qorachi, fils de Xxxxx xxxx 'Xxxxx Xxxxxxxxx. Il est donc le cousin du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, a participé aux deux émigrations, assisté à la bataille de Badr et est mort en l'an 3 de l'Hégire. Pour l'honorer et montrer sa gratitude envers ces hommes, le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam épousa sa femme, Xxx Xxxxxx, qui devint alors mère des croyants. C'était effectivement un honneur qu'Allah a accordé à cette femme et à Xxxx Xxxxxx à la fois. qu'Allah les agrée et les satisfasse.
Al Arquambin Abi-Arquam, Xxx Xxxxx xxx Xxxx Xx-Xxxxxxx, le dixième homme à se convertir.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam s'était réfugié dans son domicile à Safa où il prêchait l'Islam dans la clandestinité. Ceci a duré le temps nécessaire pour que le nombre des musulmans atteigne quarante hommes. Le dernier à embrasser l'Islam était Xxxx radihallahou anhou xxx Xx-Xxxxxxx, qu’Allah l'agrée. Ce jour-là tout le groupe quittèrent la maison d'Aï Arquam et firent leur prière, au vu et au su de tous, autour de la Ka'ba.
'Othmane radihallahou xxxxx xxx Xxx'oun Xx Xxxxxxx, surnomé Xxx Xx-Xx'eb. Il était frère du lait du Prophète salallahou alayhi wa salam et premier émigré à mourir à Médine. Il était qualifié d'un grand nombre de bienfaits et connu pour avoir refusé de boire du vin durant la Jahiliya en disant: Je refuse de boire une boisson qui me fait perdre l'esprit, me rend la risée de ceux qui me sont inférieurs et me pousse à avoir des relations sexuelles avec ma fille».
*Xxxxxxx xxx XX-Xxxxxx xxx Xx-Xxxxxxxxx bin *Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxxx. Il était l'aine de Prophète salallahou alayhi wa salam de dix ans, émigra à Médine en compagnie de ses deux frères At-toufayl et Xxxxxxxx et embrassa l'Islam avant que le Prophète salallahou alayhi wa salam, béni et salué soit-il, entre dans la demeure d'Al-Arquam. Le Prophète salallahou alayhi wa salam le tenait en grande estime. Il était surnommé Xxxx Xx-Xxxxxx, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Xx'xx xxx Xxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxx Xx-*Xxxxx Xx-Xxxxxxx, le cousin de 'Xxxx radihallahou anhou Xxx Xx-Xxxxxxx, qu'Allah les agrée, et son beau-frère en même temps puisqu'il était l'époux de Xxxxxx xxxx Xx-Xxxxxxx, qu'Allah l'agrée, qui poussa son frère *0mar à se convertir à l'Islam, qu'Allah les agrée.
Xxxx' et 'A'icha radihallahou anha, filles d'Xx-Xxxxxx.
*A'icha radihallahou anha embrassa l'Islam alors qu'elle était encore enfant. Quant à Asma', sa conversion eut lieu alors qu'elle était mariée à Az-zoubayr Xxx Xx-Xxxx, qu'Allah les agrée et les satisfasse.
Xxxxxxx Xxx Xx-Xxxxx, partisan de Bani Zahra At-tamimi. 'Xxxxxxxx xxx Xxxx'xxx bin Oum *Xxx Xx-Xxxxxx. 'Xxxxxx xxx Xxx Xxxxxxx, frère de Xx'x xxx Xxx Xxxxxxx.
Mass'oud bin Xx-Xxxxxx xxx Xxxx'a originaire d'Al-Quara. Ils étaient des archers et surnommés les Quara.
C'est ainsi que la chaîne de ceux qu'Allah honora par l'Islam se poursuivit:
II y eut d'abord Ja*far xxx Xxx Xxxxx et son épouse"1" *Xxxxxx et son épouse, xxxxxxxx, 'Xxxx xxx Xxxx'x xxx *Xxxx xxx Xx'xx, 'Xxxxxxxx xxx Xxxxx et son frère Xxxx Xxxxx, Xxxxx xxx Xx-Xxxxxx et son épouse Xxxxxx xxxx Xx-Xxxxxxxxx, *Xxxx xxx Xxxxxxxx l'affranchi d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou Xx- xxxxxx, Xxxxxx xxx Xx’xx xxx Xx'Xx, 'Xxxxx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxxx Xx-Xxxxxxx partisan de Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx puisqu'il fut pris captif dans les pays romains, à savoir le pays du Châm, et fut acheté d'eux. Le Prophète salallahou alayhi wa salam a dit à son propos: «Xxxxxxx est celui qui devança les Romains», qu'Allah l'agrée et le satisfasse et lui attribue, à lui et à nous, une place au paradis. Malgré le grand nombre de musulmans, l'appel à l'Islam demeura secret à Qoraïch. Et ce, car ce grand nombre était toujours insuffisant pour faire face au mal que pourrait leur faire les Qoraïchites. Avant toute autre chose, le Seigneur n'avait pas donné à son Messager et aux croyants la permission de proclamer le Message au grand jour sinon ils l'auraient fait quelque soit les malheurs auxquels ils pourront faire face. En fait le jour viendra où ils auront cette permission et souffriront maints supplices et prendront leur mal en patience puisque c'est Allah qui l'a voulu ainsi et ce que Allah veut est sans doute louable pour l'honnête aimé.
"1" Xxxx' xxxx 'Xxxxxx épousée par Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-Siddiqu après le martyre de Ja* far à Mou'ta, qu'Aliah les agrée.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes: "1" Le mérite accordé aux premiers croyxxxx.
"0" Xx confirmation d'un principe cité par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui a dit: «Les meilleurs d'entre vous pendant la Jahiliya seront les meilleurs d'entre- vous dans la période de l'Islam s'ils sont instruits dans la religion».
"3" Arquam bin Abil Arquam a remporté un grand mérite puisque sa demeure devint le centre de l'Appel à l'Islam alors, qu'il était à ses débuts, faible et méprisé, moments les plus critiques de la Mission.
"4" La confirmation de la vertu de Xxxxxx xxxx Xx-Xxxxxxx, une des premiers croyants et celle qui guida son frère à l'Islam.
"5" Parmi les premières femmes croyantes citons: 'A'icha radihallahou anha et Xxxx' filles d'Xx- Xxxxxx, Xxxxxx bint Al-Xxxxxxx, Xxxx' xxxx 'Xxxxxx femme de Xx'xxx, Xxx Xxxxxx épouse d'Xxxx Xxxxxx et mère des croyants et autres, qu'Allah les agrée et le satisfasse.
La Proclamation de la Mission au grand jour
Lorsque le nombre des musulmans, tant hommes que femmes, atteignit quarante, et lorsque Xxxxx, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, embrassa l'Islam ainsi que 'Xxxx radihallahou anhou Xxx Xx-Xxxxxxx qui fit ainsi satisfaire le visage du Messager d'Allah qui a dit:
«Seigneur, fortifie l'Islam par l'un des deux 'Xxxx radihallahou anhou "1" désignant ainsi 'Xxxx
radihallahou anhou Xxx Xx-Xxxxxxx ou 'Amr Xxx Xxxxxx "Abou Jahl"..
Après la conversion de Xxxxx et 'Xxxx radihallahou anhou, l'Islam devint plus puissant et c'est alors que les Seigneur révéla le verset suivant: "1" Selon la version de Al-Tirmidhi: «Allah , fortifie l'Islam par les deux hommes que Tu chéris le plus: Xxxx radihallahou anhou Xxx Xx-Xxxxxxx et Xxxx Xxxx xxx Xxxxxx.
َﻦﻴآِ ﺮِ ﺸْ
ﻤُ ﻟْا ِﻦَﻋ ضْ
ِﺮﻋْ
َأَو ُﺮﻣَ ﺆْ ُﺕ ﺎﻤَ ِﺑ ْعﺪَ ْﺹﺎﻓَ
"Proclame ce qui t'est ordonné et détourne-toi des polythéistes" [Coran XV, 94], ensuite. II révéla le verset suivant:
ﻥَ
ﻴِﺒَﺭﹾﻗَﺄﹾﻟﺍ َﻙﹶﺘَﺭﻴﺸِ ﻋَ
ْﺭﺫِ ﻨﺃَﻭَ
"Avertis tes partisans les plus proches". [Coran XXVI, 214]. toute la vallée de la Mecque. Les gens accoururent au point que les lieux se remplirent de monde. Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, apparut alors tel la pleine lune et leur dit:
«O peuple de Xxxxxxx, si je vous dis qu'il y a, au pied de cette montagne, des cavaliers qui veulent vous attaquer, me croirez-vous»? -«Oui», fut la réponse. «Je vous annonce donc», ajouta-t-il, «un fort supplice, sauvez-vous du Feu». Abou lahab lui dit alors: «Malheur à toi, tu nous appelles jusqu'ici pour nous dire cela!». C'est alors que le Seigneur révéla cette sourate:
ُﻪﹸﺘﺃَﺭَ ﻤْ ﺍﻭَ
ٍﺏَﻬﹶﻟ ﹶﺕﺍﺫﹶ
ﺍًﺭﺎﹶﻨ ﻰﹶﻠْﺼَﻴَﺴ
َﺏَﺴﹶﻜ ﺎَﻤَﻭ ُﻪﹸﻟﺎﻤَ
ُﻪﻨﹾ ﻋَ
ﻰﹶﻨﹾﻏَﺃ ﺎَﻤ
ﺏﱠ
ﹶﺘَﻭ ٍﺏَﻬﹶﻟ ﻲِﺒَﺃ ﺍَﺩﻴَ
ﹾﺕﺒﱠﺘﹶ
ٍﺩَﺴﻤﱠ
ﻥﱢﻤ ٌلﺒْ ﺤَ
ﺎَﻫِﺩﻴِﺠ ﻲِﻓ
ِﺏﹶﻁَﺤﻟﹾﺍ ﹶﺔﹶﻟﺎﻤﱠ َﺤ
"Que les deux mains "TAbou lahab périssent et que lui-même périsse! Ses richesses et tout ce qu'il a acquis ne lui serviront à rien. II sera exposé à un feu ardent ainsi que sa femme, porteuse de bois, dont le cou est attaché par une corde de fibres" [Coran CXI. 1-5].
En fait, les activités du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et ses compagnons demeurèrent clandestins tout du long de trois années. Ce n'est que lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam reçut l'ordre divin cité qu'il proclama sa Mission.
Conséquences et morales.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Montrer que le Message était communiqué clandestinement aux hommes durant trois années, pour la simple raison que le nombre était insignifiant alors que celui des polythéistes était considérable.
"2" La proclamation du Message en public fut incitée par un Ordre divin cité dans la sourate 'Al-Hxxx. "0" Xx cause de la révélation du la sourate de la corde est due aux paroles adressées par Xxxx Xxxxx
au Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam quand il lui a dit:
«Malheur à toi toute cette journée».
"4" Aucune preuve ne peut appuyer le fait que les actions missionnaires soient aujourd'hui effectuées dans la clandestinité, similairement à sa clandestinité pendant les trois années. En fait, le Prophète salallahou alayhi wa salam et ses compagnons n'avaient pas la permission de dire: «II n'y a point d'Allah qu'Allah», et Xxxxxxxxx est le Messager d'Allah ni d'appeler à la prière ni même de l'effectuer. Mais quand ils sont devenus plus nombreux et plus forts, ils reçurent l'ordre de proclamer leur foi et firent alors face à maints supplices.
"5"Nous avons mentionné l'islamisation de Xxxxx mais nous n'avons pas parlé de la circonstance de sa conversion. Il conviendrait danc de décrire son histoire et celle de 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou, vu l'importance des morales que l'on peut puiser.
L'islamisation de Xxxxx, qu'Allah l'agrée.
Abou Jahl. maudit soit-il, passa un jour près du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, alors qu'il se trouvait à Safa. Il l'insulta, insulta sa religion et lui exprima son mépris. Le Prophète salallahou alayhi wa salam ne dit mot et ne lui adressa point la parole. Mais toutes ces insultes furent entendues par l'affranchie de 'Xxxxxxxx xxx Xxx'ane. Quand elle vit Xxxxx, qui passait par hasard de ce côté-là, de retour de la chasse, elle l'interpella et lui dit: «Xxxx 'Xxxxxx, si tu avais pu voir ce pu ton neveu a dû supporter x'Xxxx Xxxxx 'Xxx xxx Xxxxxx qui vint à lui, l'insulta et lui fit du tort puis rebroussa chemin sans que Xxxxxxxxx ne lui réponde.
Rouge de colère, Xxxxx alla à la recherche de Xxxx Xxxx et le trouva au milieu d'un groupe d'amis autour du Temple. Il le frappa d'une flèche qui l'atteignit à la tête puis lui dit: «Tu l'insultes alors que nous appartenons à la même religion et je dis ce qu'il dit? Oses-tu me dire les mêmes paroles!».
Quelques hommes de Bani Xxxxxxxx voulurent prendre la défense d'Xxxx Xxxx mais celui-ci les en empêcha en leur disant:
«Xxxxxxx Xxxx *0umara car j'ai vraiment insulté son neveu de la pire des façons.» c'est alors que Xxxxx tint parole, et embrassa l'Islam, et le pratiqua ouvertement; toute Qoraïch sut alors que le Messager d'Allah, béni et salué soit il, est appuyé par son oncle Xxxxx connu pour être le plus brave des jeunes de Qoraïch.
L'Islamisation de 'Xxxx radihallahou anhou, qu'Allah, l'agrée.
Un homme de Bani Makhzoum rencontra 'Xxxx radihallahou anhou qui le blâma pour avoir embrassé l'Islam. L'homme lui dit: «Pourquoi me blâmes-tu alors qu'il y a des gens qui méritent plus ton blâme? - Qui sont ces gens?» demanda 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou. Et l'homme de répondre: «Ta soeur et ton beau-frère». 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou se rendit aussitôt à la maison de sa soeur Xxxxxx, épouse de Xx'xx xxx Xxxx. «Que me raconte-t-on à votre propos?» demanda-t-il. Quand le couple lui répondit, il donna à sa soeur un coup si fort que du sang coula de sa tête. «Tout cela a eu lieu, malgré toi», ajouta sa soeur. Quand 'Xxxx radihallahou anhou vit le sang couler de la tête de sa soeur, il eut honte, se calma et leur demanda de lui montrer le livre qui se trouvait avec eux. Mais Xxxxxx refusa et lui dit: «Seuls les purifiés peuvent le toucher.» Xxxx radihallahou anhou se lava. Ils lui montrèrent alors une feuille sur laquelle étaient inscrit:
َﺽﺭْ َﺄﻟﹾﺍ ﹶﻕﹶﻠﹶﺨ
ﻥْ ﱠﻤﱢﻤ ﺎﹰﻠﻴِﺯﻨﹶﺘ
ﻰﹶﺸﹾﺨﻴَ
ﻥَﻤﻟﱢ
ﹰﺓَﺭِﻜﺫﹾ ﹶﺘ ﺎﱠﻟِﺇ
ﻰﹶﻘﺸﹾ
ﺘﹶﻟِ
َﻥﺁﺭْ ﻘﹸ ﻟﹾﺍ َﻙﻴْ ﹶﻠَﻋ ﺎﹶﻨﻟﺯَ ﻨَﺃ ﺎَﻤ ﻪﻁ
ﺎ ﻭَ
ِﺽﺭْ َﺄﻟﹾﺍ ﻲﻓِ
ﺎَﻤَﻭ ِﺕﺍﻭَ ﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍ ﻲِﻓ ﺎَﻤ ُﻪﻟﹶ
ﻯَﻭﺘﹶﺴﺍ ِﺵﺭْ َﻌﻟﹾﺍ ﻰﻠﹶَﻋ ُﻥﻤَ ﺤْ
ﱠﺭﻟﺍ
ﻰﻠﹶﻌُ ﻟﹾﺍ ِﺕﺍﻭَ ﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍَﻭ
ﺀﺎَﻤﺴْ
َﺄﻟﹾﺍ
ُﻪﻟﹶ
َﻭﻫُ
ﺎﱠﻟِﺇ َﻪﹶﻟِﺇ ﺎﹶﻟ ُﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﹶﻔﺨﹾ
ﺃَﻭَ
ﱠﺭﱢﺴﻟﺍ
ﻡُ ﹶﻠﻌْ َﻴ
ﻪُ ﻨﱠِﺈﹶﻓ ِلﻭْ ﹶﻘﻟﹾﺎﺒِ
ْﺭﻬَ ْﺠﺘﹶ
ﻥِﺇَﻭ ﻯَﺭﺜﱠﻟﺍ ﹶﺕﺤْ
ﹶﺘ ﺎﻤَ
َﻭ ﺎ
ﻬُ ﻨﹶﻴْ ﺒَ
ﻰﻨﹶﺴْ ﺤُ ﻟﹾﺍ
"Au nom d'Allah, celui qui fait Miséricorde, le Miséricordieux". «Ce sont des noms bons et purs» commenta-t-il. "Taha " Nous n'avons pas fait descendre sur toi le Coran. Les noms les plus beaux
Lui appartiennent" [Coran XX, 1-8]. C'est alors que la foi remplit le coeur de 'Xxxx radihallahou anhou et il embrassa l'Islam -«Où se trouve le Prophète salallahou alayhi wa salam? demanda-t-il-A la demeure d'Al Arquam», répondit sa soeur. Il se dirigea vers la demeure désignée et frappa à la porte. Les habitants de la demeure furent paniqués.
-«Qu'avez-vous?» demanda Hamza. «C'est 'Xxxx radihallahou anhou qui frappe à la porte», fut la réponse. «Ouvrez-lui la porte, xxxxxxx Xxxxx, s'il vient se convertir, nous l'accepterons; s'il ressort polythéiste, nous le tuerons». Le Messager d'Allah se trouvait dans une des chambres. Quand il sortit, 'Xxxx radihallahou anhou cita la chahada. Les habitants de la maison chantèrent pureté au Seigneur d'une voix si forte qu'ils furent entendus à la Mosquée.
'Xxxx radihallahou anhou dit ensuite au Prophète salallahou alayhi wa salam:
-«Messager d'Allah, ne sommes-nous pas sur la voix de la vérité?». «Si», répondit le Prophète.
«Pourquoi nous cachons nous alors? ajouta-t-il.
Ils sortirent en deux rangs: 'Xxxx radihallahou anhou se trouvait dans le premier alors que Xxxxx, qui avait embrassé l'Islam trois jours avant 'Omar radihallahou anhou, se trouvait dans l'autre. Quand ils entrèrent dans la mosquée et que gens de Qoraïch virent 'Xxxx radihallahou anhou et Xxxxx, ils furent frappés de chagrin intense. C'est à ce moment que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, surnomma 'Xxxx radihallahou anhou «Al-Farouq» "Celui la distingue la vérité de l'erreur".
L’éclat de la lumière du soleil Mouhammadite et l'aveuglement des polythéistes
Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam proclama sa vocation et le révéla au grand jour dans les milieux des polythéistes, les regards de ces derniers se voilèrent bien que l'Appel fut clair, démuni de tout mystère et de tout défaut. Mais ils n'appréandirent point le bien et la bonne voie qu'il apportait et le combattirent avec tous les moyens et la force qu'ils possédaient.
Le récit suivant établira les faits de cette réalité:
Nous avons mentionné dans le récit de l'islamisation de Xxxxx déjà cité que Xxxx Xxxx a trouvé le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, assis à As-Safa. Il l'insulta et lui exprima son mépris. Le Prophète salallahou alayhi wa salam ne proféra aucune parole mais le Seigneur tout Puissant lui envoya un grand de ses hommes, à savoir Xxxxx xxx 'Xxxxx Xxxxxxxxx, oncle du Bien-aimé, qui lui donna un coup sur la tête et le blessa. Plus encore, il l'énerva en déclarant son islamisation devant lui et fut un bon musulman. C'est grâce à l'islamisation de Xxxxx et de *0mar, qu'Allah les agrée, que la vocation entama une nouvelle étape: le Prophète salallahou alayhi wa salam révéla sa mission au grand jour et proclama les ordres donnés par son Seigneur. Cette nouvelle attitude
effraya les polythéistes. Leur peur s'intensifia au fur et à mesure que le nombre des musulmans augmentait sans aucune considération pour l'inimitié des polythéistes. En fin de compte, les notables de Qoraïch décidèrent d'effectuer des négociations avec le Messager d'Allah. Ils envoyèrent Xxxx Xxxxx 'Xxxxx xxx Xxxx'a afin de proposer au Prophète salallahou alayhi wa salam, béni et salué soit-il, une solution à ce problème qui se posait à eux.
-Mon neveu, lui dit-il, «tu es un des nôtres puisque tu as appris la dignité dans notre tribu qui provient d'une bonne lignée. Tu as apporté à ton peuple une affaire importante qui l'a divisé, miné ses rêves, insulté ses dieux et sa religion et traité de mécréants ses ancêtres. Alors, écoute-moi bien car je te proposerai des solutions auxquelles tu pourras réfléchir et peut-être accepteras-tu quelques-unes».
-«Parle, Xxxx Xxxxx, je t'écoute», répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
-«Mon neveu», ajouta-t-il, «si tu vises par cette affaire une fortune, nous ramasserons pour toi une somme d'argent qui te rendra le plus riche parmi nous; si tu es à la recherche d'honneurs, nous t'accorderons des honneurs suprêmes au point que nous te demanderons conseil pour toute affaire même minime. Si tu veux dominer, nous te rendrons notre chef, et si même tu n'arrives pas à repousser ce que tu subissais de mauvais rêves de temps à autre, nous te soignerons et payerons les meilleurs médecins pour te guérir. Car. il se peut que l'aliénation l'emporte sur l'homme jusqu'à ce qu'il en guérisse».
Quant 'Otba eut terminé, le Prophète salallahou alayhi wa salam lui demanda:
-«Est-ce tout ce que tu voulais me dire?».
- «Oui», fut la réponse.
-«Ecoute-moi» alors, répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
-«Je l'écoute».
Le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, récita alors: "Ha. Mim. Voici la révélation de celui qui fait miséricorde, du Miséricordieux" [Coran XLI, 1-2].
Le Prophète salallahou alayhi wa salam poursuivit sa récitation tandis que *Xxxx se tenait debout, ses mains posées derrière son dos et écoutait attentivement.
Quand le Prophète salallahou alayhi wa salam arriva au verset où la prosternation est exigible, il se prosterna puis dit:
«Xxxx Xxxxx, tu m'as bien entendu. Prends donc ta décision.»
"1" On rapporte que lorsque le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx arriva lors de sa récitation au verset suivant: "Je vous ai avertis de la menace d'une foudre semblable à la foudre qui atteignit les 'Ad et les Thamoud", 'Otba lui posa la main sur la bouche et lui demanda de quémander la miséricorde d*Allah, car il était sûr de la véracité des paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam.
Lorsque les compagnons de 'Otba le virent venir, il se dirent:
«Nous jurons par Allah que Xxxx Xxxxx est revenu transformé.» Quand celui-ci s'assit parmi eux, ils lui demandèrent:
«Qu'avez-vous à nous dire?».
«Je vous dis», répondit-il, «que j'ai entendu des paroles que je n'ai jamais entendues. Ce ne sont point des paroles de poème, ni de magie ni de prédictions. Obéissez-moi et laissez cet homme faire ce qui lui plait, car je jure par Allah que ces paroles annoncent une nouvelle importante; si les Arabes le combattent, ils vous auraient débarrassé de lui, mais s'il l'emporte sur eux, son royaume sera le vôtre ainsi que sa puissance et vous serez les plus heureux des hommes».
-«Abou Walid», s'écrièrent-ils, les paroles de cet homme t'ont ensorcelé».
- «C'est mon opinion», répondit-il, «et vous pouvez faire ce que bon vous semble».
Deuxième récit.
Les propositions faites par Xxxx Xxxxx au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, auraient pu être convenables s'il n'avait pas cherché à le dévier du sentier du Seigneur en l'éloignant de sa Mission; c'est pourquoi le Coran fut révélé afin d'ordonner au Message d'Allah "" de le refuser dans sa totalité. Le Seigneur dit dans la sourate de l'homme:
ﺍًﺭﻭﻔﹸ ﻜﹶ
ْﻭﺃَ
ﺎ ﺜِﺁ ْﻡﻬُ ﹾﻨﻤِ
ْﻊﻁِ ﺘﹸ
ﺎﹶﻟَﻭ َﻙﺒﱢَﺭ ِﻡﻜﹾ ﺤُ
ِﻟ ْﺭﺒِْﺼﺎﻓﹶ
ﺎﹰﻠﻴِﺯﻨﹶﺘ َﻥﺁﺭْ ﻘﹸ ﻟﹾﺍ َﻙﻴْ ﹶﻠَﻋ ﺎﹶﻨﹾﻟﱠﺯﹶﻨ ُﻥﺤْ ﻨﹶ
ﺎﱠﻨﺇِ
ﺎﻠﹰﻴِﺼَﺃَﻭ ﹰﺓَﺭﻜﹾ ﺒُ
َﻙﺒﱢَﺭ َﻡﺴْ
ﺍ ِﺭﻜﹸ ﺫﹾ ﺍﻭَ
"Oui, nous avons fait descendre sur toit le Coran. Accepte donc le décret de ton Seigneur.
N’obéis ni au pécheur ,ni à l’ingrat qui se trouve parmi eux" [Coran LXXVI, 23].
La réponse donné par 'Otba aux polythéistes auraient également pu être convenable et acceptable si les polythéistes n'avaient pas eu leurs regards voilés et étaient complètement désemparés. Car les paroles d'Xxxx Xx-Xxxxx aurait été d'or s'ils avaient la moindre raison, voyaient ou même étaient des politiciens
habiles. Lorsqu'ils eurent entendu les paroles de Xxxx Xx-Xxxxx, ils formèrent une délégation de leurs meilleurs hommes et l'envoyèrent pour rencontrer et négocier avec le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam. En effet, la délégation rencontra le Prophète salallahou alayhi wa salam et lui fit les mêmes propositions;
le Prophète xxxxxxxxxx alayhi wa salam leur dit alors:
- «Je ne suis pas venu vous apporter ce que je vous apporte en recherchant votre argent, ou visant à devenir un notable parmi vous ou vous dominer; Allah m'a révélé un livre. Il m'a ordonné de vous annoncer la bonne nouvelle et de vous avertir afin de vous annoncer les prescriptions de mon Seigneur Je vous conseille d'accepter ce que je vous apporte, car je vous offre votre chance dans la vie présente et l'au-delà; mais si vous ne les acceptez pas, je patienterai en attendant que le Seigneur juge entre vous et moi! !».
Quand ils entendirent cette sage réponse, ils s'affolèrent et proférèrent des paroles insensées. Ils lui dirent par exemple de prier son Seigneur de ressusciter leurs ancêtres morts, d'éliminer les montagnes entourant la Mecque et de faire en sorte que les rivières coulent dans la ville afin qu'elle se transforme en jardin où prolifèrent des palmiers et des vignes. Ils revendiquèrent également des choses que le Seigneur a cité dans la sourate du voyage nocturne:
ٍﺏﹶﻨِﻋَﻭ ٍلﻴﺨِ ﻨﱠ
ﻥﱢﻤ ﹲﺔﻨﱠﺠَ
َﻙﹶﻟ
ﻥَ ﻭﹸﻜﹶﺘ ْﻭﺃَ
ﺎًﻋﻭُﺒﻨَﻴ ِﺽﺭْ َﻷﺍ
َﻥِﻤ ﺎﹶﻨﹶﻟ َﺭﺠُ
ﻔﹾ ﹶﺘ ﻰﱠﺘَﺤ َﻙﹶﻟ َﻥِﻤﺅْ ﻨﱡ
ﻥﹶﻟ
ﺍﹾﻭﻟﺎﻗﻭَ
ِﺔﹶﻜِﺌﻶﻤَ ﻟﹾﺍَﻭ
ﻪِ ﻠﹼﻟﺎﺒِ
َﻲِﺘﺄْﹶﺘ ْﻭﺃَ
ﺎﹰﻔ
ﻜِ ﺎﹶﻨْﻴﹶﻠَﻋ ﹶﺕﻤْ َﻋَﺯ ﺎَﻤﹶﻜ ﺀﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍ ﹶﻁِﻘﺴْ ﺘﹸ
ْﻭﺃَ
ﺍﺭً ﻴِﺠﻔﹾ ﹶﺘ ﺎَﻬﹶﻟﻼِﺨ َﺭﺎﻬَ ﻨﹾ ﻷَ ﺍ َﺭﺠﱢ
ﹶﻔﺘﹸﹶﻓ
ﺎﺒًﺎﹶﺘِﻜ ﺎﹶﻨﻴﻠﹶﻋَ
َلﺯﱢ ﹶﻨﺘﹸ
ﻰﱠﺘَﺤ َﻙﻴﱢِﻗﺭُ ِﻟ َﻥِﻤﺅْ ﻨﱡ
ﻥﹶﻟﻭَ
ﺀﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍ ﻲِﻓ ﻰﹶﻗْﺭﹶﺘ ْﻭﺃَ
ٍﻑﺭُ ﺨﹾ
ُﺯ ﻥﱢﻤ ﹲﺕﻴْ ﺒَ
َﻙﹶﻟ
ﻥَ ﻭﹸﻜَﻴ ْﻭﺃَ
ﻼﹰ
ﻴِﺒﹶﻗ
ﻻﹰ ﻭُﺴﱠﺭ ﺍًﺭﹶﺸَﺒ ﱠﻻﺇَ
ﹸﺕﻨﻜﹸ
ْلﻫَ
ﻲﱢﺒَﺭ َﻥﺎﺤَ
ﺒْ ﺴُ
ْلﻗﹸ
ُﻩُﺅﺭَ ﻘﹾ ﱠﻨ
Ils ont dit: «Nous ne croirons pas en toi, tant que tu n'auras pas fait jaillir pour nous une source de la terre Ou que tu ne posséderas pas un jardin de palmiers et de vignes dans lequel tu feras jaillir les ruisseaux en abondance. Ou que, selon ta prétention, tu ne feras pas tomber le ciel en morceaux sur nous. Ou que tu ne feras pas venir Allah et ses Anges pour t'aider, ou que tu ne posséderas pas une maison pleine d'ornements. Ou que tu ne t'élèveras pas dans le ciel. -Cependant nous ne croirons pas à ton ascencion tant que tu ne feras pas descendre sur nous un Livre que nous puissions lire?" "C'est alors que le Seigneur lui a ordonné de leur dire" "«Gloire à mon Seigneur! Que suis-je sinon un mortel, un Prophète » [Coran XVII, 90-93]
Quand ils eurent terminé, le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, se leva suivi par Xxxxxxxx xxx Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxxx, fils de la tante paternelle du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam puisque sa mère était 'Xxxxxx xxxx *Xxxxx Xxxxxxxxx, qui lui dit: «Qoraïch t'a fait telle et telle propositions que tu as refusées. Je jure par Allah que je ne croirais jamais en toi». Le Messager d'Allah rentra chez lui xxxxxxxx et désolé pour avoir perdu l'espoir qui est né lorsqu'il a cru que son peuple voulait lui parler de sa vocation.
"1" La politique mondiale en vigueur était la suivante: Si un homme ambitieux faisait son apparition dans une nationales notables de celle-ci établissaient avec cet homme des négociations pareilles à celles effectuées entre Xxxxx-Xxxxx et le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam, en vue de le satisfaire et les obéir. Mais quand d'autres rites commencèrent à apparaître, les négociations et les propositions cédèrent la place à l'oppression et la torture car étant des mécréants, ils torturaient les hommes sans aucune peur du Seigneur et de jour du Jugement. C'est au nom d'Allah que nous les maudissons et lui demandons de nous éloigner de leurs actes.
Troisième récit.
Lorsque les négociations entre les notables de Qoraïch et le Messager d'Allah furent couronnées d'échec et que le Prophète salallahou alayhi wa salam refusa d'abandonner sa mission, la colère poussa Xxxx Xxxx à porter une grosse pierre et proférer la menace suivante:
«Je vais fendre la tête de Xxxxxxxxx, alors qu'il serait en train de faire sa prière». En effet, l'ennemi d'Allah observa le Prophète salallahou alayhi wa salam et lorsqu'il le vit faire sa prière autour de la Ka'ba en s'orientant vers la Maison sacrée, il s'approcha de lui pour le frapper devant les notables de Qoraïch qui attendaient pour voir ce que leur tyran va faire. Lorsque celui-ci s'approcha du Messager d'Allah il pâlit puis fuya, les mains figées sur la pierre. Les notables de Qoraïch accoururent vers lui et demandèrent: «Qu'as-tu, Xxx Xx-Xxxxx?» Et Xxxx Xxxx de répondre: «Je me suis approché de lui pour mettre ma menace à exécution, mais je vis apparaître devant moi un énorme chameau; Non, je jure par Allah que je n'ai jamais vu une tête aussi grosse,ni un cou pareil,ni même des dents similaires,et cet animal voulait me dévorer. A l'égard de cet événement, Allah tout puissant révéla les verset suivants:
ﹶﺔَﻴِﻨﺎﺒَﺯﱠ ﻟﺍ
ﻉُ ﺩْ ﹶﻨَﺴ
ﻪَﻴِﺩﺎﹶﻨ
ﻉُ ْﺩﻴَﹾﻠﻓﹶ
ٍﺔَﺌِﻁﺎﺨﹶ
ٍﺔَﺒِﺫﺎﻜﹶ
ٍﺔَﻴِﺼﺎﻨﹶ
ِﺔَﻴِﺼﺎﻨﱠﻟﺎﺒِ
ﺎًﻌﹶﻔْﺴﹶﻨﹶﻟ ِﻪﹶﺘﻨﻴَ
ْﻡﻟﱠ
ﻥِﺌﹶﻟ ﺎﱠﻠﻜﹶ
ﺏْ
ِﺭﹶﺘﻗﹾ ﺍﻭَ
ْﺩﺠُ
ْﺴﺍﻭَ
ُﻪﻌْ ﻁِ
ﹸﺘ ﺎﻟﹶ
ﺎﱠﻠﹶﻜ
"Bien au contraire! s'il ne cesse pas, nous le traînerons par le toupet de son front, un front menteur et pécheur! Qu'il appelle donc ses partisans! Nous allons convoquer les gardiens! Non!..Ne lui obéis pas mais prosterne-toi et rapproche-toi d'Allah!" [Coran XCVI, 15-19].
Lorsque An-nadar bin Xx-Xxxxxx entendit et vit de ses propres yeux cet événement, il s'adressa au peuple de Qoraîch en disant:
«Peuple de Qoraîch, vous faites aujourd'hui face à une affaire à laquelle vous ne trouvez point de solution. Il y avait parmi vous un petit garçon nommé Xxxxxxxxx; il était le plus honnête parmi vous, et le plus digne de recevoir un dépôt. Lorsque ses tempes commencèrent à blanchir et qu'il vous ait apporté ce qu'il vous a apporté, vous l'avez traité de magicien, mais je jure par Allah qu'il n'est point un magicien. Car nous avons vu les magiciens quand ils soufflaient sur les noeuds. Vous l'avez traité de devin, mais il n'est point un devin car nous avons vu les devins et entendu leurs paroles rimées. Vous l'avez traité de poète mais il n'est point poète car nous avons entendu les différentes sortes de poèmes. Vous l'avez traité d'homme possédé mais il n'est point un homme pareil car nous savons ce que sont la folie et les paroles insensées. 0 Peuple de Xxxxxxx, pensez-bien à ce qui vous arrive car c'est un événement important.».
An-Nadar a failli embrasser l'Islam mais la convoitise l'en empêcha car c'est à son sujet que ce verset fut révélé:
ٍﺏﺍﺫﹶ ﻌَ ﺒِ
ﺎﻨﺘِﺌْ ﺍ ِﻭَﺃ ﺀﺎﻤَ ﺴﱠ
ﻟﺍ َﻥﻤﱢ
ﹰﺓَﺭﺎﺠَ ﺤِ
ﺎﹶﻨْﻴﹶﻠَﻋ
ﺭْ ِﻁﻤْ َﺄﹶﻓ َﻙِﺩﻨﻋِ
ْﻥﻤِ
ﱠﻕﺤَ
ﻟﹾﺍ َﻭﻫُ
ﺍﹶﺫـَﻫ َﻥﺎﻜﹶ
ﻥِﺇ ﱠﻡُﻬﱠﻠﻟﺍ ﹾﺍﻭﻟﹸﺎﻗﹶ
ﺫﹾ ِﺇَﻭ
ٍﻡﻴﻟِﺃَ
"Lorsqu'ils disaient: «O Allah ! Si cela est la vérité venue de toi, fais tomber du ciel des pierres sur nous, ou bien, apporte-nous un châtiment douloureux." [Coran VIII, 32]
II est dit dans la sourate des degrés:
ِﺝِﺭﺎﻌَ ﻤَ ﻟﹾﺍ ﻱِﺫ ِﻪﻠﱠﻟﺍ َﻥﻤﱢ
ٌﻊﻓِ ﺍﺩَ
ُﻪﻟﹶ
َﺱﻴْ ﹶﻟ َﻥﻴﺭِﻓﺎﻜﹶ ﻠﹾﻟﱢ
ٍﻊِﻗﺍﻭَ
ٍﺏﺍﺫﹶ ﻌَ ﺒِ
ٌلﺌِﺎﺴَ
َلَﺄَﺴ
"Un questionneur a réclamé un châtiment inéluctable pour les incrédules. Nul ne peut repousser celui-ci, il vient d'Allah, le Maitre des Degrés." [Coran LXX, 1-3].
En fait, An-nadar xxx Xx-Xxxxxx était le démon de Qoraïch, le plus hypocrite et le plus grand ennemi du Messager d'Allah et des croyants. C'est lui qui a dit: «Je parle mieux que Xxxxxxxxx , qu'Allah le bénisse et le salue.» Il racontait les histoires des Rois
Perses et disait ce que le Seigneur a cité dans le Coran:
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍ َلﺯﻨﹶﺃَ
ﺎَﻤ َلﺜﹾ ِﻤ ُلﺯِ ﻨﺄُﺴَ
َلﺎﻗﹶ
ﻥَﻤَﻭ
Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce que Allah a fait descendre!» [Coran VI, 93].
C'est la jalousie et l'orgueil qui le poussèrent à agir de cette façon.
Quatrième récit.
Lorsque Xxxxxxx épuisa toutes les solutions et ne réussit pas à combattre l'appel de la vérité, une délégation fut envoyée à Yathrib "Médine" afin de connaître la vérité de la bouche même des chefs religieux juifs puisque ceux-ci sont des gens du Livre et au courant du savoir religieux.
La délégation était formée de Xx-xxxxx xxx Xx-Xxxxxx, le démon de Qoraïch, qui avait pour assistant 'Xxxx xxx Xxx Xxx'it. Ils avaient pour mission de demander aux chefs juifs de leur parler de Xxxxxxxxx
, qu'Allah le bénisse et le salue, après leur avoir raconté ce qu'il avait fait et dit: «Etant donné qu'ils sont des gens du Livre, ils doivent être au courant des faits et récits des Prophètes». En effet, les deux hommes arrivèrent à Médine et demandèrent aux chefs religieux de leur parler du Messager d'Allah "": «Vous êtes les gens de la Tora et nous nous adressons à vous pour que vous nous parliez de cet homme.» Les chefs juifs leur répondirent:
«Demandez-lui de vous parler de trois affaires; s'il vous répond, il serait un Prophète envoyé, sinon, il serait un grand parleur et vous pouvez le traiter comme il vous sied. Demandez de vous parler du sort de quelques jeunes gens partis lors de la première époque, des faits d'un homme qui errait et a atteint l'orient et l'occident de la terre, et de ce qu'est l'esprit. S'il répond à ces questions, suivez-le car c'est un Prophète salallahou alayhi wa salam; sinon, c'est un grand parleur et vous pouvez le traiter comme il vous plaira».
