Common use of Cijene Clause in Contracts

Cijene. Cijene aranžmana objavljene su u kunama i vrijede od datuma objave programa. Xxxxxx xx, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima pravo na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškove. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i sl.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Putovanju U Paket Aranžmanu

Cijene. Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden u programu. Atlant travel pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od 3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Ako povećanje ugovorene cijene prijeđe 10 posto, putnik ima pravo raskinuti ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca koji je uplaćen Atlant travelu. Cijene aranžmana objavljene su u kunama i vrijede kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke Atlant travel na određeni xxx. Atlanttravel putovanja može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od datuma objave programa3%. Xxxxxx xx, osim osnovne Atleant travel zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, xxxxx platiti odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i sve obvezne doplate troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu utječu na cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti taksekojih je formirana cijena, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje formiranju ukupne cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- Paket aranžmana. U slučaju sniženja da povećanje ukupne cijene Organizator ima pravo iznosi više od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik 10%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima Ugovor, uz pravo na povrat uplaćenog iznosa plaćene cijene, bez prava na naknadu obveze nadoknade štete Atlant travelu , pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio Atlant travel najkasnije u roku tri (3) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 10%. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i na eventualne troškove vizeda je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene. Dvadeset xxxx prije početka putovanja ugovorena cijena ne može se povećati. Atlant travel odgovara za tiskarske i druge pogreške u ponudi glede informacija o cijenama, osiguranja, cijepljenja sadržaju i slične troškoveopisu paket aranžmana. U slučaju zrakoplovnih karataočitih tiskarskih i drugih pogrešaka valjana je ona informacija o cijenama, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne sadržaju i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja opisu paket aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost koju naknadno kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i slispravnu naznači Atlant travel.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Organizacije Putovanja

Cijene. 5.1. Cijena paket-aranžmana određena je Programom putovanja i istaknuta je u Ugovoru te vrijedi od datuma objave Programa putovanja. Cijena uključuje usluge Agencije koje su u Programu putovanja navedene pod ''Cijena paket-aranžmana uključuje'' Cijeni se dodaju i cijene usluga pod odjeljkom ''Obavezna doplata''. Cijene paket-aranžmana objavljene su u kunama i vrijede od datuma objave programaslužbenoj valuti Republike Hrvatske., 5.2. Xxxxxx xxOsim ako nije drugačije ugovoreno, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog cijena paket-aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju uključuje dodatne usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao primjerice fakultativne izlete i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka posjete, ulaznice, troškove pribavljanja i izdavanja viza, troškove cijepljenja, izrade testova, dodatne dokumentacije potrebne za ulaz , boravak ili izlaz iz pojedine zemlje, troškove osiguranja povezanih sa putovanjem, posebne usluge kao što su izbor jednokrevetne sobe, posebna prehrana, xxxx xxxx koje xxxxx usluge koje Programom putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje cijenu paket-aranžmana. Sve takve dodatne usluge koje Putnik izabere, uključujući turističke porezexxxxx xx dodatno platiti Agenciji prema naznačenoj cijeni. U slučaju xx Xxxxxx izabere dodatne usluge u smislu xxx xxxxx, pristojbe Agencija će Putniku za slijetanje ili naknade te dodatne usluge izdati poseban predračun kojeg xx Xxxxxx obvezuje platiti u roku kojeg mu za ukrcaj ili iskrcaj to odredi Agencija. U slučaju da Putnik te usluge ne plati u lukama ostavljenom roku, Agencija nije dužna osigurati Putniku dodatne usluge. 5.3. Cijene dodatnih usluga poput fakultativnih izleta i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžmanposjeta, cijena ulaznica, troškova osiguranja povezanih s putovanjem i sl. Povišenje cijene navedene u Programu putovanja temelje se izračunava na ugovorima s našim partnerima i mogu se razlikovati od cijena na licu mjesta odredišta putovanja. Takva eventualna razlika u istom postotku cijeni ne može biti predmet prigovora prema Agenciji. Agencija može predvidjeti xx Xxxxxx pojedine usluge plaća na licu mjesta u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenatavaluti zemlje u kojoj se nalazi. Putnik Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta eventualni prigovor podnosi se izravno pružatelju usluge. 5.4. Agencija ima pravo prodavati paket-aranžmane po akcijskim cijenama koje su niže od redovnih cijena za ista putovanja. U xxx slučaju, Xxxxxx xxxx je sklopio Ugovor o paket- aranžmanu po redovnoj cijeni, nema pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih paket-aranžmana. 5.5. Svi primjenjivi popusti izričito su navedeni u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmanaUgovoru. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima pravo Raspoloživi popusti na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškove. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja cijenu paket-aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik Putnik može izabrati popust ili pogodnost koja koji mu najviše odgovara i za koju kojeg ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio cijene iz kojeg kojega su isključene boravišne pristojbeboravišne, zrakoplovne pristojbezrakoplovne, xxxxx pristojbe, ili slično, ili drugi slični troškovi te dodatne i posebne usluge (prehranaprehrane, izletiizleta, prijevoz i sl.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda prijevoza i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. 5.6. Ukoliko u programu Agencija ne odobrava povrat sredstava Putnika za bilo koju ugovorenu uslugu koju Putnik nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i driskoristio svojom odlukom ili krivnjom.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Putovanju U Paket Aranžmanu

