IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA Primjeri odredbi

IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Na izmjene ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegovog trajanja primjenjivati će se čl. 315. do 321. ZJN 2016. Točkom 21. DON određeno je ukupno očekivano trajanje Aktivnosti 1-5. Ponuditeljima se naglasilo da je dani raspored indikativan te su moguće izmjene tijekom izvršenja ugovora. Kako Naručitelj u trenutku pokretanja ovog postupka nabave nije u mogućnosti odrediti točan početak i završetak izvršenja predmetne usluge upravljanja projektom rokovi će se sukladno očekivanom navedenom trajanju pojedinih elemenata projekta iz DON prilagoditi početku izvršenja pojedinih Ugovora koji su predmet upravljanja projektom. Svaka promjena roka i slijedom toga i prethodno opisano povećanje ugovora, u slučaju da je primjenjivo, neće se smatrati bitnom izmjenom ugovora. Ove izmjene ugovorne stranke moraju ugovoriti dodatkom ugovoru. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave radi nabave dodatnih usluga od prvotnog ugovaratelja koje su se pokazale potrebnim, a nisu bile uključene u prvotnu nabavu, ako promjena ugovaratelja: nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su zahtjevi za međuzamjenjivšću i interoperabilnošću s postojećom opremom, uslugama ili instalacijama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave, i prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećanje troškova za naručitelja. Svako povećanje cijene ne smije biti xxxx xx 30% vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, navedeno ograničenje se procjenjuje na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena. Za svaku izmjenu ugovora izvršenu temeljem čl. 316. ZJN naručitelj će poslati obavijest o izmjeni koja sadržava podatke iz Priloga V. dijela G ZJN 2016 na objavu u skladu s člancima 243. – 245. ZJN 2016 u roku od trideset (30) xxxx od xxxx izmjene ugovora. Ako ugovor sadržava odredbu o indeksaciji cijene, referentna vrijednost za izračun maksimalnog povećanja cijene je ažurirana cijena prvotnog ugovora u trenutku izmjene. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: do potrebe za izmjenom xxxxx xx zbog okolnosti koje pažljiv naručitelj nije mogao predvidjeti izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora svako povećanje cijene nije xxxx xx 30% vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje iz podtočke 3. procjenjuje...
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Na izmjene ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegovog trajanja primjenjivati će se članci 314. – 320. ZJN 2016. Odredbe o izmjenama ugovora uključene su u Dokumentaciju x xxxxxx u dijelu Knjiga 2 Ugovorna dokumentacija.
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. U slučajevima izmjena ugovora tijekom njegova trajanja, iste će se provodit sukladno odredbama Xxxxx III, Poglavlja 7. odjeljka B ZJN 2016., članak 314. - 321. Svi uvjeti izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx navedeni su u Opisu poslova, Troškovniku i ovoj Dokumentaciji te će biti definirani u ugovoru o javnoj xxxxxx. Varijante ponude nisu dopuštene.
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave u skladu s člancima 315. - 320. ZJN 2016. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako izmjene, neovisno o njihovoj vrijednosti, nisu značajne u smislu članka
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Na izmjene Xxxxxxx o javnoj xxxxxx tijekom njegovog trajanja primjenjivati će se relevantni članci Zakona o javnoj xxxxxx.
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Naručitelj smije izmijeniti Okvirni sporazum tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave samo u skladu s odredbama članaka 315. – 320. ZJN 2016.
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Članak 27.
IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA. Na izmjene ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegovog trajanja primjenjivati će se članci 315. do 321. ZJN 2016.. Točkom 22 DON-a određeno je ukupno očekivano trajanje Aktivnosti A1-A6 i B1-B6 te se ponuditeljima naglasilo da je dani raspored indikativan te su moguće izmjene tijekom izvršenja ugovora. Kako naručitelj u trenutku pokretanja ovog postupka nabave nije u mogućnosti odrediti točan početak i završetak izvršenja predmetne usluge upravljanja projektom gradnje rokovi će se sukladno očekivanom navedenom trajanju pojedinih elemenata projekta iz Dokumentacije x xxxxxx prilagoditi početku izvršenja pojedinih Ugovora koji su predmet upravljanja projektom. U DON-u je određeno da Izvršitelj treba biti suglasan i u obvezi je prilagoditi se s izvođenjem usluge stvarnim rokovima početka i završetka realizacije projekta. Svaka promjena roka i slijedom toga i prethodno opisano povećanje ugovora, u slučaju da je primjenjivo, neće se smatrati bitnom izmjenom ugovora. Ove izmjene ugovorne stranke moraju ugovoriti dodatkom ugovoru. Ukoliko Izvršitelj želi zamijeniti stručnjaka ili stručnjake koji se nalaze na popisu stručnjaka u ESPD obrascu, Izvršitelj će predložiti Naručitelju zamjensku osobu jednakih ili boljih kvalifikacija i sposobnosti traženih ovom DON što će dokazati dostavljanjem životopisa na pregled Naručitelju. Izvršitelj neće angažirati zamjensku osobu prije odobrenja Naručitelja. Ukoliko predložena osoba ne zadovolji prethodno postavljen uvjet, Izvršitelj može predložiti drugu osobu jednakih ili boljih kvalifikacija i sposobnosti traženih ovom DON. 1. Predloženi položaj:

Related to IZMJENE UGOVORA O JAVNOJ XXXXXX TIJEKOM NJEGOVA TRAJANJA

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • IZMJENE UGOVORA 1. Osim ukoliko je što drugo utvrđeno ovim Ugovorom, svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje ugovorne strane. 2. Hrvatski Telekom zadržava pravo izmijeniti cijene usluga obuhvaćenih ovim Ugovorom u skladu s važećim propisima, odlukama nadležnog regulatornog tijela i Standardnom ponudom Hrvatskog Telekoma. U slučaju promjene cijena koje su definirane Standardnom ponudom odlukom nadležnog regulatornog tijela iste će se automatski primjenjivati i na ovaj ugovor. 3. Ugovorne strane su suglasne da će izmijeniti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena uvjeta WLR-a određenih ovim Ugovorom, u roku od najviše 30 xxxx od xxxx primitka odluke nadležnog regulatornog tijela xx xxxxxx one ugovorne strane xxxx xx odluku zaprimila ranije. 4. Ukoliko ugovorne strane izmijene ovaj Ugovor kako bi ga uskladili s odlukom nadležnog regulatornog tijela, xxxx xx kasnije izmijenjena, poništena ili ukinuta, u cijelosti ili u dijelu, xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela, smatrat će se kako izvorne odredbe ovog Ugovora nikada nisu bile izmijenjene. U xxx slučaju niti jedna ugovorna strana neće snositi bilo kakvu odgovornost za izvršenje, odnosno neizvršenje svojih prava i obveza u skladu s izmijenjenim odredbama Ugovora koje su se primjenjivale radi usklađivanja s kasnije izmijenjenim, poništenim ili ukinutim dijelovima odluke, osim obveze povrata plaćenih iznosa koji će se smatrati stjecanjem bez osnove.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Sklapanje ugovora Članak 4.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.