De retour à Qoraïch, la délégation rapporta les paroles des chefs religieux juifs. Les questions déjà citées furent donc posées au Messager d'Allah qui dit: «Je vous répondrai demain» sans dire si Allah
le veut "Inchallah". Mais Allah le priva de toute révélation pendant presque un mois et demie pour n'avoir pas dit "Si Allah le veut". Le chagrin le domina suscitant la joie de Xxxxxxx qui dit à son propos:
«Son démon qui lui rendait visite a dû sûrement l'abandonner». Ensuite, Allah tout Puissant révéla la sourate de la clarté du jour dans laquelle II dénie les paroles de Xxxxxxx. D'autres ennemis dirent aussi qu'Allah l'a abandonné et haï, mais c'est alors qu'Allah révéla la sourate de la caverne dans laquelle il détaille l'histoire des hommes de la caverne et de l'homme errant qui n'était autre que «Zoulquamaïne». Quant à la question de l'esprit, sa réponse figurait dans la sourate du voyage nocturne comme suit:
ﹰﻼﻴﻠِﻗﹶ
ﱠﻻﺇِ
ِﻡﻠﹾِﻌﻟﹾﺍ ﻥﱢﻤ ﻡﹸﺘﻴِﺘﻭُﺃ ﺎَﻤَﻭ ﻲﱢﺒَﺭ ِﺭﻤْ َﺃ ْﻥﻤِ
ُﺡﻭﺭﱡ ﻟﺍ ِلﻗﹸ
ِﺡﻭﺭﱡ ﻟﺍ ِﻥَﻋ َﻙﹶﻨﻭﻟﹸﺄَﺴْ
ﻴَﻭَ
Et ils t’interrogent au sujet de l’âme, - Dis: "L’âme relève de l’Ordre de mon Seigneur". Et on ne vous a donné que peu de connaissance. [Coran XVII, 85.
Cinquième récit.
Lorsque Xxxxxxx vit sa dernière tentative échouée, elle déclencha une guerre verbale sur le Prophète salallahou alayhi wa salam, visant par là à éteindre la lumière d'Allah par sa langue. Xxxx Xxxx s'est donc moqué du Messager d'Allah, de la bonne voie et de la vérité qu'il a apporté en disant: «Peuple de Xxxxxxx, Xxxxxxxxx prétend que les soldats d'Allah qui vous torturent et vous emprisonnent au Feu sont au nombre de dix-neuf. Vous êtes plus nombreux qu'eux; serait-il possible que cent hommes parmi vous soient incapables d'éliminer un d'entre eux». En réponse à ces paroles, Allah tout puissant révéla les versets suivants:
ﺍﻭﺭُ ﹶﻔﹶﻜ َﻥﻴﺫِ ﻠﱠﻟﱢ
ﹰﺔﹶﻨﺘﹾ ِﻓ ﺎﱠﻟِﺇ
ﻡْ ﻬُ ﹶﺘﺩﱠ ِﻋ ﺎﹶﻨﹾﻠَﻌَﺠ ﺎَﻤَﻭ ﹰﺔﹶﻜِﺌﺎﻠﹶﻤَ
ﺎﱠﻟِﺇ ِﺭﺎﻨﱠﻟﺍ ﺏَ
ﺎَﺤْﺼَﺃ ﺎﹶﻨﻠﹾَﻌَﺠ ﺎَﻤَﻭ
"Nous n'avons pris que des Anges comme gardiens du Feu. Nous n'avons choisi ce nombre que pour éprouver les incrédules" [Coran LXXIII, 31].
Après avoir révélé sa jalousie et son orgueil, Xxxx Xxxx reçut la visite d'Xx-Xxxxxx xxx Xxxxxxxx qui lui dit: «Xxxx Xx-Xxxxx, que penses-tu de la récitation faite par Xxxxxxxxx "la récitation du Coran"?.
-«Qu'as-tu entendu?» demanda l'autre.
-«Nous étions les rivaux de Xxxxx 'Xxx Xxxxx en matière d'honneur; ils ont donné à manger et nous avons fait la même chose ils ont fait la guerre et nous avons agi de la même façon et ils ont donné et nous avons fait de même. Lorsque nous sommes arrivés à égalité, ils nous dirent: «Nous comptons parmi nous un Prophète salallahou alayhi wa salam qui reçoit la révélation du ciel. Quand aurons-nous la même chose? Je jure par Allah que nous ne croirons jamais en lui et nous ne le croirons pas.».
La haine et la peur les poussèrent à donner l'ordre d'interdire d'écouter la récitation du Coran. A cet égard, Allah révéla les versets suivants:
َﻥﻭﺒُﻠِﻐﹾ ﺘﹶ
ْﻡﻜﹸ ﻠﱠﻌَ ﻟﹶ
ِﻪﻴﻓِ
ﺍْﻭﹶﻐﹾﻟﺍَﻭ ﻥِ
ﺁْﺭﹸﻘﹾﻟﺍ ﺍﹶﺫَﻬِﻟ ﺍﻭُﻌﻤَ ﺴْ
ﺘﹶ ﺎﹶﻟ ﺍﻭﺭُ ﹶﻔﹶﻜ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َلﺎﻗﹶﻭَ
"Les incrédules disent: «N'écoutez pas ce Coran, ne le prenez pas au sérieux. Peut-être aurez-vous le dessus!»" [Coran XLI, 26].
Un jour, Xxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxx et Xx-Xxxxxx xxx Xxxxxxxx eurent envie, malgré l'interdiction, d'écouter la récitation du Coran. Ils sortirent donc, individuellement, la nuit pour écouter le Messager d'Allah réciter le Coran dans sa maison. Ils se cachèrent quelque part sans savoir que les autres étaient en train d'agir de la même façon.A l'aube, ils rentrèrent chez eux, se rencontrèrent mutuellement et s'engagèrent à ne plus agir pareillement. Mais ils ne purent tenir leur promesse car ils revinrent à leurs postes d'écoute à trois reprises, se rencontrèrent sur le chemin de retour et s'engagèrent à ne plus agir de la même façon mais ne réussirent pas à tenir leurs promesses.
C'est ainsi que la vérité éclata au grand jour en toute clarté et démunie de tout mystère: les polythéistes avaient le regard voilé et n'ont pas pu voir la lumière mouhammadite, ni la bonne voie, ni le bien qu'il leur apportait. Ils devinrent ses ennemis et le combattirent ainsi que ses compagnons de toute leur force. Cette guerre est toujours en vigueur puisque c'est une guerre permanente contre l'Islam et les musulmans. Si Allah tout puissant n'avait pas appuyé sa religion et ses partisans, ils l'auraient emporté et mis un terme à l'Islam et les musulmans.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées commes suit:
"1" L'affirmation de la confusion des polythéistes à l'égard de la vocation mouhammadite, confusion en vigueur jusqu'à ce jour.
"2" Les polythéistes ont eu recours aux négociations pour combattre l'Appel.
"3" La constance de la position du Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, face aux négociations et aux défis.
"4" 'Xxxxx xxx Xxxx'a témoigna de l'authenticité de la mission mouhammadite alors qu'il comptait parmi ses adversaires.
"5" Les polythéistes se sont entêtés et ont toujours refusé l'Appel de la vérité; ils ont revendiqué des choses dont l'exécution n'était pas une condition sine qua non pour que l'Appel de la vérité soit accepté.
"6" L'hypocrisie d'Xxx Xxxx qui était un des grands ennemis du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam.
"7" II est louable que l'esclave dise: «Si Allah le veut, lorsqu'il prononce une parole ou effectue un acte».
"8"Le Coran effectue une grande influence sur les âmes de ceux qui l'écoutent et méditent sur ses significations.
La déception des polythéistes se transforme en indignation contre les croyants faibles
Toutes les tentatives de Qoraïch visant à éteindre les lumières de la mission mouhammadite échouèrent. Xxxxx, les Qoraïchites tentèrent de se venger sur les croyants faibles tels que Xxxxx, ' Xxxxx, son père Xxxxxx et sa mère Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xx-xxxxx, Xxxxxx xxx Xx-Xxxxx, Xxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx, et parmi les femmes Zinnira, Xx-xxxxxxxx et Oum 0ubays.
Xxxxx était un esclave chez Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxxx qui le torturait en le jetant sur sa face et son dos à l'heure de la chaleur la plus intense et posait une grosse pierre sur sa poitrine. Il lui disait:
«Tu demeureras ainsi jusqu'à ce que tu meures ou deviennes incrédule envers Xxxxxxxxx et adores Al- lat et Al Ouzza.» En toute patience, Xxxxx répétait: «II est Unique! Il est Unique!». Enfin , Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq l'échangea contre un esclave polythéiste qu'il avait, et l'affranchit.
Quant à 'Xxxxx et ses père et mère, on les sortait à l'heure de la canicule.
Un jour, le Prophète salallahou alayhi wa salam , qu'Allah le bénisse et le salue, passa près d'eux et leur dit: "Patience, O famille de Xxxxxx, le Paradis vous sera accord"
Xxxxxx mourut torturé, qu'Allah l'enveloppe de sa grande miséricorde.
Quant à Soumayya, elle insulta Xxxx Xxxx, les malédictions d'Allah soient sur lui, qui la poignarda dans le coeur. Elle mourut et devint ainsi première martyr en Islam.
Les ennemis d'Allah torturèrent 'Ammar de différentes façons: tantôt ils le traînaient, tantôt déposaient une pierre sur sa poitrine ou plongeait sa tête dans l'eau pour l'asphyxier tout en disant: «Nous ne te laisserons que lorsque tu insulteras Xxxxxxxxx et dis du bien d'Al Lat et Al-Ouzza.
En fin de compte, il s'exécuta et il fut libéré. Il alla chez le Prophète salallahou alayhi wa salam en pleurant.
«-Qu'as tu? dit le Prophète salallahou alayhi wa salam - Une mauvaise nouvelle. Messager d'Allah, j'ai; fait telle et telle chose», avoua-t-il Comment-trouves-tu ton coeur?» redemanda le Prophète
salallahou alayhi wa salam.
-Il est paisible dans la foi, répondit l'autre.
-«S'ils refont la même chose, refais ce que tu as déjà fait. A cet égard, Allah tout Puissant révéla les verset suivants:
ِﻥﺎﻤَ ﻴِﻹﺎﺒِ
ﻥﱞ ِﺌَﻤﻁﹾ ﻤُ
ُﻪُﺒﻠﹾﻗﹶ ﻭَ
َﻩِﺭﻜﹾ ﺃُ
ْﻥﻤَ
ﱠﻻﺇِ
ِﻪِﻨﺎﻤَ ﻴﺇ ِﺩﻌْ َﺒ ﻥِﻤ ِﻪﻠﹼﻟﺎِﺒ َﺭﹶﻔﹶﻜ ﻥَﻤ
"Celui qui renie Allah après avoir cru, non pas celui qui subit une contrainte et dont le coeur reste dans la foi " [Coran XVI, 106].
Xxxxxx fut le sixième homme à se convertir. Il fut considérablement torturé par les polythéistes qui collaient son dos à des pierres chauffées et lui tordaient la tête.
'Xxxx xxx Xxxxxxxx embrassa l'Islam bien avant la retraite du Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, dans la résidence d'Al-Arkam. Il faisait partie des faibles et fut l'objet de grande torture sans pour autant renier sa foi. Il emmenait paître des moutons que possédait Xxxx Xxxx radihallahou anhou et demeurait aux alentours de la grotte où se trouvaient le Prophète salallahou alayhi wa salam et Xxxx Xxxx radihallahou anhou.
Quant à Xxxx Xxxxxxxx, qui s'appelait Xxxxx ou Xxxxxx, il était l'esclave de Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxxx; il embrassa l'Islam au même moment que Xxxxx. Xxxxxxxx xxx Xxxxxx, les malédictions d'Allah soient sur lui, lui lia les pieds, le traîna et le jeta sur des pierres ardentes. Un scarabée passa. Xxxxxxx lui dit: «N'est-ce point ton Seigneur?».
Et l'esclave de répondre: «Allah est mon Seigneur, le tien et le Seigneur de ceci».
Pour toute riposte, Xxxxxxx l'étrangla encouragé par son frère, Xxxxx xxx Xxxxxx, qui lui disait:
«Torture-le encore jusqu'à ce que Xxxxxxxxx vienne et le délivre par sa magie.» En fin de compte, l'esclave s'évanouit, donnant l'impression qu'il était mort. A son réveil, Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-Siddiq l'acheta et l'affranchit.
Quant aux femmes; à savoir Xxxxxxx, Oum 'Oubays, Labiba et An-nahdiyya, leurs maî tres les torturèrent mais elles ne renièrent point leur religion, qu'Allah les agrée et les satisfasse.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
(1) La confirmation des paroles divines suivantes:
ﻥَ
ﻭﹸﻨﹶﺘﹾﻔُﻴ ﺎﹶﻟ ْﻡﻫُ ﻭَ
ﺎﱠﻨَﻤﺁ ﺍﻭﹸﻟﻭﹸﻘَﻴ ﻥَﺃ
ﺍﻭﹸﻜﺭَ ﺘﹾ ُﻴ ﻥَﺃ ُﺱﺎﻨﱠﻟﺍ َﺏِﺴَﺤَﺃ
"Les hommes pensent-ils qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» Sans les éprouver?" [Coran XXIX, 2].
"4" Les polythéistes se sont vengés sur les musulmans en torturant leurs esclaves faibles, tant femmes qu'hommes.
Les railleurs du Bien-aimé "", qu'Allah le bénisse et le salue, et le châtiment qu'Allah leur a assigné
La revanche infligée par les polythéistes aux personnes faibles des croyants ne s'était pas limitée à ces derniers: elle a touché la totalité des croyants et notamment le maître des hommes, le bien-xxxx Xxxxxxxxx.
Mais les croyants libres avaient plus de force et avaient donc pu faire face aux polythéistes qui ne pouvaient pas leur infliger des tortures pareilles à celles que subissaient les faibles croyants, tels que les esclaves des deux sexes. Et pourtant aucun croyant n'échappa à la moquerie et aux railleries. Même le Messager d'Allah , qu'Allah le bénisse et le salue, fut objet de moquerie, voire même d'insultes désignées par les Seigneur dans la sourate de Al-Hijr:
ﻥَ
ﻭﻠﹸَﻤْﻌَﻴ ﹶﻑﻭْ َﺴﹶﻓ َﺭﹶﺨﺁ ﺎًﻬـﻟِﺇ ِﻪﻠﹼﻟﺍ َﻊَﻤ
ﻥَ ﻭﹸﻠَﻌْﺠَﻴ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻥَ
ﻴِﺌِﺯْﻬﹶﺘْﺴُﻤﹾﻟﺍ ﻙَ
ﺎﹶﻨْﻴﹶﻔﹶﻜ ﺎﱠﻨِﺇ
"Nous te suffisons, face aux railleurs qui placent une autre divinité à côté d'Allah . Ils sauront bientôt!" [Coran XV, 95,96].
Nous citons de ces gens, les malédictions d'Allah soient sur eux, les noms suivants:
"1" Abou Lahab: Xxx Xx-0xxxx xxx Xxx Xx-Xxxxxxxxx, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam , qu'Allah le bénisse et le salue. Il refusait catégoriquement de croire aux paroles du Messager d'Allah , et lui faisait, plus que toute autre personne, du tort au point qu'il jetait ordures et déchets à la porte de la maison qui était voisine de la sienne.
Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam voyait les déchets, il disait: «Fils de 'Xxxxx Xxxxxxxxx, vous faites un piètre voisin?» Xxxxx vit, un jour, Abou Lahab jeter les selles à la porte du Prophète salallahou alayhi wa salam. Il les prit et les jeta sur la tête d'Xxxx Xxxxx.
Son épouse, Xxx Xxxxx Xx Xxxx' ne portait pas non plus le Prophète salallahou alayhi wa salam dans son coeur. Le Seigneur l'a même désignée dans son noble Livre par "la porteuse de bois".
Lorsque la sourate de la corde fut révélée, informant cette femme et son mari qu'ils allaient périr en cette vie et vivre éternellement au Feu dans l'autre vie, elle vint chez le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue portant à la main une pierre.
-«Où est ton ami?» demanda-t-elle à Xxxx Xxxx radihallahou anhou,
-«On m'a rapporté qu'il était en train de me diffamer. Je jure par Allah que si je le trouve, je le frapperai à la bouche par cette pierre. Ensuite elle ajouta le vers suivant:
Nous avons désobéi à un abonimable. réfuté son ordre et haï sa religion.
La mort enleva Xxxx Xxxxx à la Mecque des suites d'une maladie maligne appelée la maladie d'Al- 'Adasa. Lorsque les polythéistes furent vaincus à Badr, la nouvelle arriva à Xxxx Xxxxx qui tomba tout de suite malade et rendit l'âme de la pire des façons. Il n'a même pas proprement été lavé à cause de l'odeur puante qui se dégageait de son corp décomposé.
"2" Xx Xxxxx xxx Xx-Xxxxxxxx Xx-Xxxxxxxxx qui a dit aux gens de Qoraïch:
«Les gens vous viennent en pèlerinage et vous demandent de leur parler de Xxxxxxxxx. N'ayez pas des avis divergents: qui le traitent de poètes, qui le traitent de devin, etc. Dites qu'il est un magicien car il sépare l'homme, le frère et la femme». Ce sont ces paroles qui ont abouti à sa perte: il marcha sur une flèche qui le blessa et causa sa mort. Allah tout puissant débarassa ainsi Son Messager de son mal et du mal de ceux qui le raillaient.
"3" Xxxx Xxxx 'Xxx xxx Xxxxxx Xx-Xxxxxxxxx était l'ennemi le plus invétéré du Prophète salallahou alayhi wa salam. Son nom était 'Amr et était surnommé Xxxxx Xxxxx. Mais les musulmans lui assignèrent un autre surnom, à savoir Xxxx Xxxx, à cause de son hypocrisie et ses méfaits. Il trouva la mort à Xxxx, tué par les fils de 'Xxxx'. Xxxxxxxx xxx Xxxx’xxx, qu'Allah l'agrée, lui coupa la tête car il le méprisait en l'appelant fils de la bergère. C'est Xxxxx Xxxxx lui-même qui a dit:
«Si Mouhammad insulte nos dieux, nous insulterons le sien.» A ce propos, Allah révéla les versets suivants:
ﱠﻡﹸﺜ
ﻡْ ﻬُ ﹶﻠَﻤَﻋ ٍﺔﻤﱠ ﺃُ
ﱢلﹸﻜﻟِ
ﺎﱠﻨﱠﻴَﺯ َﻙِﻟﹶﺫﹶﻜ ٍﻡﻠﹾِﻋ ِﺭﻴْ ﹶﻐِﺒ ﺍًﻭْﺩَﻋ
ﻪَ ﻠﹼﻟﺍ
ﺍﹾﻭﱡﺒ
ﻴَﻓﹶ
ﻪِ ﻠﹼﻟﺍ
ﻥِ ﻭُﺩ ﻥِﻤ
ﻥَ ﻭُﻋْﺩَﻴ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﺍﹾﻭﱡﺒُﺴﹶﺘ ﹶﻻَﻭ
ﻥَ
ﻭﹸﻠَﻤْﻌَﻴ ﹾﺍﻭﻨﹸﺎﻜﹶ
ﺎَﻤِﺒ ﻡُﻬُﺌﱢﺒﹶﻨُﻴﹶﻓ
ﻡْ ُﻬُﻌﺠِ
ﺭْ ﱠﻤ ﻡِﻬﱢﺒَﺭ ﻰﹶﻟِﺇ
"N'insultez pas ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah sinon ils insulteraient Allah par hostilité et par ignorance" [Coran VI, 108].
"4" An-xxxxx xxx Xx-Xxxxxx traitait le Prophète salallahou alayhi wa salam de menteur et lui portait préjudice ainsi qu'à-ses compagnons. Il lisait les livres des Perses et se mêlait aux Juifs et aux Chrétiens. Quand il entendit parler du Prophète salallahou alayhi wa salam attendu et de l'approche de son apparition, il dit: «Si un avertissement nous parvenait, nous serions mieux dirigés qu'aucune autre communauté», paroles confirmées par le Seigneur quand Il dit:
ٌﺭﻴﺫِ ﻨﹶ
ْﻡﻫُ ﺀﺎﺠَ
ﺎﱠﻤﹶﻠﹶﻓ ِﻡَﻤﺄُﻟﹾﺍ ﻯَﺩﺤْ
ﺇِ ْﻥﻤِ
ﻯَﺩْﻫَﺃ ﱠﻥﹸﻨﻭﻜﹸ ﻴَﻟﱠ
ٌﺭﻴﺫِ ﻨﹶ
ﻡْ ﻫُ ﺀﺎَﺠ ﻥِﺌﹶﻟ
ﻡْ ِﻬِﻨﺎﻤَ ﻴْ ﺃَ
َﺩﻬْ َﺠ ِﻪﻠﱠﻟﺎِﺒ ﺍﻭﻤُ َﺴﻗﹾ َﺃَﻭ
لْ َﻬﹶﻓ ِﻪِﻠﻫْ َﺄِﺒ ﺎﱠﻟِﺇ ُﺊﱢﻴﱠﺴﻟﺍ
ﺭُ ﹾﻜﻤَ ﹾﻟﺍ
ﻕﹸ ﻴ
ﻴَ ﺎﹶﻟَﻭ
ﺊِ ﱢﻴﱠﺴﻟﺍ َﺭﻜﹾ َﻤَﻭ ِﺽﺭْ َﺄﻟﹾﺍ ﻲِﻓ ﺍﺭً ﺎَﺒﹾﻜِﺘْﺴﺍ
ﺍﺭً ﻭﹸﻔﹸﻨ ﺎﱠﻟِﺇ ْﻡﻫُ ﺩَ ﺍﺯَ
ﺎﱠﻤ
ﺎﻠﹰﻴِﻭﺤْ
ﹶﺘ ِﻪﻠﱠﻟﺍ ِﺕﻨﱠﺴُ
ِﻟ َﺩِﺠﹶﺘ ﻥﹶﻟَﻭ ﺎﹰﻠﻴِﺩﺒْ ﺘﹶ
ِﻪﻠﱠﻟﺍ ِﺕﻨﱠﺴُ
ِﻟ َﺩِﺠﹶﺘ ﻥﹶﻠﹶﻓ ﻥَ
ﻴﻟِﻭﱠ ﺄَﻟﹾﺍ ﹶﺕﻨﱠﺴُ
ﺎﱠﻟِﺇ ﻥَ
ﻭُﺭﹸﻅﻨَﻴ
"Ils jurent par Allah , en leurs serments les plus solennels, que si un avertissement leur parvenait ils seraient mieux dirigés qu'aucune autre communauté. Mais lorsqu'un avertisseur vient à eux, cela ne fait qu'accroître leur ruse méchante. -Mais la ruse méchante n'enveloppe que ses auteurs!". [Coran XXXV, 42, 43]
C'est également lui qui a prononcé les paroles suivantes mentionnées dans le Coran:
ﺎﹶﻨِﺘْﺌﺍ ِﻭَﺃ ﺀﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍ َﻥﻤﱢ
ﹰﺓَﺭﺎﺠَ ﺤِ
ﺎﹶﻨْﻴﹶﻠَﻋ
ﺭْ ِﻁﻤْ َﺄﹶﻓ َﻙِﺩﻨﻋِ
ْﻥﻤِ
ﱠﻕﺤَ
ﻟﹾﺍ َﻭﻫُ
ﺍﹶﺫـﻫَ
َﻥﺎﻜﹶ
ﻥِﺇ ﱠﻡُﻬﱠﻠﻟﺍ ﹾﺍﻭﻟﹸﺎﻗﹶ
ﺫﹾ ِﺇَﻭ
ٍﻡﻴﻟِﺃَ ٍﺏﺍﺫﹶ ﻌَ ﺒِ
"O Allah ! si cela est la vérité venue de toi, fais tomber du ciel des pierres sur nous, ou bien apporte-nous un châtiment douloureux [Coran VIII, 32].
C'est également lui que le Seigneur désigne dans les deux versets suivants:
ٌﻊﻓِ ﺍﺩَ
ُﻪﻟﹶ
َﺱﻴْ ﹶﻟ َﻥﻴﺭِﻓﺎﻜﹶ ﻠﹾﻟﱢ
ٍﻊِﻗﺍﻭَ
ٍﺏﺍﺫﹶ ﻌَ ﺒِ
ٌلﺌِﺎﺴَ
َلَﺄَﺴ
"Un questionneur a réclamé un châtiment inéluctable pour les incrédules. Nul ne peut repousser celui-ci, il vient d'Allah, le Maître des Degrés" [Coran LXX, 1,2] et
َﻙِﺌﹶﻟﻭﺃُ
ﺍًﻭُﺯﻫُ
ﺎَﻫﹶﺫِﺨﱠﺘَﻴَﻭ ٍﻡﻠﹾِﻋ ِﺭﻴْ ﹶﻐِﺒ
ﻪِ ﻠﱠﻟﺍ
لِ ﻴِﺒَﺴ ﻥَﻋ
لﱠ ِﻀﻴُِﻟ ِﺙﻴﺩِ ﺤَ
ﻟﹾﺍ َﻭﻬْ ﹶﻟ ﻱِﺭﹶﺘﹾﺸَﻴ ﻥَﻤ ِﺱﺎﻨﱠﻟﺍ َﻥِﻤَﻭ
ٌﻥﻴﻬِ ﻤﱡ
ٌﺏﺍ ﻋَ
ْﻡﻬُ ﻟﹶ
"Tel homme ignorant se procure des discours futiles pour égarer les autres hors du chemin d'Allah et prendre Celui-ci en dérision" [Coran XXXI, 6].
Ce tyran fut tué à Badr puisqu'il tomba prisonnier entre les mains d'Xx-Xxxxxx xxx Xx-Xxxxx. Le Messager d'Allah, qu'Allah et bénisse et le salue, ordonna de lui trancher le cou, ordre mis à exécution par 'Xxx, qu'Allah l'agrée.
"5" 'Xxxxx xxx Xxx Xxxx'it Al-Oumawi faisait partie des grands ennemis du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam et lui voulait du mal. C'est lui qui, un jour, déposa le placenta d'une chamelle entre les épaules du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, alors qu'il effectuait sa prière près de la Ka'ba, ce qui déclencha les rires des Qoraïchites. Xxxxxx, alors petite fille, s'approcha et enleva ce placenta, ce qui lui valut les insultes de 'Ouqba.
Ce tyran hypocrite fut pris comme captif à Badr et crucifié. Il fut donc premier crucifié de l'Islam . Il était roux aux yeux bleux et le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, le compara à Xxxxxx, l’homme qui a égorgé la chamelle de Xxxxx, que les malédictions d'Allah tombent sur ces deux mécréants.
"6" Xx-Xxxxx xxx 'Xxx Xxxxxxxx Az-zouhari était l'un des railleurs.. Lorsqu'il voyait les pauvres des musulmans, ils disait à ses amis: «Voici les rois de la terre qui héritent du Cosroès». Il adressait au Prophète salallahou alayhi wa salam les paroles de dérision suivantes:
-«N'as-tu pas parlé avec personne du ciel, O Mouhammad .«؟Cet ennemi d'Allah attrapa un jour une
maladie qui couvra son corps de pustules et causa sa mort, que la miséricorde d'Allah ne soit pas sur lui et qu'il ne lui allège jamais la torture.
"7" Xx-Xxxxxx xxx Xxxxx As-sahmi était un des railleurs du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et lui a fait du tort tout au long de sa vie. Il était ignorant et adorait les pierres dressées. S'il lui paraissait qu'une pierre était meilleure que la première, il abandonnait cette dernière et n'était que plus heureux. Il disait:
«Mouhammad a trompé ses amis et leur a promis de les faire ressusciter après la mort, je jure par Allah que seul le temps qui passe nous fera périr». C'est à son égard que les versets suivants furent révèles:
ِﻩِﺭَﺼَﺒ ﻰﹶﻠَﻋ َلَﻌَﺠَﻭ ِﻪِﺒﻠﹾﹶﻗَﻭ ِﻪِﻌﻤْ َﺴ ﻰﻠﻋَ
َﻡﹶﺘﹶﺨَﻭ ٍﻡﻠﹾِﻋ ﻰﹶﻠﻋَ
ُﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪُ ﻠﱠَﻀَﺃَﻭ ُﻩﺍﻭَ ﻫَ
ﻪُ َﻬﹶﻟِﺇ ﹶﺫﹶﺨﺘﱠﺍ ِﻥَﻤ ﹶﺕﻴْ َﺃَﺭﹶﻓَﺃ
ﺎَﻤَﻭ ﺎَﻴْﺤﹶﻨﻭَ
ﹸﺕﻭﻤُ ﹶﻨ ﺎَﻴﹾﻨﱡﺩﻟﺍ ﺎﹶﻨﹸﺘﺎَﻴﺤَ
ﺎﱠﻟِﺇ َﻲِﻫ ﺎﻤَ ﺍﻭﻟﹸﺎﹶﻗَﻭ
ﻥَ ﻭﺭُ ﻜﱠ ﺫﹶ ﺘﹶ
ﺎﹶﻠﹶﻓَﺃ ِﻪﻠﱠﻟﺍ ِﺩﻌْ َﺒ ﻥِﻤ ِﻪﻴﺩِ ﻬْ ﻴَ
ﻥَﻤﹶﻓ ﹰﺓَﻭﺎﺸﹶ ﻏِ
ﻥَ
ﻭﱡﻨﹸﻅَﻴ ﺎﱠﻟِﺇ ْﻡﻫُ
ْﻥﺇِ
ٍﻡﻠﹾِﻋ ْﻥﻤِ
َﻙِﻟﹶﺫِﺒ ﻡُﻬﹶﻟ ﺎَﻤَﻭ ُﺭﻫْ ﱠﺩﻟﺍ ﺎﱠﻟِﺇ ﺎﻨﻜﹸ ﻠِﻬْ ﻴُ
"N'as-tu pas vu celui que prend sa passion pour une divinité? Allah l'égaré sciemment; il met un sceau sur ses oreilles et sur son coeur; il place un bandeau sur ses yeux. Qui donc, en dehors d'Allah, le dirigera? Les hommes ne réfléchissent donc pas? Ils disent: II n'y a pour nous que notre vie présente: nous vivons et nous mourons. Seul le temps qui passe nous fait périr.» Ils ne détiennent aucune science de tout cela; ils ne se livrent qu'à des conjonctures [Coran XLV 23, 24].
Une angine causa la mort de ce mécréant car il mangea un jour du poisson salé qui suscita sa soif. Il buvait incessament et mourut, la tête pleine de pustules.
"8-9" Oubay et Xxxxxx, fils de Xxxxxx voulaient du mal au Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, et raillaient la religion d'Allah. Un jour, Oubay, les malédictions d'Allah soient sur lui, vint chez le Prophète salallahou alayhi wa salam en portant un os qu'il cassa et dit: «Tu prétends que ton Seigneur peut faire revivre cet os!». C'est à son égard que le verset suivant fut révélé:
ﺎَﻫَﺄﹶﺸﻨﺃَ
ﻱِﺫﱠﻟﺍ ﺎﻬﻴِﻴﺤْ ﻴُ
ْلﻗﹸ
ٌﻡﻴﻤِ ﺭَ
َﻲِﻫَﻭ
ﻡَ ﺎﹶﻅِﻌﻟﺍ ﻲِﻴْﺤُﻴ ْﻥﻤَ
َلﺎﻗﹶ
ﻪُ ﹶﻘﻠﹾﹶﺨ َﻲِﺴﹶﻨَﻭ ﺎﹰﻠﹶﺜَﻤ ﺎﹶﻨﹶﻟ َﺏَﺭَﻀَﻭ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ٍﻕﻠﹾﹶﺨ ﱢلﹸﻜﺒِ
َﻭﻫُ َﻭ ٍﺓﺭﱠ َﻤ َلﻭﱠ َﺃ
"Qui donc fera revivre les ossements alors qu'ils sont poussière? Dis: «Celui qui les a crées une première fois les fera revivre. Il connaît parfaitement toute création"[Coran XXXVI, 78-79].
'Xxxxx xxx Xxx Xxx'it invita le Messager d'Allah à manger. Celui -ci lui dit: «Je n'accepterai ton invitation que si tu témoignes qu'il n'y a point de divinité qu'Allah». 'Xxxxx s'exécuta et le Prophète salallahou alayhi wa salam mangea à sa table. Xxxxxxx xxx Xxxxxx dit à ' Ouqba: «As-tu dit telle et telle chose?». «Je n'ai dit cela que pour la nourriture», répondit l'autre; c'est à cet égard que fut révélé le verset suivant:
ﺫﹾ ِﺨﺘﱠَﺃ ْﻡﻟﹶ
ﻲِﻨﹶﺘﻴﻟﹶ
ﻰﹶﺘﹶﻠْﻴَﻭ ﺎَﻴ
ﺎﹰﻠﻴِﺒﺴَ
لِ ﻭ
ﺭﱠ ﻟﺍ َﻊَﻤ ﹸﺕﺫﹾ ﺨﹶ
ﱠﺘﺍ ﻲِﻨﹶﺘْﻴﹶﻟ ﺎَﻴ
لُ ﻭﹸﻘَﻴ ِﻪﻴْ َﺩَﻴ ﻰﹶﻠَﻋ ُﻡﻟِﺎﻅﱠ ﻟﺍ ﺽﱡ
َﻌَﻴ َﻡﻭْ َﻴَﻭ
ﺎﹰﻟﻭﺫﹸ ﺨﹶ
ِﻥﺎﺴَ
ﻨِﺈﻠﹾِﻟ ُﻥﺎﻁﹶ
ﻴْ ﺸﱠ
ﻟﺍ َﻥﺎﹶﻜَﻭ ﻲِﻨﺀﺎَﺠ ﹾﺫﺇِ
َﺩﻌْ َﺒ ِﺭﻜﹾ ﺫﱢ ﻟﺍ ِﻥَﻋ ﻲِﻨﱠﻠَﻀَﺃ
ﺩْ ﹶﻘﹶﻟ
ﺎﻠﹰﻴِﻠﹶﺨ ﺎﹰﻨﺎﹶﻠﻓﹸ
Le jour où l'injuste se mordra les mains en disant: «Malheur à moi! Si seulement j'avais suivi le chemin avec le Prophète! Malheur à moi! Si seulement je n'avais pas pris un «tel» comme ami! Il m'a égaré loi i du Rappel, alors que celui-ci m'était déjà parvenu " [Coran XXV, 27, 29].
Xxxxxxx trouva la mort à Badr de façon atroce. Quant à son frère Xxxxx, il allait à la Mecque quand le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, le frappa d'une lance à la gorge et le tua.
"10" Xxxx Xxxxx xxx Xx-Xxxxx xxx Xx-Xxxxxxxx voulait porter préjudice lu Prophète salallahou alayhi wa salam et aidait Xxxx Xxxx dans ses méfaits. Il fut tué à Badr par Xxxxx, oncle du Bien-aimé. Qu'Allah agrée Xxxxx ainsi que celui qui demande à Allah d'agréer Xxxxx en croyant avec conviction à l'Unicité d'Allah sans rien lui associer.
"11" Al 'As bin Wa'el As-sahmi, père de Xxx xxx Xx Xx, qu'Allah l'agrée. Il était un des railleurs du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et a dit, à la mort d'Xx Xxxxxxx, fils du Prophète salallahou alayhi wa salam : «Xxxxxxxx n'aura jamais de postérité puisqu'aucun de ses fils mâles ne survit.» Allah tout puissant révéla alors la sourate suivante:
ﺭُ ﹶﺘﺒْ َﺄﻟﹾﺍ َﻭﻫُ
َﻙَﺌِﻨﺎﺸﹶ
ﱠﻥﺇِ ْﺭﺤَ
ﹾﻨﺍﻭَ
َﻙﺒﱢَﺭِﻟ
لﱢ َﺼﹶﻓ
َﺭﹶﺜﻭْ ﹶﻜﻟﹾﺍ ﻙَ
ﺎﹶﻨْﻴﹶﻁﻋْ َﺃ ﺎﱠﻨِﺇ
"Oui, nous t'avons accordé l'abondance! Prie donc ton Seigneur et sacrifie! Celui qui te hait: voilà celui qui n'aura jamais de postérité" [Coran CVIII 1à3].
Un jour, Al As fut piqué, à la Mecque, au pied qui enfla et devint aussi gros que le cou de chameau. Il mourut presque un mois après l'Immigration du Prophète salallahou alayhi wa salam à Médine.
"12-13" Xxxxxxx et Xxxxxxxxx, fils d'Xx-Xxxxxx, raillaient le Prophète salallahou alayhi wa salam et les croyants et leur faisaient du tort. Lorsqu'ils rencontraient le Messager d'Allah, ils lui disaient:
«N'a-t-il pas trouvé un autre que toi? Il y en a plus âgé et plus riche que toi.» Ils furent tous deux tués à Badr: "Xxx, qu'Allah l'agrée, tua Xxxxxxxxx alors que l'autre fut tué par quelqu'un dont on ignore l'identité.
"14" Xx-Xxxxx xxx Xx-Xxxxxxxxx xxx Xxxx, surnommé
Xxxx Xxxxx. Il raillait, en compagnie de ses amis, le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam et ses compagnons et se moquaient d'eux en disant: «Voici les rois de la terre qui auront les trésors de Xxxxxxx et Xxxxx». Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, demanda à son Seigneur de le frapper de cécité et de le faire souffrir en le privant du fils. En effet, il devint aveugle, perdit un fils et mourut à la Mecque alors que les gens se préparaient à la bataille d'Ouhoud et qu'il encourageait les mécréants à participer à la guerre, poussé par sa grande haine pour le Messager d'Allah et sa religion.
"15" Xxx'xxxx xxx 'Xxxxx xxx Xxxxxx faisait du mal au Prophète salallahou alayhi wa salam. qu'Allah le bénisse et le salue, l'insultait et le traitait de menteur. Il fut pris captif et tué à Badr.
"16" Xxxxx xxx Xx-xxxxxxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxxx était un des railleurs et un idiot. Le Prophète
salallahou alayhi wa salam le maudit. Il mourut à la Mecque, la tête pleine de pus.
"17" Xxxxxx xxx 'Xxx Xxxxx était un des grands ennemis du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam.
La première émigration dans l’islam
Lorsque le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue proclama sa vocation au grand jour et que le nombre des musulmans accrût, la colère des polythéistes s'intensifia et ils traitèrent les musulmans avec plus de cruauté. Conscient qu'il était incapable de les protéger, le Prophète salallahou alayhi wa salam leur accorda la permission d'émigrer en Abyssinie "Al-Habacha" et leur dit: «Si vous voulez, allez en Abyssinie car il y règne un roi qui n'opprime personne, en attendant que le Seigneur nous accorde une solution à notre problème». En effet, c'est au mois de Rajab, cinq années après la Révélation du Message et deux ans après la proclamation du Message, que les musulmans persécutés fuirent la Mecque à destination du pays de An-Najachi "Négus". Ils étaient au nombre de dix personnes dont *0xxxxxx xxx
*Xxxxxx et son épouse Xxxxxxxxx, fille du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, Xxxx Xxxxxxxx xxx "Xxxxxx xxx Xxxx*a et son épouse Xxxxx xxxx Xxxxxxx et Xx-xxxxxxx xxx Xx-'Xxxx. Ils y demeurèrent pendant les mois de Cha'ban et Xxxxxxx puis retournèrent au mois de Chawai à la Mecque lorsqu'ils apprirent que le Prophète salallahou alayhi wa salam s'est réconcilié avec Xxxxxxx mettant ainsi fin à l'oppression des musulmans.