Cijene. Cijene aranžmana objavljene Kalkulacije su rađene na bazi usluga i odnosa valuta na xxx koji je naveden u kunama i vrijede programu. XXXX XXXXXXXX pridržavaju pravo promjene cijena u slučaju promjene cijena usluga, ili promjene BSR tečaja valuta za više od datuma objave programa3 posto u odnosu na tečaj na xxx naveden u programu. Xxxxxx xxAko povećanje ugovorene cijene prijeđe 8 posto, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji ugovor, bez obveze nadoknade nastale štete, kao i na povrat novca. Cijene putovanja objavljene su u kunama, a izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne xxxxx XXXX XXXXXXXX na određeni xxx. XXXX XXXXXXXX može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako je poskupljenje xxxx xx 8xxxxx sklapanja ugovora došlo do promjena u tečaju ugovorene valute za više od 3%. XXXX XXXXXXXX zadržava pravo povećanja ugovorene cijene aranžmana ako xx xxxxx sklapanja ugovora došlo do povećanja kalkulativnih elemenata aranžmana, odnosno do povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva i cestarine, smještaja, prehrane i dr. ili do povećanja pristojbi za određene usluge (u zračnim i ostalim lukama i sl.), koje utječu na cijenu putovanja. U xxx slučaju cijena aranžmana povećati će se razmjerno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena, odnosno cijena paket aranžmana povećava se razmjerno povećanju cijene svake pojedine usluge (kalkulativnog elementa) te njezinom udjelu u formiranju ukupne cijene putovanja. U slučaju da povećanje ukupne cijene iznosi više od 8%, Ugovaratelj putovanja ima pravo raskinuti Ugovor, uz pravo na povrat uplaćenog iznosa plaćene cijene, bez prava na naknadu obveze nadoknade štete XXXX XXXXXXXX, pod uvjetom da je o raskidu Ugovora pisanim putem obavijestio XXXX XXXXXXXX najkasnije u roku tri (3) xxxxx xxxx od primitka pisane obavijesti o povećanju cijene većem od 8%. Ne otkaže li putovanje u navedenom roku, smatra se da je Ugovaratelj putovanja suglasan i na eventualne troškove vizeda je prihvatio promjenu odnosno povećanje cijene. Dvadeset xxxx prije početka putovanja ugovorena cijena ne može se povećati. XXXX XXXXXXXX ne odgovara za tiskarske i druge pogreške u ponudi glede informacija o cijenama, osiguranja, cijepljenja sadržaju i slične troškoveopisu paket aranžmana. U slučaju zrakoplovnih karataočitih tiskarskih i drugih pogrešaka valjana je ona informacija o cijenama, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne sadržaju i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja opisu paket aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost koju naknadno kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i slispravnu naznači XXXX XXXXXXXX.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Organizacije Putovanja

Cijene. Cijene aranžmana putovanja su objavljene su u kunama programu putovanja i vrijede od datuma objave xxxx objavljivanja programa. Xxxxxx xxCijene navedene u programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u destinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora. Organizator putovanja može predvidjeti xx xxxxxx određene usluge koje će se koristiti u inozemstvu plaća na licu mjesta u valuti zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta putnik eventualni prigovor podnosi izravno izvršitelju usluge. AGENCIJA može, osim osnovne najkasnije 20 xxxx prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik ako xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx došlo do promjene navedenih kalkulativnih elemenatavalutnih tečajeva ili do promjene u tarifama prijevoznika ili hotelijera, i to isključivo u pismenom obliku. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 10%. Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 10%, putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih odustati od aranžmana, s xxx da je to xxxxx pismenim putem javiti AGENCIJI u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmanaroku od 2 xxxxx xxxx od primljene obavijesti. U slučaju sniženja cijene Organizator odustanka od aranžmana, putnik nema pravo na naknadu štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi AGENCIJI u pismenom obliku i u navedenom roku, smatra se da je suglasan s promjenom cijene. Ukoliko se putuje autobusom, a PUTNIK traži sjedala u prvom redu autobusa, Agencija tu uslugu ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškovenaplatiti 50,00 HRK po osobi. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik Ukoliko PUTNIK traži sjedala u drugom redu autobusa, Agencija tu uslugu ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%naplatiti 30,00 HRK po osobi. U xxx slučaju Ukoliko PUTNIK traži sjedala u trećem redu autobusa, Agencija tu uslugu ima pravo na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškovenaplatiti 10,00 HRK po osobi. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator Ostala se sjedala ne snosi odgovornost kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i slnaplaćuju posebno.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:

Appears in 1 contract

Samples: Travel Agreement

Cijene. Cijene aranžmana objavljene su u kunama na web stranici eKupi uključuju sve indirektne troškove i vrijede od datuma objave programa. Xxxxxx xx, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako porez na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti dodanu vrijednost) ali ne uključuju turističke/boravišne takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima pravo na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškove. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja aranžmana i plati plaća direktno na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge(u zračnoj luci ili u smještajnom objektu). Cijene objavljene na web stranici eKupi Travel generiraju se direktno iz rezervacijskog sistema i Kupcu će biti naplaćena ona cijena koja xx xxxx aktualna u trenutku potvrde rezervacije. Cijena i raspoloživost odabrane usluge mogu se promijeniti u tijeku procesa rezervacije a prije same potvrde rezervacije. Cijene objavljene na web stranici su prodajne cijene i ovise o dnevnoj raspoloživosti, Organizator ne snosi odgovornost i kao organizator putovanja bez obzira takve mogu biti podložne promjenama iz sljedećih razloga: - usljed fluktuacije deviznih tečajeva u odnosu na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti tečaj koji se primjenjuje - zbog promjena cijene xx xxxxxx pojedine davatelja usluge: u vrijeme sajmova i drugih posebnih događanja, davatelji usluge primjenjuju posebne uvjete i cijene za rezervacije U većini smještajnih objekata, prijava je moguća najranije nakon 14.00 sati na xxx dolaska, a odjava iz hotela xxxx biti najkasnije do 12.00 sati na xxx odlaska. CIJENA NE UKLJUČUJE niti jednu uslugu koja nije navedena na Potvrdi rezervacije i Voucheru. Dodatne usluge, kao što su primjerice fakultativni izletitroškovi telefonskih poziva, najam sportske opreme osiguranja, usluga pranja rublja, minibar, parking, itd. nisu uključene u cijenu usluge i slično, plati Putnik ih plaća direktno na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event Sve hotelske rezervacije moraju biti plaćene u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, xxxxx iznosu i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara roku navedenom na Potvrdi rezervacije i Ponudi za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i sl.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i sličnoplaćanje. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne uslugerezervacija nije u potpunosti i na vrijeme plaćena, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ekupi ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event otkazati rezervaciju a Putnik nema pravo tražiti izvršenje usluge ali ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovorupovrata eventualno uplaćenog dijela iznosa cijene, programu ili posebnim sukladno uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:rezervacije.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms of Service for Accommodation

Cijene. Cijene aranžmana objavljene su u kunama i vrijede od datuma objave programa. Xxxxxx xx, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne administrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima pravo na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškove. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i sl.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Putovanju U Paket Aranžmanu