Mais cette nouvelle n'était qu'une rumeur dont on explique la cause comme suit:
Le Prophète salallahou alayhi wa salam récitait autour de la Ka'ba la sourate de l'Etoile. Arrivé au verset qui dit:
ﻯَﺭﹾﺨُﺄﹾﻟﺍ ﹶﺔﹶﺜِﻟﺎﺜﱠﻟﺍ ﹶﺓﺎﻨﹶﻤَ ﻭَ
ﻯﱠﺯ
ﻟﹾﺍَﻭ ﹶﺕﺎﻠﱠﻟﺍ ُﻡﹸﺘﻴْ َﺃَﺭﹶﻓَﺃ
"Avez-vous considéré Al Lat et al 'îzza et l'autre, Xxxxx, la troisième? [Coran LIII. 19-20]. "1" L'étoile, 19- 20". Satan les fit entendre: Ces grandes idoles qu'il serait louable de demander leur intercession. Ils crurent que ces paroles provenaient du Prophète salallahou alayhi wa salam qui voulant les glorifier. Quand il se prosterna à la fin de la sourate, ils firent de même au point que Xx-Xxxxx xxx Xx-Xxxxxxxx, le plus âgé entre eux, prit une poignée de sable et se prosterna dessus. Les gens se séparèrent ensuite et le Messager d'Allah apprit que les polythéistes se sont prosternés parce qu'ils ont entendu des paroles dans lesquelles le Prophète salallahou alayhi wa salam aurait chanté les louanges d'Al Lat et al 'Ouzza. Cette nouvelle chagrina le Prophète salallahou alayhi wa salam mais sa tristesse ne dura pas longtemps puis qu'Allah révéla le verset suivant: "Nous n'avons envoyé avant toi ni Xxxxxxxx salallahou alayhi wa salam, ni apôtre sans que le Démon intervienne dans ses désirs.
ٌﻡﻴﻜِ ﺤَ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍَﻭ ِﻪِﺘﺎﻴَﺁ ُﻪﱠﻠﻟﺍ ُﻡﻜِ ﺤْ
ُﻴ ﱠﻡﹸﺜ ُﻥﺎﻁﹶ
ﻴْ ﺸﱠ
ﻟﺍ ﻲِﻘﹾﻠﻴُ
ﺎَﻤ ُﻪﱠﻠﻟﺍ ﺦﹸ ﺴَ
ﻨَﻴﹶﻓ
" Mais Allah abroge ce que lance le Démon. Allah confirme ensuite ses versets. Allah est celui qui sait, il est sage" [Coran XXII, 52].
Ce verset eut pour effet d'alléger le Prophète salallahou alayhi wa salam de toute peur et chagrin puisque le Seigneur lui apprit que ceci n'eut lieu que parce que ce sont des actes que les Prophètes affrontent pour de nobles raisons que le Seigneur connait.
A l'approche de la Mecque, les émigrés surent que l'islamisation des gens de la Mecque n'était pas véritable et que les polythéistes étaient encore des mécréants et étaient en train de traiter les musulmans avec plus de cruauté. Ils ne purent s'introduire à la Mecque que clandestinement pour affronter des préjudices et des tortures. Ils décidèrent donc de retourner en Abyssinie et furent cette fois accompagnés par d'autres croyants, élevant le nombre des émigrés à quatre-vingt trois hommes.
Le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, demeura à la Mecque, priant en secret le Seigneur de lui accorder la victoire et de mettre un terme aux préjudices des Qoraïchites.
Le plus significatif des préjudices qui eut lieu durant cette époque était celui qui fut rapporté par 'Xxx xxx Xx'Xx, qu'Allah l'agrée, et ensuite par Xxx Xx Xxxxx et autres: «Des Qoraï chites se trouvaient, un jour, près de la Ka'ba.
Soudain le Prophète salallahou alayhi wa salam apparut, marcha jusqu'à La Pierre Noire et fit le tour de la Maison. Il entendit quelques paroles de dérision et en fut blessé.
Il refit le tour une deuxième et une troisième fois et entendit les mêmes railleries.
A la fin, il leur dit: «Vous entendez, O peuple de Qoraïch! Par celui qui tient l'âme de Xxxxxxxxx en sa main, je viens vous avertir de votre perte». Mais ils ne dirent aucun mot, même ceux qui étaient les plus modérés parmi eux n'eurent aucune parole plaisante. Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, les quitta.
Le lendemain, il se rassemblèrent au même endroit et dirent:
«Comment pouvez-vous le laisser partir alors qu'il a dit une chose qui vous a déplu?»
Alors qu'ils étaient réunis, le Messager d'Allah arriva. Ils s'approchèrent de lui et demandèrent:
-«Est-ce toi qui dit telle et telle chose?»
-«Oui, c'est moi». 'Xxxx xxx Xxx Xxxx'it le prit alors par le manteau. Sur ce, Xxxx Xxxx
radihallahou anhou As-siddiq s'écria en pleurant:
«Malheur à vous, tuez-vous un homme qui déclare qu'Allah est son Seigneur, paroles similaires à celles dites par le croyant de la famille de Pharaon?» As-siddiq reçut alors de coup de poings et de pieds.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La légitimité de rémigration du pays de la mécréance lorsque l'esclave se trouve incapable d'y adorer le Seigneur, à destination d'un pays où il pourra l'adorer sans devenir victime de torture.
"2" La première émigration en Islam eut lieu vers l'Abyssinie.
"3" II conviendrait de citer les mérites des émigrés vers l'Abyssinie, dont 'Othmane radihallahou xxxxx xxx 'Xxxxxx et son épouse Xxxxxxxx, fille du Messager d'Allah.
4" Les rumeurs sont dangereuses car c'est à cause d'une rumeur que les émigrés ont décidé de retourner à la Mecque où ils durent affronter maintes tortures qui les poussèrent à émigrer de nouveau.
"5" La confirmation de l'histoire des grandes idoles. Il serait étrange que les gens profèrent des mensonges dans le seul but de ne pas dire que la confirmation de cette histoire implique que le Démon a introduit ses paroles dans le Coran des choses qui lui sont étrangères. Ceci est vraiment une illusion pareille à celle qui dit que Xxxxxxx se trompa entre 'Xxx et Xxxxxxxxx et révéla le Message à Xxxxxxxxx car on confirmerait ainsi un défaut au Seigneur, et commettrait donc un acte illicite d'incrédulité. C'est Allah qui décide, seul, ce qui doit arriver dans l'univers.
Si l'on suppose que le Démon a vraiment introduit quelques paroles à la récitation du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, le Seigneur n'est-Il pas capable de les réfuter? N'est-ce pas Lui qui a dit:
ِﺭﻭﺩُ ﺼﱡ
ﻟﺍ ِﺕﺍﺫﹶ ﺒِ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ُﻪﱠﻨﺇِ
ِﻪِﺘﺎﻤَ ﻠِﻜﹶ ﺒِ
ﱠﻕﺤَ
ﻟﹾﺍ ﻕﱡ
ِﺤﻴَُﻭ َلِﻁﺎﺒَﻟﹾﺍ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍ ﺢُ
ﻤْ َﻴَﻭ َﻙِﺒﻠﹾﹶﻗ ﻰﹶﻠَﻋ ْﻡﺘِﹾﺨﻴَ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍ ِﺄﹶﺸَﻴ ﻥِﺈﹶﻓ
"Mais si Allah le voulait, il placerait un sceau sur ton coeur. Allah efface l’erreur et il confirme la vérité par ses Paroles. Il connaît parfaitement le contenu des coeurs" [Coran XLII, 24]
et aussi
ٌﻡﻴﻜِ ﺤَ
ٌﻡﻴﻠِﻋَ
ُﻪﱠﻠﻟﺍﻭَ
ِﻪِﺘﺎﻴَﺁ ُﻪﱠﻠﻟﺍ ُﻡﻜِ ﺤْ
ُﻴ ﱠﻡﹸﺜ ُﻥﺎﻁﹶ
ﻴْ ﺸﱠ
ﻟﺍ ﻲِﻘﹾﻠﻴُ
ﺎَﻤ ُﻪﱠﻠﻟﺍ ﺦﹸ ﺴَ
ﻨَﻴﹶﻓ
"…….Mais Allah abroge ce que lance le Démon. Allah confirme ensuite ses versets. Allah est celui qui sait, il est sage" [Coran XXII. 52]
Ce qu'on devrait savoir c'est que le Messager , qu'Allah le bénisse et le salue, n'a pas prononcé ces paroles concernant les grands idoles Xx-Xxx et Al-'Ouzza car ce sont les démons qui les ont transmises de la sorte aux polythéistes pour être restés infidèles.
Xxxxxxx envoie une délégation à Négus
Lorsque Xxxxxxx sut que les émigrés ont été bien reçus, voire honorés par le roi d’Abyssinie, elle eut peur des conséquences. Aussi forma-t-elle une délégation comptant 'Xxx xxx Xx Xx et 'Xxxxxxxx xxx Xxx Xxxxxxx et envoya avec eux un présent précieux pour le roi Xxxxx afin de les gagner de son côté et les pousser à chasser les émigrés vers la Mecque où elle pourra continuer à les torturer et les persécuter.
La délégation arriva en Abyssinie et commença à offrir des cadeaux à la cour du Négus et les personnalités éminentes. Il retardait la rencontre avec le roi en vue d'obtenir l'appui des ses assistants lorsqu'ils demanderont au roi de renvoyer les émigrés à la Mecque.
A la fin, 'Xxx s'adressa au roi et à ses hommes et dit:
-«Quelques idiots de notre communauté sont sortis de notre religion et ont crée une nouvelle religion que, ni nous, ni vous-mêmes, connaissez.» Sur ce, les comapagnons soudoyés de Négus conseillèrent au roi de livrer les émigrés à la délégation de Qoraï ch, comme ils leur avaient déjà promis.
-«Non», répondit Xxxxx «je ne livrerai point des gens qui sont venus me demander secours, à moi et non pas à un autre, qu'après leur avoir demandé leur avis sur ces-deux là. Si ces derniers disent la vérité, je leur livrerai ces gens; sinon, je prendrai leur défense».
Il envoya ensuite chercher les émigrés qui avaient décidé de dire la vérité, quelqu'un soient les conséquences; Ja'far bin Xxx Xxxxx, qu'Allah l'agrée, fut leur porte-parole.
-Pour quelle raison vous êtes-vous séparé de votre peuple, demanda le roi, sans pour autant embrasser ma religion ni celle d'une autre secte?.
-Ô Roi répondit Ja'far, nous étions un peuple ignorant, nous adorions les statues, mangions les animaux crevés, commettions les péchés, rompions les liens de parenté, maltraitions les voisins, le fort d'entre nous dévorait les faibles jusqu'à ce le Seigneur nous envoie un messager parmi nous dont on connaissait l'origine, l'honnêteté, la fidélité et la vertu. Il nous appela à croire en l'Unité d'Allah sans un autre, à abandonner le paganisme, à dire la vérité, à consolider les parentés, être bons envers les voisins, ne pas commettre les péchés et le meurtre, s'interdire les turpitudes, le faux témoignage, ne pas dévorer l'argent des orphelins, faire la prière et le jeûne.» Il énuméra les prescriptions de l'Islam «Nous avons donc cru en lui, abandonnant ce qu'il a interdit, faisant ce qu'il a cité comme licite. Mais notre communauté nous a agressé, torturé et voulu nous obliger à retourner au paganisme. Persécutés, nous avons eu recours à vous et t'avons choisi tout spécialement en espérant que nous ne serons par opprimés sur vos terres».
- «Avez-vous quelque chose de ce que Allah lui a révélé?» demanda le roi.
- «Oui», fut la réponse, et il récita quelques sourates du Coran, suscitant les pleurs de Xxxxx et de ses prêtres.
- «Cette vocation et celle que Xxxxx aurait prêchée, sont issues d'une même origine», dit le roi, puis il s'adressa aux deux hommes de la délégation en disant: «Partez car je ne vous livrerai point ces gens».
«Mais Amr ne s'avoua pas vaincu et se dit:
-Je reviendrai demain et tenterai encore une fois ma chance».
- «N'en faites rien», dit "Xxxxxxxx qui était meilleur croyant que l'autre, «ils ont encore "à la Mecque" des proches parents.
Mais le lendemain, ils revinrent et dirent au roi: «Savez-vous que ces gens disent du mal de Xxxxx fils de Xxxxx?» Négus envoya les chercher de nouveau et leur demanda de leur parler du Christ. Ja'far lui dit:
- «Nous repétons les paroles de notre Prophète salallahou alayhi wa salam qui est l'esclave d'Allah et son Messager, le Christ est le serviteur et le Messager d'Allah, Son verbe qui a été déposé dans Marie, la sainte vierge».
Négus prit un bâton du sol et dit:
-Sil n'y avait eu Xxxxx, je n'aurais pas choisi ce bâton». A ce moment, ses patrices grognèrent, il leur dit: «Même si vous grognez» puis il s'adressa à Ja'far et à ses compagnons:
- «Partez en sécurité, je ne souhaiterai jamais avoir un mont d'or en causant un dommage à l'un de vous».
Ensuite, il rendit le présent des Qoraïchites en disant: «Allah n'a pas pris mon pot-de-vin et je ne prendrai point le vôtre; II n'a pas poussé les gens à m'obéir afin que je vous obéisse».
C'est ainsi que les musulmans purent s'installer, en toute sécurité, en Abyssine.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La persécution des musulmans par Xxxxxxxx prit des dimensions extraordinaires.
"2" La mision de la délégation de Qoraïch échoua parce qu'elle se montrait rebelle contre le Seigneur en combattant Ses élus. Il est normal que celui qui combat le Seigneur échoue et perd la vie présente et l'au-delà.
"3" Ja'far bin Xxx Xxxxx avait un savoir scientifique et religieux, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
"4" Négus possédait une bonne foi, un savoir, une générosité et une bonne hospitalité, qu'Allah l'enveloppe de sa grande miséricorde.
"5"II est interdit d'offrir et d'accepter un pot-de-vin.
La première émigration d'Xxxx Xxxx As-Siddiq radihallahou anhou
Lorsqu'un grand nombre d'émigrés quitta la Mecque fuyant la persécution des polythéistes, Xxxx Xxxx radihallahou anhou décida d'émigrer car il s'est vu incapable de les défendre. Il alla chez le Prophète salallahou alayhi wa salam et lui demanda la permission qui lui fut accordée. Il quitta la Mecque et rencontra, après deux jours de voyage, Xxx Xx-Xxxxxxxxx qui était alors maître des Ahabichs et lui demanda: «Où vas-tu, Xxxx Xxxx radihallahou anhou? "-Mon peuple m'a chassé, ils m'ont fait du tort et persécuté." répondit Xxxx Xxxx radihallahou anhou. Et Xxx Xx-Xxxxxxxxx de répondre: «Et pourquoi? tu es un des meilleurs hommes, tu aides les gens dans le besoin et tu fais le convenable. Rentre chez toi car tu es sous ma protection."
Ils rentrèrent ensemble. Arrivés à la Mecque, Xxx Xx-xxxxxxxxx s'adressa au peuple de Qoraïch et
dit:
«- Ô peuple de Xxxxxxx, je soutiens Xxx Xxx Xxxxxxxx; que personne ne le traite avec malveillance».
C'est ainsi que la torture prit fin.
Il y avait près de la demeure d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou une mosquée dans laquelle il priait, récitait le Coran et versait des larmes. Garçons, esclaves et femmes le regardaient et exprimaient leur étonnement vis-à-vis de son comportement. Quand la nouvelle se répandit à Qoraï ch, les gens s'adressèrent à Xxx Xx-doughouna et lui dirent:-«Tu n'as pas soutenu cet homme pour qu'il nous fasse du mal? Quand cet homme fait la prière et récite ce que Xxxxxxxx a apporté, il s'attendrit et pleure. Nous craignons que son apparence influe sur nos jeunes enfants et nos femmes, ordonne-lui d'entrer chez lui et
d'y faire ce qui lui plait». En effet, Xxx Xx-Xxxxxxxxx alla chez Xxxx Xxxx radihallahou anhou et lui dit:
-«Xxxx Xxxx radihallahou anhou, je ne t'ai pas accordé ma protection pour que tu fasses mal à ton peuple; ils n'aiment pas te voir faire ce que tu fais à la mosquée. Demeure chez toi et agis comme il te sied.»
Et Xxxx Xxxx radihallahou anhou d'ajouter: «Veux-tu que je te restitue ta protection et garder la protection du Seigneur?» -«Oui,» répondit l'autre, «restitue ma protection.» Ensuite, il dit:
- Ô peuple de Qoraïch, Xxx Xxxx Xxxxxxxx a restitué ma protection. Agissez comme il vous plait vis-à- vis de votre ami.»
Un jour, alors que Xxxx Xxxx radihallahou anhou se tenait près de la Ka'ba, un Qoraïchite lui jeta du sable sur la tête. Xxxx Xxxx radihallahou anhou vit ensuite un homme Qoraïchite, Xx-Xxxxx xxx Xx- Xxxxxxx ou Xx'Xx xxx Xx'xx, et lui dit: «Ne vois-tu pas ce que fait cet idiot?».
-«Tu l'as cherché répondît l'homme. Xxxx Xxxx radihallahou anhou rentra donc chez lui en disant:
«Seigneur, Tu es bien xxxxxxx! Tu es bien clément! Tu es bien clément!
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" L'émigration de Xxxx Xxxx radihallahou anhou constitue l'exemple vivant de tout croyant persécuté dans son pays et dont l'amour-propre pousse à fuir afin de pouvoir adorer son Seigneur en toute liberté.
"2" Xxxx Xxxx radihallahou anhou était un homme vertueux et un grand croyant.
"3" Lorsque Xxxx Xxxx radihallahou anhou restitua à Xxx Xx-Xxxxxxxxx sa protection, il fournit un bon exemple du croyant qui se livre à la protection d'Allah.
"4" Lorsque l'homme Qoraï chite jeta du sable sur la tête d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou, celui-ci se plaignit à un autre qui lui répondit: «C'est toi qu'il l'a cherché». Cet acte constitue une morale pour tout croyant opprimé par amour d'Allah et prend son mal en patience en attendant que Allah punisse les injustes.
Dans l’enclos d’Abou Taleb
Lorsque le Qoraïch constata que l'Islam était en train de se répandre, que le nombre des croyants coissait et sut que les émigrés était honorés en Abyssinie, sa colère et sa haine à l'égard de l'Islam et des croyants s'intensifièrent. Les Qoraïchites mirent à exécution une grande revanche, poussés par la déception et la haine.
Les hommes se réunirent donc et prirent la décision d'établir un contrat contre Bani Hachem et Bani Al-Mouttaleb stipulant de ne pas épouser des leurs et de ne pas leur donner leurs filles en mariage, de ne rien leur vendre et acheter. Le contrat fut établi, signé et affiché dans la Ka'ba. Ce fut Xxxxxxx xxx 'Xxxxxx xxx 'Amer qui écrivit le pacte;: le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, le maudit et sa main fut frappée de paralysie.
Pour toute riposte à cet acte ignoble, Xxxxx Xxxxxx et Banou Al Mouttaleb prirent le parti d'Abi Taleb, à l'exception d'Xxx Xxxxx qui approuva l'acte criminel de Qoraïch. Ceci eut lieu en l'an 7 de la vocation. Le boycottage dura trois ans durant lesquels Xxxxx Xxxxxx et Banou Al-Mouttaleb souffrirent d'une grande famine au point qu'ils durent manger les feuilles des arbres. Les pleurs des enfants atteignaient une grande distance.
L’abrogation du Pacte
Les musulmans prirent leur mal en patience pour une longue durée jusqu'à ce que le Seigneur voulut alléger leur tristesse et assigna des hommes de bonne lignée et courageux sous la direction de Xxxxxx xxx 'Xxx xxx Xxxx’a qui était contre ce pacte. Il forma un groupe de cinq hommes qui se mirent d'accord à abroger le pacte.
Lorsque les gens de Qoraïch furent réunis, Xxxxxxx xxx Xxx Xxxxxxx se leva et dit:
-«Ô peuple de la Mecque, est-il possible qu'on mange et se vêtit alors que Xxxxx Xxxxxx sont mourants, ils ne peuvent ni acheter ni vendre. Je jure par Allah que je ne cesserai d'agir qu'une fois ce pacte injuste
détruit. Sur ce, un des cinq hommes se leva pour exprimer son appui, suivi par un autre puis par un quatrième, Xx-Xxxx'em xxx Xxx se dirigea vers le pacte pour le déchirer et le trouva dévore'par les termites à l'exception du mot: «En Ton nom Seigneur». Pendant ce temps, Xxxx Xxxx écoutait et observait ce qui se faisait et ne put s'empêcher de dire:
«C'est un complot tramé au cours d'une nuit».
Le pacte fut donc déchiré et annulé. Xxxxx Xxxxxx et Banou Al-Mouttaleb purent ainsi sortir de l'enclos.
Parmi les signes de prophétie, nous mentionnons que le Prophète salallahou alayhi wa salam a raconté à Abou Taleb que les termites ont dévoré les paroles illicites et gardèrent la parole de vérité qui était: «En ton nom Seigneur». C'est pourquoi Abou Taleb les blâma pour ce méfait sans qu'ils puissent lui répondre de façon plausible. A ce propos, Abou Taleb prononça les vers dont le sens est le suivant:
L'affaire du pacte constitue une morale qui suscite l'étonnement de l'homme qui arrive de l'étranger. Allah en a effacé leur mécréance et leur ingratitude et ils n'ont pas haï celui qui dit la vérité.
Ce qu'ils ont écrit est donc illicite et celui qui invente des choses non vraies est une menteur.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" L'oppression et la tyrannie de Xxxxxxx a pris de larges dimensions, et notamment lorsqu'ils prirent la décision de boycotter, injustement et détruisant ainsi toute la valeur humaine
"2" Les mécréatns Qoraïchites portèrent préjudice au Messager d'Allah, qu'Alla le bénisse et le salue et aux croyants et les opprimèrent.
"3" Les croyants ont pris leur mal en patience par amour pour le Seigneur tout Puissant. "4"11 existe partout et en tout temps, grâce à Allah , des personnes vertueuses et généreuses.
"5" Un des signes de la prophétie mouhammadite apparut lorsque les termites ont dévoré la totalité du feuillet opprimant à l'exception du nom d'Allah, conformément à ce que le Prophète salallahou alayhi wa salam a déjà affirmé.
Les journées et les nuits du Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, deviennent plus sombres
Lorsque la crise du boycottage prit fin, trois ans après ses débuts, un autre malheur frappa le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Alla le bénisse et le salue, à savoir la mort de Xxxx Xxxxx, l'oncle qui l'appuyait, le lion qui le défendait et la forteresse qui le protégeait. Ce malheur fut suivi par un autre: la mort de Xxxxxxx radihallahou anha, celle qui était son refuge après celui du Seigneur, qui le tranquillisait quand il avait peur, lui tenait compagnie quand il se trouvait solitaire, lui parlait gentiment quand il se fatiguait et lui donnait de sages censeils quand il s'inquiétait.
Abou Taleb tomba malade. Quand les mécréants de Qoraïch eurent vent de sa maladie, ils allèrent lui demander de négocier avec son neveu dans l'espoir d'aboutir à une entente avec lui avant la mort de son oncle. Celui-ci envoya chercher le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et lui dit: «Mon neveu, les notables de ton peuple se sont réunis pour qu'ils te donnent et prennent de toi.
Et le Messager d'Allah, qu'Alla le bénnise et le salue de répondre:
-«Oui, je vous donne un seul mot qui vous permettra de dominer les Arabes et par lequel les non- arabes se soumettront à vous.».
-«Donne-nous dix mots alors,» riposta Xxxx Xxxx.
«Dites» ajouta le Prophète salallahou alayhi wa salam, «il n'y a d'Allah qu'Allah et vous abandonnez l'adoration d'autre que lui».
Les personnes réunies applaudirent et dirent:
-«Xxxxxxxx, veux-tu réunir les dieux en un seul? tu es vraiment étrange.»
Ensuite , ils se dirent: «Cet homme ne veut point vous donner ce que vous recherchez, partez et demeurez sur la religion de vos ancêtres jusqu'à ce que le Seigneur juge entre vous et lui.»
C'est à leur propos que les premiers versets de la sourate du Sad furent révélés:
ﹲﻕﺎﻠﹶِﺘﺨﹾ
ﺍ ﺎﱠﻟﺇِ
ﺍﹶﺫَﻫ ْﻥﺇِ
ِﺓَﺭِﺨﺂﻟﹾﺍ ِﺔﻠﱠِﻤﻟﹾﺍ ﻲِﻓ ﺍﹶﺫَﻬِﺒ ﺎﹶﻨ
ﻤِ ﺴَ
ﺎَﻤ
ِﺭﻜﹾ ﺫﱢ ﻟﺍ ﻱِﺫ ِﻥﺁﺭْ ﻘﹸ ﻟﹾﺍَﻭ ﺹ
""Sad. Par le Coran, porteur du Rappel"" et jusqu'à ""Ce n'est qu'une invention"" [Coran XXXVIII, 1-7].
L'état d'Xxx Xxxxx s'aggrava, le Prophète salallahou alayhi wa salam lui rendit visite et trouva chez lui quelques polythéistes. Il proposa à son oncle de témoigner de l'Unicité du Seigneur:
«Dis qu'il n'y a point de divinité qu'Allah, un mot que je prendrai comme raison afin que je puisse intercéder en ta faveur auprès d'Allah le jour de la Résurrection-Xxxx Xxxxx regarda les notables qui se trouvaient chez lui et qui lui dirent: «Veux-tu abandonner la religion d'Xxxxx Xxxxxxxxxx? -Il suit en effet la religion de 'Xxxxx Xxxxxxxxx?, répondit-il.
Abou Taleb rendit l'âme, Xxxxxxxx, le Prophète salallahou alayhi wa salam se promit de demander au Seigneur, de pardonner à son oncle sauf s'il le lui interdit. Allah tout puissant révéla alors:
ْﻡﻬُ ﻟﹶ
َﻥﻴﱠَﺒﹶﺘ ﺎَﻤ ِﺩﻌْ َﺒ ﻥِﻤ ﻰَﺒْﺭﹸﻗ ﻲِﻟْﻭُﺃ ﹾﺍﻭﻨﹸﺎﻜﹶ
ﻭْ ﹶﻟَﻭ َﻥﻴﻜِ ﺭِ ﺸﹾ
ﻤُ ﻠﹾﻟِ
ﺍﹾﻭُﺭِﻔﹾﻐﹶﺘْﺴَﻴ ﻥَﺃ ﹾﺍﻭﻨﹸﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍَﻭ ﱢﻲﺒِﱠﻨﻠﻟِ
َﻥﺎﻜﹶ
ﺎﻤَ
ِﻡﻴﺤِ
ﺠَ ﻟﹾﺍ ﺏُ
ﺎَﺤْﺼَﺃ
ْﻡﻬُ ﻨﱠﺃَ
"II n'appartient ni au Prophète, ni aux croyants d'implorer le pardon d'Allah pour les polythéistes, fussent-ils leurs proches-alors qu'ils savent que ces gens-là seront les hôtes de la Fournaise" [Coran IX, 113].
Et le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam d'ajouter que son oncle sera dans une Fournaise flamboyante qui arrivera à ses talons et fera bouillir son cerveau.
Cinquante jours apràs la mort de Xxxx Xxxxx, la mère des croyants, Xxxxxxx radihallahou anha, qu'Allah l'agrée et la satisfasse, rendit l'âme. Les calamités se succédèrent dans la vie du Messager d'Allah
1A cet égard, le Tout Puissant a révélé:
ﻥَ ﻴﺩِ ﹶﺘْﻬُﻤﹾﻟﺎِﺒ ﻡُ ﹶﻠﻋْ
َﺃ َﻭﻫُ َﻭ ﺀﺎﹶﺸَﻴ ﻥَﻤ ﻱِﺩْﻬﻴَ
ﻪَ ﻠﱠﻟﺍ ﻥﱠ ِﻜﹶﻟَﻭ ﹶﺕﺒْ َﺒﺤْ
َﺃ ْﻥﻤَ
ﻱِﺩْﻬﺘﹶ
ﺎﹶﻟ َﻙﻨﱠِﺇ
"Tu ne diriges pas celui que tu aimes, mais Allah dirige qui il veut. Il connaît parfaitement ceux qui sont dirigés"
"Coran XXVIII, 56].
L'oncle, le soutien puissant du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, mourut suivi par Xxxxxxx radihallahou anha qui le réjouissait dans les moments de solitude, le tranquillisait lorsqu'il était inquiet ou apeuré. Les polythéistes pouvaient ainsi faire ce qui leur plaisait, allant même jusqu'à jeter les ordures à sa porte, à l'intérieur de sa maison, voire dans le pot où il faisait la cuisine.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La mort d'Xxxx Xxxxx et de Khadija radihallahou anha, qu'Allah l'agrée, eurent lieu en 1 ' an dix de la Mission.
"2" On vient à mentionner la dernière proposition de réconciliation faite par les polythéistes au Prophète salallahou alayhi wa salam, mais ils échouèrent car ils ont préféré demeurer polythéistes.
"3" Les versets de la sourate du S ad furent révélés à cause de l'échec de la réconciliation; quant aux versets du pardon et du récit, ils étaient relatifs à Abou Taleb; pour demander au Prophète salallahou alayhi wa salam de ne pas implorer pardon pour lui et pour le consoler pour avoir décédé polythéiste à sa mort.
"4"La succession des calamités sur le bien aimé annonçait l'approche de la délivrance.
Les calamités qui ont frappé le Messager d'Allah constituent une consolation pour tout musulman puisque le Prophète salallahou alayhi wa salam n'a pas échappé aux malheurs.
Le Bien-aimé qu'Allah le bénisse et le salue, va à Taif en quête de soutien pour sa religion
Après avoir perdu son oncle Xxxx Xxxxx qui était son défendeur, le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam se dirigea vers Taif à la recherche d'un soutien qui l'aiderait à faire face à son peuple et répandre sa religion. Il espérait que le peuple de Taif accepterait ce qu'il leur apporte. Arrivé à cette ville, il alla rendre visite à trois personnes des notables de Xxxxxxx, à savoir les trois frères: 'Xxx Xxxxxx xxx 'Xxx xxx 'Xxxxxx, Xxx'xxx et Xxxxx. Une femme Quraïchite se trouvait chez eux. Le Messager d'Allah, qu'Allah le
xxxxxxx et le salue, les appela à croire en Allah et leur demanda d'appuyer l'Islam contre son peuple qui le combattait.
«-Il est en train de jeter la housse de la Ka'ba"1"» dit l'un d'eux.
"1" Ce fait constitue un grand péché mais traiter le Messager d'Allah de menteur et le railler est un péché plus grave.
«- Allah n'a pas pu trouver un autre que toi,» dit le deuxième.
Et le troisième de répondre: «Je jure par Allah que je ne t'adresserai point la parole. Si tu es le Messager d'Allah comme tu le prétends, tu es plus dangereux que je ne le cois, et si tu es en train de mentir au Seigneur, je ne devrai pas te parler! ! »
Désespéré, le Messager d'Allah sortit après leur avoir demandé de ne point rapporter leur conversation à Xxxxxxx. Ils n'en firent rien et demandèrent à leurs esclaves et domestiques de l'insulter et le lapider avec des pierres au point qu'il avait les pieds en sang. Il arriva aux murs du Jardin que possédaient 'Otba et Xxxxx, fils de Xxxx'a, et s'installa à l'ombre d'une vigne.
Quand il se sentit tranquille, il dit: «Seigneur, je me plains de ma faiblesse, de mon peu de ruses et de mon humiliation devant les hommes. O grand miséricordieux. Tu es le Seigneur des faibles, et mon Seigneur. A qui me livres-Tu? A une personne lointaine qui fronce les sourcils où à un ennemi qui me domine. Rien ne m'importe si Tu n'es pas courroucé contre moi, car ta protection est plus agréable. Je recours à l'éclat de Ton visage qui a illuminé les ténèbres, je préfère souffrir dans la vie présente et l'au- delà que de te voir en colère contre moi. Je demande Ton pardon jusqu'à ce que tu m'agrées. Il n'y a ni force ni puissance qu'en Toi».
'Otba et Xxxxx, fils de Xxxx'a, le virent et demandèrent à un domestique appelé ' Addas de cueillir une grappe de raisin et d'aller l'offrir au Prophète salallahou alayhi wa salam.
'Addas exécuta l'ordre. Avant de commencer à manger, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, dit: «Au nom d'Allah». 'Addas l'observa puis lui dit: «Les gens de ce pays ne prononcent pas de telles paroles».
«- D'où viens-tu 'Addas? Quelle est ta religion?» Le questionna le Prophète salallahou alayhi wa salam.
«Je suis chrétien.» répondit l'autre,« et je viens de Ninive.»"1"
«- Tu es le compatriote de l'homme vertueux, Xxxxx xxx Xxxxx,» dit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
«- Que sais-tu de Xxxxx xxx Xxxxx?» demande 'Addas.
«- C'est mon frère, car il est comme moi, un Prophète salallahou alayhi wa salam,» fut la réponse. 'Addas se jeta sur les mains et pieds du Messager d'Allah pour les embrasser.
A ce moment, un des fils de Xxxx'a regarda son frère et dit: «II a corrompu ton domestique». Quand il revint, ils lui dirent: «Malheur à toi, Xxxxx, pourquoi embrasses-tu la tête, les mains et les pieds de cet homme?»
«- Maître,» répondit le domestique, «il n'y a pas sur terre une chose meilleure. Il m'a raconté une chose que seul un Prophète eût connaissance».
Ils lui dirent: «Malheur à toi, 'Addas, qu'il ne t'éloigne pas de ta religion, car elle est meilleure que la sienne».
Découragé, le Messager d'Allah qu'Allah le bénisse et le salue quitta Taif. Il s'arrêta à Nakhia, entre la Mecque et Taif, et se reveilla la nuit pour faire; sa prière. Un groupe de djinns montionnés par le Seigneur dans le verset qui dit:
ﻰﹶﻟِﺇ ﺍ
ﻟﱠﻭَ
َﻲِﻀﻗﹸ
ﺎﱠﻤﹶﻠﹶﻓ ﺍﻭﹸﺘﺼِ
ﻨَﺃ ﺍﻭﹸﻟﺎﹶﻗ ُﻩﻭﺭُ ﻀَ ﺤَ
ﺎﱠﻤﹶﻠﹶﻓ
ﻥَ ﺁْﺭﹸﻘﹾﻟﺍ
ﻥَ ﻭُﻌِﻤﹶﺘْﺴَﻴ ﱢﻥﺠِ
ﻟﹾﺍ َﻥﻤﱢ
ﺍًﺭﹶﻔﹶﻨ َﻙﻴْ ﹶﻟِﺇ ﺎﹶﻨﹾﻓَﺭَﺼ
ﺫﹾ ِﺇَﻭ
َﻥﻴﺭِ ﺫِ ﻨﻤﱡ ﻡِﻬِﻤْﻭﹶﻗ
"Lorsque nous avons amené devant toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le coran et qu'ils furent présents, ils dirent: «Ecoutez en silence»!" [Coran XLVI, 29] passa. Ils étaient des djinns de Nasibine, au nombre de sept et portaient un avertissement du Seigneur à leur peuple.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La constance du Messager d'Allah qui n'a pas désepéré même lorsqu'il fut victime de grandes calamités. La preuve en est son départ pour Taif à la recherche d'alliés.
"2" Le Prophète salallahou alayhi wa salam était doué de grande sagesse. Il a eu raison de choisir ces trois frères qui étaient les notables de Xxxxxxx et qui auraient pu guider toute la population de Taif.
Leur refus implique celui des autres et c'est pourquoi il n'a pas pris contact avec d'autres gens.
"3" Le gens de Taif ont maltraité le Prophète salallahou alayhi wa salam mais il ne les a point maudit. Au contraire, il a prié pour eux quand il a dit:
«Seigneur, guide les gens de Thaquif dans le droit chemin et aide-les». Allah Tout puissant lui exauça sa demande puisqu'ils ont cru et embrassé l'Islam à la suite de leur assiègement.
"4" Le mérite de 'Addas qui a témoigné que le Messager d'Allah est un Prophète salallahou alayhi wa salam.
"5" On déduit également que le Prophète salallahou alayhi wa salam a rencontré les Djinns et leur a fait porter le message de l'Islam à leurs peuples.
(1) Ville au pays de Cham.
Le voyage nocturne du Bien-aimé et son ascension vers le royaume suprême
Quand le voyage nocturne et l'ascension vers le ciel ont-ils eu lieu?
Ils ont eu lieu en l'an dix de la Mission prophétique et furent accordés par le Seigneur en guise de récompensation pour les calamités et le chagrins dont avaient souffert le Bien-aimé puisqu'il venait de passer trois années de boycottage et de réclusion durant lesquelles il avait souffert de famine et de privations. En outre, il venait de perdre son grand allié et Xxxxxxx radihallahou anha, mère des croyants, et avait été déçu et humilié à Thaquif.
A la suite de toutes ces souffrances, le Tout Puissant voulut récompenser Son bien-aimé en l'élevant et l'approchant de Lui. Il l'enveloppa de sa satisfaction au point de lui faire oublier toutes ces souffrances et toute la fatigue qu'il endure pour répandre Son Message. Qu'Allah le salue ainsi que sa famille et ses compagnons aussi longtemps que les invocateurs invoqueront le Seigneur, et que les inattentifs oublieront de l'invoquer.
Comment se passa le voyage nocturne? "Al-Isr'a".
Le voyage nocturne débuta à la maison d'Oum Hane' d'où le Bien-aimé fut emmené à la sainte Mosquée, entre La Pierre Noire et Al-Hatim. C'est à cet endroit que sa poitrine fut fendue, son coeur arraché et lavé avec l'eau bénie de Zamzam. Ensuite, on emmena un récipient rempli de croyance et de sagesse; le coeur fut fourré de cette croyance et de cette sagesse puis rendu à sa place. Une monture, Al-Bouraq "Al-Bouraq est une bête plus petite qu'un mulet et plus grande qu'un âne dont le pas atteint la limite de sa vue." fut approchée; il la monta en direction de Jérusalem, l'attacha à l'anneau de la porte de la Mosquée et y entra pour y effectuer la prière. Ensuite, il vit des escaliers liant la terre au ciel, les escalada en compagnie de son frère du Message, Xxxxxxx, le salut soit sur lui, et ils arrivèrent tous deux au premier ciel. Xxxxxxx demanda la permission d'entrer.
- «Qui t'accompagne?» lui demanda-t-on.
-«C'est Mouhammad», répondit-il.
On leur accorda la permission et ouvrit la porte.
Ainsi, de ciel en ciel, ils atteignirent le septième ciel. A chaque ciel, ils recontraient des anges et des Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salams: Au premier ciel, ils virent Xxxx, le salut soit sur lui; au deuxième ciel, il y avait Xxxxx et Xxxxx,le salut soit sur eux, qui étaient cousins maternels. Au troisième, ils virent Xxxxxx, le salut soit sur lui; au quatrième, il y avait Xxxxxx, le salut soit sur lui; au cinquième, Xxxxxx, le salut soit sur lui, les rencontra; au sixième, Xxxxx, le salut soit sur lui, alors qu'Xxxxxxx, le salut soit sur lui se trouvait au septième ciel.
A chaque ciel, on lui souhaitait la bienvenue avec grande effusion au point que son coeur s'épanouisait. Ensuite, on l'éleva au jujubier qui marque les limites du ciel dont les feuilles étaient pareilles aux oreilles d'eléphant et les fruits pareils aux jarres de Hajar et enveloppé de choses importantes, de diverses couleurs, monté par les anges tels des corbeaux sur un arbre, couvert d'or et de la lumière du Seigneur. Il vit en cet endroit Xxxxxxx, le salut soit sur lui, muni de six cents ailes dont la distance entre chaque deux ailes était pareille à celle qui sépare le ciel et la terre. Cette description fut donnée par les versets suivants:
ﺎﻤَ
ﹶﺓَﺭْﺩﺴﱢ
ﻟﺍ ﻰ
ﻐﹾ ﻴَ
ﹾﺫﺇِ
ﻯﻭَ
ْﺄَﻤﹾﻟﺍ ﹸﺔﱠﻨﺠَ
ﺎَﻫَﺩﻨِﻋ
ﻰَﻬﹶﺘﹾﻨﻤُ ﻟﹾﺍ ِﺓَﺭﺩْ ِﺴ َﺩﻨﻋِ
ﻯَﺭﹾﺨُﺃ ﹰﺔﹶﻟﺯْ ﹶﻨ ُﻩﺁﺭَ
ﺩْ ﹶﻘﹶﻟَﻭ
ﻰﹶﻐﹶﻁ ﺎَﻤَﻭ
ﺭُ َﺼَﺒﻟﹾﺍ ﹶﻍﺍﺯَ
ﺎَﻤ ﻰ
ﻐﹾ ﻴَ
"II l'a vu, en vérité, une autre fois à côté du jujubier de la limite auprès duquel se trouve le Jardin de la Demeure; au moment où le jujubier était enveloppé par ce qui le couvrait. Son regard ne dévia pas et ne fut pas abusé" [Coran LIII, 13-17].
Ils s'immobilisa, regardant l'endroit qui lui fut désigné de par sa politesse.
Ensuite, on l'éleva à la maison peuplée dans laquelle entraient quotidiennement soixante-dix mille anges. On apporta, ensuite, un récipient de vin, un autre de lait et un troisième de miel. Il prit le lait. On lui dit alors: «C'est la Fitra que tu respectes, toi et ta communauté». Ensuite, il fut élevé jusqu'à ce qu'il eût atteint le niveau où il entendit le bruit des crayons. C'est là que son Seigneur le rapprocha et lui parla mais il ne L'a pas vu car c'était une lumière, comment pourrait-il le voir?.
Le Seigneur lui imposa, ainsi qu'à sa communauté, les cinq prières. Le nombre des prières imposées étaient à prime abord cinquante prières. Sur le chemin de retour, le Prophète salallahou alayhi wa salam rencontra Xxxxx, le salut soit sur lui, et lui raconta ce qui s'était passé.
- «Demande au Seigneur de te réduire le nombre des prières», lui conseilla-t-il. La raison en est que Xxxxx avait déjà éprouvé Banou Israël qui n'ont pas été à la hauteur de ses désirs. Il craigna donc que la communauté de Mouhammad agisse comme la sienne. Le Prophète salallahou alayhi wa salam continua à implorer le Seigneur jusqu'à ce qu'il eût réduit le nombre des prières à cinq"1"
Le Prophète salallahou alayhi wa salam descendit ensuite, accompagné de Xxxxxxx, le salut soit sur lui, à Jérusalem. Les Prophètes descendirent pour le reconduire et effectuèrent à la Mosquée d'Al Aqsa la prière du matin. Ensuite, il enfourcha Xx-Xxxxxxx qu'il avait attaché à l'anneau de la porte, et retourna à la Mecque, le lendemain matin, le coeur léger, confiant. C'est cet allégement et cette sérénité qui furent le fruit de ce voyage béni au haut Royaume puisqu'il y vit, de ses propres yeux, ce qu'on lui rapporta et révéla car l'ouï e est plus fort que la vue.
Mais quelle fut la réaction de Qoraïch vis-à-vis de cette nouvelle?
(1) C'est Xxxxxxx qui lui donna les détails et horaires des prières puisqu'il est descendu avec le Prophète salallahou alayhi wa salam eteffectua la prière pendant un jour et une nuit afin de lui apprendre la façon et l'horaire des prières, conformément à ce qui est rapporté dans le Mouatta' et les deux Sahihs.
Assis dans la mosquée de la Mecque, le Prophète salallahou alayhi wa salam vit Xxxx Xxxx, les malédictions d'Allah soient sur lui, qui lui demanda en raillant:
-«As-tu bénéficié de quelque chose cette nuit?».
-«Oui», répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, j'ai effectué un voyage nocturne à Jérusalem».
-«Et tu es revenu ce matin parmi nous?» redemanda Xxxx Xxxx.
- «En effet», fut la réponse du Prophète salallahou alayhi wa salam.
- «Vas-tu raconter cela à ton peuple? Redemanda Abou Jahl.
- «Oui», répliqua le Prophète salallahou alayhi wa salam.
Et Xxxx Xxxx de s'écrier: «O peuple de Banou Ka'b bin Lou’ay, Approchez.» Le Prophète salallahou alayhi wa salam leur raconta ce qu'il avait vécu. Le groupement se divisa: certains le crurent, et d'autres le traitèrent de menteur, dénigrant toute parole d'étonnement parce que l’incroyable mettant les mains sur la tête en signe d'étonnement.
Cette nouvelle et les railleries relatives passèrent certains à revenir à leur mécréance car leur foi n'était pas profondément ancrée.
Plusieurs polythéistes railleurs allèrent chez Xxxx Xxxx As-siddiq radihallahou anhou et lui dirent:
«Votre ami prétend qu'il a effectué un voyage nocturne à la Mosquée de Jérusalem». Et il leur répondit:
«S'il a dit cela, c'est que xxxx s'est bien arrivé! Je le crois même s'il dit plus étrange que cela, je le crois quand il dit que le Message céleste lui parvient matin et soir.»
A partir de ce jour, Xxxx Xxxx radihallahou anhou fut surnommé As-siddiq "celui qui croit tout". Les hommes de Quoraïche se réunirent pour éprouver le Prophète salallahou alayhi wa salam:
- «Décris-nous la mosquée de Jérusalem.
Il leur décrivit la mosquée, mais se trompa à un moment donné. On lui apporta alors un dessin de la Mosquée qu'il regarda pour poursuivre sa description.
«Parle-nous donc de nos caravanes venant de Châm», questionnèrent-ils.
«J'ai passé près des caravanes de Banou Tel à Al-Rawha*. Ils avaient perdu un chameau et le recherchaient. Demandez-les quand vous les verrez. J'ai passé également près des caravanes de Banou Tel et Tel et j'ai vu un homme à dos d'un petit chamelet à Zi Mar. Son chameau fut effarouché et prit la fuite,
l'homme tomba et se brisa la main et il fut abandonné. Des caravanes sont également à Tan'im, précédées par un chameau couleur gris cendrée portant deux sacs; elles arriveront au lever du soleil».
Aux fins de le traiter de menteur, ils attendirent le lever du soleil et virent les caravanes arriver telles qu'il les avaient décrites. Mais ils ne crurent pas et prétendirent que c'était un acte de magie. Mais le Seigneur confirma les paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam dans la sourate de l'Isra' "Le voyage Nocturne" "Coran XVII".
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Les miracles n'impliquent pas nécessairement la croyance car les mécréants de Xxxxxxx ont vu de grands signes et n'ont pourtant pas cru.
"2" Le voyage nocturne et l'ascension vers le ciel ont été confirmés dans le Coran, la Sounna et l'accord des théologiens. Le Prophète salallahou alayhi wa salam a effectivement effectué, corps et âme, ce voyage.
"3" Nous pouvons déduire le mérite de Xxxx Xxxx radihallahou anhou et la raison pour laquelle il fut surnommé As-Siddiq.
Trois signes de la Prophétie mouhammadite:
Les signes de la prophétie mouhammadite sont innombrables:
nous avons déjà mentionné plusieurs signes au début de ce Livre et nous en citerons des dizaines vers la fin. Mais nous avons voulu décrire trois signes en cette partie parce qu'il apportent de grandes preuves sur la sincérité du Bien-aimé tout comme l'aspect historique nous oblige à les citer juste après le voyage nocturne et la montée vers le ciel.
1er Signe:
La fente de la lune. Xxxxx rapporte dans son «Mousnad» d'après Xxxx xxx Xxxxx que les gens de la Mecque ont demandé au Prophète salallahou alayhi wa salam de leur montrer un signe. La lune s'est donc fendue en deux parties. Xx-Xxxxxxxx rapporte que Xxxxxx a dit d'après Xxxx que les gens de la Mecque ont demandé au Prophète salallahou alayhi wa salam de leur montrer un signe. Il leur montra la lune divisée en deux au point qu'ils ont vu Hira' entre eux. La confirmation de ce signe se trouve dans le Coran dans la sourate de la lune:
ﺍﻭﺒُﺫﱠ ﹶﻜَﻭ
ﺭﱞ ِﻤﹶﺘﺴْ ﻤﱡ
ٌﺭﺤْ ﺴِ
ﺍﻭﹸﻟﻭﹸﻘَﻴَﻭ ﺍﻭُﻀﺭِ ﻌْ ُﻴ ﹰﺔَﻴﺁ ﺍْﻭَﺭَﻴ ﻥِﺇَﻭ
ﺭُ َﻤﹶﻘﻟﹾﺍ
ﻕﱠ ﹶﺸﻨﺍَﻭ ﹸﺔﻋَ
ﺎﺴﱠ
ﻟﺍ ِﺕَﺒَﺭﹶﺘﻗﹾ ﺍ .
ﺭﱞ ِﻘﹶﺘﺴْ ﻤﱡ
ٍﺭﻤْ َﺃ ﱡلﹸﻜﻭَ
ْﻡﻫُ ﺀﺍﻭَ ْﻫﺃَ
ﺍﻭُﻌﺒَﺘﱠﺍَﻭ
"L'heure approche et la lune se fend! S'ils voient un Signe, ils s'écartent en disant: «c'est une magie continuelle!? Ils crient au mensonge; ils suivent leurs passions." [Xxxxx XXX, 1-3].
Xxxxx rapporte que Xxx Xxx'xxx, qu'Allah l'agrée, a dit: «La lune s'est fendue au temps du Messager d'Allah qui a dit: «Soyez-en témoins.» Mais les polythéistes ont dit: «C'est la magie de Xxx Xxx Xxxxxx». Puis ils décidèrent de demander aux voyageurs qui se trouvaient hors de la Mecque; ceux-ci leur affirmèrent avoir vu la lune divisée en deux.
2ième Signe:
Le Prophète salallahou alayhi wa salam a maudit les gens de la Mecque et a imploré le Seigneur qu'ils souffrent de sécheresse lorsqu'ils ont refusé d'écouter le message de la vérité et l'ont même combattu avec acharnement.
-«Seigneur, aide-moi à les combattre en leur accordant sept "années de disette" comme les sept de Xxxxxx», implora-t-il. Une année plus tard, ils mangèrent les animaux crevés, les peaux et les os.
Xxxx Xxxxxxxx vint alors à lui accompagné de quelques Mecquois et lui dit: «Xxxxxxxxx, tu prétends que tu as été envoyé en miséricorde. Mais ton peuple est en train de périr, implore donc Allah pour qu'Il les aide»
Une fois l’aide divine implorée, les pluies tombèrent alors que la famine avait pris des dimensions si larges que l'un d'eux voyait une fumée entre la terre et le ciel. A cet égard, le Seigneur a révélé les versets suivants:
ﻥٍ
ﻴِﺒﱡﻤ ٍﻥﺎﺨﹶ
ﺩُ ﺒِ
ﺀﺎَﻤﺴﱠ
ﻟﺍ ﻲِﺘْﺄﹶﺘ َﻡﻭْ َﻴ
ﺏْ ِﻘﹶﺘﺭْ ﺎﻓﹶ
ﻥَ
ﻭُﺒَﻌﹾﻠَﻴ ﱟﻙﺸﹶ
ﻲِﻓ ْﻡﻫُ
ْلﺒَ
"Guette donc le Jour où le ciel apportera une fumée bien visible qui enveloppera les hommes: voici un châtiment douloureux!" [Coran XLIV 10-11].
Mais, ils ont retourné juste après les pluies à leur entêtement. Le Seigneur révéla alors le verset suivant: "Nous allons éloigner momentanément le châtiment, mais vous y reviendrez certainement" [Coran XLLV, 15] La revanche divine eut lieu à la bataille de Badr puisqu'il a dit: "Le Jour où nous les saisirons avec
une très grande»violence, nous nous vengerons" [Coran XLIV, 16]. En effet tous les chefs de Qoraïch ont péri, à l'exception de quelques
rares survivants à qui Allah a accordé la sécurité pour qu'ils croient en lui et soient délivrés du châtiment de la vie présente et de l'au-delà tel que Xxxx Xxxxxxxx et autres.
3ième Signe:
Le conflit entre les polythéistes et les croyants à la Mecque s'intensifia. En outre, une guerre opposait les Perses et les Byzantins. Etant donné que les Perses étaient des Mages Païens, les Mecquois suivaient leurs nouvelles en leur souhaitant la victoire. Quant aux musulmans, ils espéraient que les Byzantins Chrétiens l'emporteraient.
A cet égard, le Seigneur a révélé les versets suivants:
ِﻪﻠﱠِﻟ
ﻥَ ﻴِﻨِﺴ ِﻊﻀْ
ِﺒ ﻲِﻓ
ﻥَ
ﻭﺒﻠِﻐﹾ ﻴَﺴَ
ﻡْ ِﻬِﺒﹶﻠﹶﻏ ِﺩﻌْ َﺒ ﻥﱢﻤ ﻡُﻫَﻭ ِﺽﺭْ َﺄﻟﹾﺍ ﻰﹶﻨْﺩَﺃ ﻲِﻓ
ُﻡﻭﺭﱡ ﻟﺍ ِﺕَﺒِﻠﻏﹸ
ﻡﻟﺍ
ُﻡﻴﺤِ
ﱠﺭﻟﺍ ُﺯﻴﺯِ ﻌَ ﻟﹾﺍ َﻭﻫُ َﻭ ﺀﺎﹶﺸَﻴ ﻥﻤَ
ُﺭُﺼﻨﻴَ
ِﻪﻠﱠﻟﺍ ِﺭﺼْ
ﹶﻨِﺒ
ﻥَ
ﻭﻨﹸِﻤْﺅُﻤﹾﻟﺍ ﺡُ
َﺭﻔﹾ َﻴ ٍﺫِﺌَﻤﻭْ َﻴَﻭ ُﺩﻌْ ﺒَ
ﻥِﻤَﻭ ُلﺒْ ﻗﹶ
ﻥِﻤ
ﺭُ ْﻤﺄَﹾﻟﺍ
"Alif. Lam. Mim. Les Romains ont été vaincus dans le pays voisin; mais après leur défaite, ils seront vainqueurs dans quelques années Le commandement appartient à Allah, avant comme après cela. Ce jour-là , les croyants se réjouiront de la victoire d'Allah. Il donne la victoire à qui il veut; il est le Puissant, le Miséricordieux" [Coran XXX, 1-5].
Un des polythéistes, Xxxxx xxx Xxxxxx, défia Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq, de parier sur le résultat de la guerre: si les Romains remportent la victoire, tu auras telle et telle chose; si les Perses l'emportent, nous aurons telle et telle chose. Le pari fut donc contitué de cinq jeunes chamelles.
Quelques années plus tard, les Romains vainquirent les Perses le jour de la bataille de Badr.
La réjouissance des croyants était double: ils vainquirent les polythéistes et les Romains l'emportèrent sur les Perses païens.
Ce fut donc un des signes les plus clairs sur la sincérité et l'authenticité de cette religion de vérité apportée par ce Prophète salallahou alayhi wa salam.
Conséquences et morales:
Nous pouvons tirer de ce qui précède les conséquences suivantes:
"1" Le signe du clivage de la lune est infiniment important et est confirmé dans le Coran, la Sounna et de nombreux récits.
"2" L'imploration du Prophète salallahou alayhi wa salam est toujours exaucée. Le Seigneur tout Puissant y répond, confirmant par là les signes de sa prophétie, son Message et l'authenticité de sa mission.
"3" La vue de ces signes n'impliquent pas la croyance puisque de nombreux polythéistses les ont vus sans pour autant embrasser l'Islam sauf quelques-un pour qui Allah a voulu l'Islam.
"4" L'Islam est une religion authentique, celle de la vérité puisque son Livre comprend de multiples prédictions qui ne peuvent que se réaliser.
"5" Les gens du Livre, à savoir les Chrétiens et les Juifs, sont plus proches des musulmans que les polythéistes et les païens.
Le Message sort hors de la Mecque
Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam partit à Taif pour prêcher l'Islam aux hommes de Xxxxxxx et n'obtint aucune réponse favorable, il rentra à la Mecque en compagnie de Al-Mout'em bin 'Adi. Abou Jahl les vit et dit en se raillant: «Est-ce votre Prophète salallahou alayhi wa salam, O Banou 'Abd Manaf?» 'Xxxx xxx Xxxx'a lui répondit: « Quel mal y a-t-il à ce qu'il y ait parmi nous un Prophète salallahou alayhi wa salam et un roi?». Le Prophète salallahou alayhi wa salam entendit sa
réplique et lui dit: «Toi, tu n'as pas pris la défense d'Allah, tu as pris ta propre défense; quant à toi, O Xxxx Xxxx, tu ne tarderas pas à perdre le sourire et à pleurer intensément: Quant à vous, O peuple de Qoraïch, vous ne tarderez pas à exécuter, forcés, ce que vous détestez?.»
En effet, sa prédiction se réalisa et constitua un signe de sa prophétie.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam demeura à la Mecque entouré d'un petit nombre d'alliés et affrontant l'inimitié des gens. Il ne restait à la Mecque que les faibles xxxxxxxx.Xx crut bon alors de prêcher l'Islam en dehors de la Mecque. Il alla donc demander aux tribus d'embrasser l'Islam et de devenir ses alliés dans les marchés et lors des occasions annuelles et saisonnières. La tribu de Kinda refusa de l'écouter; une partie.-de la Tribu Kalb appellée Xxxxx 'Xxxxxxxx fit de même. Quant au refus xx Xxxxx Xxxxxx, les gens de Mousaylama le menteur, il n'y avait pas eu plus minable. Xxxxx 'Amer refusèrent également et l'un d'entre eux lui dit:
«Dis-moi, si on devient tes alliés et que tu remportes la victoire sur tes ennemis, obtiendrons-nous le pouvoir après toi?»
-Alors, nous combattrons les Arabes «Le pouvoir sera à celui qu'Allah désignera», et tu remporteras la victoire mais le pouvoir sera pour un autre» répondit l'homme,« nous n'avons plus besoin de toi.»
De retour chez eux, Xxxxx 'Amer racontèrent la nouvelle à un grand homme, assez vieux, qui mit sa main sur sa tête et dit: «O Banou 'Amer, comment avez-vous pu agir de la sorte?. Par celui qui tient mon âme en Sa main, un descendant d'Xxxxxx n'aurait jamais inventé un message pareil, il est véridique. Que pensez-vous de lui?»
Le Prophète salallahou alayhi wa salam continua à appeler les arrivants de grande lignée à s'allier à lui. Mais à chaque fois, son oncle Xxxx Xxxxx le suivait et disait aux gens: «Mon fils un tel vous demande d'abandonner Xxx et 'ouzza pour la perdition qu'il vous apporte. Ne lui obéissez pas et ne l'écoutez point.».
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La protection que les Arabes accordaient parfois est une bonne tradition. Elle est maintenant connue sous le nom d'asile politique.
"2" L'authenticité de la prophétie mouhammadite apparaît dans les prédictions véritables relatives à Xxxxxxx et à Xxxx Xxxx.
"3" La morphopsychologie de l'homme de Banou 'Amer qui a jugé la véridicité du Message et la sincérité du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Des mesures divines destinées à faire propager l’Islam
Le Bien-aimé continua à proposer à toute personne de bonne lignée d'embrasser l'Islam et s'allier à lui. Un jour, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, surnommé Al-Kamel à cause de sa force et sa patience, vint à la Mecque pour le pèlerinage.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam alla vers lui, l'appela à l'Islam et lui récita quelques sourates du Coran.
«-Ceci me parait bien,» répondit l'homme. Il quitta ensuite les lieux pour la Médine où il fut tué par Xx-Xxxxxxx durant la guerre de Bou'ath opposant les tribus de Aws et de Khazraj. Son peuple disait Xx- Xxxxx fut tué alors qu'il était musulman... Ce fut une mesure divine.
Xxxx Xx-Xxxxxx Xxxx xxx Xxxx' vint à la Mecque en compagnie d'un groupe de jeunes de Xxxx 'Xxx Xx-Xxxxxx dont xxxx xxx Xxx'xx. Il cherchait des alliés à Qoraïch afin de les aider à combattre Xx- Xxxxxxx. Le Prophète salallahou alayhi wa salam vint à eux et leur dit:
-«Voulez-vous que je vous propose une chose meilleure que ce que vous êtes venus chercher?» Il les appela ensuite à l'Islam et leur récita quelques sourates du Coran.
-«Ceci est bien meilleur que ce qu'on est venu chercher», dit xxxx qui était alors adolescent. Xxxx Xx- Xxxxxx le frappa d'une poignée de sable et de cailloux et le réprimanda en disant:
«-N'en dites plus rien, nous sommes venus pour une autre affaire.» Sur ce, le Prophète salallahou alayhi wa salam partit. Quelques temps plus tard, lyass mourut. Les gens l'entendirent glorifier le
Seigneur jusqu'à ce qu'il eût rendu l'âme. Personne ne peut douter qu'il est mort musulman.. En voilà une deuxième mesure.
Quant à la troisième mesure, elle eut lieu alors que le Messager d'Allah demandait aux tribus venues en pèlerinage de s'allier à lui en se convertissant. Un groupe de Khazraj vint à "Aquaba où le Prophète salallahou alayhi wa salam leur offrit d'embrasser l'Islam. Ils se rappelèrent alors de ce que les Juifs de Médine disaient: «Un Prophète fera maintenant son apparition. Nous le suivrons et vous tuerons avec lui tout comme furent tués les 'Ad et les Thamoud.» Ils se dirent: «c'est bien le Prophète dont parlaient le Juifs.» Ils répondirent donc à son appel et crurent en lui.
«Il y a parmi nous,» dirent-ils, «de mauvaises personnes et nous espérons que vous les rencontriez. A ce moment, nous serons de ton côté.»
Sur ce. ils partirent. Ils étaient au nombre de sept. Arrivés à Médine, ils parlèrent du Prophète salallahou alayhi wa salam et exhotèrent les gens à embrasser l'Islam. La nouvelle et l'exhortation se propagèrent dans toute la ville.
Une année plus tard, onze hommes des Ansars allèrent à Al Aquaba où ils rencontrèrent le Prophète
xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam et lui prêtèrent le serment d'allégeance."1"
Ce fut la première allégeance d'Aï 'Aquaba prêtée par Xxxxx xxx Xxxxxx, Xxx et Xxx'ad fils d'Xx Xxxxxx et fils de 'Xxxx', Xxxx' xxx Xxxxx, xxx Xxxxx, xxxxx xxx Xxxxxxx et autre de Khazraj.
Quand aux gens de Aws, il y avait Xxxx Xxxxxxx xxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxx qui partirent juste après l'allégeance. Le Prophète salallahou alayhi wa salam envoya avec eux Xxxxxxx xxx 'Xxxxx xxx Xxxxxx xxx Xxx Xxxxx xxx 'Xxxxxxxx, lui donna l'ordre de leur apprendre le Coran et leur enseigner l'Islam. Xxxxxxx alla, dès qu'il arriva à Médine chez Xx'xx xxx Xxxxxx qui l'emmena à la maison xx Xxxx Xxxxx.
"1"II s'agit de la formule du serment d'allégeance que les femmes ont prêté et qui était le sujet de ce verset:
ﻥٍ ﺎﹶﺘْﻬُﺒِﺒ ﻥَ ﻴِﺘْﺄَﻴ ﺎﹶﻟَﻭ ﻥﱠ ﻫُ ﺩَ ﺎﹶﻟْﻭَﺃ ﻥَ ﹾﻠﺘﹸﹾﻘﻴَ ﺎﹶﻟَﻭ ﻥَ ﻴِﻨْﺯَﻴ ﺎﹶﻟَﻭ َﻥﻗﹾ ِﺭﺴْ
َﻴ ﺎﹶﻟَﻭ ﺎًﺌْﻴﹶﺸ ﻪِ ﻠﱠﻟﺎِﺒ َﻥﻜﹾ ِﺭﺸﹾ
ﻴُ ﺎﱠﻟ ﻥَﺃ ﻰﹶﻠَﻋ َﻙﹶﻨﻌْ ِﻴﺎﺒَﻴُ ﺕﹸ
ﺎﹶﻨِﻤْﺅُﻤﹾﻟﺍ َﻙﺀﺎَﺠ ﺍﹶﺫِﺇ ﱡﻲﺒِﱠﻨﻟﺍ ﺎَﻬﱡﻴَﺃ ﺎَﻴ
ٌﻡﻴﺤِ ﺭﱠ
ٌﺭﻭﻔﹸ ﻏﹶ
ﻪَ ﻠﱠﻟﺍ ﱠﻥﺇِ ﻪَ ﻠﱠﻟﺍ ﱠﻥُﻬﻟﹶ ْﺭﻔِ ﹾﻐﺘﹶْﺴﺍﻭَ
ﱠﻥُﻬﻌْ ﻴِﺎﺒَﻓﹶ
ٍﻑﻭﺭُ ﻌْ ﻤَ
ﻲِﻓ َﻙﹶﻨﻴﺼِ
ﻌْ ﻴَ ﺎﹶﻟَﻭ ﻥﱠ ِﻬِﻠﺠُ ﺭْ َﺃَﻭ ﱠﻥﻬِ ﻴﺩِ ﻴْ ﺃَ َﻥﻴْ َﺒ
ﻪُ ﻨﹶﻴِﺭﹶﺘﹾﻔﻴَ
"O Prophète ! si des croyantes te demandent de se convertir en s'engageant à ne pas donner d'associés à Allah , à ne pas voler... jusqu'à: et à ne pas trangresser aucun bon principe" "Coran LX, 12]. A savoir que ce verset ne renferme pas le combat dans la voie d'Allah dont les femmes en sont exemptes.
Plusieurs hommes musulmans vinrent à lui.
Xx'x xxx Xxx'az et Xxxxxx xxx Xxxxxxx, polythéistes et chefs de Xxxxx Xx-Xxxxxx, apprirent la nouvelle. Sa'd dit à Ousayd: «Va chez ces deux hommes qui sont venus chez nous, -désignant Xxxxxxx xxx
*0umayr et Xxxxx xxx Xxxxxx -je l'aurais fait moi-même si Xxxxx xxx Xxxxxx n'avait pas été mon cousin. Xxxxxx prit sa lance et alla chez eux:
-Pourquoi êtes-vous venues? pour rendre nos faibles fous? Partez d'ici.
-«Assieds-toi,» lui proposa Xxxxxxx, «et écoute. Si tu es satisfait de ce qu'on va dire, tu l'accepteras; sinon, personne ne t'obligera d'accepter ce que tu détestes?.»
«-Ce serait équitable,» répondit-il. Xxxxxxx lui parla donc de l'Islam.
«-C'est vraiment bon et digne de respect,» dit-il, que faites-vous si vous embrassez cette religion.?»
Et il lui répondit: «Tu te laves, purifies tes vêtements, témoignes qu'il n'y a point de divinité qu'Allah et que Xxxxxxxxx est le Messager d'Allah, et tu fais deux Raka'ats.»
L'homme obtempéra et devint musulman.
-«Il y a un homme, dit-il, qui, s'il vous suit, vous aurez à vos côtés tous ses contribules. Je vais vous l'envoyer. C'est Sa'd bin Mou'az. Xxxxxxx retourna chez Sa'd et son peuple. Au premier regard, Sa'd dit:
«Je jure par Allah, qu'il est revenu différent? Ensuite, il demanda à Xxxxxx: «Qu'as-tu fait.?»
-J'ai parlé à deux hommes, répondit-il, et je n'ai rien trouvé de mal à leurs paroles. Xx'x xxx Xxx'az alla ensuite chez Ass'ad et Xxxxxxx. qui l'appela à l'Islam. Il devint musulman comme le fut Ousayd puis alla chez les Banou 'Xxx Xx-Xxxxxx et leur demanda:
«Que savez-vous de moi?».
-Vous êtes notre chef et le meilleur d'entre nous,» fut la réponse.
Et Sa’ad de répondre: «II me serait donc interdit de parler à un homme ou à une femme jusqu'à ce que vous croyez en Allah et en son Messager. Le soir même, tous le Banou Achahal, hommes et femmes, devinrent musulmans. Xxxxxxx retourna à la maison de Xxxxx xxx Xxxxxx et poursuivit ses activités missionnaires Jusqu'à ce que les musulmans firent leur apparition dans toutes les maisons des Ansars, à
l'exception de Banou Xxxxxxx xxx Xxxx, Xxxx et Waquef. Ceux-ci ont obéi à Abou Quays bin Al-AsIat qui leur a interdit d'embrasser l'Islam jusqu'à ce que le Prophète salallahou alayhi wa salam émigré à Medine. Ils devinrent de bons musulmans après les batailles de Badr, Ouhoud et Al-Khandaq.
4ième mesure:
Lorsque l'Islam commença à se répandre à Médine parmi les Ansars, un groupe se forma et décida de venir à la Mecque en pèlerinage afin de rencontrer le Prophète salallahou alayhi wa salam en toute clandestinité et organiser avec lui son émigration vers leur ville. Arrivés à la Mecque, ils contactèrent le Bien-aimé en secret et décidèrent de le rencontrer, pendant les nuits du Tachriq.
Ils se réunirent à Aquaba la nuit. Le groupe des Ansars était formé de soixante-dix hommes et deux femmes, Xxxxxxxx xxxx Xx'b Oum 0umara et Xxxx' Xxx 'Xxx xxx Xxx xx xxxxx Xxxxx. Quant au Prophète salallahou alayhi wa salam, il était accompagné de son oncle Xx-'Xxxxx, qu'Allah l'agrée, qui était encore mécréant mais était venu pour s'assurer des préparatifs proposés à son neveu. Il fut le premier à prendre la parole.
-O Peuple de Xxxxxxx ،Xxxxxxxx est un des nôtres, et il se trouve bien honoré et protégé. Mais il a insisté pour partir chez, vous. Si vous vous trouvez capables de tenir vos promesses et de le protéger, continuez vos préparatifs, mais si vous pensez que vous allez le livrer, alors laissez-le car il est bien protégé.»
Les Ansars dirent alors: «Nous avons entendu tes paroles. Parle donc. Messager d'Allah, et prends pour toi-même et pour ton Seigneur ce que tu désires.»
Le Messager d'Allah commença par réciter des sourates du Coran, appela à l'Islam puis dit: «Vous me protégerez contre ce dont vous protégez vos femmes et enfants.»
Xx-Xxxx' xxx Xx'rour le prit par la main et lui dit: «Oui, par celui qu t'a envoyé comme Xxxxxxxx apportant la vérité nous te protégerons contre ce dont nous protégeons nos femmes. Reçois notre serment d'allégeance car nous sommes les enfants de la guerre et les gens des armes qu'on a hérités de père en fils. A ce moment Xxxx Xxxxxxx Xxx Xx-Xxxxxx l'interrompit et dit: «II existe entre nous et les hommes des relations et nous allons les couper, si nous le faisons et que tu remportes la victoire, retourneras-tu dans ton peuple et abandonneras-tu le nôtre?.»
Le Messager Allah dit en souriant:
-«Non, nous vous vengerons et je partagerais tout avec vous; je suis l'un de vous et vous êtes des miens. Je combats celui que vous combattez et fais la paix avec vos allies».
Xx Xxxxx bin 0ubada Xx-Xxxxxx dit alors: -«O peuple d'Al-Khazraj ،êtes-vous conscient sur quoi vous prêtez serment d'allégeance? Vous lui promettez de faire une guerre. Si vous pensez qu'une fois vos biens volés et vos familles massacrées, vous le livrerez. Je vous dis dès maintenant que ce sera l'humiliation de la vie d'ici bas et de l'au-delà. Mais si vous pensez que vous lui accorderez ce que vous promettez, faites- le car, par Allah, il est le bien de la vie et de l'au-delà.»
«-Nous l'emmenons,» fut la réponse, «même si nos biens vont subir une calamité et nos familles vont être massacrées.» Ils regardèrent ensuite le Bien-aimé et dirent:
«-Quelle sera notre récompense, ô Messager d'Allah?.»
-«Le Paradis,» répondit-il.
«-Etends ta main donc pour qu'on te prête serment d'Allégance.» dirent-ils. Il étendit la main et reçut un serment d'allégeance différent du premier.
Le Messager d'Allah désigna douze chefs parmi eux: neuf des Khazraj et trois des Aws. Les chefs de Xxxxxxx étaient: Xxxxx xxx Xxxxxx, Xx'x xxx Xxxxxx' 'Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxx' xxx Xxxxx, Xx-Xxxx' xxx Xx'xxx, 'Xxxxxxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxx 'Xxxxxx xxx Xx-xxxxx, Xx'x xxx 'Xxxxxx xxXx-Xxxxxxx xxx 'Xxx xxx Xxxxxxxx.
Quant aux chefs des Aws, ils étaient: Xxxxxx xxx Xxxxxxx, Xx'x xxx Xxxxxxxxx et Xxxx x'x xxx 'Xxx Xx-Xxxxxx.
C'est ainsi que fut prêté le deuxième serment d'allégeance d'Al Aquaba. Le Démon cria du haut d'Al Aquaba:
«-O Gens des maisons, n'y a-t-il point parmi vous un homme qui pourrait xxxxxxx Xxxxxxxxx alors qu'il se trouve avec des hommes qui ont dénigré leur foi et se sont mis d'accord pour vous combattre?.»
-«C'est le Démon d'Al-'Aquaba,» s'exclama le Prophète salallahou alayhi wa salam, «M'entends- tu, ennemi d'Allah, je m'occuperai de toi, je le jure.» Ensuite, il leur dit: «Rentrez chez vous.»
«-Par celui qui t'a envoyé porteur de la vérité,» dit 'Xx 'Xxxxx xxx ' Xxxxxx, si tu le désires nous passerons demain par Xxxx et combattrons son peuple.
«-Nous n'en avons pas reçu l'ordre,» répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam.
Xxxxxxx entendit parler de cette allégeance bénie et voulut capturer ceux qui y participèrent mais elle ne put qu'emprisonner Sa'd, xxx' Xxxxxx qu'elle tortura mais il réussit à fuir et partit à Médine. La colère de Xxxxxxx s'intensifia et se traduisit par des tortures dont furent victimes les croyants. Le Prophète salallahou alayhi wa salam leur donna alors l'ordre d'émigrer à Médine. Le premier arrivant fut Xxxx Xxxxxx bin Xxxxx Xxxx, suivi par 'Xxxx xxx Xxxx'a et sa femme Xxxxx, puis 'Xxxxxxxx xxx Xxxxx. Les compagnons se succédèrent: *0xxx xxx Xx-Xxxxxxx arriva suivi de 'Xxxxxx xxx Xxxx'a et autre.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" L'honneur accordé à Xxxxxxx xxx Xx-Xxxxx surnommé Xx-Xxxxx puisqu'il fut le premier que le Prophète salallahou alayhi wa salam rencontra et l'appela à se convertir.
"2" L'honneur accordé au jeune Xxxx qui s'exclama: dès qu'il entendit les paroles du Prophète
xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam; Xxxx est bien meilleur que ce que vous êtes venus chercher.
"3" L'honneur accordé au groupement que le Messager d'Allah rencontra à 'Aquaba. Il leur proposa de devenir musulmans.
Ils répondirent à son appel, crurent en lui, rentrèrent à Médine et prêchèrent l'Islam.
"4" L'honneur accordé aux participants de la première allégeance d'Al-Aquaba, et notamment Xxxxx xxx Xxxxxx.
"6" L'honneur accordé aux participants de la deuxième allégeance d'Al-Aquaba et aux douze chefs désignés.
"7" Quand le Démon fut témoin de la victoire de l'Islam, il cria de douleur, exhorta les polythéistes à combattre les croyants et proclama la nouvelle de l'allégeance d'Al-'Aquaba, qu'Allah le maudisse.
Quelques événements agréables précédant l’émigration du Bien-aimé
Premièrement.Le texte de l'allégeance est le premier de ces événements. Il stipule: 'Oubada bin As- samet, un des chefs désignés, a dit:«Nous avons prêté au Messager d'Allah un serment d'allégeance de guerre où nous nous engageons à écouter et obéir pendant les périodes de difficultés et de facilités, d'activité et d'altruisme. Nous ne disputerons pas le pouvoir à celui qui le détient. Nous dirons la vérité partout sans craindre le blâme d'un blâmeur par amour d'Allah.
Deuxièmement; Xx 'Xxxxx bin *0ubada Al'Awfi est le seul qui a réussi à obtenir le surnom de
«Emigré "Ansar".»Tous les autres compagnons étaient soient des émigrés, soit des alliés, sauf XXXxxxx xxx 'Xxxxxx XXXxxx, il alla chez le Prophète salallahou alayhi wa salam à la Mecque et demeura chez lui: on l'appelle donc émigré-allié. Il est mort en martyr à Xxxxxx, qu'Allah l'agrée et le satisfasse et lui accorde une place au Paradis.
Troisièmement; A la suite de la deuxième allégeance d'Aï 'Aquaba dans laquelle, le Messager d'Allah obtint des alliés, le Prophète salallahou alayhi wa salam dit à ses compagnons: «Allah Tout Puissant vous a procuré des frères et une demeure où vous serez en sécurité.» Les croyants formèrent des goupements qui quittèrent la Mecque l'un à la suite de l'autre. Quant au Messager d'Allah, il demeura à la Mecque attendant la permission divine d'émigrer à Médine.
Quatrièmement; Le premier émigré de Qoraïch appartenant à Xxxxx Xxxxxxxx fut Xxxx Xxxxxx bin 'Xxxxx Xxxx bin Hilal. Son-prénom était 'Xxxxxxxx, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
L'émigration d'Xxxx Xxxxxx se passa comme suit:
De retour de la première émigration en Abyssinie, Xxxx Xxxxxx fut mis au courant de l’ islamisation des Ansars. Il décida d'émigrer à Médine, fit monter sa femme, Xxx Xxxxxx, et son fils sur sa monture et quitta la ville. Quelques hommes de Xxxxx Xxxxxxxx le poursuivirent et lui dirent: «Tu es libre de faire de ta personne ce que tu désires. Mais pourquoi te laisserons-nous emmener ta femme?» Sur ce, ils lui
arrachèrent les rênes de la monture et ^'éloignèrent en emmenant la femme et son fils. Des hommes de la tribu d'Xxxx Xxxxxx se mirent en colère et dirent: «Par Allah, nous ne laisserons point notre enfant avec elle puisqu'elle n'est plus avec notre ami.» Les deux partis s'arrachèrent l'enfant jusqu'à lui casser la main. Xxxxx 'Xxxxx Xxxx emmenèrent l'enfant alors qu'Xxx Xxxxxx demeura captive chez Xxxxx Xx- Xxxxxxxx.
Parlant de son émigration, Xxx Xxxxxx, qu'Allah l'agrée, raconte:.
«-Ils m'ont séparé de mon mari qui continua sa marche vers Médine, et également de mon fils pris par la tribu de mon mari.
Je pris alors l'habitude de sortir chaque matin au désert et pleurer jusqu'à la tombée du jour pendant près d'une année. Un jour, un de mes cousins et l'un de Banou Xx-Xxxxxxxx me vit et eut pitié de moi.»
«-Libérez cette femme, ne suffit-il pas que vous 'l'ayez, séparée de son mari et de son fils,» leur dit-
il.
«-Réjoins ton mari, si tu le désires,» me dirent-ils. Xxxxx Xx-Xxxx me rendirent alors mon fils.
J'enfourchai ma monture, je pris non fils dans non giron et xxxxx, toute seule à la recherche de mon marin à Médine. Je demandai aux gens que je rencontrai sur mon chemin des nouvelles de mon mari.
Arrivée à Tan'im, je rencontrai 'Xxxxxx xxx Xxxxx xxx Xxx Xxxxx, frère de xxxxx 'Xxxxx xxx.
- Où vas-tu fille d'Xxx Xxxxxxx? me demanda t-il. Je cherche mon mari à Médine, répondis-je.
- Tu es seule? redemanda-t-il
, Xxx, je le suis, il n'y a point qu'Allah et mon fils, lui répondis-je.