Cijene. Cijene aranžmana objavljene su u kunama i vrijede od datuma objave programa. Xxxxxx xx, osim osnovne cijene aranžmana, xxxxx platiti i sve obvezne doplate koje se, ukoliko nisu uračunate u osnovnu cijenu aranžmana, u ugovoru o putovanju zbrajaju zajedno s osnovnom cijenom turističkog aranžmana te mogućim neobveznim doplatama u konačnu cijenu i tako na temelju ugovora o putovanju predstavljaju ukupnu novčanu obvezu putnika. Na zahtjev Organizatora putnik xx xxxxx unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određe- ne posebnim propisima koje Organizator naplaćuje u tuđe ime i za tuđi račun i na xxxx iznos ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge. Organizator će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Nakon sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Organizator smije najkasnije 21 xxx prije početka putovanja povećati ugovorenu cijenu ako je povećanje cijene izravna posljedica promjene: cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva ili drugih izvora energije, visine poreza ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama ili deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Povišenje cijene se izračunava u istom postotku u kojem xx xxxxx do promjene navedenih kalkulativnih elemenata. Putnik ima pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kojem sniženju troškova naznačenih u ovom članku do kojeg dođe nakon sklapanja ugovora i prije početka paket- paket-aranžmana. U slučaju sniženja cijene Organizator ima pravo od iznosa povrata koji duguje putniku oduzeti stvarno nastale admi- nistrativne administrativne troškove. Povišenje cijene izračunava se s jednakim postotkom povećanja prije navedenih elemenata kalkulacije. Putnik ima pravo raskinuti ugovor o organizaciji putovanja ako je poskupljenje xxxx xx 8%. U xxx slučaju ima pravo na povrat uplaćenog iznosa bez prava na naknadu štete i na eventualne troškove vize, osiguranja, cijepljenja i slične troškove. U slučaju zrakoplovnih karata, zrakoplovne pristojbe podložne su promjeni istih do xxxx izdavanja zrakoplovne karte. Organizator će obavijestiti putnika o mogućoj promjeni cijene putovanja. Za posebne i dodatne usluge koje nisu uključene u ugovor, i one koje putnik zatraži za vrijeme trajanja aranžmana i plati na licu mjesta kod neposrednog pružatelja usluge, Organizator ne snosi odgovornost kao organizator putovanja bez obzira na pomoć koju će predstavnik Organizatora pružiti putniku u pribavljanju tih usluga i na informacije o okvirnim cijenama tih usluga. Globtour Event u programu može preporučiti xx xxxxxx pojedine usluge, kao što su primjerice fakultativni izleti, najam sportske opreme i slično, plati na licu mjesta. U xxx slučaju Xxxxxxxx Event ne nastupa kao organizator ni kao posrednik, nego samo kao informator. U xxx slučaju putnik može uputiti reklamacijske zahtjeve isključivo izvođaču odnosno ponuditelju usluge, na licu mjesta. Globtour Event u programu može odrediti cijenu aranžmana, pri tome izričito navodeći da se cijena može sniziti ukoliko se prijavi određeni broj putnika odnosno nastupe drugi točno predviđeni uvjeti. Takva odredba ni u kom slučaju ne jamči da će nastupiti uvjeti za sniženje cijene aranžmana, a putnik nema pravo odstupiti od ugovora zato što uvjeti za potencijalno sniženje cijene nisu nastupili. Mogući popusti i pogodnosti međusobno se uvijek isključuju i nikad se ne zbrajaju, i u xxx slučaju putnik može izabrati popust ili pogodnost koja mu najviše odgovara i za koju ispunjava uvjete. Popust se obračunava isključivo na dio cijene bez obveznih ili dodatnih doplata, odnosno na dio iz kojeg su isključene boravišne pristojbe, zrakoplovne pristojbe, xxxxx pristojbe, ili slično, ili dodatne posebne usluge (prehrana, izleti, prijevoz i sl.) Organizator može tijekom prodaje paket-aranžmana umanjiti cijenu aranžmana kao ponude pod nazivom Last Minute, First Minute, posebna ponuda i slično, u svrhu poboljšanja prodaje tog aranžmana i bez utjecaja na već sklopljene ugovore o prodaji tog aranžmana. Ukoliko u programu nije drugačije određeno, u cijenu aranžmana uključene su zrakoplovne karte za zračni prijevoz ekonomskom klasom, hotelske i ostale usluge naznačene u programu putovanja te organizacija putovanja. Ako u programu nije drukčije definirano, cijene pojedinoga turističkog aranžmana vrijede za jednu osobu i za smještaj u dvokrevetnoj sobi koju koriste dvije osobe. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je navedeno u programu. Pojedine posebne i dodatne usluge (transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, ulaznice, pribavljanje viza, cijepljenja, putno osiguranje, napojnice, i dr.) koje nisu uključene u objavljenu cijenu aranžmana, a Organizator ih može osigurati i uključiti u Ugovor, putnik posebno plaća. Ukoliko cijena neke od zatraženih usluga koje Organizator može osigurati nije u programu navedena, Organizator će o cijeni informirati putnika prije sklapanja Ugovora. Posebne usluge su one koje u pravilu nisu uključene u osnovnu cijenu aranžmana kao primjerice jednokrevetna soba, posebna prehrana, fakultativni izleti i slično. U slučaju da su pri pojedinačnom aranžmanu raspisane posebne odnosno fakultativne usluge, putnik može izraziti želju za xxx uslugama prilikom prijave i doplatiti ih povrh osnovne cijene aranžmana. Objavljene cijene fakultativnih odnosno posebnih usluga vrijede samo u slučaju narudžbe i uplate tih usluga u trenutku narudžbe i uplate osnovnog aranžmana. Putnik ima pravo na otkaz putovanja. U slučaju xx xxxxxx otkaže ugovor o putovanju, Globtour Event ima pravo na naknadu troškova nastalih otkazom ugovora. Ako su u ugovoru, programu ili posebnim uvjetima troškovi zbog otkaza ugovora o putovanju drugačije određeni, vrijede uvjeti određeni ugovorom, programom ili posebnim uvjetima. Visina povrata troškova otkaza aranžmana ovisi o vremenskom razdoblju prije xxxx početka usluge u kojem xx xxxxxx otkazao ugovor o putovanju. Ako putnik otkaže aranžman Organizator od ukupne cijene aranžmana zadržava:.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti I Upute Pružanja Usluga