- «Je ne te laiserai point seule, me dit-il et il prit les rênes de mon chameau et le guida. Je jure par Allah qu'il n'y a pas d'homme arabe plus généreux que celui-là. Quand on voulait se reposer, il faisait accroupir mon chameau et l'attachait à un arbre, puis attachait le sien à un autre et s'allongeait à son ombre. Lorsque venait l'heure du départ, il m'aidait à monter et guidait mon chameau. Il demeura ainsi jusqu'à ce qu'on s'est approché de Médine. Il regarda le village de Bani 'Amr bin Awf à Quiba et me dit:
«Ton mari se trouve dans ce village. Entres-y avec la bénédiction d'Allah». Il retourna ensuite à la Mecque car il était toujours polythéiste. Il n'est devenu musulman que lors de T armistice de Xxxxxxxxxxx.
Il conviendrait, chers frères, de revoir ensemble l'histoire pitoyable d'Xxx Xxxxxx.Nos larmes pourront peut-être effacer quelques-uns de nos péchés et attendrir un peu les coeurs endurcis.
Xxxx Xxxxxx, l'homme aux deux émigrations, emmena sa femme en direction de Médine. En cours du chemin, il se vit forcé à se séparer de sa femme et celle-ci forcée à s'éloigner de son fils. Il continua son chemin, émigrant pour l'amour du Seigneur, laissant sa moitié derrière lui. Quant à elle, elle se vit solitaire et prit l'habitude de sortir chaque jour et passait la journée à pleurer. Cet état de chose dura une année entière. A la fin, on lui donna la permission de partir. Elle émigra donc en compagnie de son enfant, toute seule à dos de chameau pour un voyage d'une durée de dix jours.
Il est vrai qu'aucune famille n'avait enduré autant que les Xxxx Xxxxxx. En outre, il s'était avéré qu'il n'y avait pas plus noble et plus digne que 'Xxxxxx xxx Xxxxx qui refusa de laisser une femme et son fils effectuer un voyage d'une durée de dix jours et traverser un désert. Il se mit à son service et fit preuve de générosité et de vertu sans précédents.
Cinquièmement. Tous les émigrés se trouvèrent les hôtes d'un des Ansars qui on ainsi fait preuve dé grande hospitalité et de fraternité. Ils prouvèrent également qu'ils étaient de vrais musulmans.
Sixièmement, lorsque Xxxxxxx décida d'émigrer à Médine, les mécréants de Qoraïch lui dirent: «Tu es venu sans le sou et as gagné tant d'argent parmi nous. Maintenant que tu es devenu riche, tu veux partir en emmenant ton argent. On te laissera point agir de la sorte.».
Xxxxxxx leur dit alors: «Si je vous laisse mon argent, me laisserez-vous partir?» Oui, fut la réponse.
«Je vous donne donc tout mon argent», et il leur indiqua la cachette puis il émigra. Quand le Messager d'Allah le vit, il lui dit:
«Souhayb a gagné, Xxxxxxx a gagné.» A son égard, des versets furent révélés dans la sourate de la vache: "II en est un, parmi les hommes, qui s'est vendu lui-même pour plaire à Allah -Allah est bon envers ses serviteurs." [Coran II, 107].
Septièmement, le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx avait envoyé, avec les participants à la première allégeance, Xxxx'xx xxx 'Xxxxxx xxx Xxxxxx avec l'ordre de leur réciter le Coran, leur apprendre l'Islam et les prescriptions de la religion. Il fut donc le premier «récitateur». Il est mort en
martyr à Xxxxxx et fut enterré dans la même tombe avec le maître des martyrs, Xxxxx, qu'Allah les agrée et leur attribue une place au Paradis.
Huitièmement. 'Xxxxx xxxxxxx xxx Xx'x xxx Xxxxx a dit: «Mon père était aveugle et je le guidais quand il sortait. Lorsqu'on sortait le vendredi et qu'il entendait l'appel à la prière, il priait sur Abou Oumama As'ad bin Zarara. Je lui en demandai la raison; il me répondit: «Cet homme était le premier à nous réunir à Médine sur la montagne de Hazm An-nabite qui appartient à Banou Biyada et qui s'appelle
«Naqui' Al-Khidmat.»
- Vous-étiez combien ce jour-là?» lui demandai-je.
- «Nous étions quarante hommes», me repondit-il.
Neuvièmement. Parmi les participtans à la deuxième allégance figuraient Mou'az bin Xx-Xxxxxx et Mou'az bin Jabal. Le premier avait un père qui adorait une statue de xxxxxx installée dans sa maison, à l'instar des notables de Médine. Son fils et son ami Xxx'xx xxx Xxxxx, tous deux musulmans, vinrent, pendant la nuit, prirent la statue et la jetèrent dans un dépotoir où Xxxx Xxxxxx jetait les selles et les ordures. Le lendemain, 'Amr la chercha et la trouva dans le dépotoir. Il la prit, la lava, la parfuma et la remit à sa place. Les jeunes garçons refirent la même chose; l'homme rechercha la statue et la trouva au même endroit.
Si je savais qui te fait cela, je le battrais», menaça-t-il
L'affaire se répéta; l'homme accrocha alors au cou de la statue un sabre et lui dit: «J'ignore qui te fait cela mais si tu fais du bien, tu pourras te défendre avec ce sabre.» Durant la nuit, les garçons prirent la statue, accrochèrent un chien mort à la place de l'épée et la jetèrent au dépotoir.
Le lendemain, ' Amr la chercha et la trouva, dans le dépotoir attaché à un chien mort. Quand il la vit, il s'assura que la statue n'est point digne d'adoration. On lui parla de l'Islam qui lui plut et il l'embrassa. Il cita, à propos de sa statue, les vers suivants:
Par Allah, si tu avais été un dieu, tu ne te serais pas trouvé avec un chien au milieu d'un puits.
Ensuite, il dit:
Xxxxxxx au Seigneur très haut aux multiples bienfaits, le dispensateur par excellence et le Juge suprême du Jour Xxxxxxx, c'est lui qui m'a sauvé des ténèbres d'une tombe dans laquelle je me trouvais.
Les étapes importantes de la Mission allant de la révélation, du Message, l'émigration bénie jusqu'à Tiba la pure.
L'émigration à Médine
La deuxième allégeance d'Al 'Aquaba La première allégeance d'Al 'Aquaba Début de l'Islamisation des Ançars L'émigration à Taif
Le mariage avec 'Aicha Le décès d'Xxx Xxxxx Le mariage de Xxxxx
Le décès de Xxxxxxx radihallahou anha Le voyage nocturne et l'ascension au ciel La répiliation du contrat
La deuxième émigration en Ethiopie L'établissement du contrat injuste Retour des émigrés
L'Xxxxx xx 'Xxxx radihallahou anhou bin Al-Khattab La première émigration en Ethiopie
L'islamisation de Xxxxx xxx Xxx Xx-Xxxxxxxxx
Le début de la révélation.
L’émigration du Bien-aimé Xxxxxxxxx qu'Allah le bénisse et le salue, à Tiba
Lorsque les croyants quittèrent la Mecque les uns après les autres, émigrant vers Médine, le Bien-aimé resta dans la ville dans l'attente de la permission divine. Il garda 'Xxx avec lui pour les cas où il aurait besoin de lui. Quant à Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq, il demanda, à plusieurs reprises, au Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, d'émigrer mais celui-ci lui disait: «Ne te hâte pas, il se peut que le Seigneur t'acccorde un compagon. Xxxx Xxxx radihallahou anhou restait, dans l'espoir que ce compagnon ne serait autre que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Au cours de cette époque, les hommes de Qoraï ch avaient peur que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, n'aille rejoindre les Ansars connus pour leur force, suivant ainsi les croyants qui étaient déjà à Médine. Ils décidèrent donc de se réunir à Dar An-nadwa "Leur parlement" avec tous les hommes doués de sagesse et d'expérience pour tenter de trouver une issue à ce problème . Alors qu'ils étaient réunis, un vieil homme frappa à la porte.
- «Qui est-tu?» lui demanda-t-on.
- «Un vieillard de Najd, je sais que vous avez un problème et je suis venu pour écouter vos paroles et vous aider peut-être de mes conseils.
Il fut admis à la réunion qui groupait Xxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxx, Xx-xxxxx xxx Xx-Xxxxxx et autres.
Quelqu'un dit: «Cet homme "le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue" est dangereux après ce qu'il vient de faire, on ne peut plus s'assurer qu'il ne nous attaquera pas avec ses partisans».
Un autre suggéra: «Jetez-le en geôle et laissez-le y mourir à l'instar des autres poètes»; A cet égard, le Seigneur a dit:
ﻥِ
ﻭﻨﻤَ ﻟﹾﺍ َﺏﻴْ َﺭ ِﻪِﺒ ﺹُ
ﺒﱠَﺭﹶﺘﻨﱠ
ٌﺭﻋِ
ﺎﺸﹶ
ﻥَ ﻭﻟﻭﻘﹸ ﻴَ
ْﻡﺃَ
«"Diront-ils : «C'est un poète! Nous attendons pour lui les vicissitudes du trépas»? [Coran LII.
30].
C'est alors que le vieillard venu de Xxxx et qui n'était autre que le Démon, les malédictions d'Allah soient sur lui, venu se venger de son échec passé à Aquaba, dit: «Je ne suis pas de votre avis. Si vous l'emprisonnez comme vous dites, ses compagnons le sauront et vous attaqueront pour le libérer. Leur nombre augmentera grâce à lui et ils vous vaincront. Non cherchez une autre solution.»
Un autre homme proposa: «Nous l'exilons du pays. S'il quitte nos terres, peu nous importe l'endroit où il ira.».
Le vieillard de Najd les dissuada en disant:
- «Non, ce n'est point une bonne idée. N'avez-vous pas noté ses paroles mielleuses avec lesquelles il ensorcelle les hommes. Non, cherchez une autre solution».
Xxxx Xxxx dit alors: «Je crois que j'ai trouvé la meilleure des solutions. A mon avis, nous devons choisir un jeune homme honnête et de bonne lignée de chaque tribu, lui donner un sabre afin que le groupe aille tuer cet homme. Son sang sera dispersé dans toutes les tribus et Banou 'Xxx Xxxxx ne pourront pas les combattre tous. Ils devront donc accepter le prix de son sang».
«C'est vraiment la meilleure des solution», s'exclama le vieillard de Xxxx. Ils étudièrent alors les plans de leur projet et le mirent à exécution. Mais Allah apprit la nouvelle à son Messager qu'Allah le bénisse et le salue, qui demanda à son cousin *Xxx de dormir dans son lit et se couvrir de son manteau: «Aucun mal ne te sera fait, si Allah le veut». Lui dit-il. Il prit ensuite une poignée de sable et sortit en récitant:
ﻥَ
ﻭُﺭِﺼْﺒُﻴ ﹶﻻ ْﻡﻬُ ﻓﹶ
ﻥَ
ﻴِﻠَﺴﺭْ ﻤُ ﻟﹾﺍ َﻥِﻤﹶﻟ َﻙﻨﱠِﺇ
ِﻡﻴﻜِ ﺤَ
ﻟﹾﺍ ِﻥﺁﺭْ ﻘﹸ ﻟﹾﺍَﻭ
ﺱﻴ
"Ya. Sin. Par le sage Xxxxx! tu es en vérité, au nombre des Prophète jusqu'à "pourqu'ils ne voient rien" [Coran XXXVI, 1-9]. Allah les aveugla et ils ne le virent pas sortir et ne sentirent pas le sable posé sur leur tête. Une heure plus tard, un homme s'approcha d'eux et leur dit:
- «Qu'attendez vous en cet endroit?»
-Xxxxxxxx, répondirent-ils. Et l'homme de répliquer: «Allah vous a désappointés, il est passé à côté de vous, a mis du sable sur vos têtes puis est parti».
Ils mirent leurs mains sur leurs têtes et trouvèrent le sable. Puis ils regardèrent par les fentes de la porte et virent *Ali couvert du manteau du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue
- Voilà Mouhammad, il dort et se couvre de son manteau».
Ils demeurèrent ainsi jusqu'au lendemain à l'heure à laquelle 'Xxx se réveilla et sortit.
-«Celui qui nous a parlé a dit vrai», dirent-ils et ils partirent.
Quant à l'émigration du Bien-aimé , qu'Allah le bénisse et le salue, laissons à 'A'icha radihallahou anha le soin d'en parler:
«Le Prophète salallahou alayhi wa salam rendait toujours visite à Xxxx Xxxx radihallahou anhou
le matin ou le soir, mais le jour où il obtint le permission d'émigrer, il vint chez nous à midi.
Quand Xxxx Xxxx radihallahou anhou le vit, il se dit: - «Le Messager d'Allah n'est venu à cette heure que pour une affaire inhabituelle». Il se leva de son siège pour lui céder la place.
Le Messager d'Allah lui dit: «Fais sortir les personnes présentes», car je me trouvais, moi et ma soeur Xxxx', avec mon père.
- «Mais Messager d'Allah, ce sont mes filles. Que se passe-t-il?».
-«Allah m'a permis de quitter la Mecque et d'émigrer», annonça-t-il.
- «Vais-je t'accompagner?» demanda Xxxx Xxxx radihallahou anhou.
- «Oui, tu m'accompagneras», fut la réponse. Je ne savais pas avant ce jour, qu'on pouvait pleurer de joie. Xxxx Xxxx radihallahou anhou dit:
-«Messager d'Allah, j'avais préparé deux montures pour ce jour».Ils louèrent alors les services de Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxx Dibi, un polythéiste, pour leur servir de guide et lui donnèrent les deux montures afin qu'il en prenne soin jusqu'à l'heure du départ. Quand le Prophète salallahou alayhi wa salam décida de sortir, il demanda à 'Xxx xxx Xxx Xxxxx de demeurer à la Mecque le temps de rendre les dépôts aux gens.
Car l'honnêteté et la sincérité du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam poussaient les gens à lui confier leur dépôt. Xxxx Xxxx radihallahou anhou vint et ils sortirent ensemble vers une grotte dans un mont de la Mecque, appelle la grotte de Thour. 'Xxxxxxxx, fils d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou, avait reçu l'ordre de son père d'écouter les paroles des gens à leur égard et de les rejoindre le soir pour leur rapporter les nouvelles. De même, 'Xxxx xxx Xxxxxxxx, esclave d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou, avait reçu l'ordre de son maître d'emmener paître les moutons dans la journée, et de passer près d'eux le soir afin qu'ils puissent profiter du lait. Si 'Xxxxxxxx ou sa soeur Xxxx' leur apportaient à manger, ils devaient les suivre avec les moutons pour effacer leurs traces.
Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, et Xxxx Xxxx radihallahou anhou demeurèrent dans la grotte durant trois jours. Les Qoraïchites les cherchaient sans relâche. Parmi les signes de prophétie, il convient de mentionner que l'araignée tissa sa toile à la porte de la grotte, une colombe y bâtit son nid et pondit ses oeufs en vue d'éloigner les polythéistes.
Trois jours plus tard, les recherches se calmèrent et les gens désespérèrent de les retrouver. L'homme amena les montures et Xxxx' apporta la nourriture dans un sac et voulut suspendre la sac au chameau mais en vain. Elle prit sa ceinture, la coupa en deux, utilisa une partie pour suspendre le sac et se ceintura avec la deuxième. C'est à partir de ce jour qu'elle fut appelée la fille aux deux ceintures "Zat- Annoutaquaîne".
Alors que les Polythéistes recherchaient le Messager d'Allah et Xxxx Xxxx radihallahou anhou qui se trouvaient dans la grotte, Xxxx Xxxx radihallahou anhou entendit le bruit de pas. Il eut peur et dit:
«Messager d'Allah, si un d'eux lève son pieds, il nous verra». Et le Prophète salallahou alayhi wa salam de répondre: «Que penses-tu, Xxxx Xxxx radihallahou anhou, de deux hommes et Allah est leur troisième compagnon?». A ce propos, un verset, fut révélé:
ِﻪِﺒِﺤﺎﺼَ
ﻟِ لُ ﻭﹸﻘَﻴ ﹾﺫﺇِ
ِﺭﺎﻐﹶ ﻟﹾﺍ ﻲِﻓ ﺎَﻤﻫُ
ﹾﺫﺇِ
ِﻥﻴْ ﹶﻨﺜﹾ ﺍ
َﻲِﻨﺎﺜﹶ
ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻪُ َﺠَﺭﺨﹾ
َﺃ ﹾﺫﺇِ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ
ﻩُ َﺭَﺼﹶﻨ
ﺩْ ﹶﻘﹶﻓ ُﻩﻭﺭُ ﺼُ
ﻨﺘﹶ
ﱠﻻﺇِ
ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﹶﺔَﻤِﻠﹶﻜ َلَﻌَﺠَﻭ ﺎَﻫ
ﺭَ ﺘﹶ
ْﻡﻟﱠ
ٍﺩﻭﻨﹸﺠُ ﺒِ
ﻩُ َﺩﻴﱠَﺃَﻭ ِﻪﻴْ ﹶﻠَﻋ
ﻪُ ﹶﺘﹶﻨﻴﻜِ ﺴَ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ َلَﺯﻨﺄَﻓﹶ
ﺎﹶﻨَﻌَﻤ َﻪﻠﹼﻟﺍ ﱠﻥﺇِ
ْﻥﺯَ ْﺤﺘﹶ ﹶﻻ
ٌﻡﻴﻜِ ﺤَ
ٌﺯﻴﺯِ ﻋَ
ُﻪﹼﻠﻟﺍَﻭ ﺎَﻴﻠﹾﻌُ ﻟﹾﺍ َﻲِﻫ ِﻪﻠﹼﻟﺍ
ﺔﹸ َﻤِﻠﹶﻜَﻭ ﻰﹶﻠﹾﻔﱡﺴﻟﺍ
"Si vous ne secourez pas le Prophète, Allah l'a déjà secouru, lorsque les incrédules l’ont expulsé lui, le deuxième des deux, le jour où tout deux se trouvèrent dans la caverne et qu'il dit à son compagnon: «Ne t’afflige pas; Allah est avec nous!»" [Coran IX 40].
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La grande affection que portait As-siddiq au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, puisqu'il voulait l'accompagner et pleura de joie quand il en eut la permission; c'est ainsi que réagit tout vrai aimant.
"2" La décision opprimante prise par Quoraïch avec l'aide du Démon, xxxxxx soit-il, et selon laquelle le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, sera tue et son sang dispersé parmi toutes les tribus afin que personne ne le venge.
"3" La sortie du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et son - passage parmi les polythéistes qui ne l'ont pas vu et n'ont rien senti quand il mit du sable sur leurs têtes.
"4" Le premier sacrifice en Islam fut celui de 'Xxx pour le Prophète salallahou alayhi wa salam qui l'a laissé endormi à sa place alors que les Polythéistes croyaient que c'était le Prophète salallahou alayhi wa salam.
"5" Le Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam avait un caractère décidé et était doué de sagesse:
- Il rusa les polythéistes en laissant 'Xxx endormi à sa place.
- Il prépara les montures de voyage et loua les services d'un guide.
"6" L'araignée qui a tissé sa toile et la colombe qui a construit son nid et a pondu à la porte de la grotte sont des signes destinés à cacher le Prophète salallahou alayhi wa salam des yeux des polythéistes.
Lorsque Xxxxxxx fut jeté au feu, un angame y descendit et soufflât sur le feu pour le relancer. C'est la raison pour laquelle une Xxxxxx déclare qu'une récompense est agréée à celui qui tue cet animal.
"7" Toute la famille d'As-Siddiq, tant hommes que femmes, est vertueuse.
On déduit la raison pour laquelle Xxxx' fut surnommée la femme aux deux ceintures.
Le voyage vers Médine
Le Bien-aimé et son compagnon quittèrent donc les lieux avec le guide choisi. Xxxx Xxxx radihallahou anhou offrit la meilleure des montures au Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, mais celui-ci refusa: «Je ne monte pas un chameau qui n'est pas le mien».
-«Je te l'offre, dit Xxxx Xxxx radihallahou anhou.
- «Non, dit le Bien - aimé, sauf si je te l'achète au prix que tu as payé».
Et Xxxx Xxxx radihallahou anhou de lui donner le chiffre que le Prophète salallahou alayhi wa salam paya. Ils partirent donc avec l'esclave d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou montant derrière son maître afin de les servir en cours de chemin vers Tiba.
Mais il serait intéressant de retourner à la Mecque pour raconter deux ou trois faits importants.
"1" Quand les Qoraïchites se trouvaient à la recherche du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa xxxxx et son compagnon, ils allèrent à la maison d'Xxxx Xxxx radihallahou anhou.
-«Où est ton père, xxxx Xxxx Xxxx radihallahou anhou?» demandèrent-ils à Asma'.
- «Je l'ignore», répondit-elle.
C'est alors que l'ignoble Xxxx Xxxx leva sa main et giffla la fille si fort que sa boucle d'oreille tomba. "2"Qoraïch rechercha le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, mais
en vain. Elle offrit une récompense de cent chameaux à celui qui leur apporte le Messager d'Allah, mort ou vivant.
"3" «Après le départ du Prophète xxxxxxxxxx xxxxxx wa salam et son compagnon, nous sommes restés trois jours dans l'ignorance complète de leur direction», rapporte Xxxx'. «Mais un homme des djinns jaillit et chanta des vers, poussant les gens à suivre sa voix sans le voir jusqu'à ce qu'ils sortirent de la Mecque. C'est alors que nous sûmes qu'ils s'étaient dirigés vers la ville prophétique, Médine.
Le djinn chantait les vers suivants:
Qu'Allah, le maître des gens, récompense bellement Deux amis ont séjourné dans les tentes d'Xxx Xx’bad. Ils ont fait halte puis sont repartis.
Il a réussi: celui qui est devenu le compagnon de Xxxxxxxxx.
"4" Lorsque Xxxx Xxxx radihallahou anhou émigra, il prit tout son argent, une somme de six mille dirhams. «Mon grand-père, Xxxx Xxxxxxxx, homme aveugle, vint chez nous et dit, rapporte Xxxx' :
- «Je crois qu'il vous a quitté en emmenant tout son argent». «Non, père», dis-je, «ils nous a laissé des biens immenses». Je pris alors des prierres, les déposai dans un trou de la maison où mon père avait l'habitude de mettre son argent, le couvris d'un tissu et l'emmenai vers ce côté-afin qu'il les touche.
- «Voilà, père tout l'argent qu'Xxxx Xxxx radihallahou anhou a laissé», dis-je.
- «Il a bien agi», répondit l'homme, «cela vous servira pour vivre».
Ensuite, Xxxx' dit: II ne nous a rien laissé mais je voulais uniquement tranquilliser le vieil homme.
Retour aux voyageurs
Sur leur chemin, les voyageurs passèrent près de la tente d'Oum Ma'bad. Ils lui demandèrent de leur donner à manger ou à boire mais elle n'avait rien à leur offrir. Dans un coin de sa tente se trouvait une chèvre toute maigre. Le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, la vit et dit à Oum Ma'bad: - «Ne donne-t-elle point du lait?»
- «Elle est trop malade pour cela».
- «Me permets-tu de la traire?» demanda le Xxxxxxxx salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue.
«Si tu vois qu'elle peut te donner du lait, vas-y», répondit la femme.
(1) Le Prophète salallahou alayhi wa salam appela la chèvre qui s'approcha de lui. Il essuya ses mamelles de sa main, cita le nom du Seigneur et pria pour elle. La chèvre écarta les pattes et donna une grande quantité de lait au point de remplir un seau entier. Il donna ensuite à boire à Xxx Xx'bad, puis à ses compagnons et fut le dernier à se désaltérer conformément' à ses propres paroles: «Celui qui donne à boire aux gens devra se désaltérer en premier lieu»"1" Rapporté par Xxxx Xxxxx.
II prêcha ensuite Xxx Xx'bad à l'Islam et partit.
Xxxx Xxxx radihallahou anhou As-siddiq rapporte un autre récit décrivant un signe prophétique encore plus grandiose.
Après le départ du Messager d'Allah de la Mecque, Qoraïch offrit une récompense de cent chameaux à celui qui le rattrape. Xxxxxxx xxx Xxxxx xxx Xx'cham se trouvait avec des amis quand il entendit un homme dire: «J'ai vu trois voyageurs passer près de moi et je crois que ce sont Xxxxxxxxx et ses compagnons. Je lui fis le signe de se taire, fis venir ma jument et mon épée et pris le chemin désigné en espérant obtenir les cent chameanx. Je m'approchai d’eux quand soudain ma jument trébucha et ses pattes s'enfoncèrent dans le sable, je tombai sur le sol. La jument arracha ses pattes suscitant une fumée pareille à une tempête.
Je sus alors que je ne saurai l'atteindre. J'appelai les voyageurs en leur disant:
- «Je suis Xxxxxxxx xxx Xx'xxxx, regardez-moi, je ne vous veux aucun mal?»
Le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, dit alors à Xxxx Xxxx radihallahou anhou: «Demande-lui ce qu'il recherche?» Et l'homme de dire: «O Messager d'Allah, prends une flèche de mon carquois et prends le nombre que tu veux de mes chameaux qui se trouvent en tel lieu».
- «Je n'ai point besoin de tes chameaux», refusa le Prophète salallahou alayhi wa salam.
- «Xxxxxxxx voulut retourner quand le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, lui dit:
- «Que dirais-tu, Souraqua, si on te met aux poignets les bracelets de Cosroès?
- «Xxxxxxx xxx Xxxxxx? redemanda Souraqua "1"Ceci eut lieu avec la prise de la perse par 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou, qu'Allah l'agrée.
Xxxxxxxx rentra à la Mecque et dissuada tout homme qui voulait capturer le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Les voyageurs poursuivirent leur chemin, guidés par xxx Xxxxx. La deuxième nuit de Rabi' Al-AwaI, ils arrivèrent aux résidences de Bani Amr bin 'Awf. Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, passa la nuit chez Xxxxxxxxx xxx Xx-Xxxx, frère de Xxxx 'Xxx xxx 'Xxx qui était célibataire et recevait les compagnons émigrés encore célibataires. C'est pourquoi sa maison fut baptisée, la maison des célibataires. Xxxx Xxxx radihallahou anhou demeura chez Xxxxxx xxx Xxxx à Sourah. C'est à cet endroit que 'Xxx rejoignit les voyageurs après avoir rendu les dépôts des gens et arriva trois jours après le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, les pieds en sang. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, envoya le chercher mais on lui dit qu'il ne pouvait point marcher. Il alla donc chez lui, le prit dans ses bras et pleura sur son état. Il cracha ensuite dans ses mains pures et essuya les pieds de 'Xxx, qui guérit sur le champ et ne se plaignit plus des douleurs aux pieds jusqu'à sa mort. Il séjourna chez une femme qui n'avait pas de mari mais remarqua qu'un homme lui rendait visite pendant la nuit. Il eut des doutes et lui demanda une explication.
- «Cet homme n'est autre que Xxxx xxx Xxxxx qui, sachant que je n'ai pas d'époux, m'apporte les statues de son peuple qu'il casse afin qu'elles me servent pour mon feu».
Xxx n'oublia point cette générosité et en parla jusqu'après la mort de Xxxx xxx Xxxxx.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
(1) L'hypocrisie de Xxxx Xxxx et sa haine envers les croyants, maudit soit-il vivant et mort
"1"Ceci eut lieu avec la prise de la perse par 'Xxxx xxxxxxxxxxxx anhou, qu'Allah l'agrée.
"2"Qoraïch a tout tenté pour tuer le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et mettre un terme à l'Islam.
"3" Le mérite d’Oum Ma'bad, Xxxxx xxxx Xxxxxx.
"4" Un Signe de la prophétie mouhammadite, est apparu lorsque la chèvre donna du lait et désaltéra la famille d'Xxx Xx'bad et les compagnons du Prophète salallahou alayhi wa salam.
"5" Un autre signe apparut lorsque la jument de Xxxxxxxx tomba et empêcha son propriétaire d'atteindre le Prophète salallahou alayhi wa salam.
"6" Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, lui prédit qu'il portera les bracelets des cosroès et ses prédictions se réalisèrent.
"7" Un troisième signe apparut quand le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, essuya les pieds de 'Xxx et le guérit de ses blessures.
A Tiba, la demeure du Bien-aimé, qu’Allah le bénisse et le salue
Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, passa treize ans à la Mecque, allant du moment du Message au jour de son émigration. Sa vie a été pleine de souffrances et de chagrins. Il n'a même pas joui d'un moment de joie ou d'une journée de repos.
Quand aux dix années passées à Médine, elles étaient des années de Jihad "combat" continu pendant lesquelles le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, n'a pas pu se reposer ni même manger à sa faim-puisqu'il ne mangeait pas du pain d'orge deux fois en un seul jour. Mais au cours de ces années, il a effectué des oeuvres grandioses.
Le Bien-aimé à Qouba5
Avant que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, arrive à Qouba qui se trouve à trois miles de Médine, les Ansars faisaient la prière du matin et sortaient de la ville pour recevoir le Messager d'Allah.
Ils demeuraient jusqu'à midi, heure à laquelle ils se trouvaient au soleil sans pouvoir se cacher dans une ombre, puis rentraient chez eux.
Le jour de l'arrivée du Prophète salallahou alayhi wa salam, ils sortirent comme d'habitude et étaient sur le point d'entrer à midi quand ils entendirent quelqu'un crier: - «Bani Quila, voilà votre grand- père qui arrive».
Le crieur n'était qu'un homme juif qui les avait vu sortir et attendre, jour après jour, l'arrivée du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Il les appela Bani Quila car ils ont été surnommés ainsi en relation à une grand-mère appelée Xxxxx "reine".
Au cri entendu, tous les hommes accoururent et virent le Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah et son compagnon à l'ombre d'un palmier. La plupart d'entre eux ne connaissait pas le Prophète salallahou alayhi wa salam et ne savait qui des deux hommes l'était puisque Xxxx Xxxx radihallahou anhou avait presque l'âge du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue. Mais quand l'ombre bougea, Abou Bakr radihallahou anhou se leva et protégea le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, du soleil avec son manteau. Les gens purent alors identifier le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
Le Bien-aimé résida chez Koulthoum bin Al-Hidm et As-siddiq chez Khayb bin Isaf.
Première oeuvre du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, à Qouba
La première oeuvre de réforme et de charité effectuée par le Prophète salallahou alayhi wa salam à Qouba' fut la construction de la mosquée de Qouba' au cours de son séjour chez Banou 'Amr bin Awf bin Malek qui avait duré une semaine.
La mosquée de Qouba' fut la première mosquée construite en Islam et fut désignée, par le Coran dans la sourate de l'immunité.
ﺍﹾﻭُﺭﱠﻬﹶﻁﹶﺘَﻴ ﻥَﺃ ﻥَ
ﻭﱡﺒ
ﻴُ ٌلﺎﺠَ ﺭِ
ِﻪﻴﻓِ
ِﻪﻴﻓِ
َﻡﻭﻘﹸ ﺘﹶ
ﻥَﺃ ﻕﱡ
َﺤَﺃ ٍﻡﻭْ َﻴ ِلﻭﱠ َﺃ ْﻥﻤِ
ﻯَﻭ
ﺘﱠﻟﺍ ﻰﹶﻠَﻋ َﺱﺴﱢ
ﺃُ ﺩٌ ِﺠﺴْ
َﻤﻟﱠ
َﻥﻴﺭِ ﻬﱢ ﻁﱠ ﻤُ ﻟﹾﺍ ﱡﺏﺤِ ُﻴ ﻪُ ﻠﹼﻟﺍَﻭ
"Une mosquée fondée, dès les premiers jours, sur la crainte révérencielle d'Allah est plus digne de ta présence. On y trouve des hommes qui aiment à se purifier. - Allah aime ceux qui se purifient-" [Coran IX, 108].
A Qouba', le Prophète salallahou alayhi wa salam reçut la visite de Salmane Al-Farissi qui a tant attendu son arrivée. Il apporta avec lui un sac de dattes et lui dit: «Je vous offre ces dattes en guise d'aumône». Il voulait ainsi le tester. Et le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, lui dit: «Nous n'acceptons pas les aumônes» et lui ordonna de les donner à quelqu'un d'autre. Le lendemain, Salmane revint avec un deuxième sac de dattes et le présenta au Prophète salallahou alayhi wa salam: «Je vous offre ce cadeau». Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, accepta et lui souhaita du bien.
C'est alors que Salmane proclama son Islam et dit: «Je témoigne qu'il n'y a point d'Allah qu'Allah et que Mohammad est le Messager d'Allah».
La raison de l'agissement de Salmane réside sur le fait qu'il avait lu dans les anciens Livres que le Prophète salallahou alayhi wa salam Mouhammad accepte les cadeaux mais point les aumônes.
Après avoir terminé son séjour à Qouba', selon la volonté d'Allah, le Prophète salallahou alayhi wa salam poursuivit son chemin à Médine. En cours de route, l'heure de la prière du midi arriva alors qu'il se trouvait chez Bani Salem bin 'Awf. Puisque c'était un vendredi le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, présida la prière et prononça un sermon dans leur mosquée qui se trouvait au fond de la vallée, Danouna. Ce fut la première prière de vendredi célébrée en Islam.
Lorsque le Bien-aimé qu'Allah le bénisse et le salue, enfourcha, monture, 'Outbane bin Malek et 'Abbas bin 'Oubada s'approchèrent de lui, prirent les rênes de son chameau et lui dirent:
- «Messager d'Allah, reste chez nous; nous sommes nombreux, bien armés et pouvons te défendre».
Et le Prophète salallahou alayhi wa salam de répondre:
- «Laissez mon chameau, il a reçu un ordre». Et il poursuivit son chemin vers Triba, que ses biens s'intensifient et la paix soit sur ses habitants.
Conséquences et morales:
Nous pouvons ainsi déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" La mosquée de Qouba' fut la première construite en Islam.
"2" Salman reconnut le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, en le testant car il savait que parmi les qualités du Prophète salallahou alayhi wa salam des temps derniers, figure l'acceptation du cadeau et le refus de l'aumône.
"3" La Première prière du vendredi célébrée en Islam eut lieu dans la Mosquée de Banou Salem bin 'Awf et présidée par le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue.
"4"La propostion faite au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, par les banou Salim qui voulait qu'il demeure avec eux dénote une attitude honorable qu'Allah les agrée et les satisfasse.
La réception et la joie des Ansars à l'arrivée du Bien-aimé
Sur le chemin vers Médine, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, était reçu par les hommes Ansars qui lui offraient de demeurer avec eux en lui décrivant leur nombre et leur armement et l'assuraient qu'ils étaient prêts à le défendre. Mais ils disaient à ceux qui tenaient les rênes de son chameau: -«Laissez-le car il a reçu un ordre».
Les habitants de Médine sortirent pour revoir le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue,. Il y avait des gens partout: dans les rues et sur les toits des maisons. Tous, hommes, femmes et enfants disaient: «Allah est grand, le Messager d’Allah est arrivé. Allah est grand, Mouhammad est arrivé».
Les femmes et les enfants battaient sur le tambourin et chantaient: La pleine lune a fait son apparition
Des Thaniat-Al-Wada'»
-II faut qu'on remercie tant qu'un homme invoque Allah
O homme envoyé vers nous, tu nous a apporté ce qu'on doit obéir tu es arrivé et as honoré Médine.
Bienvenu, O meilleur implorant.
Le Bien-aimé passa parmi la foule, entouré de tous les côtés par les gens. Anas bin Malek a décrit ce grand jour comme suit:
«J'ai été témoin du jour de l'entrée du Messager d'Allah à Médine et du jour où il trépassa, et je n'ai jamais vu deux jours pareils. Il arriva enfin près de la maison de Abi Ayyoub Ansari.
Le chameau s'arrêta, car le Prophète salallahou alayhi wa salam lui avait lâché les rênes, ensuite, il sauta, fit quelques pas et s'immobilisa. Le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, en descendit et séjourna chez Abou Ayyoub, qui était un des oncles de son père, de Banou An-najjar.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah demeura à l'étage inférieur de la maison alors que Abou Ayyoub et Oum Ayyoub se trouvaient à l'étage supérieur; ceci déplut à Abou Ayyoub qui dit:
-Messager d'Allah, je déteste être au-dessus et toi en-dessous. Changeons pour que tu sois au-dessus et nous en-dessous.» Et le Messager d'Allah de répondre:
-«II vaut mieux pour moi d'être à l'étage inférieur de la maison.» Abou Ayyoub, qu'Allah l'agrée, se résigna.
Abou Ayyoub préparait à manger au Messager d'Allah. Si celui-ci laissait des restes, Abou Ayyoub, les prenait, cherchait l'empreinte des doigts du Prophète salallahou alayhi wa salam et mangeait en espérant obtenir la bénédiction. Il lui prépara un jour un mets avec de l'ail. On le rendit en lui disant que le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah, qu'Alla le bénisse et le salue, ne l'a pas touché. Il eut peur et accourut chez le Prophète salallahou alayhi wa salam .
«-Ce mets est-il interdit?»
-«Non, répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, mais je déteste cela». La raison en est que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, parlait avec l'ange en tête à tête.
L'endroit où la chamelle s'immobilisa s'avéra être un Marbad "endroit où l'on assèche les dattes", propriété de deux orphelins. Il y avait également en ce lieu des palmiers et quelques tombes. Il en parla à Mou'az bin 'A’ra' qui dit:
«-Messager d'Allah, c'est un terrain appartenant à deux orphelins qui se trouvent chez moi, et je vais les en récompenser.»
Le Messager d'Allah désigna ce terrain pour construire une mosquée.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire des conséquences et des morales résumées comme suit:
"1" L'immense joie des Ansars exprimée à l'arrivée du Prophète salallahou alayhi wa salam et la réception grandiose qu'ils lui ont offerte.
"2" Le signe révélateur de la chamelle qui était libre de marcher et de s'immobiliser conformément aux paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam qui disait: «laissez-la, elle a reçu un ordre».
"3" La victoire accordée à Abou Ayoub Khaled bin Zayd lorsque le Messager qu'Allah qu'Alla le bénisse et le salue, résida chez lui jusqu'à ce que la mosquée fut bâtie ainsi que la résidence voisine des femmes du Prophète salallahou alayhi wa salam .
"4" La politesse et la grande affection d'Abou Ayyoub vis-à-vis du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, puisqu'il s'était vu gêné d'habiter l'étage supérieur alors que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, se trouvait à l'inférieur.
"5" La légalité de rechercher la bénédiction dans les traces du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, tels que les restes de sa nourriture, ses cheveux, sa salive, ses vêtements et autres.
La construction de la Mosquée du Prophète salallahou alayhi wa salam et son mérite, et l'honneur accordé à Médine et à ses habitants
Lorsque la chamelle s'immobilisa et s'agenouilla, le soir du vendredi du cours du mois de Rabi, Al- AwaI, le Prophète salallahou alayhi wa salam voulut savoir à qui appartenait cet endroit:
-«O peuple des Ansars ،fixez-moi le prix de ce lieu afin que je puisse y bâtir une mosquée.
-«Il appartient à deux orphelins qui se trouvent chez moi,» dit Mou'az bin 'Afra', «Sahl et Souhayl, fils de 'Amr. Je les compenserai alors construis ta mosquée.»
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, donna alors l'ordre d'entamer la construction et il mit la main à la pâte afin d'encourager les gens. Tant les émigrés que les Ansars participèrent au travail au point que l'un d'eux dit:
Si l'on s'assoit alors que le Prophète salallahou alayhi wa salam travaille Nous serons en train d'effectuer une acte d'égarement.
Il y avait en cet endroit des tombes de polythéistes, des palmiers et des ruines.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, donna l'ordre d'abattre les palmiers, d'enlever les ruines et les tombes. Les hommes commencèrent à transporter en implorant le Seigneur comme suit:
Seigneur, il n'y a point meilleur que le bien de l'au-delà Accorde donc la victoire aux Ansars et aux émigrés.
Et le Prophète salallahou alayhi wa salam de transporter les pierres en disant: «II n'y a pas de vie pareille à celle de l'au-delà; Seigneur, sois miséricordieux envers les'Ansars et les émigrés».
Quant à Ali, il disait:
«-Ne sont point pareils celui qui construit les mosquées, se lève et s'agenouille sans relâche et celui qui se tient à l'écart de la poussière.»
Ammar bin Yasser répéta ces paroles devant un des Compagnons qui crut qu'elles lui étaient adressées. Il se mit en colère et menaça 'Ammar de son bâton en disant:
«-Je crois que je vais abattre ce bâton sur ton nez.»
Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, l'entendit et se mit à son tour en colère:
«-Pourquoi traite-t-on 'Ammar ainsi.? Il les appelle au Paradis et ils l'appellent au Feu.»
Ainsi, la mosquée fut bâtie en pierres et couverte de queues de palmiers. Les résidences des femmes du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, furent construites près de la mosquée.
Cette mosquée bénie fut l'une des trois mosquées vers lesquelles les hommes doivent se diriger, tant pour la grâce qui lui a été accordée que pour sa supériorité à l'égard des autres.
Le Bien-aimé a, en effet, dit: «L'on ne doit sangler les montures que pour se diriger vers trois mosquées: la mosquée sacrée à la Mecque ma mosquée "à Mêdine" et la mosquée de Al-Aqsa "à Jérusalem".
Il ajouta ensuite en parlant de la grâce accordée à cette mosquée:
«La prière effectuée dans ma mosquée équivaut à mille prières ailleurs, à l'exception de la mosquée sacrée.» Et il dit aussi. «Celui qui vient vers ma mosquée à la recherche d'un bien, à apprendre ou à enseigner, est pareil à un combattant "moujahed" dans le sentier d'Allah» et aussi. «Il y a entre ma maison et ma chaire un des jardins du Paradis.»
Quant à l'honneur accordé à Medine et à ses habitants, il suffit de citer les hadiths suivants:
-«La foi se réfugie à Médine à l'instar du serpent qui se réfugie dans son trou.»
-«J'ai reçu l'ordre d'aller vers un bourg qui dévore les autres bourgs qu'on appelle Yathrib; c'est la ville qui expulse les gens comme le souffleur du forgeron expulse les scories de fer.».
Si le hadith suivant: «Seigneur, Tu m'as fait sortir de mon pays préféré; fais-moi habiter ton pays préféré» n'avait pas été opposé à celui qui dit: «Je jure, par Allah, que tu es la meilleure des terres d'Allah et sa préférée. Si on ne m'avait forcé à partir, je ne t'aurais jamais quittée», Médine aurait été meilleure que la Mecque, qu'Allah l'honore.
II est également un hadith susceptible de renforcer l'amour de Médine dans le coeur des croyants et de les pousser à y demeurer jusqu'à leur mort.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, a dit: «Celui qui peut mourir à Médine, qu'il le fasse car je témoignerai et intercéderai en sa faveur le jour de la Résurrection.».
'Omar radihallahou anhou, qu'Allah l'agrée, le sut et implora son Seigneur en disant:
«-Seigneur, je t'implore de me faire mourir en martyr dans ton sentier et de mourir dans le ville de ton Messager.»
Il suffit à Médine d'être honorée par l'existence de la Maison du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, sa mosquée, sa tombe et le lieu duquel sa mission prit son élan.
Quant aux habitants de Médine, Allah leur a accordé l'honneur d'être ceux qui se précipitaient pour croire en Lui, loger Son Messager et les croyants, devenir leurs alliés et partager leur vie.
Allah les a loués quand II a dit:
ﹰﺔَﺠﺎﺤَ
ﻡْ ِﻫِﺭﻭﺩُ ﺼُ
ﻲِﻓ َﻥﻭﺩُ ﺠِ ﻴَ
ﺎﹶﻟَﻭ
ﻡْ ِﻬﻴْ ﹶﻟِﺇ َﺭَﺠﺎﻫَ
ْﻥﻤَ
ﻥَ ﻭﱡﺒِﺤﻴُ
ﻡْ ِﻬِﻠﺒْ ﹶﻗ ﻥِﻤ َﻥﺎﻤَ ﻴِﺈﻟﹾﺍﻭَ
َﺭﺍﺩﱠ ﻟﺍ ﺍﻭﺅُ ﻭﱠ َﺒﹶﺘ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍَﻭ
ُﻡُﻫ َﻙِﺌﹶﻟﻭْ ﺄُﹶﻓ ِﻪِﺴﻔﹾ ﹶﻨ ﱠﺢﹸﺸ ﹶﻕﻭﻴُ
ﻥَﻤَﻭ
ﹲﺔﺼَ
ﺎﺼَ ﺨﹶ
ﻡْ ِﻬِﺒ َﻥﺎﻜﹶ
ﻭْ ﹶﻟَﻭ
ﻡْ ِﻬِﺴﻔﹸ ﻨﺃَ
ﻰﹶﻠَﻋ
ﻥَ ﻭُﺭِﺜْﺅُﻴَﻭ ﺍﻭﹸﺘﻭُﺃ ﺎﱠﻤﱢﻤ
ﻥَ ﻭُﺤِﻠﹾﻔُﻤﹾﻟﺍ
"A ceux qui s'étaient établis avant eux en cette demeure et dans la foi; à ceux qui aiment celui qui émigré vers eux. Ils ne trouvent dans leurs coeurs aucune envie pour ce qui a été donné à ces émigrés. Ils les préfèrent à eux-mêmes, malgré leur pauvreté" [Coran LIX, 9].
Le Messager d'Allah fit allusion à l’honneur et aux mérites qui sont accordés aux Médinois dans divers hadiths dont:
-«L'amour pour les Ansars est le signe de la croyance; la haine à leur égard est le signe de l'hypocrisie» et aussi «Seul un croyant aimera les Ansars et un hypocrite les détestera. Allah aimera celui qui les aime et détestera celui qui les détestera.».
Il a également dit: «S'il n'y avait eu l'émigration, j'aurais été un homme des Ansars. Si ceux-ci avaient traversé une vallée et des routes, j'aurai traversé la vallée et les routes des Ansars. Ils sont l'habit qui colle au corps alors que les gens sont le manteau par-dessus.»
A cet égard, un poète de Ansars, Abou Quays Sarma Ibn Abou Anas, a cité dans un poème l'honneur divin accordé par l'Islam, l'émigration du Prophète salallahou alayhi wa salam vers eux et l'alliance que Médine lui a offerte. Ils ont tout fait pour que le Prophète salallahou alayhi wa salam se sente en sécurité, soit honoré et emporte la victoire:
Avec lui. Allah a révélé sa religion et il est devenu heureux et satisfait.
Il a trouvé en nous des amis qui l'ont aidé. Il nous racontait ce que Noë a dit à son peuple et ce que Moïse a répondu à celui qui l'a appelé.
Nous sommes les ennemis de son ennemi même si celui-ci est notre bien-aimé qui nous console.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
"1" La noble mosquée prophétique fut la première ouvre exécutée par le Prophète salallahou alayhi wa salam à Médine.
"2" Le mérite accordé à cette noble mosquée.
"3" La supériorité accordée à la ville du Prophète salallahou alayhi wa salam.
"4" L'honneur accordé aux Ansars, les habitants de Médine qui ont reçu, logé et se sont ralliés au Prophète salallahou alayhi wa salam.
"5" La grâce accordée à celui qui vit à Médine et y meurt.
Les efforts déployés par le Bien-aimé aux fins de réformer et de constuire la ville prophétique
Dès qu'il arriva à Médine, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, prit en charge le projet de réformer et d'instaurer la communauté musulmane et l'Etat islamique, héritier de deux grandes nations: Les Perses et les Romains.
Il a donc suivi les étapes suivantes:
1ère étape:
La construction de la noble mosquée prophétique fut la première ouvre effectuée dans le projet de la réforme et de la construction.
2ième étape:
L'arrivée des familles du Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, et de Siddiq, qu'Allah l'agrée.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et son compagnon louèrent les services du guide, 'Abdullah bin Ourayquet, et envoyèrent avec lui Zayd bin Haritha et son esclave après lui avoir confié argent et montures. Ils avaient l'ordre de ramener les restant de sa noble famille. Ils revinrent, en effet, avec ses pures filles, Fatima et les autres, à l'exception de Zaynab qui était l'épouse de d'Abi Al* As bin Arrabi'. Ils ramenèrent également une des mère des croyants, Sawda bint Zam'a. La famille d'As-Siddiq arriva également: 'Abdullah et 'A,icha, mère des croyants, en faisaient partie, tout comme il y avait également Oum Ayman, femme de Zayd, l'esclave affranchi du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue. C'est ainsi que le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, s'installa dans le lieu de l'émigration qui devint dés lors connue sous le nom de la ville du Prophète salallahou alayhi wa salam.
3ième étape:
L'entrée en contact avec les Juifs par l'intermédiaire de 'Abdullah bin Salam, qu'Allah l'agrée, pour les appeler à embrasser l'Islam. Aussitôt arrivé à Tiba, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, reçut la visite de 'Abdullah bin Salam, un chef religieux juifs, qui voulut le .tester pour s'assurer de la véracité de sa prophétie et de l'authenticité de son Message.
Il lui dit: «-Je te poserai trois questions auxquelles seul un Prophète pourra répondre:
- Quelle est le premier signe de l'heure dernière?
-Quelle est la première nourriture prise par les gens du Paradis?
-Pourquoi l'enfant ressemble tantôt à son père, tantôt a sa mère?».
-«Gabriel m'a déjà donné ces réponses», dit le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
-«Gabriel?» demanda le Juif. «Oui», répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Et 'Abdullah de dire: «C'est l'ange ennemi des Juifs.»
Et le Prophète salallahou alayhi wa salam de commencer à lui donner les réponses à ses questions:
«Le premier signe de l'heure suprême est un feu qui poussera les gens de l'Orient et les conduira vers l'occident.
La première nourriture consommée par les gens du Paradis est la crème du foie de la baleine.
Si la semence de l'homme devance celle de la femme, l'enfant ressemblera à son père. Si la semence de la femme devance celle de l'homme, l'enfant ressemblera à sa mère.»
Et la réponse de ' Abdullah bin Salam fut:
-«Je témoigne qu'il n'y a point de divinité qu'Allah et que tu es le Messager d'Allah.»
Après qu'Abdullah bin Salam eût embrassé l'Islam, il devint possible d'entrer en contact avec les Juifs et de les appeler à se convertir.
«Messager d'Allah,» dit 'Abdullah, «les Juifs sont un peuple infâme. Ils savent que je suis leur maître, et fils de leur maître et que j'ai un savoir meilleur que le leur. Appelle-les donc et demande-leur de te parler de moi avant de leur apprendre que je suis devenu musulman. Sinon, ils diront à mon propos des mensonges.»
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, envoya dire aux Juifs:
-«O peuple Juif, malheur à vous, craignez Allah car par Allah, il n'y point de divinité que Lui, vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah et que je vous apporte le vérité. Embrassez donc l'Islam.»
«-Non, nous ne le savons pas, répondirent-ils. Ils les exhorta à se convertir à trois reprises puis il leur dit:
«-Qui est pour vous 'Abdullah bin Salam?».
«-Il est notre maître, fils de notre maître, il est plus au courant des choses que nous et son père l'était avant lui,» répondirent-ils.
«Et s'il devient musulman?» ajouta-t-il «-Jamais il ne le fera,» fut la réponse. Et le Bien-aimé,
qu'Allah le bénisse et le salue, de dire:
«-Ibn Salam, venez.»
Celui-ci s' addressa aux juifs et dit;
«-O peuple juif, craignez Allah, car vous savez, par Allah, il n'y a point d'Allah que Lui, qu'il est le Messager d'Allah, et qu'il apporte la vérité.
Quand les Juifs l'entendirent parler de la sorte,il s'écrièrent:
-«C'est un homme mauvais, fils d'un homme mauvais ,» et il le médirent.
-«C'est ce que je craignais,» dit alors 'Abdullah au Messager d'Allah. 'Abdullah bin Salam rapporta:
«Lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, entra à Médine, je regardai son visage et sus que ce n'était pas celui d'un menteur. Ses premières paroles furent: «Saluez à haute voix, donnez à manger, faites la prière la nuit pendant le sommeil des gens: vous entrerez en paix au Paradis.»
Quatrième étape:
Le Prophète salallahou alayhi wa salam a établi un Ecrit pour les Emigrés et les Ansars en gardant de relations amicales avec les Juifs à Médine.
Parmi les plus importantes oeuvres effectuées par le Bien-aimé pour la réforme, et la construction, citons l'Ecrit rédigé et dans lequel figure un acte extrêmement précis, respectant une bonne politique qui a réussi à faire régner une ambiance amicale entre les Ansars, les Emigrés et leurs voisins, les Juifs. Ils formèrent un bloc uni, faisant face à tout homme qui aurait l'intention de faire du mal à la ville.
Nous citerons ci-après la préface de l'Ecrit et certains articles de l'Acte.
Au nom d'Allah
«C'est un écrit adressé par Mouhammad, le Prophète salallahou alayhi wa salam illettré, aux croyants et musulmans de Qoraïch et Yathrib, ceux qui les ont suivis, et combattu ont avec eux; ils forment une nation unie».. etc jusqu'à la fin de l'Ecrit qui comprend le plus important pacte de l'humanité. En voici quelques articles des plus importants:
* «Les croyants ne laisseront aucun des leurs sous la charge de lourdes obligations sans acquitter pour lui, en toute bienfaisance, soit la rançon, soit le prix au sang.
* Aucun croyant ne s'alliera au Mawla "esclave affranchi" d'un autre croyant, au détriment de celui-
ci.
* Les croyants pieux devront se mettre contre celui d'entre eux qui aura commis une violence ou aura
désiré ruminer une injustice, un crime ou encore une transgression de droits ou une perturbation quelconque parmi les croyants. Les mains de tous se lèveront contre celui-là, fût-il fils de l'un d'eux.
* Nul croyant ne devra, à cause d'un mécréant, tuer un autre croyant ni soutenir un mécréant contre un croyant.
* Les croyants sont frères les uns des autres en dehors des autres hommes. Ceux des Juifs qui se rallieront à nous auront droit à notre aide et à nos soins, sans qu'ils soient opprimés, ni qu'il soit porté secours à quiconque, contre eux.
* La paix parmi les croyants étant une, nul croyant ne devra, dans un combat engagé pour la cause d'Allah, conclure, en dehors d'autres croyants, une paix qui ne soit basée sur l'égalité et la justice entre les croyants.
* Si quelqu'un fait, de toute évidence, périr un croyant par meurtre, il tombera sous la loi du talion, à moins qu'il ne satisfasse le défenseur des droits de la victime. Tous les croyants se mettront Contre lui et ils devront assurer le maintien de cette règle à ses dépens.
* Les Juifs auront l'obligation d'effectuer des dépenses avec les croyants, pour aussi longtemps que les uns et les autres resteront combattants. Les Juifs de Banou 'Auf formeront une communauté avec les croyants. Aux Juifs leur religion, et aux Musulmans leur religion, qu'il s'agisse de leurs esclaves ou d'eux mêmes. Quant à celui qui opprimera ou se rendra criminel, il ne fera tort qu'à lui-même et aux membres de sa propre famille.
* Aux Juifs leurs dépenses et aux Musulmans leurs dépenses.
Qu'il y ait entre eux entraide contre quiconque combattra ceux que vise cet Ecrit; qu'il y ait entre eux bienveillance et bonnes dispositions, observance et non violation. Nul ne devra porter préjudice à son allié et tout secours sera dû à l'opprimé. La personne sous protection sera mise sur le même pied que le protecteur. Ni opprimé, ni oppresseur.
* II ne sera permis à aucun croyant qui aura souscrit au contenu de cet Ecrit et cru en Allah et au Dernier jour, de porter aide à un meurtrier, ou lui donner asile. Quiconque le fera s'attirera la malédiction
d'Allah et son courroux au jour de la Résurrection. Il ne sera accepté de lui aucune indemnité, ni aucune compensation.
* Quel que soit la chose qui divise, elle devra faire retour à Allah et à Mouhammad, Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue».
5ième étape:
Le Prophète salallahou alayhi wa salam a fait régner des sentiments de fraternité entre les Emigrés et les Ansars.
Cet acte dénote la sagesse et la perfection prophétique et une maturité politique à une époque durant laquelle les Emigrés avaient grand besoin de quelque chose susceptible d'alléger leur nostalgie et leur pauvreté après avoir quitté leur pays, leurs biens et leurs familles pour s'installer dans une ville à peine capable de supporter ses habitants.
Le sentiment de fraternité liant les Emigrés et les Ansars s'intensifia au point qu'un Ansar disait à son frère émigré: choisis parmi mes femmes celle qui te plait. je la répudierai et tu pourras l'épouser dès qu'elle terminera sa période de viduité». C'est ainsi que la communauté devint unifiée -, capable de faire face à toute difficulté, à une guerre déclenchée sur le blanc et le jaune et affronter tous les polythéistes et les mécréants.
Et voici un modèle en miniature de cette fraternité:
Deux frères l'émigré AbouBakr As-Siddiq et l’ansar Kharija bin Zouhair
Deux frères L'Emigré Abou 'Oubayda et 'Amer bin Aj-Jarrah l’Ansar Sa'dbinMou'az Deux frères L'Emigré *Abdurrahmane bin 'Awf et l’Ansar S a’ad bin Arrabî '
Deux frères L'Emigré ' Omar radihallahou anhou bin Al-Khattab et l'Ansar Otbane bin Malek Deux frères L'Emigré ' Othmane radihallahou anhou bin ' Affane et l'Ansar Aws binThabit Deux frères L'Emigré Talha bin ' Oubayd Allah et l'Ansar Ka'bbinMalek
Deux frères L'Emigré S almane Al-Farissi et l'Ansar Abou Addarda' Deux frères L'Emigré Bilal bin Rabah et l'Ansar Abou Rouwayha
Nous citerons ci-après les paroles prononcées par le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, afin d'exhorter les Emigrés et les Ansars à devenir frères:
«Vos frères ont abandonné biens et enfants et sont venus chez vous».
Les Ansars répondirent tout de suite: «Nous partageons nos biens avec eux».
- «Et quoi encore?» demanda le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
- «Que demandez-vous. Messager d'Allah?» fut la réponse.
- «Ce sont des gens qui ne savent pas travailler; Epargnez-leur le travail et partagez les revenus avec eux».
- «Oui», acquiescèrent les Ansars. Sur ce, les Emigrés dirent:
- «Messager d'Allah, on n'a jamais vu des gens pareils à ceux qui nous ont reçu, ils nous consolent avec peu de chose, sont généreux avec beaucoup des choses, nous ont accordé des provisions, partagé avec nous leurs maisons, au point que nous craignons qu'ils prennent toute la récompense».
«Non», dit le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, «aussi longtemps que vous les louez et priez pour eux».
C'est ainsi que la fraternité lia les hommes en période de difficultés. A cet égard. Allah a dit:
ﻲِﻓ ٍﺽﻌْ َﺒِﺒ ﻰﹶﻟْﻭَﺃ
ﻡْ ُﻬُﻀﻌْ ﺒَ
ﻡِ ﺎَﺤْﺭَﺄﹾﻟﺍ ﻭﹸﻟْﻭُﺃَﻭ
ﻡْ ُﻬﹸﺘﺎﻬَ ﻤﱠ ﺃُ
ُﻪُﺠﺍﻭَ ﺯْ ﺃَﻭَ
ﻡْ ِﻬِﺴﻔﹸ ﻨﺃَ
ْﻥﻤِ
ﻥَ ﻴِﻨِﻤْﺅُﻤﹾﻟﺎِﺒ ﻰﹶﻟْﻭَﺃ ﱡﻲﺒِﱠﻨﻟﺍ
ﺏِ ﺎﹶﺘ
ﻟﹾﺍ ﻲِﻓ َﻙِﻟﹶﺫ َﻥﺎﻜﹶ
ﺎﹰﻓﻭُﺭﻌْ ﻤﱠ
ﻡﻜﹸ ﺌِﺎَﻴِﻟﻭْ َﺃ ﻰﹶﻟِﺇ ﺍﻭﻠﹸَﻌﻔﹾ ﹶﺘ ﻥَﺃ ﺎﱠﻟِﺇ َﻥﻴﺭِ ﺠِ
ﺎَﻬﻤُ ﻟﹾﺍﻭَ
ﻥَ ﻴِﻨِﻤْﺅُﻤﹾﻟﺍ َﻥِﻤ
ﻪِ ﻠﱠﻟﺍ ِﺏﺎﺘﹶﻜِ
ﺍًﺭﻭﻁﹸ ﺴْ ﻤَ
"Et les gens de parenté ont, les uns envers les autres, priorité, selon le Livre d'Allah, sur les croyants et émigrés, à moins que vous ne vouliez faire envers vos amis quelque convenance, ce qui reste tracé dans le Livre"[Coran XXXIII, 6].
Conséquences et morales:
Nous pouvons retirer de ces cinq étapes les conséquences et morales suivantes:
"1" En Islam, la mosquée est le point de départ pour tout bien et perfection requise par la nation musulmane. Car, c'est dans ce lieu que l'ignorance, l'immoralité et les vices sont traités et guéris.
"2" Chacune de ces étapes dénote la sagesse du Prophète salallahou alayhi wa salam.
"3" Les articles du Pacte contenus dans l'Ecrit adressé par le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, aux Emigrés et aux Ansars révèlent le savoir, la sagesse et la qualité du Prophète salallahou alayhi wa salam en tant que politicien.
"5" La fraternité entre les Emigrés et les Ansars, ainsi que l'Ecrit du pacte indiquent clairement que le Prophète salallahou alayhi wa salam prédisait une guerre qui pourrait durer longtemps. En effet, elle dura dix ans jusqu'à ce le Prophète salallahou alayhi wa salam bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, rejoigne le Très-haut. Le commandement de la guerre fut pris, après sa mort, par ses califes et leurs suivants. Cette guerre opposera les polythéistes et ceux qui croient en l'Unicité du Seigneur, entre la croyance et la mécréance aussi longtemps qu'il y aurait une sédition et qu'il y aurait des gens qui adoreraient un autre que Allah , conformément aux paroles divines suivantes:
ٌﺭﻴﺼِ
ﺒَ ﻥَ
ﻭﻠﻤَ ﻌْ ﻴَ
ﺎَﻤِﺒ َﻪﻠﹼﻟﺍ ﻥﱠ
ِﺈﹶﻓ ﹾﺍْﻭﻬَ ﺘﹶﻨﺍ ِﻥِﺈﹶﻓ ﻪﹼﻠِﻟ ُﻪﱡﻠﹸﻜ ُﻥﻴﺩﱢ ﻟﺍ ﻥَ
ﻭﹸﻜَﻴَﻭ
ﺔﹲ ﹶﻨﺘﹾ ِﻓ
ﻥَ ﻭﻜﹸ
ﹶﺘ ﹶﻻ ﻰﱠﺘَﺤ
ﻡْ ﻫُ ﻭﻠﹸﺘِﺎﹶﻗَﻭ
"Combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de sédition; et que le culte soit rendu à Allah en sa totalité" [Coran VIII, 39].
Quelques événements heureux et malheureux
Avant que la première année de rémigration du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ne se termine, plusieurs événements se succédèrent. Nous en citons:
La prière et l'appel à la prière:
Nous avons déjà mentionné que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, effectuait avant le voyage nocturne et la montée vers le ciel, deux rakaats le matin et deux autres le soir en compagnie des croyants. Il exécutait alors l'ordre divin qui dit:
ﺭِ ﺎﻜﹶ
ْﺒِﺈﹾﻟﺍﻭَ
ﻲﱢ ِﺸَﻌﻟﹾﺎﺒِ
َﻙﺒﱢَﺭ ِﺩﻤْ َﺤِﺒ
ﺢْ ﺒﱢَﺴَﻭ َﻙِﺒﻨﺫﹶ ﻟِ
ْﺭﻔِ ﹾﻐﺘﹶْﺴﺍﻭَ
ﱞﻕﺤَ
ِﻪﻠﱠﻟﺍ َﺩﻋْ
َﻭ ﱠﻥﺇِ
ْﺭﺒِْﺼﺎﻓﹶ
"Sois constant! La promesse d'Allah est vraie. Demande pardon pour ton péché. Célèbre, soir et matin, les louanges de ton Seigneur" [Coran XL, 55].
Quand il effectua le voyage nocturne à la mosquée "Aqsa" et monta au ciel, Allah Tout Puissaut lu imposa ainsi, qu'à sa communauté, les cinq prières, Gabriel, le salut soit sur lui, descendit avec le Prophète salallahou alayhi wa salam et pria avec lui près de la Ka'ba afin de lui apprendre la façon de prière, les horaires facultatifs et obligatoires. Trois ans plus tard, lorsque le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, émigra à Médiné, il eut la permission de réduire, en cours de voyage, les quatre rakats en deux, tout comme elles étaient avant le voyage nocturne et la montée vers le ciel.
C'est ainsi que l'on peut expliquer les paroles de 'A'icha radihallahou anha, mère des croyants, qu'Allah l'agrée, rapportées par Boukhari: «La prière est effectuée deux par deux; le nombre est augmenté lorsque le croyant est en ville et réduit lors des voyages puisque une permission fut accordée de réduire les quatre Rakaats en deux dans le verset suivant:
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻡُ ﻜﹸ ﹶﻨِﺘﻔﹾ َﻴ ﻥَﺃ ْﻡﺘﹸﹾﻔﺨِ
ْﻥﺇِ
ِﺓﹶﻼﺼﱠ
ﻟﺍ َﻥِﻤ ﹾﺍﻭﺭُ ﺼُ
ﻘﹾ ﺘﹶ
ﻥَﺃ ٌﺡﺎﻨﹶﺠُ
ْﻡﻜﹸ ْﻴﻠﹶﻋَ
َﺱﻴْ ﹶﻠﹶﻓ ِﺽﺭْ َﻷﺍ ﻲِﻓ ْﻡﺘﹸْﺒﺭَ ﻀَ
ﺍﺫﹶ
ﺇِﻭَ
ﺎﹰﻨﻴِﺒﱡﻤ ﺍﻭ ُﺩَﻋ ْﻡﻜﹸ ﻟﹶ
ﹾﺍﻭﻨﹸﺎﻜﹶ
َﻥﻴﺭِ ﻓِ ﺎﹶﻜﻟﹾﺍ ﱠﻥﺇِ
ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
"Lorsque vous parcourez la terre, vous ne commettez pas de faute si vous abrégez la prière par crainte d'être surpris par les incrédules. - Les incrédules sont vos ennemis déclarés -"» [Coran IV,101].
Une fois la mosquée construite à Médine, les musulmans prirent l'habitude de se réunir pour la prière. Mais ils venaient à l'heure de la prière, effectuaient leur devoir et repartaient; le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, crut bon de trouver un moyen pour annoncer aux musulmans qu'ils sont entrés dans l'heure de la prière et l'approche de l'Ikama. Il demanda le conseil à ses amis: qui lui dit d'utiliser la trompette qu'il refusa parce qu'elle était déjà utilisée par les Juifs, qui lui parle de la crécelle mais il refuse parce que les Chrétiens l'utilisaient. Ils partirent sans qu'ils parviennent à un accord.
'Abdullah bin Zayd Al-Ansari Al-Khouzrouji vit dans son sommeil un homme portant deux habits verts et une cloche à la main. Je lui dis: «Hé, esclave d'Allah, acceptes-tu de vendre ta cloche?
- «Pourquoi la veux-tu?» demanda l'homme.
-«Pour appeler les gens à la prière», répondit 'Abdullah.
- «Veux-tu que je t'indique un meilleur moyen», proposa-t-il.
- Lequel?», demanda l'homme. Et l'autre de lui dire:
- «Allaho Akbar, Allaho Akbar "Allah est grand" J'atteste qu'il n'y a point d'Allah qu'Allah J'atteste qu'il n'y a point d'Allah qu'Allah. J'atteste que Mouhammad est le Messager d'Allah. J'atteste que Mouhammad est le Messager d'Allah. Venez à la prière, venez à la prière. Accourez au succès, accourez au succès. Allaho Akbar, Allaho Akbar. II n'y a point d'Allah qu'Allah».
Le lendemain, il raconta son rêve au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui lui dit:« Si Allah le veut, c'est une vision de vérité. Va avec Bilal, enseigne-lui la formule car sa voix est plus mélodieuse que la tienne».
Quand Bilal appela à la prière, 'Omar radihallahou anhou bin al Khattab l'entendit et alla chez le Prophète salallahou alayhi wa salam en traînant son habit derrière lui:
- «Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah, je jure par celui qui t'a accordé la vérité, j'ai vu un rêve pareil au sien».
-«J'en remercie le Seigneur», dit le Bien-aimé. Bilal ajouta à la prière du Fajr, la formule: «La prière vaut mieux que le sommeil».
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, enseigna à Bilal la formule de l'Ikama. Il lui dit:
«Pour appeler à l'Ikama, dis: Allaho Akbar, Allaho Akbar "Allah est grand".
J'atteste qu'il n'y a point d'Allah qu'Allah J'atteste que Mouhammad est le Messager d'Allah
Venez à la prière Accourez au succès. La prière est prête-la prière est prête. Allaho Akbar, Allaho Akbar». Il n'y a point d'Allah qu'Allah.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Avant le voyage nocturne et la montée vers le ciel, les croyants faisaient deux rakaats le matin et deux autres le soir, c'est après que furent instaurées les prières de la façon suivante:
- Quatre Rakaats à midi, quatre Al-Asr, trois au coucher du soleil "Maghrib", quatre à l'Icha et deux le matin "Sobh"; les quatres Rakaats peuvent être réduites à deux lors des voyages, que le croyant soit menacé d'un danger ou pas.
"2" La vision du croyant est pieuse, lui apporte une bonne annonce, tant pour lui que pour celui qu'elle concerne.
"3" La formule de l'appel à la prière et l'Ikama ainsi que la grâce accordée à 'Abdullah bin Zayd et 'Omar radihallahou anhou bin Al-khattab pour avoir vu l'appel à la prière, en songe.
"4" La légalité de s'opposer aux Juifs et aux Chrétiens. "5" II vaut mieux que le muezzin ait une belle voix.
"6" La grâce accordée à Bilal, premier muezzin en Islam.
Le décès de Koulthoum bin Al-Hidm et As'ad bin Zarara, qu'Allah les agrée.
Parmi les malheurs qui ont eu lieu au cours de cette année figure la mort de Koulthoum bin Al-Hidm, cet homme qui a embrassé l'Islam avant l'arrivée à Médine. Quand le Prophète salallahou alayhi wa salam émigra de la Mecque et arriva à Qouba', le Seigneur honora cet homme par le séjour des meilleures de ses créatures dans sa maison. Quelques temps plus tard, Koulthoum qui était déjà un vieil homme, mourut.
Abou Oumama As'ad bin Zarara, un des chefs, mourut également. Il était le premier à prêter serment d'allégeance au Prophète salallahou alayhi wa salam lors de la deuxième nuit à 'Aquaba. Il fut emporté par une crise cardiaque.
Les Juifs et les hypocrites, dirent à sa mort: «Si Mohammad était vraiment un Prophète salallahou alayhi wa salam, son ami ne serait pas mort»; ce à quoi le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, répondit: «Je ne peux interdire au Seigneur d'agir sur ma personne ou sur mon compagnon». Banou Najjar demandèrent au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, de leur choisir un chef qui remplacera Abou Oumama, et lui de répondre:
«Vos êtes mes oncles et je suis avec vous. Je serai donc votre chef».
Ce fut un acte grandiose qui fit la fierté de Banou Najjar. Le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, en décida ainsi car il craignait que le choix du chef ne déclenche des querelles intestines. Il se désigna donc, de par sa sagesse, en tant que leur chef.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences suivantes:
"1" Le décès des grands hommes est un malheur qui chagrine les croyants.
"2" Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ne peut accorder, tant pour lui-même que pour autrui, un avantage ou un mal, sauf si Allah le veut.
"3" La sagesse incomparable du Prophète salallahou alayhi wa salam apparaît encore une fois.
Première naissance pour les Emigrés à Médine
Parmi les événements bienheureux de cette première année de rémigration, citons la naissance de 'Abdullah bin Az-zoubayr, qu'Allah les agrée.
En effet, Asma' était venue à Médine en compagnie de la famille du Siddiq; sa grossesse arrivait à terme. Aussitôt arrivée à Qouba', elle mit au monde 'Abdullah bin Az-zoubayr, qu'Allah les agrée, l'apporta au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui prit une datte, la mâcha et l'introduisit dans la bouche du nouveau-né. La salive du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, fut donc la première des choses mises dans sa bouche. Il implora ensuite, pour lui, la bénédiction divine. Les compagnons du Messager d'Allah glorifièrent le Seigneur, tout heureux de cette première naissance en Islam.
Parallèlement, An-nou'mane bin Bachir fut le premier enfant à naître chez les Ansars.
Aussi Allah mit-il un terme aux calomnies des Juifs qui prétendaient que les musulmans sont ensorcelés et n'auront point de postérité.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Les Juifs propageaient continuellement des rumeurs erronées et invraisemblables. "2" Les Juifs pratiquaient la magie et en savaient plus long que les autres.
"3" La grâce accordée à Asma' bint As-Siddiq et son fils 'Abdullah lorsque le Prophète
salallahou alayhi wa salam mit la datte dans la bouche de ce dernier.
"4" La permission de se réjouir et de glorifier le Seigneur lors d'un bien.
"5" Les premiers enfants de l'Islam chez les Emigrés et les Ansars furent respectivement: 'Abdullah et An-nou'mane.
Le mariage du Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, avec la préférée des ses femmes.
C'est également au cours de cette année que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, épousa 'A'icha radihallahou anha, fille d'Abou Bakr radihallahou anhou As- siddiq, qu'Allah les agrée.
En fait, le contrat de mariage avait été signé à la Mecque avant rémigration et après la mort de Khadija radihallahou anha, qu'Allah l'agrée. 'A'icha radihallahou anha avait alors six ans. Mais en ce mois de Chawal de cette année bénie, 'A'icha radihallahou anha avait neuf ans et le mariage fut consommée dans la demeure de son père à «Sounh» et au cours de la journée. Lorsque les gens exprimaient leur pessimisme quant au mariage entre les deux "fêtes", 'A'icha radihallahou anha ripostait:
« Le Messager d'Allah m'épousa au mois de Chawai, et consomma notre mariage au mois de chawal. Laquelle des femmes du Prophète salallahou alayhi wa salam fut plus privilégiée que moi?».
En effet, Al-Boukhari rapporte que 'Abdullah bin 'AmrBin Al'As a dit: «J'ai demandé an Prophète
salallahou alayhi wa salam: «laquelle de tes épouses aimes-tu le plus?».
- «'Aicha» me répondit-il. - «Et quel est ton compagnon préféré?» redemandai je?.
- «Son père», "Abou Bakr radihallahou anhou", répondit-il.
La consommation du mariage de 'A'icha radihallahou anha et du Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, en cours de journée constitue une opposition à cette habitude prise par les gens de ne consommer les mariage que pendant la nuit.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
"1" II est licite d'établir le contrat de mariage d'une fille impubère. Mais il faut attendre sa puberté pour consommer le mariage.
"2" La supériorité accordée à 'A'icha radihallahou anha aux dépens des autres femmes, par l'amour privilégié que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, lui portait.
"3" Le mariage peut être consommé dans la journée et non point exclusivement durant la nuit.
"4" La répudiation des idées pessimistes relatives au mariage entre la fête du Fitr et celle de l'Adha. "5" Le mérite accordé à Abou Bakr radihallahou anhou, le plus aimé des compagnons par le
Prophète salallahou alayhi wa salam.
Les derniers évènements de cette années Trois régiments envoyés par le Prophète salallahou alayhi wa salam
Une fois que Médine devint une ville exclusivement islamique malgré la présence des polythéistes, des hypocrites et des Juifs, Allah tout puissant donna aux musulmans l'autorisation de combattre, dans les versets suivant:
ِﺭﻴْ ﹶﻐِﺒ
ﻡْ ِﻫِﺭﺎﻴَﺩِ
ﻥِﻤ ﺍﻭُﺠﺭِ ﺨﹾ
ُﺃ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ٌﺭﻴﺩِ ﻘﹶ ﻟﹶ
ﻡْ ِﻫِﺭﺼْ
ﹶﻨ ﻰﹶﻠَﻋ َﻪﻠﱠﻟﺍ
ﻥﱠ ِﺇَﻭ ﺍﻭُﻤﻠِﹸﻅ
ﻡْ ﻬُ ﻨﱠَﺄِﺒ
ﻥَ ﻭﻠﺘﹶﺎﹶﻘﻴُ
َﻥﻴﺫِ ﻠﱠﻟِ
َﻥِﺫﺃُ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍ ﺎﻨﹶﱡﺒَﺭ ﺍﻭﻟﹸﻭ ﻴَ ﻥَﺃ ﺎﱠﻟِﺇ ﱟﻕﺤَ
"Toute autorisation de se défendre est donnée à ceux qui ont été attaqués parce qu'ils ont été injustement opprimés. -Allah est puissant pour les secourir et à ceux qui ont été chassés injustement de leurs maisons pour avoir dit seulement: «Notre Seigneur est Allah !" [Coran XXII, 39-40].
Pour mettre cette autorisation divine à exécution, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, commença par envoyer des détachements afin de couper la route caravanière des commerçants polythéistes et prendre leur argent parce que les musulmans avaient plus de droit qu'eux à cet argent.
Le premier détachement envoyé fut celui de Hamza bin 'Abdemouttaleb, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Il arborait un drapeau blanc, premier drapeau en Islam, et était composé de trente hommes choisis parmi les Emigrés. Ils avaient pour mission d'empêcher la caravane des commerçants Qoraïchites de passer par le littoral; cette caravane était composée de trois cent hommes et à leur tête se trouvait Abou Jahl. Aucun combat n'eut lieu parce que Majdi bin'Amr Jouhani était ami des deux parties et que Abou Mourthid Al-Ghanawi était le porte- étendard de Hamza. Cette faction fut envoyée au mois de Ramadan, sept mois après l'émigration du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
"1" Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, suivait à la lettre les ordres divins: il n'agissait, ni remportait la victoire qu'avec l'autorisation de son Seigneur.
"2" La faction de Hamza, oncle du Messager d'Allah, fut la première faction en Islam.
"3" Le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, a également révélé sa sagesse et sa perfection en envoyant son oncle et les Emigrés pour barrer la route aux Qoraïchites.
"4" Le premier drapeau à être arboré en Islam fût celui de la faction de Hamza bin 'Abdel mouttaleb, qu'Allah l'agrée.
Le régiment de 'Oubayda bin Al-Hareth bin Abdel Mouttaleb bin Hachem.
Au mois de Chawai, huit mois après l'émigration du Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, 'Oubayda bin Al-Hareth bin 'Abdel Mouttaleb bin Hachem reçut l'ordre de se diriger vers Bath Rabagh au Hijaz; le drapeau était porté par Mistah bin Athatha.
Le détachement était composé de soixante hommes choisis exclusivement parmi les Emigrés. Il se dirigea à la recherche d'une caravane de polythéistes, formée de deux cents hommes, et les deux partis se rencontrèrent près d'une source d'eau appelée «Ahya'». La caravane était dirigée par 'IKrima bin Abi Jahl ou.Makraz bin Hafs. Il n'y eut pas de combat mais des échanges de flèches dont l'une blessa Sa'd bin
Abou Waqas et ce fut la première flèche blessant un musulman. Ensuite les opposants se séparèrent. Les musulmans furent rejoints par Al-Mikdad bin 'Amr Al-Bahrani et 'Otba bin Jaber Al Mazini, qui étaient tous deux musulmans mais interdits d'émigrer par les polythéistes. Ils avaient participé à ce voyage pour pouvoir fuir et rejoindre les musulmans.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, révèle un aspect de sa perfection en envoyant ses deux oncles Hamza et 'Oubayda en missions pareilles.
"2" La grâce accordée à Mistah bin Athatha, cousin maternel d'Abou Bakr radihallahou anhou
As-siddiq, qui porta le drapeau.
"3" La première flèche tirée dans le sentier d'Allah fut celle qui blessa Sa'd, qu'Allah l'agrée.
Le régiment de Sa'd bin Abou Waqas.
Au mois de Zi Al-Ko'da de cette première année bénie, un troisième régiment suivit ceux de Hamza et de 'Obayda. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, mit Sa'd bin Abi Waqas à la tête de vingt hommes piétons qui marchaient pendant la nuit et se cachaient durant le jour. Al- Mikdad bin Al Aswad, qu'Allah l'agrée portait le drapeau de ce détachement composé exclusivement d'Emigrés. Il avait pour mission de se diriger vers Al-Kharrar et ne point dépasser cet endroit. Mais malheureusement, ils atteignirent leur but le cinquième jour, ratant d'une journée la caravane des Qoraïchites.
Il n'y eut donc aucun combat puisqu'ils rentrèrent en remportant la récompense divine mais non point les biens qu'ils devaient prendre des polythéistes.
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
"1" L'honneur accordé à Sa'd bin Abi Waqas que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, avait envoyé à la tête d'une faction pour combattre les mécréants.
"2" L'honneur accordé à Al-Mikdak bin Al-Aswad qui portait le drapeau du Jihad dans le sentier d'Allah.
"3" L'obéissance absolue des compagnons du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, aux ordres donnés par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
L'apparition d'une grande inimitié et le début d'un conflit intérieur
Avec l'avènement de la deuxième année de l'émigration du Bien-aimé , qu'Allah le bénisse et le salue, l'Islam commença à se répandre et la puissance des musulmans devint connue. Ceci ne plut ni aux Juifs hypocrites, ni aux polythéistes qui formèrent des parties contre les musulmans et l'Islam. La ville devint alors un champ de batailles intestines.
Vous trouverez ci-après une liste comprenant les noms des hypocrites Juif s et leurs méfaits, ainsi que ceux des Polythéistes et leurs méfaits.
Les hypocrites des Juifs.
Parmi les Juifs connus à Médine pour être des hypocrites car ils ont prétendu être des musulmans pour préparer une ruse au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, alors qu'au fond de leurs coeurs, ils demeurent des mécréants et des juifs, les malédictions d'Allah soit sur eux, nous citons:
"1" Zayd bin Allassit qui dit lorsque la chamelle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, demeura introuvable: «Mouhammad prétend qu'il est Prophète salallahou alayhi wa salam recevant les nouvelles du ciel "1" alors qu'il ignore où se trouve sa chamelle.» Ces paroles furent rapportées au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, qui dit: «Par Allah, je ne sais que ce que Allah m'a enseigné mais Allah m'a guidé; elle se trouve dans ces buissons, ses rênes sont retenus par un arbre.» Quelques hommes allèrent à cet endroit et trouvèrent effectivement la chamelle. "1" Cet événement eut lieu à la bataille de Tabouk.
"2" Rafe' bin Houraymala. A sa mort, le Prophète salallahou alayhi wa salam d'Allah qu'Allah le bénisse et le salue, dit: «En ce jour est mort un grand des grands hypocrites». "1" Cet événement eut lieu à la bataille de Tabouk.
"3-4" Rifa'a bin Zayd bin At-tabout et Souayd bin Al-Hareth qui avaient prétendu être des musulmans par hypocrisie et pour ruser les musulmans. Quelques croyants se lièrent d'amitié avec eux mais ils reçurent l'ordre divin de s'en éloigner. Le Seigneur leur dit:
ْﻡﻜﹸ ﻠِْﺒﻗﹶ
ﻥِﻤ ﺏَ
ﺎﹶﺘِﻜﻟﺍ ﹾﺍﻭﺘﹸﻭﺃُ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َﻥﻤﱢ
ﺎًﺒِﻌﹶﻟَﻭ ﺍًﻭُﺯُﻫ
ﻡْ ﻜﹸ ﻨﹶﻴِﺩ ﹾﺍﻭﺫﹸ ﺨﹶ
ﺘﱠﺍ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﹾﺍﻭﺫﹸ ﺨِ
ﺘﱠﺘﹶ
ﹶﻻ ﹾﺍﻭﻨﹸﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﺎَﻬﱡﻴﺃَ
ﺎﻴَ
ﻥَ
ﻴِﻨِﻤْﺅﱡﻤ ﻡﺘﻨﻜﹸ
ﻥِﺇ َﻪﻠﹼﻟﺍ ﹾﺍﻭﻘﹸ ﺘﱠﺍﻭَ
ﺀﺎَﻴِﻟﻭْ َﺃ
ﺭَ ﺎﱠﻔﹸﻜﹾﻟﺍَﻭ
"O vous qui croyez! Ne prenez pas pour amis ceux qui considèrent votre religion comme un sujet de raillerie et de jeu parmi ceux auxquels le Livre a été donné avant vous, et parmi les impies. Craignez Allah ! si vous êtes croyants!" [Coran V, 57].
Lorsque Rifa'a adressait la parole au Prophète salallahou alayhi wa salam, il tordait la langue et disait:
- «Mouhammad, sois bien attentif pour que tu puisses nous comprendre».
Ensuite, il attaquait l'Islam et le médisait. C'est à son propos que le Seigneur révéla les versets suivants:
ُﻪﹼﻠﻟﺍﻭَ
لَ ﻴِﺒﱠﺴﻟﺍ ﹾﺍﻭﻠﱡﻀِ
ﺘﹶ ﻥَﺃ َﻥﻭﺩُ ﻴِﺭﻴَُﻭ ﹶﺔﹶﻟﹶﻼﻀﱠ
ﻟﺍ ﻥَ
ﻭُﺭﹶﺘﹾﺸَﻴ ﺏِ
ﺎﹶﺘِﻜﹾﻟﺍ َﻥﻤﱢ
ﺎًﺒﻴِﺼﹶﻨ ﹾﺍﻭﺘﹸﻭﺃُ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﻰﹶﻟِﺇ َﺭﹶﺘ
ﻡْ ﹶﻟَﺃ
ِﻪِﻌِﻀﺍﻭَ ﻤﱠ
ﻥَﻋ َﻡِﻠﹶﻜﻟﹾﺍ
ﻥَ ﻭﻓﺭﱢ ﺤَ ﻴُ
ﹾﺍﻭﺩُ ﺎﻫَ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َﻥﻤﱢ
ﺍﺭً ﻴِﺼﹶﻨ ِﻪﻠﹼﻟﺎِﺒ ﻰﹶﻔﹶﻜَﻭ ﺎﻴِﻟَﻭ ِﻪﻠﹼﻟﺎِﺒ ﻰﹶﻔﹶﻜَﻭ ْﻡﻜﹸ ﺌِﺍﺩَ ﻋْ
ﺄَﺒِ
ﻡُ ﹶﻠﻋْ َﺃ
ﺍﹾﻭﹸﻟﺎﹶﻗ ْﻡﻬُ ﻨﱠﺃَ
ﻭْ ﹶﻟَﻭ ِﻥﻴﺩﱢ ﻟﺍ ﻲِﻓ ﺎﹰﻨْﻌﹶﻁَﻭ
ﻡْ ِﻬِﺘﹶﻨِﺴﻟﹾَﺄِﺒ ﺎﻴﹶﻟ ﺎﻨﹶﻋِ
ﺍَﺭَﻭ ٍﻊَﻤﺴْ ﻤُ
َﺭﻴْ ﹶﻏ ْﻊﻤَ ْﺴﺍﻭَ
ﺎﹶﻨْﻴﺼَ
ﻋَ ﻭَ
ﺎﹶﻨ
ﻤِ ﺴَ
َﻥﻭﻟﹸﻭﻘﹸ َﻴَﻭ
ﹰﻼﻴﻠِﻗﹶ
ﱠﻻﺇِ
َﻥﻭﻨﹸﻤِ ﺅْ ﻴُ
ﹶﻼﹶﻓ
ﻡْ ِﻫِﺭﻔﹾ ﻜﹸ ِﺒ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍ ُﻡُﻬﻨﹶﻌَ ﱠﻟ ﻥِﻜﹶﻟَﻭ َﻡَﻭﻗﹾ َﺃَﻭ ْﻡﻬُ ﻟﱠ
ﺍًﺭْﻴﹶﺨ َﻥﺎﻜﹶ ﻟﹶ
ﺎﹶﻨْﺭﹸﻅﻨﺍَﻭ ْﻊﻤَ ْﺴﺍﻭَ
ﺎﹶﻨْﻌﹶﻁَﺃَﻭ ﺎﹶﻨْﻌِﻤَﺴ
"N'as-tu pas vu ceux auxquels une partie du Livre a été donnée? Ils achètent l'égarement et ils veulent que vous vous égariez hors de la voie droite. Allah connaît bien vos ennemis; Allah suffit comme protecteur; Allah suffit comme défenseur. Certains Juifs altèrent les sens des paroles révélées; ils disent: «Nous avons entendu et nous avons désobéi... Entends, sans que personne te fasse entendre; regarde-nous». Ils tordent leurs langues et ils attaquent la Religion. Mais s'ils avaient dit: Nous avons entendu et nous avons obéi... Entends... Regarde-nous».. C'eût été certainement meilleur pour eux et plus droit. Allah les a maudits à cause de leur incrédulité. Ils ne croient pas à l'exception d'un petit nombre d'entre eux" [Coran IV, 44-46].
"5-6-7" Sa'd bin Hanif, No'mane bin Awfa bin 'Amr et son frère 'Othmane radihallahou anhou bin Awfa.
"8-9" Silsila bin Yarham et Kinana bin Sourya étaient des chefs religieux Juifs qui avaient prétendu, par hypocrisie, qu'ils étaient des musulmans, visant par là à semer le désordre au sein des musulmans.
Ces neufs Juifs qu'on vient de citer ont prétendu être des musulmans alors qu'ils étaient en leur intérieur des mécréants: ils ont affiché leur Islam en vue de semer le désordre parmi les musulmans, de tenter les hommes de faible croyance et d'être au courant des affaires secrètes de musulmans afin qu'ils puissent contrecarrer leurs projets, mettre un terme à leur expansion, et pousuivre la réalisation de leur propre rêve: refonder l'ancien royaume de Banou Israël qui s'étendra du Nil à l'Euphrate.
Les hypocrites des polythéistes.
Les polythéistes ont été encouragés à devenir hypocrites par les hypocrites des Juifs car ils leur donnaient soi-disant des conseils et les guidaient vers la plus appropriée des attitudes visant à maintenir leur position.
Parmi les plus connus des polythéistes hypocrites citons:
"1" Zouway bin Harath de Bani 'Amr bin 'Awf.
"2" Joulas bin Souwayd de Banou Habib. Il n'avait pas suivi le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, à la bataille de Tabouk et avait, un jour, dit:
- «Si cet homme-le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue-était vraiment sincère, nous serions pires que les ânes. 'Oumayr bin Sa'd l'entendit et lui dit:
- «Par Allah, O Joulas, tu m'es très cher et je crains trop qu'un mal ne te soit fait. Mais tu as prononcé des paroles qui pourront te faire un scandale si je les proclame et qui pourront nuire à ma foi si je les tais. Mais je choisis le moindre des maux».
Il alla donc chez le Prophète salallahou alayhi wa salam et lui rapporta les paroles de Joulas. Celui- ci nia en jurant par Allah et traita 'Oumayr de menteur. Mais c'est alors que le Seigneur révéla le verset qui dit:
ﹾﺍﻭﻤُ ﻘﹶ ﻨﹶ
ﺎَﻤَﻭ
ﺍﹾﻭﹸﻟﺎﹶﻨَﻴ ْﻡﻟﹶ
ﺎَﻤِﺒ ﹾﺍﻭﻤﱡ ﻫَ ﻭَ
ﻡْ ِﻬِﻤﹶﻼﺴْ
ِﺇ َﺩﻌْ َﺒ ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ ﻭَ
ﺭِ ﹾﻔﻜﹸ ﹾﻟﺍ ﹶﺔَﻤِﻠﹶﻜ ﹾﺍﻭﻟﹸﺎﻗﹶ
ﺩْ ﹶﻘﹶﻟَﻭ
ﺍﹾﻭﹸﻟﺎﹶﻗ ﺎَﻤ ِﻪﻠﹼﻟﺎِﺒ
ﻥَ ﻭﹸﻔﻠﺤْ ﻴَ
ﺎﻤً ﻴِﻟَﺃ ﺎﺒًﺍﹶﺫَﻋ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍ ُﻡُﻬﺒْ ﱢﺫﻌَ ُﻴ ﺍْﻭﱠﻟَﻭﹶﺘَﻴ ﻥِﺇﻭَ
ْﻡﻬُ ﻟﱠ
ﺍًﺭْﻴﹶﺨ ُﻙﻴَ
ﹾﺍﻭﺒُﻭﺘﹸﻴَ
ﻥِﺈﹶﻓ ِﻪِﻠﻀْ
ﹶﻓ ﻥِﻤ ُﻪﹸﻟﻭﺴُ
ﺭَ ﻭَ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ ُﻡُﻫﺎﻨﹶﻏﹾ ﺃَ
ْﻥﺃَ
ﱠﻻﺇِ
ﺭٍ ﻴِﺼﹶﻨ ﹶﻻَﻭ
ﻲﱟ ِﻟَﻭ ﻥِﻤ ِﺽﺭْ َﻷﺍ ﻲِﻓ ْﻡﻬُ ﻟﹶ
ﺎَﻤَﻭ ِﺓَﺭِﺨﻵﺍَﻭ ﺎﻴﻨﹾ ﺩﱡ ﻟﺍ ﻲِﻓ
"Ils ont professé l'incrédulité, puis ils ont juré, par Allah qu'ils n'avaient pas prononcé de telles paroles. Ils furent incrédules après avoir été soumis. Ils aspiraient à ce qu'ils n'ont pas obtenu et qu'ils n'ont trouvé à la place que la faveur que Allah et son Prophète ont bien voulu leur accorder" [Coran IX, 74].
On rapporte que Joulas est revenu plus tard vers le Seigneur et devint connu par le bien qu'il faisait et son bon Islamisme.
"3" Al-Hareth bin Souwayd, frère de Joulas bin Souwayd. C'était un hypocrite qui avait participé aux côtés des musulmans à Ouhoud. Mais il avait l'intention de venger son père tué pendant la Jahilyya et tua Al-Moujazar Al Balawi et Quays bin Zayd de Banou Doubay'a. Il alla ensuite à Qoraïch d'où il envoya à son frère Joulas de revenir rejoindre son peuple à Médine. Mais Allah tout puissant révéla le verset suivant:
ﻱِﺩْﻬَﻴ ﹶﻻ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍَﻭ ﺕﹸ
ﺎﹶﻨﱢﻴَﺒﹾﻟﺍ
ﻡُ ﻫُ ﺀﺎَﺠَﻭ ﱞﻕﺤَ
لَ ﻭ
ﺭﱠ ﻟﺍ ﱠﻥﺃَ
ﺍﹾﻭُﺩِﻬﹶﺸَﻭ
ﻡْ ِﻬِﻨﺎﻤَ ﻴِﺇ َﺩﻌْ َﺒ ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
ﺎًﻤﻭْ
ﻗﹶ ُﻪﹼﻠﻟﺍ ﻱِﺩ
ﻴَ ﹶﻑﻴْ ﹶﻜ
َﻥﻴﻤِ ﻟِﺎﻅﱠ ﻟﺍ َﻡﻭْ ﹶﻘﻟﹾﺍ
"Comment Allah dirigerait-il ceux qui sont devenus incrédules après avoir été croyants; après avoir été témoins de la véracité du Prophète et des preuves irréfutables qui leur sont parvenues? - Allah ne dirige pas le peuple injuste–" Coran III, 86].
"4" Nabtal bin Al-Hareth de Banou Lawzane bin 'Amr bin 'Awf. C'est à son égard que le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, a dit: «Celui qui voudrait voir un Démon, qu'il regarde Nabtal bin Al-Hareth».
Il avait un corps élancé, une peau très brune, les cheveux hirsutes, les yeux rouges et les joues noirâtres. Il allait chez le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, écoutait ses paroles et les rapportait aux hypocrites. C'est lui qui a dit à propos du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue: «Mouhammad est tout oreilles. Il croit tout ce qu'on lui dit». Allah Tout Puissant révéla alors le verset suivant:
ﻥَ ﻴِﻨِﻤ
ﻤُ ﻠﹾﻟِ
ُﻥﻤِ ﺅْ ُﻴﻭَ
ﻪِ ﻠﹼﻟﺎِﺒ ُﻥﻤِ ﺅْ ُﻴ ْﻡﻜﹸ ﻟﱠ
ٍﺭﻴْ ﹶﺨ ُﻥﹸﺫُﺃ ْلﻗﹸ
ﻥٌ ﹸﺫُﺃ َﻭﻫُ
َﻥﻭﻟﹸﻭﻘﹸ ِﻴَﻭ ﱠﻲﺒِﱠﻨﻟﺍ َﻥﻭﺫﹸ ﺅْ ﻴُ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ُﻡُﻬﻨﹾ ﻤِ ﻭَ
ٌﻡﻴﻟِﺃَ
ٌﺏﺍﺫﹶ ﻋَ
ْﻡﻬُ ﻟﹶ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ
لَ ﻭُﺴَﺭ ﻥَ
ﻭﹸﺫْﺅُﻴ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍَﻭ ْﻡﻜﹸ ﻨﻤِ
ﹾﺍﻭﻨﹸﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻠﱠﻟﱢ
ﺔﹲ َﻤﺤْ
َﺭَﻭ
"Plusieurs d'entre eux attaquent le Prophète en disant: «II est tout oreilles.» Réponds: «II est tout oreilles pour ce qui concerne votre bien»" [Coran IX, 61].
"5" Misba' bin Kayzi qui a dit au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, lorsqu'il passa près de son jardin sur son chemin vers Ouhoud: «Je ne te permets pas si tu es Prophète salallahou alayhi wa salam de passer près de mon jardin». Puis il prit une poignée de sable et dit: «Par Allah, si je savais que ce sable n'atteindrait que toi, je l'aurais jeté».
Les compagnons voulurent le tuer mais le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, leur
dit:
«Laissez-le, c'est un homme aveugle qui a et le coeur et la conscience frappés de cécité». Mais Sa'd bin Zayd tira une flèche qui pénétra sa tête.
"6" Aws bin Kayzi, frère de Misba' qui dit, le jour de Al-Khandaq: «Messager d'Allah nos maisons sont restées sans défense. Donne-nous la permission d'y retourner«. Le Seigneur révéla alors le verset qui dit:
ﺍﺭً ﺍَﺭِﻓ ﺎﱠﻟِﺇ َﻥﻭﺩُ ﻴِﺭﻴُ
ﻥِﺇ ٍﺓَﺭﻭْ َﻌِﺒ َﻲِﻫ ﺎَﻤَﻭ
ﺓﹲ َﺭﻭْ َﻋ ﺎﻨﹶﺘﹶﻭُﻴُﺒ ﱠﻥﺇِ ﻥَ
ﻭﻟﻭﻘﹸ ﻴَ َ
"Ils disent nos maisons sont restées sans défense»; mais elles n'étaient pas sans défense; ils voulaient seulement s'enfuir" [Coran XXXIII, 13].
"7" Hateb bin Oumayya bin Rafe' Al-Khouzrouji qui était un grand notable durant la Jahilyya et avait un fils devenu un des meilleurs des musulmans, appelé Yazid bin Hareb. Celui-ci fut blessé au cours de la bataille d'Ouhoud et fut transporté à la maison de Banou Zafer. Hommes et femmes musulmans
l'entourèrent et dirent au mourant: «Ibn Hateb, accueille avec joie la bonne nouvelle du Paradis». Ce fut son père, l'hypocrite, qui s'écria:.
- «De quel Paradis vous lui parlez. Vous avez vraiment trompé ce pauvre garçon».
"8" Bachir bin Oubayreq Abou To'ma, voleur des deux boucliers et désigné dans le verset suivant:
ﺎﻤً ﻴِﺜَﺃ ﺎﹰﻨﺍﱠﻭﺨﹶ
َﻥﺎﻜﹶ
ﻥَﻤ ﱡﺏﺤِ
ُﻴ ﹶﻻ َﻪﻠﹼﻟﺍ ﱠﻥﺇِ
ﻡْ ُﻬﺴَ
ﹸﻔﻨﺃَ
َﻥﻭﻨﹸﺎﹶﺘﺨﹾ
َﻴ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ِﻥَﻋ ْلﺩِ ﺎﺠَ ﺘﹸ
ﹶﻻَﻭ
"Ne discute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah n'aime pas celui qui est traître et pêcheur" [Coran IV, 107].
"9" Quozman, un allié de Banou Bayraq.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, en a dit: «II est un des gens du Feu». Il participa à la bataille d'Ouhoud, combattit avec grand courage et tua plusieurs polythéistes. Mais il se blessa et ne put pas poursuivre le combat. Transporté chez les Banou Zafer, on lui dit: «Sois heureux Quozman, tu as fait preuve aujourd'hui d'un grand courage.».
Et le blessé de répondre: «Pourquoi devrais-je être heureux? Je n'ai combattu que pour défendre mon peuple». Quand il ne put plus supporter les douleurs de ses blessures, il prit une flèche et se tua. C'est ainsi que se confirmèrent les paroles du Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue: «II est un des gens de l'Enfer».
"10" 'Abdullah bin Abou Saloul Al Khouzrouji, chef des hypocrites. C'est lui qui a dit lors de la bataille de Banou Al-Moustaleq: «Lorsque nous retournerons à Médine, le plus puissant expulsera le plus faible.» C'est à son propos et à celui de ses suivants que la sourate des hypocrites fut révélée. Cet homme et son groupe étaient ceux qui envoyaient à Banou Nadir des messages d'encouragement alors qu'ils étaient assiégés par le Messager d'Allah: «Tenez-bon, disaient-ils, car par Allah
ﻡْ ﻜﹸ َﻌَﻤ
ﻥﱠ َﺠﺭُ ﺨﹾ
ﹶﻨﹶﻟ ْﻡﺘﹸْﺠﺭِ ﹾﺨﺃُ ﻥْ
ِﺌﹶﻟ ِﺏﺎﺘﹶﻜِ ﻟﹾﺍ ِلﻫْ َﺃ ْﻥﻤِ
ﺍﻭﺭُ ﹶﻔﹶﻜ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻡُ ِﻬِﻨﺍﻭَ ﺨﹾ
ﺈِﻟِ
ﻥَ ﻭﹸﻟﻭﹸﻘﻴَ
ﺍﻭﹸﻘﻓﹶ ﺎﹶﻨ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﻰﹶﻟِﺇ ﺭﹶﺘ
ﻡْ ﹶﻟَﺃ
ﻥَ
ﻭُﺒِﺫﺎﹶﻜﹶﻟ ْﻡﻬُ ﻨﱠﺇِ
ﺩُ َﻬﺸﹾ َﻴ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍَﻭ
ﻡْ ﹸﻜﱠﻨﺭَ ُﺼﻨﻨﹶﻟﹶ
ْﻡﺘﹸﹾﻠﺘِﻭﻗﹸ
ﻥِﺇَﻭ ﺍًﺩَﺒَﺃ ﺍًﺩَﺤَﺃ ْﻡﻜﹸ ﻴﻓِ
ُﻊﻴﻁِ ﻨﹸ
ﺎﻟﻭَ
N’as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens du Livre: "Si vous êtes chassés, nous partirons certes avec vous et nous n’obéirons jamais à personne contre vous; et si vous êtes attaqués, nous vous secourrons certes". Et Allah atteste qu’en vérité ils sont des menteurs " [Coran XLLX,11
Ces dix personnes déjà citées faisaient partie des hypocrites des polythéists qui prétendaient, suivant les conseils des Juifs, être des musulmans.
Certains parmi eux embrassèrent l’Islam et furent de bons croyants alors que d'autres moururent hypocrites. Mais le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, élimina tous les hypocrites, tant juifs que polythéistes. En effet, les Juifs répartis en trois groupements, furent éliminés par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, Banou Quaynouqa Banou An-Nadir et Banou Quoraïdha. Banou Quaynouqa' et Banou An-Nadir furent expulsés de Médine alors que Banou Quouraydha y furent exécutés en guise de châtiment pour leur trahison. Quelques-uns uniquement embrassèrent 'Islam. Nous en citons les plus célèbres:
'Abdullah bin Salam, qu'Allah l'agrée, et Moukhayriq qui embrassa l'Islam le jour d'Ouhoud. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, en parla en disant:
«Moukhayriq est le meilleur Juif».
La raison en est que, lors de la bataille d'Ouhoud, il prit son arme et sortit après avoir dit à ses amis:
«Si je meurs, mes biens seront à Mouhammad, qu'Allah le bénisse et le salue». Il sermonna sa famille, l'appela à embrasser l'Islam puis alla combattre aux côtés du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, et trouva la mort, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Les ennemis juifs qui ont franchement affiché leur inimitié:
Nous venons de citer les hypocrites juifs qui prétendirent être des musulmans pour semer le désordre entre les musulmans. Mais un grand nombre de chefs juifs n'usèrent d'hypocrisie mais proclamèrent leur inimité au Message d'Allah qu'Allah. le bénisse et le salue, et aux musulmans, poussés par un sentiment d'envie à l'égard des Arabes privilégiés par la sélection divine du Messager, qu'Allah le bénisse et le salue, parmi eux.
Nous rapporterons ci-après les noms de quelques uns de ces envieurs, ainsi que les paroles calommieuses qu'ils adressaient au Prophète salallahou alayhi wa salam, soit par entêtement, soit pour le contrecarer, soit par orgueil:
Houyay bin Akhtab An-nadari était le plus grand ennemi du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et des croyants. Il était le père de Safiyya, épouse du Messager d'Allah et le frère de Abou Yasser bin Akhtab, et Jouday bin Akhtab; Kinana bin Al-Haquiq;
Rafe'Al- A'war tué à Khaybar; Arrabi'bin Arrabi* bin Abi Al-Haquiq; 'Amr bin Jahhach; Ka'b bin Al- Achraf; Kardam bin Kays, allié de Ka'b bin Al-Achraf et ils étaient tous de Banou An-Nadir.
'Abdullah bin Sourya Al-A'war, le plus grand chef religieux juif au Hijaz et originaire de Banou Tha'iaba.
Il y avait aussi Rifa'a bin Quays, Souwayd bin Al Hareth, Finhas, chas bin 'Adi, Malek bin Sayf, Rafe'bin Abi Rafe', Rafe bin Houraymala, Malek bin 'Awf, Ka'b bin Rached, et 'Azer, tous deBani 'Qaïnouqa'.
Parmi eux figurait 'Abdullah bin Salam qui devint musulman et, vrai croyont et avait reçu la bonne nouvelle d'être admis au Paradis.
Quant à Zoubayr bin Bara, 'Azai bin chamil, Ka'b bin Rached, Wakab bin Yahouza, Oussama bin Habib, Rafe' bin Roumayla, Nafe' bin Abi Nafe', 'Ouday bin Zayd, ils étaient tous de Bani Qouraïdha. Walid bin 'Assem fut celui qui, par l'intermédiaire de ses filles, ensorcela Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Il était de Banou Zourayq. Kinana bin Sourya était de Banou Haritha.
Conséquences et morales.
Nous déduisons les conséquences et morales suivantes:
"1" l'étape critique que traversait la mission au cours de cette période.
"2" Le danger des hypocrites est plus menaçant que celui des mécréants qui affichent leur haine. "3" Les noms des hypocrites Juifs et polythéistes.
"4" La prophétie Mohammadite apparaît dans différents événements.
"5" La grâce accordée tant à 'Abdullah bin Salam qu'à Moukhayria, deux juifs de Médine qui ont embrassé l'Islam et devenu de vrais croyants.
"6" La mécréance des Juifs et leur inimitié à l'égard de l'Islam étaient dues à leur jalousie de voir la prophétie passer aux Arabes.
Ils avaient également peur que l'Islam, ne tente de les empêcher de réaliser leur projet, à savoir rétablir leur royaume qui s'étendrait du Nil à l'Euphrate.
La Polémique des Juifs et quelques aspects de leur entêtement.
Outre la tromperie et la ruse dont avaient usé quelques hypocrites juifs qui prétendaient être des musulmans, plusieurs groupements affichaient leur mécréance et leur haine vis-à-vis du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, sa religion et ses disciples.
Ils déclenchaient des polémiques et révélaient leur inimitié. En voilà quelques exemples. Rafe' bin Houraymala, les malédictions d'Allah soient sur lui, a dit:
-Mohammad, si tu es vraiment un Messager d'Allah comme tu prétends, dis à Allah de nous parler pour qu'on puisse l'entendre. Allah révéla alors le verset qui dit:
ﺕﹾ َﻬَﺒﺎﺸﹶ
ﺘﹶ ﻡْ ِﻬِﻟﻭْ ﹶﻗ َلﺜﹾ ﻤﱢ
ﻡِﻬﻠﺒْ ﻗﹶ
ﻥِﻤ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َلﺎﻗﹶ
َﻙِﻟﹶﺫﹶﻜ ﹲﺔﻴَﺁ ﺂﹶﻨﻴِﺘْﺄﹶﺘ ْﻭﺃَ
ُﻪﹼﻠﻟﺍ ﺎﹶﻨُﻤﱢﻠﹶﻜُﻴ ﹶﻻﻭْ ﹶﻟ َﻥﻭﻤُ ﻠﹶﻌْ ﻴَ
ﹶﻻ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َلﺎﻗﹶ ﻭَ
َﻥﻭﻨﹸﻗِ ﻭﻴُ
ٍﻡﻭْ ﹶﻘِﻟ ِﺕﺎﻴَﻵﺍ ﺎﱠﻨﱠﻴَﺒ ْﺩﻗﹶ
ﻡْ ُﻬُﺒﻭﻠﹸﻗﹸ
"Ceux qui ne savent rien ont dit: «S'il n'en était pas ainsi, Allah nous le dirait ou bien, alors, Un Signe nous parviendrait». Ceux qui vécurent avant eux ont prononcé les mêmes paroles, leurs coeurs, se ressemblent" [Coran II, 118].
Salam bin Michakam, No'name bin Awfa, Mohamoud bin
Dahya, chas bin Kays et Malek bin Sayf ont dit au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue:
- Comment pouvons-nous te suivre alors que tu as dénigré notre Kibla et ne prétends pas que Ozair est fils d'Allah.
َﻥﻭﺅُ ﻫِ ﺎَﻀﻴُ
ﻡْ ِﻬِﻫﺍﻭَ ﻓﹾ ﺄَﺒِ
ﻡ ﻟﹸﻭْ ﻗﹶ
َﻙِﻟﹶﺫ ِﻪﻠﹼﻟﺍ ُﻥﺒْ ﺍ ُﺢﻴﺴِ
ﻤَ ﻟﹾﺍ ﻯَﺭﺎَﺼﻨﱠﻟﺍ ﺕﹾ
ﻟﹶﺎﹶﻗَﻭ ِﻪﻠﹼﻟﺍ ُﻥﺒْ ﺍ ٌﺭﻴْ ﺯَ ﻋُ
ﺩُ ﻭُﻬَﻴﻟﺍ ِﺕﹶﻟﺎﻗﹶ ﻭَ
ﻥَ ﻭ
ﻓﹶ ﺅْ ﻴُ
ﻰﱠﻨَﺃ
ﻪُ ﻠﹼﻟﺍ ُﻡُﻬﻠﹶﺘﹶﺎﻗﹶ
ُلﺒْ ﻗﹶ
ﻥِﻤ ﹾﺍﻭﺭُ ﻔﹶ ﻜﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ َلﻭْ ﹶﻗ
Allah leur a donné pour réponse: "Les Juifs ont dit: «Ozair est fils d'Allah!». Les Chrétiens, ont dit: «Le Messie est fils d'Allah'!». Telle est la parole qui sort de leurs bouches; ils répètent ce
que les incrédules disaient avant eux. Que Allah les anéantisse! Ils sont tellement stupides!" [Coran IX, 30].
Jabal bin Abi Qouchaïr et chamouwil rencontrèrent le Messager d'Allah et lui dirent:
-Mohammad, si tu es vraiment un Prophète comme tu le prétends, dis-nous quand viendra l'Heure par défi au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue Allah leur a répondu en disant:
ﻲِﻓ ﺕﹾ
ﹶﻠﻘﹸ ﹶﺜ َﻭﻫُ
ﱠﻻﺇِ
ﺎَﻬِﺘﹾﻗَﻭﻟِ ﺎَﻬﻴﱢﻠﺠَ ﻴُ
ﹶﻻ ﻲﱢﺒَﺭ َﺩﻨﻋِ
ﺎَﻬُﻤﹾﻠِﻋ ﺎَﻤﱠﻨِﺇ ْلﻗﹸ
ﺎَﻫﺎَﺴﺭْ ﻤُ
َﻥﺎﻴﱠﺃَ
ِﺔَﻋﺎﺴﱠ
ﻟﺍ ِﻥَﻋ َﻙﹶﻨﻭﻟﹸﺄَﺴْ ﻴَ
َﺭﹶﺜﻜﹾ َﺃ ﱠﻥﻜِ ـﻟﹶﻭَ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ َﺩﻨﻋِ
ﺎَﻬُﻤﹾﻠِﻋ ﺎَﻤﱠﻨِﺇ ْلﻗﹸ
ﺎَﻬﹾﻨَﻋ ﻲﱞ
ِﻔَﺤ َﻙﻨﱠَﺄﹶﻜ َﻙﹶﻨﻭﻟﹸﺄَﺴْ
َﻴ ﹰﺔﹶﺘﻐﹾ َﺒ ﱠﻻﺇِ
ﻡْ ﻜﹸ ﻴِﺘْﺄﹶﺘ ﹶﻻ ِﺽﺭْ َﻷﺍﻭَ
ِﺕﺍﻭَ ﺎَﻤﺴﱠ ﻟﺍ
ﻥَ ﻭُﻤﹶﻠْﻌَﻴ ﹶﻻ ِﺱﺎﻨﱠﻟﺍ
"Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand viendra-t-elle?» Dis: «la connaissance de l'Heure n'appartient qu'à Allah ; nul autre que lui ne la fera paraître en son temps. Elle sera pesante dans les cieux et sur la terre et elle vous surprendra à l'improviste». Ils t'interrogent comme si tu en étais averti; dis: «La connaissance de l'Heure n'appartient qu'à Allah ». Mais la plupart des hommes ne savent rien-" [Coran VII, 187].
. Ils désertèrent avec lui. Il les appela à croire en Allah tout puissant et craindre sa revanche. Pourquoi devrons-nous craindre le Seigneur, riposèrent-ils, alors que nous sommes les fils d'Allah et ses préférés? La réponse divine fut comme suit:
ﹶﻕﹶﻠﹶﺨ
ﻥْ ﱠﻤﱢﻤ
ﺭٌ ﹶﺸَﺒ ﻡﹸﺘﻨَﺃ ْلﺒَ
ﻡ ﺒِﻭﻨﹸﺫﹸ ﺒِ
ﻡﹸﻜُﺒﱢﺫَﻌُﻴ َﻡِﻠﹶﻓ ْلﻗﹸ
ُﻩُﺅﺎﺒﱠﺤِ
ﺃَﻭَ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ ﺀﺎﹶﻨﺒْ َﺃ ُﻥﺤْ ﻨﹶ
ﻯﺭَ ﺎَﺼﻨﱠﻟﺍَﻭ
ﺩُ ﻭُﻬَﻴﻟﺍ ِﺕﹶﻟﺎﻗﹶ ﻭَ
ُﺭﻴﺼِ
ﻤَ ﻟﹾﺍ ِﻪﻴْ ﹶﻟِﺇَﻭ ﺎَﻤُﻬﹶﻨْﻴَﺒ ﺎَﻤَﻭ ِﺽﺭْ َﻷﺍﻭَ
ِﺕﺍﻭَ ﺎَﻤﱠﺴﻟﺍ ُﻙﻠﹾُﻤ ِﻪﻠﹼِﻟَﻭ ﺀﺎﹶﺸَﻴ ﻥَﻤ ُﺏﱢﺫﻌَ ُﻴﻭَ
ﺀﺎﹶﺸَﻴ ﻥَﻤِﻟ
ﺭُ ِﻔﻐﹾ َﻴ
"Les Juifs et les chrétiens ont dit: «Nous-sommes les fils d'Allah et ses préférés». Dis: «Pourquoi, alors, vous punit-il pour vos péchés? Non!... vous êtes des mortels, comptés parmi ses créatures. Il pardonne à qui il veut; il punit qui il veut. La royauté des cieux et de la terre et de ce qui est entre les deux appartient à Allah . Le retour final se fera vers lui" [Coran V,18].
Rafe'bin Haritha, Sallam bin Michakam, Malek bin Seif et Rafe' bin Houraymalah vinrent discuter avec le Prophète salallahou alayhi wa salam. qu'Allah le bénisse et le salue: «Mouhammad, ne prétends-tu pas que tu observes la religion d'Abraham, et crois en notre Tora et attestes qu'elle provient d'Allah?
- «Si, répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, mais vous avez apporté des changements au pacte qu'Allah vous a donné et je me décharge de toutes les innovations que vous avec introduites». Nous abservons ce qu'on possède, ripostèrent-ils. Nous sommes dans la voie droite et de vérité: Nous ne croyons pas en toi et ne te suivons pas. Allah révéla alors les versets suivants:
ﻡْ ﹸﻜﱢﺒﱠﺭ ﻥﱢﻤ ﻡﹸﻜﻴﻟﹶﺇِ
َلِﺯﻨﺃُ
ﺎَﻤَﻭ َلﻴﺠِ
ﻨِﻹﺍﻭَ
ﹶﺓﺍﺭَ ﻭْ ﺘﱠﻟﺍ ﹾﺍﻭﻤُ ﻴﻘِ ﺘﹸ
َﻰﺘﱠَﺤ ٍﺀﻲْ
ﹶﺸ ﻰﹶﻠَﻋ ْﻡﺘﹸْﺴﻟﹶ
ﺏِ ﺎﹶﺘِﻜﹾﻟﺍ َلﻫْ َﺃ ﺎَﻴ ْلﻗﹸ
َﻥﻴﺭِ ﻓِ ﺎﹶﻜﻟﹾﺍ ِﻡﻭْ ﹶﻘﻟﹾﺍ ﻰﹶﻠﻋَ
َﺱﺄْﹶﺘ ﹶﻼﹶﻓ ﺍًﺭﻔﹾ ﻜﹸ ﻭَ
ﺎﹰﻨﺎَﻴﻐﹾ ﻁﹸ
ﻙَ ﱢﺒﱠﺭ ﻥِﻤ َﻙﻴْ ﹶﻟِﺇ َلِﺯﻨﺃُ
ﺎﱠﻤ ﻡ
ﻨﹾ ﻤﱢ
ﺍﺭً ﻴِﺜﹶﻜ
ﻥﱠ ﺩَ ﻴِﺯَﻴﹶﻟَﻭ
"Dis: «O gens du livre! Vous ne vous appuyez sur rien, tant que vous n'observez pas la Tora, l'Evangile et ce qui vous a été révélé par votre Seigneur». Mais ce qui t'a été révélé par ton Seignuer, accroît la rébellion et l’incrédulité de beaucoup d'entre eux. Ne l'afflige pas au sujet des incrédules" [Coran V, 68].
An naham bin Zayd, Kardam bin Ka'b et Bahra bin "Amr dirent au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue:
«Mohammad, ne reconnais-tu pas une autre divinité avec Allah?».
Et le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, de leur répondre:
«II n'y a point d'Allah qu'Allah; c'est ainsi que j'ai reçu la révélation, et à cela que je prêche les gens». Allah révéla également les versets suivants:
ﹶﻎﹶﻠَﺒ ﻥَﻤَﻭ ِﻪِﺒ ﻡﹸﻜَﺭﺫﻨُﻷ ُﻥﺁﺭْ ﻘﹸ ﻟﹾﺍ ﺍﹶﺫَﻫ ﻲﱠ
ﹶﻟِﺇ َﻲِﺤﻭﺃُﻭَ
ﻡْ ﻜﹸ ﹶﻨﻴْ َﺒَﻭ ﻲِﻨْﻴِﺒ ٌﺩﻴﻬِ ﺸﹶ
ﻪِ ﻠﹼﻟﺍ ِلﻗﹸ
ﹰﺓﺩﺎَﻬﹶﺸ
ﺭُ َﺒﻜﹾ َﺃ ٍﺀﻲْ
ﹶﺸ ﱡﻱﺃَ
ْلﻗﹸ
ﺎﱠﻤﱢﻤ ٌﺀﻱﺭِ ﺒَ
ﻲِﻨﱠﻨِﺇَﻭ ٌﺩﺤِ
ﺍﻭَ
ٌﻪـﻟﹶﺇِ
َﻭﻫُ
ﺎَﻤﱠﻨِﺇ ْلﻗﹸ
ﺩُ َﻬﺸﹾ
َﺃ ﱠﻻ لﹸﻗ ﻯَﺭﺨﹾ ﺃُ
ﹰﺔَﻬِﻟﺁ ِﻪﻠﹼﻟﺍ َﻊَﻤ ﱠﻥﺃَ
ﻥَ ﻭُﺩَﻬﹾﺸﹶﺘﹶﻟ
ﻡْ ﻜﹸ ﻨﱠِﺌَﺃ
ﹶﻻ ْﻡﻬُ ﻓﹶ
ﻡْ ُﻬﺴَ
ﹸﻔﻨﺃَ
ﹾﺍﻭﺭُ ﺴِ ﺨﹶ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻡُ ﻫُ ﺀﺎﹶﻨﺒْ َﺃ
ﻥَ ﻭﹸﻓِﺭْﻌَﻴ ﺎَﻤﹶﻜ ُﻪﻨﹶﻭﻓﹸ ﺭِ ﻌْ ﻴَ
ﺏَ ﺎﹶﺘِﻜﹾﻟﺍ
ﻡُ ﻫُ ﺎﹶﻨْﻴﹶﺘﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ
ﻥَ
ﻥَ
ﻭﹸﻜِﺭﹾﺸﹸﺘ ﻭﹸﻨِﻤْﺅُﻴ
"Dis «Quelle preuve plus certaine pourrait-on apporter comme témoignage?» Dis: «Allah -est témoin entre moi et vous. Ce Coran m'a été révélé pour que je vous avertisse, vous et ceux auxquels il est parvenu. Est-ce que, vraiment, vous témoignerez qu'il existe une autre divinité avec Allah ?». Dis: «Je ne témoignerai pas!». Dis: «II est, en vérité, un Allah unique, et moi, je désavoue ce que
vous lui associez»." Ceux auquels nous avons donné le livre connaissent le Prophète, comme ils conaissent leurs propres enfants. Les incrédules sont ceux qui se perdent eux-mêmes" [Coran VI, 19
- 20].
Un autre groupe vint chez le Prophète salallahou alayhi wa salam et lui dirent: «Ce Allah a crée les créatures. Qui a donc crée Allah?» Le Messager d'Allah se mit en colère, pâlit et voulut les abattre pour venger son Seigneur. Gabriel vint, le calma et lui dit; «Calme-toi, Mouhammad» et il lui apporte la réponse à leur question:
ﺩٌ َﺤَﺃ ﺍًﻭﹸﻔﻜﹸ
ُﻪﱠﻟ ﻥﹸﻜَﻴ
ﻡْ ﹶﻟَﻭ
ْﺩﻟﹶﻭﻴُ
ﻡْ ﹶﻟَﻭ
ﺩْ ِﻠَﻴ ْﻡﻟﹶ
ُﺩﻤَ ﱠﺼﻟﺍ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍ
ﺩٌ َﺤَﺃ
ﻪُ ﻠﱠﻟﺍ َﻭﻫُ
ْلﻗﹸ
"Dis: Lui, Allah est Un! Allah !... L'impénétrable! Il n'engendre pas; il n'est pas engendré; nul n'est égal à lui!»" [Coran CXII].
Conséquences et morales:
"1" Il y avait parmi les Juifs des hypocrites. Ceci n'est point étrange puisqu'ils acceptent d'associer quelqu'un au Seigneur, à l'exception de ceux que Allah englobe de sa miséricorde.
"2"Avant que les Juifs n'aient quitté Médine, ils déclenchaient des polémiques avec le Prophète
salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
3" Des versets coraniques assuraient la réponse à toutes les questions et argumentations illicites et mensongères des Juifs.
A l’instar des Juifs, les Chrétiens de Najran déclenchent des polémiques
II conviendrait d'ajouter aux polémiques et controverses des Juifs celles des Chrétiens et notamment la délégation de Najran. En fait, cette délégation ne vint pas au cours de la première année de l'Hégire mais neuf ans plus tard, au cours de l'année des députations.
Cette délégation était composée de soixante cavaliers dont quatorze notables. Les chefs de cette délégation étaient au nombre de trois: Abdul Maissih Al'Aqueb, Al Sayyed dont le nom était Al-Ayham. et Abou Haritha, leur chef religieux, de Banou Bakr bin Wael ce prêtre était tenu en grande estime par les Rois Romains vu sa jurisprudence en matière de religion et son savoir.
Les rois finançaient ses oeuvres, construisaient pour lui des églises et l'honoraient.
Lorsque la délégation voulut aller-à Médine,Abou Haritha, leur chef, monta sur son mulet accompagné par un de ses frères, Karaz bm *Alquama. Le mulet trébucha, et Karaz s'exclama:
- Que le chagrin frappe celui qui est loin, désignant ainsi le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue. Mais Abou Haritha lui dit: «Que le malheur te frappe, à toi. »
-Et pouquoi me dis-tu cela? demanda le frère. Et l'homme de répondre: «Et s'il s'avère être le Prophère qu'on attendait?
- Si tu en es sûr, pourquoi ne le suis-tu point? redemanda l'autre. Et le prêtre de dire:
-Ce qui m'en empêche, ce sont les honneurs que ces gens nous ont accordés. Comme ils s'opposent à lui, je ne peux que les suivre sinon ils me retireraient tout ce que je possède.
Karz se souvint des paroles de son frère et se convertit plus tard. Lorsque l'heure de l'Asr arriva, les hommes de la délégation entrèrent dans la Mosquée du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue et firent la prière en s'orientant vers l'orient. Quelques compagnons voulurent les en empêcher mais le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue leur dit: «Laissez-les prier en s'orientant vers l'orient puisque c'est là que se trouve leur Kibla dans leurs églises».
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue parla avec trois d'entre eux: Abou Haritha, Al 'Aqueb et As-Sayyid.qui, malgré quelques opinions divergentes, attestent que le christ est Allah, qu'il est le fils d'Allah et qu'il est le troisième d'une Trinité.
En effet, les Chrétiens disent qu'il est le fils d'Allah car on ne lui connaissait pas de père, et a parlé dès le berceau, acte qu'aucun fils d'Adam n'a jamais fait auparavant. Ils disent également qu'il est l'un d'une trinité car il dit: «Nous avons fait, ordonné créé et jugé. S'il n'y avait qu'un seul, il aurait dit: «J'ai fait, ordonné, créé et jugé». Mais il y a Lui, Issa et Marie.
Ils disent,aussi qu'il est Allah parce qu'il ressuscite les morts, .guérit les malades, prédit l'avenir et fait un moulage dessus et le moulage se transforme en oiseau.
Quand les trois hommes parlèrent avec le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, celui-ci leur dit: «Soumettez-vous à l'Islam». - Nous nous sommes déjà soumis, répondirent-ils.
- «Non, vous ne l'avez pas fait, soumettez-vous à l'Islam», répéta le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
- «Nous nous sommes soumis avant toi», dirent-ils.
-«Vous mentez, répondit le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ce qui vous éloigne de l'Islam c'est que vous prétendez qu'Allah a engendré un enfant, vous adorez la croix et vous mangez la chair de porc».
Et les hommes de demander:
- Qui donc est le père de Jésus?
Le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, se tut et ne dit mot. Pour leur répondre, le Seigneur révéla plus de quatre-vingt versets de la sourate de la famille de 'Imrane, en détaillant l'histoire de Jésus à partir de la naissance de Hanna "Jeanne", sa grand mère maternelle. Les versets révèlent que Jésus, le salut soit sur lui, est l'esclave d'Allah et que Mouhammad qu'Allah le bénisse et le salue, est un Prophète salallahou alayhi wa salam.
On cite de ces versets le suivant:
ﻥُ
ﻭﹸﻜَﻴﹶﻓ ﻥﹸﻜ ُﻪﻟﹶ
َلﺎﻗﹶ
ﱠﻡﺜِ
ٍﺏﺍﺭَ ﺘﹸ
ﻥِﻤ
ﻪُ ﹶﻘﹶﻠﹶﺨ َﻡَﺩﺁ ِلﹶﺜَﻤﹶﻜ ِﻪﻠﹼﻟﺍ َﺩﻨﻋِ
ﻰَﺴﻴِﻋ َلﹶﺜَﻤ ﱠﻥﺇِ
"Oui, il en est de Jésus comme d'Adam auprès d'Allah: Allah l'a crée de terre, puis il lui a dit:
«Sois», et il est" [Coran III, 59].
Ensuite, le Prophète salallahou alayhi wa salam qu'Allah le bénisse et le salue, les exhorta à faire une exécration et sortit avec 'Ali, Fatima, Al-Hassan et Al Houssein, qu'Allah les agrée. Quand ils les virent, ils dirent:
-«Ce sont des visages qui, si tu jures, par Allah, d'éliminer les montagnes. II le fera».
Les hommes eurent peur et ne firent point d'exécration. A cet égard. Allah révéla le verset suivant:
ﻡْ ﻜﹸ ﺀﺎَﺴِﻨَﻭ ﺎﹶﻨﺀﺎَﺴِﻨَﻭ
ﻡْ ﻜﹸ ﺀﺎﹶﻨﺒْ َﺃَﻭ ﺎﹶﻨﺀﺎﹶﻨْﺒَﺃ ُﻉﺩْ ﻨﹶ
ﹾﺍْﻭﻟﹶﺎﻌَ ﺘﹶ
ْلﻘﹸ ﻓﹶ
ِﻡﻠﹾِﻌﻟﹾﺍ َﻥِﻤ َﻙﺀﺎَﺠ ﺎَﻤ ِﺩﻌْ َﺒ ﻥِﻤ ِﻪﻴﻓِ
َﻙﺠﱠ
ﺂﺤَ
ﻥْ َﻤﹶﻓ
ﻥَ
ﻴِﺒِﺫﺎﹶﻜﻟﹾﺍ ﻰﹶﻠَﻋ ِﻪﻠﹼﻟﺍ ﹸﺔﻨﹶﻌْ ﱠﻟ لَﻌْﺠﹶﻨﹶﻓ
لْ ِﻬﹶﺘﺒْ ﹶﻨ ﱠﻡﹸﺜ
ﻡْ ﹸﻜﺴَ
ﹸﻔﻨﺃَﻭ ﺎﹶﻨَﺴﹸﻔﻨَﺃﻭَ
"Si quelqu'un te contredit après ce que tu as reçu en fait de science, dis: «Venez! Appelons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes, nous-mêmes et vous-mêmes: nous ferons alors une exécration réciproque en appelant une malédiction d'Allah sur les menteurs!" [Coran III, 61].
Les hommes dirent alors au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue:
-«Abou Al-Qassem, laisse-nous discuter un peu de cette affaire, Nous te mettrons ensuite au courant de notre décision à propos de ta mission.»
Ils le quittèrent et s'isolèrent avec Al 'Aqueb qui était leur chef: -Abdullmassih, que penses-tu de cela?».
-«Par Allah, O Chrétiens», répondit l'homme» ،vous avez su que Mouhammad est un Prophète salallahou alayhi wa salam envoyé qui vous a apporté la vérité sur Jésus, le salut soit sur lui: Vous ignorez que lorsqu'un peuple maudit un Prophète salallahou alayhi wa salam, les hommes de ce peuple, soient-ils grands ou jeunes, seront exterminés, et que si vous faites de même, vous subirez le même sort? Si vous n'êtes venus que pour reconnaître une religion qui est pareille à la vôtre, et maintenir vos propos au sujet de votre Prophète salallahou alayhi wa salam "Jésus" faites la paix avec cet homme et rentrez dans votre pays».
Ils vinrent trouver le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, et lui dirent:
- «Abou Al-Qassem, nous avons décidé de ne pas nous opposer à toi, de te laisser sur ta religion et retourner à la nôtre. Mais envoie avec nous un de tes compagnons que tu choisiras toi-même, afin qu'il juge entre nous sur des litiges pécuniaires. Car nous avons confiance en toi».
Ils s'engagèrent à remettre au Prophète salallahou alayhi wa salam deux mille habits, d'assurer le soin de l'approvisionnement et des fournitures des envoyés du Messager d'Allah. La protection d'Allah et la garantie du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, s'étendront sur Najran à condition qu'ils ne se détournent pas de leur culte et ne pratiquent pas l'usure.
Il nomma ensuite Abou 'Obayda bin Jarrah, l'homme de confiance de la nation mouhammadite, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales résumées comme suit:
"1" Tous le gens du Livre, Chrétiens et Juifs, ont pris une unique attitude franchement opposée.
Allah Tout Puissant a dit vrai quand II a dit:
ﻡْ ﻬُ ﹶﺘﻠﱠِﻤ َﻊِﺒﺘﱠﹶﺘ ﻰﱠﺘَﺤ ﻯَﺭﺎَﺼﻨﱠﻟﺍ ﹶﻻَﻭ
ﺩُ ﻭُﻬَﻴﹾﻟﺍ َﻙﻨﻋَ
ﻰَﻀْﺭﹶﺘ ﻥﹶﻟَﻭ
"Les Juifs et les Chrétiens ne seront pas contents de toi tant que tu ne suivras pas leur religion" [Coran II, 120].
"2" Les avantages pécuniaires poussent, dans la plupart des cas, les hommes à demeurer attachés à l'illicite pour que ces avantages restent les leurs.
"3" Les Chrétiens disent tantôt que le Christ est Allah, Glorifié soit-Il, tantôt qu'il est le fils d'Allah et tantôt qu'il est un d'une trinité.
Ses Actes et Ses cultes.
"5" L'amour qu'un homme porte pour une chose à laquelle il s'était habitué le poussa à renier la vérité et persévérer dans l'erreur.
"6" La légalité de faire l'exécration en Islam à l'instar des autres religions.
L’état de santé à Médine
Lorsque le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, et ses Compagnons arrivèrent à Médine, ils trouvèrent une ville au climat pollué par les maladies, selon les dires de 'A'icha radihallahou anha, mère des croyants, qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
Et il ajoute: «Arrivé à Médine, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, trouva une terre où sévissaient différentes sortes de fièvres dont les compagnons souffrirent. Mais Allah Tout Puissant préserva son Messager, qu'Allah le bénisse et le salue, de toute maladie.
Abou Bakr radihallahou anhou et ses esclaves, 'Amer bin Fouhaira et Bilal, partageaient un seule maison. Ils tombèrent tous malades et j'allai leur rendre visite. Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, ne nous avait pas encore imposé le voile et nous ignorions complètement ce dont ces trois hommes souffraient. Je m'approchai de Abou Bakr radihallahou anhou et lui:
- «Comment te sens-tu, père?» Il me répondit:
Tout homme se réveille dans sa famille. Et la mort est plus proche de lui que les lacets de ses sandales.
- «Mon père est complètement inconscient de ses paroles?» dis-je puis m'approchai de 'Amer bin Fouhaira et lui dis: - «Comment te sens-tu, 'Amer?». Il me dit:
J'ai trouvé la mort avant de la goûter L'homme lâche meurt malgré lui.
Tout homme combat avec sa capacité.
Tel le taureau qui veut sauver sa peau avec ses cornes.
- «Par Allah», dis-je, «'Amer est inconscient de ce qu'il dit». Quant à Bilal, il s'allongeait, lorsqu'il se trouvait guéri, dans la cour de la maison et citait des vers de sa voix mélodieuse dont le sens est le suivants:
Que je désire connaître si je passerais une nuit dans une vallée entourée d'izkhir et de jasmin Ou de boire un jour de l'eau de Mijanna. On de revoir les deux monts Chama et Tafil.
En décrivant l'état de Médine lors de l'Hégire, nous visons à informer que le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, et ses compagnons n'ont pas été dans une ville garnie de fleurs, où ils ne trouvèrent ni malheurs, ni difficultés. Au contraire, ils durent faire face à la haine et la ruse des Juifs, à la mécréance et la tromperie des hypocrites, l'inimitié des polythéistes et même à un climat pollué par les fièvres de la malaria et le paludisme. C'est dans une ambiance pareille que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, dut accomplir sa mission en vue de répandre le message.
Il a souffert, au cours de la première année de l'Hégire, de multiples malheurs et commença à se préparer à la deuxième année en s'apprêtant au Jihad et à combattre les polythéistes, exécutant par là les ordres divins suivants:
َﻊَﻤ َﻪﻠﹼﻟﺍ ﱠﻥﺃَ
ﺍﹾﻭُﻤﹶﻠْﻋﺍَﻭ ﹰﺔﹶﻅﻠﹾِﻏ ْﻡﻜﹸ ﻴﻓِ
ﹾﺍﻭﺩُ ﺠِ
ﻴَﻟِﻭَ
ﺭِ ﺎﱠﻔﹸﻜﻟﹾﺍ َﻥﻤﱢ
ﻡﹸﻜﹶﻨﻭﹸﻠﻴَ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﹾﺍﻭﻠﹸﺘِﺎﻗﹶ
ﹾﺍﻭﻨﹸﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﺎَﻬﱡﻴَﺃ ﺎَﻴ
ﻥَ ﻴِﻘﱠﺘُﻤﹾﻟﺍ
"O vous qui croyez! Combattez ceux des incrédules qui sont près de vous. Qu'ils vous trouvent durs. Sachez que Allah est avec ceux qui le craignent." [Coran IX, 123]
et
ُﺭﻴﺼِ
ﻤَ ﻟﹾﺍ َﺱﺌْ ِﺒَﻭ
ﻡُ ﻨﱠَﻬَﺠ ْﻡﻫُ ﺍﻭَ ﺄْﻤَ ﻭَ
ﻡْ ِﻬﻴْ ﹶﻠَﻋ ﹾﻅﻠﹸﹾﻏﺍﻭَ
َﻥﻴﻘِ ﻓِ ﺎﹶﻨﻤُ ﻟﹾﺍﻭَ
ﺭَ ﺎﱠﻔﹸﻜﹾﻟﺍ ِﺩِﻫﺎﺠَ
ﱡﻲﺒِﱠﻨﻟﺍ ﺎَﻬﻴﺃَ
ﺎﻴَ
"O Prophète! Combats les incrédules et les hypocrites; sois dur envers eux. Leur refuge sera la Géhenne: quelle détestable fin!" [CoranLXVI,9].
Il eut également l'autorisation de combattre les polythéistes injustes dans le verset qui dit:
ٌﺭﻴﺩِ ﻘﹶ ﻟﹶ
ﻡْ ِﻫِﺭﺼْ
ﹶﻨ ﻰﻠﹶَﻋ َﻪﻠﱠﻟﺍ ﻥﱠ
ِﺇَﻭ ﺍﻭُﻤﻠِﹸﻅ
ﻡْ ﻬُ ﻨﱠَﺄِﺒ
ﻥَ ﻭﻠﺘﹶﺎﹶﻘﻴُ
َﻥﻴﺫِ ﻠﱠﻟِ
َﻥِﺫﺃُ
"Toute autorisation de se défendre est donné à ceux qui ont été attaqués parce qu'ils ont été injustement opprimés. -Allah est puissant pour les secourir-" [Coran XXII, 39].
Par contre, toute bataille leur était interdite avant l'Hégire et au cours de la première année, il envoya les trois régiments qu'on a déjà détaillés.
Au cours de la deuxième année, le nombre des expéditions et des régiments se leva à dix-huit.
1- L'expédition «d'Al Abwa'».
Cette expédition fut appelée tant Abwa' que Waddane, vu que six miles uniquement séparaient le premier endroit du deuxième. Cette première razzia déclenchée par le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, eut lieu au mois de Safar. Le Messager d'Allah apprit que des caravanes Qoraïchites allaient traverser Al Abwa' et que Banou Doumra bin Bakr bin 'Abd Manaf bin Kinana se trouverait dans la région. Il décida d'aller les confronter et laissa les affaires de Médine entre les mains de Sa'd bin 'Oubada, qu'Allah l'agrée. Arrivé chez le Banou Damra, il traita avec le chef de la tribu, Makhchi bin 'Amr qui demanda à faire la paix avec lui. Mais, entretemps, il rata la caravane Qoraïchite et dût rentrer sans combat.
Il passa à Abwa' tout le mois de Safar et rentra à Rabi' Al Awal. Son drapeau était blanc et porté par Hamza, oncle du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah l'agrée.
2- L'expédition de Bouat.
Dès son retour de l'expédition de Waddane ou d'Al-Abwa' au mois de Rabi' Al Awal de cette deuxième année de l'Hégire, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, assura l'intérim au gouvernement de Médine en nommant Sa'eb bin 'Othmane radihallahou anhou bin Maz'oun ou Sa'd bin Mou'az, qu'Allah les agrée, organisa une expédition de deux cent cavaliers et sortit de Médine au mois de Rabi' Al Awal. Il alla à la recherche de cent chameaux montés par des Qoraïchites dont quelques uns de Banou Oumayya bin Khalad. Ils avaient deux mille cinq cent têtes de bétail.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, fit porter le drapeau à Sa'd bin Abou Waqas et arriva à Bouat du côté du mont de Radwa. Il demeura en ce lieu le reste du mois de Rabi' Thani et retourna à Médine au début de Jamada Oula sans qu'il affronte les mécréants qui avaient pu se sauver grâce à un ordre divin. Il suffit, en fait, au Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, et des Compagnons d'exécuter les ordres pour atteindre leurs buts, mais les résultats demeurent entre les mains d'Allah, qui donne ou empêche pour des raisons auxquelles il faudrait se résigner.
3- L'expédition d'Al 'Achira
Vers la fin de Jamada Oula, le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, apprit que des caravanes commerciales allaient quitter Qoraïch en direction de Châm. Il décida de se diriger vers elles dans l'espoir de pouvoir les affronter.
Il quitta la ville après y avoir assigné les fonctions à Abou Salama bin 'Abdel Asad et fit porter le drapeau à son oncle, Hamza bin 'Abdel Mouttaleb. Le groupe marcha jusqu'à atteindre Al 'Achira à Youbou' mais ne rencontra point de caravanes qui étaient déjà passées par ce lieu. Il réussit quand-même à conclure une paix avec les Banou Midi et leurs alliés de Banou Doumra, acte bénéfique pour l'Islam et les musulmans. Il passa dans la région le reste du mois de Jamada Oula, quelques nuits de Jamada Akhira et retourna à Médine.
4- La première expédition de Badr.
Cette expédition fut levée car, quelque dix jours après le retour du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, de l'expédition d'Al Achira, Karaz bin Jaber Al-Fihri attaqua les bétails de Médine.
Le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, et ses compagnons décidèrent alors d'aller à sa poursuite pour reprendre le bétail. Il assigna à son esclave affranchi, Zayd bin Haritha, la mission de gouverner Médine et fit porter le drapeau par 'Ali bin Abi Taleb. Le groupe rechercha Karaz jusqu'à une vallée dite Safwane près de Badr mais il ne put rattraper Karaz. C'est pourquoi cette expédition fut appelée première expédition de Badr car elle prit fin près de Badr. Elle fut la première car il y aura une grande bataille couronnée de succès en faveur du Messager et des croyants contre Abou Soufiane et les polythéistes, et il y aura aussi une dernière expédition de Badr.
5- Le régiment de 'Abdullah bin Jahch à Nakhia, entre la Mecque et Taif.
Allah Tout Puissant voulut que ce détachement déclenche la grande expédition de Badr. En effet, ce régiment fut levé au mois de Rajab alors que la bataille de Badr eut lieu au mois de Ramadan de la même année: un mois seulement séparait donc les deux.
Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, donna l'ordre à Abou 'Oubayda 'Amer bin Jarrah de se préparer pour effectuer une razzia. L'homme exécuta l'ordre et lorsqu'il vint faire ses adieux au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, et pleura parce qu'il avait du mal à se séparer de lui. Quand le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, vit l'état dans lequel il se trouvait, il envoya à sa place *Abdullah bin Jahch en compagnie de huit Emigrés. Il lui confia une lettre et lui ordonna de la lire après deux jours de marche et d'exécuter les ordres qui y sont prescrits. En effet, deux jours plus tard, il décacheta la lettre et lut l'ordre d'atteindre Nakhia. entre la Mecque et Taif, d'y rechercher les nouvelles de Qoraïch et ses préparatifs, militaires. 'Abdullah mit ses compagnons au courant des ordres et le groupe poursuivit son voyage. Sa*d bin Abi Waqas et 'Otba bin Zaghwane avaient perdu des chamaux et ralentirent pour pouvoir les rattraper. Arrivé à Nakhia, le groupe rencontra des caravanes Qoraïchites transportant des raisins secs et autres.
Les voyageurs de cette caravane étaient 'Amr bin Al-Houdroum, 'Othmane radihallahou anhou bin 'Abduiïah bin Al-Moughira et son frère Nawfai ainsi que Al Hakam bin Kissan. 'Oukacha bin Mohsin, la tête rasée,"1" alla à leur rencontre. Quand les musulmans virent sa tête, ils se sentirent en sécurité et dirent:
-«Ce sont des gens qui vont en petit pèlerinage "'Omra"».
"1" Une règle usée en période de guerre et appellée: la guerre est une tromperie.
Les membres du corps expéditionnaire musulman se consultèrent et dirent:
- «Nous sommes au dernier jour de Rajab. Si on les laisse ce soir, ils entreront dans l'enceinte sacrée et nous ne pourrons plus les combattre. Si on les combat ce soir, nous le ferons au mois sacré».
Ils hésitèrent puis prirent la décision de tuer autant qu'ils peuvent car les crimes des polythéistes son plus graves que de tuer au mois sacré.
C'est ainsi que Waqued bin 'Abdullah At-tamimi tua d'une flèche 'Amr bin Al-Hadrami. 'Othmane radihallahou anhou bin 'Abdullah et Al-Hakam bin Kissan furent pris captifs mais Nawfai put prendre la fuite.
Ils ramenèrent la caravane et les captifs à Médine et se présentèrent devant le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue. Un membre de la famille de 'Abdullah bin Jahch rapporte que 'Abdullah dit à ses compagnons:.
- «Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, aura le cinquième du butin. Il lui mit donc de côté le cinqième des chameaux. Ceci eut lieu avant l'imposition du quint, car Allah Tout
Puissant l'avait révélé à 'Abdullah bin Jahch, gendre du Messager d'Allah qu'Allah le bénisse et le salue. Mais celui-ci les blâma pour avoir combattu au mois sacré, et refusa de prendre sa part du butin. Les membres de l'escadron eurent peur et crurent qu'ils étaient perdus. Tous les croyants les blâmèrent et Qoraïch saisit l'occasion pour les calomnier: «Mouhammad et ses compagnons se sont permis de tuer au cours du mois sacré, de piller les biens d'autrui et de captiver les hommes.» Les croyants qui se trouvaient à la Mecque leur présentaient des excuses en disant: «Ils ont agi ainsi durant la première nuit de Cha'bane et non point, au mois sacré de Rajab». Car il était possible que le dernier jour de Rajab coïncide avec le premier jour de Cha'bane.
Pour mettre un terme à toutes ces controverses, Allah Tout Puissant accorda, aux membres de l'escadre, l'alibi convenable en révélant:
ِﺩِﺠﺴْ
َﻤﻟﹾﺍﻭَ
ِﻪِﺒ ٌﺭﻔﹾ ﻜﹸ ﻭَ
ﻪِ ﻠﹼﻟﺍ
لِ ﻴِﺒَﺴ ﻥَﻋ
ﺩﱞ َﺼَﻭ
ﺭٌ ﻴِﺒﹶﻜ ِﻪﻴﻓِ
ٌلﺎﺘﹶﻗِ
ْلﻗﹸ
ِﻪﻴﻓِ
ٍلﺎﺘﹶﻗِ
ِﻡﺍﺭَ ﺤَ
ﻟﹾﺍ ِﺭﻬْ ﺸﱠ
ﻟﺍ ِﻥَﻋ َﻙﹶﻨﻭﻟﹸﺄَﺴْ ﻴَ
ﻡْ ﻜﹸ ﻭﱡﺩُﺭَﻴ َﻰﺘﱠَﺤ ْﻡﻜﹸ ﻨﹶﻭﻠﹸﺘِﺎﹶﻘﻴُ
َﻥﻭﻟﹸﺍَﺯَﻴ ﹶﻻَﻭ ِلﺘﹾ ﹶﻘﻟﹾﺍ َﻥِﻤ
ﺭُ َﺒﻜﹾ َﺃ
ﺔﹸ ﹶﻨﺘﹾ ِﻔﻟﹾﺍﻭَ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ َﺩﻨﻋِ
ﺭُ َﺒﻜﹾ َﺃ ُﻪﻨﹾ ﻤِ
ِﻪِﻠﻫْ َﺃ ُﺝﺍﺭَ ﺨﹾ
ﺇِﻭَ
ِﻡﺍﺭَ ﺤَ
ﻟﹾﺍ
ﻲِﻓ
ﻡْ ُﻬﹸﻟﺎﻤَ ﻋْ ﺃَ ﺕﹾ
ﹶﻁِﺒَﺤ
ﻙَ ﺌِـﹶﻟْﻭُﺄﹶﻓ ٌﺭﻓِ ﺎﻜﹶ
َﻭﻫُ َﻭ
ﺕﹾ ﻤُ َﻴﹶﻓ ِﻪِﻨﻴﺩِ
ﻥَﻋ ْﻡﻜﹸ ﻨﻤِ
ﺩْ ِﺩﹶﺘﺭْ َﻴ ﻥَﻤَﻭ
ﺍﹾﻭُﻋﺎﹶﻁﺘﹶﺴْ
ﺍ ِﻥِﺇ
ﻡْ ﻜﹸ ﻨِﻴِﺩ ﻥَﻋ
ﻥَ ﻭ
ﻟِﺎﹶﺨ ﺎَﻬﻴِﻓ ْﻡﻫُ
ِﺭﺎﻨﱠﻟﺍ ُﺏﺎﺤَ ﺼْ
ﺃَ َﻙِﺌـﻟﹶﻭْ ﺃُﻭَ
ِﺓَﺭِﺨﻵﺍَﻭ ﺎَﻴﹾﻨﱡﺩﻟﺍ
"Ils t'interrogent au sujet du combat durant le mois sacré. Dis: «Combattre en ce mois est un péché grave; mais, écarter les hommes du chemin d'Allah, être impie envers lui et la Mosquée sacrée, en chasser ses habitants, tout cela est plus grave encore devant Allah " [Coran II, 217]
Selon ce verset, le combat en ce mois sacrés constitue un grave péché mais éloigner les hommes de l'Islam afin qu'ils ne croient pas et n'atteignent pas le bonheur est un péché plus grave que le périmer. Il y a plus tragique, à savoir être impie envers le Seigneur, Son Messager et Sa rencontre. De plus, lorsqu'on empêche les croyants d'entrer dans la Mosquée sacrée pour y faire leurs prières, en les torturant pour les expulser, est encore plus tragique que le combat en ce mois sacré. Il en est de même pour le péché de l'expulsion des croyants.
Lorsque les membres de l'escadron eurent leur alibi divin, ils demandèrent au Prophète
salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue.
- «Ce combat nous a-t-il rapporté une récompense?».
Ce fut également un autre verset coranique qui leur donna la réponse:
ٌﺭﻭﻔﹸ ﻏﹶ
ُﻪﹼﻠﻟﺍﻭَ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ ﹶﺕَﻤﺤْ َﺭ
ﻥَ ﻭُﺠْﺭَﻴ َﻙِﺌـﻟﹶﻭْ ﺃُ
ِﻪﻠﹼﻟﺍ
لِ ﻴِﺒَﺴ ﻲِﻓ
ﺍﹾﻭﺩُ ﻫَ ﺎَﺠَﻭ ﹾﺍﻭﺭُ ﺠَ
ﺎﻫَ
َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍَﻭ ﹾﺍﻭﻨﹸﻤَ ﺁ َﻥﻴﺫِ ﻟﱠﺍ ﱠﻥﺇِ
ٌﻡﻴﺤِ ﺭﱠ
"En vérité, ceux qui ont cru ceux qui ont émigré, ceux qui ont combattu dans le chemin d'Allah: voilà ceux qui espèrent la miséricorde d'Allah. - Allah est celui qui pardonne, il est miséricordieux" [Coran II, 218] Allah leur a annoncé la bonne nouvelle de la récompense qu'ils désiraient.
Lorsque cette affaire prit fin, Qoraïch annonça qu'elle était prête à payer la rançon de ses captifs. Le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, attendit le retour de Sa'd bin Abi Waquas et 'Otba bin Zaghwane, qui étaient allés à la recherche de leur bétail. Il accepta ensuite la rançon de 'Othmane radihallahou anhou bin 'Abdullah et le libéra. Quand à Hakam bin Kaysan, il embrassa l'Islam et fut un bon musulman.
Aussi le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et le salue, ne le rendit-il pas aux polythéistes. Al Hakam mourut en martyr lors de l'évenement de Bi'r Ma'Ouna. qu'Allah l'agrée et le satisfasse.
As-siddiq, qu'Allah l'agrée, décrivit ce régiment dans les six vers suivants: Vous prétendez que le meurtre durant le mois sacré est un grave péché Mais il est plus grave péché qu'un homme guidé voit la Bonne Direction.
Vous réfutez ce que dit Mouhammad et êtes impies envers lui, Allah en est témoin.
Vous expulsez les gens de la Mosquée d'Allah afin qu'aucun homme ne se prosterne dans cette maison
Même si vous nous blâmez pour avoir tué et que les envieux calomnient l'Islam.
Conséquences et morales:
Nous pouvons déduire les conséquences et morales suivantes:
"1" Le Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, devait accomplir différentes missions à la fois; le Jihad, prêcher l'Islam et préparer les expéditions successives. Que Allah le récompense en lui accordant la meilleure récompense qu'un Prophète salallahou alayhi wa salam a jamais obtenue..
"2" La perfection du Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, se révèle dans ses agissements et sa sagesse.
"3" Le premier butin obtenu en Islam fut divisé en cinquièmes par une révélation divine. Ensuite, Allah Tout Puissant imposa le partage des butins en cinquièmes.
"4" La première rançon payée en Islam.
"5" Le grand amour porté par les compagnons au Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue; Abou 'Oubayda ne put se séparer du Bien-aimé, qu'Allah le bénisse et le salue, qui eut pitié de lui et le garda avec lui.
"6" L'escadron de 'Abdullah bin Jahch prépara à la grande bataille de Badr.
6- La grande bataille de Badr.
Cette bataille revêt une grande importance dans l'histoire de la Mission. Elle figure dans le Coran sous le nom du Jour où l'on discerna les hommes justes des incrédules. Avant que ce jour n'arrive, il y eut des événements et des préparatifs tant du côté des croyants que de celui des polythéistes.
"1" Une grande caravane de commerce quitta le Châm sous la direction d'Abou Soufiane et ses hommes à destination de la Mecque.
"1" Badr est une ville située à cent cinquante kilomètres de la ville du Prophète salallahou alayhi wa salam;
elle était auparavant une vallée où se trouvait un puits pour un homme appelé Badr. La Bataille eut lieu en cet endroit et fut ainsi appelé Badr.
"2" Le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, eut vent de cette caravane et envoya quelques uns de ses compagnons afin de l'intercéder au cas où elle passerait par Hijaz dans l'espoir qu'Allah leur permette de mettre la main sur les marchandises qu'elle transporte. Les Emigrés avaient grand besoin de toute chose bénéfique puisqu'ils avaient tout abandonné lorsqu'ils avaient quitté la Mecque et Qoraïch avait ensuite confisqué tous leurs biens.
«Voici les chameaux de Qoraïch qui transportent des biens», ordonna-t-il à ses hommes, «intercéptez- les, peut-être qu'Allah vous accorde des biens?». Certains accoururent alors que d'autres préférèrent ne pas participer à l'expédition car personne n'était obligé de faire une chose malgré lui; en outre, ils ne croyaient pas que le Prophète salallahou alayhi wa salam, qu'Allah le bénisse et le salue, allait faire une guerre et combattre.
"3" La caravane dirigée par Abou Soufiane s'approcha du Hijaz. Mais Abou Soufiane, qui craignait une attaque de Mouhammad, qu'Allah le bénisse et le salue, et ses compagnons, allait à la recherche des nouvelles par-ci et par-là. Ils apprit enfin que Mouhammad, qu'Allah le bénisse et le salue, se préparait pour attaquer. Apeuré, il paya Damdam bin 'Amr Aighafari pour qu'il aille à la Mecque et appelle les Qoraïchites à défendre les chameaux, porteurs de leurs biens.
"4" Trois nuits avant l'arrivée de Damdam à la Mecque, 'Atika bint'AbdulMouttaleb vit dans son sommeil un rêve qui l’effraya; elle envoya chercher son frère, Al'Abbas, qu'Allah l'agrée, et lui dit:
- «Frère, j'ai vu dans mon sommeil un songe effrayant. Et je crains pour ton peuple un malheur et une calamité».
- «Qu' as-tu vu en rêve?» demanda son frère.
- «J'ai vu un cavalier s'approcher de quelques chameaux qu'il possédait», décrivit-elle. «Arrivé à Abrah, il s'écria de sa plus haute voix: «Fuyez car je vous tuerai dans trois jours. Les gens l’entourèrent. Il entra ensuite dans la mosquée où les hommes lui présentaient leurs condoléances. Il vit ensuite son chameau sur le -toit de la Ka'ba et répéta le même cri: «Fuyez car je vous tuerai dans trois jours».
Son chameau l'emmena ensuite au sommet du mont de Abi Quabis et répéta les même paroles. Il prit ensuite une pierre et la jeta: elle dégringola, s'effrita au pied de la montagne et ses morceaux entrèrent dans toutes les maisons de la Mecque sans exception».
- Et Ibn Al-'Abbas de lui dire:
- «Il vaut mieux que tu ne racontes ce songe à quiconque».
Elle lui demanda de faire de même mais il raconta le rêve à son ami. Al Walid bin 'Otba qui le raconta à son père et ainsi de suite jusqu'à ce que Abou Jahl l'apprit. Lorsque Al-'Abbas vint tourner autour de la Ka'bah, il lui dit:
- «Viens chez nous, lorsque tu auras fini» puis il dit: «Banou Abdel Mouttleb, depuis quand avez-vous cette intention?»
- «De quoi parlez-vous?» demanda Al'Abbas
Et l'homme de répondre: «De ce songe que 'Atika a vu».
- «Et qu'a-t-elle vu?» demanda-t-il
-Banou 'Abdel mouttah, nous vous suffit-il pas que vos hommes prédisent l'avenir? Il vous fallait aussi des femmes? 'Atika prétend qu'on a dit dans son songe: «Fuyez car je vous tuerai dans trois jours». Nous attendrons et verrons ce qu'adviendra. Si sa vision est vraie, c'est bon. Sinon, nous allons proclamer que vous êtes la famille la plus menteuse des Arabes».
Trois jours plus tard, Damdam bin 'Amr Al ghafari arriva et arrêta son chameau au haut de la vallée et s'écria après avoir déchiré son habit et déforma le naseau de son chameau.
- «Secourez vos chameaux porteurs de vos biens précieux. Mouhammad et ses compagnons ont attaqué la caravane. Au secours, au secours».