We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.
For more information visit our privacy policy.Uslovi podobnosti Zahtev 1 Ekonomski operater xxxx da ispuni uslove podobnosti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama na Kosovu, Zakonom br. 04 L-042 o javnim nabavkama Republike Kosovo, izmenjen i dopunjen zakonom br. 04 L-237, zakon br. 05 L-068 i zakon br. 05 L-092 Zakon br. 04 L-042, član 65, koristec´i obrazac u Aneksu 2. Traže se dokumentovani dokazi: Dokaz 1 Izveštaj - potpisan i overen pečatom (ovaj dokument xx xxx datoteke)
RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.
OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;
OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)
ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Članak 11.
Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote
UVJETI PLAĆANJA Banka jednom mjesečno izdaje Osnovnom korisniku Obavijest o učinjenim troškovima koji sadrži podatke o svim troškovima učinjenim korištenjem svih Kartica izdanima na zahtjev Osnovnog korisnika u određenom obračunskom razdoblju, uključujući i druge obveze koje je Korisnik obvezan podmiriti (članarina, upisnina i ostale naknade) u tom obračunskom razdoblju. Obavijest će biti Korisniku dostavljena poštom ili u elektroničkom obliku. Korisnik kartice dužan je po izdavanju Obavijesti o učinjenim troškovima unutar roka dospijeća naznačenog u Obavijesti izvršiti uplatu dospjelog iznosa iz te Obavijesti. Obavijest o učinjenim troškovima sadrži sljedeće: troškove učinjene Karticama u Republici Hrvatskoj i inozemstvu, stanje dugovanja po prethodnoj Obavijesti o učinjenim troškovima, izvršene uplate, kamate, naknade, ukupan dug, minimalan iznos koji je potrebno platiti (dio ukupnog duga koji je Korisnik obavezan platiti do datuma dospijeća koji je naznačen na Obavijesti o učinjenim troškovima ), datum izrade Obavijesti o učinjenim troškovima, datum dospijeća troškova te druge podatke koje odredi Banka. Korisnik kartice preuzima obvezu plaćanja svih učinjenih i nastalih troškova po osnovi svih Kartica izdanih na zahtjev Osnovnog korisnika, uključujući i troškove iznad odobrenog Limita. Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak u kojem je Korisnik kartice dao suglasnost za izvršenje platne transakcije, odnosno Banka provela postupak autentifikacije. Zaprimljeni nalog Banka će izvršiti uz uvjet da je od pružatelja platnih usluga primatelja plaćanja zaprimila nalog za terećenje. Banka će zaprimljeni nalog izvršiti sukladno pravilima Globalnih platnih sustava, ali ne kasnije od 30 dana od zaprimanja takvog naloga za terećenje. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni dan Banke, smatra se da je nalog za plaćanje primljen sljedećeg radnog dana. Korisnik je dužan obavijestiti Banku ukoliko na Obavijesti o učinjenim troškovima koji mu je izdan za troškove koji terete Karticu u obračunskom razdoblju u kojem je Kartica prihvaćena kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja tog troška, neki od troškova nije evidentiran i to u roku od 25 dana od dana izdavanja Obavijesti o učinjenim troškovima za obračunsko razdoblje u kojem je Kartica prihvaćena kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja predmetnog troška te Banka na temelju te obavijesti kontaktira prodajno mjesto radi pribavljanja naloga za plaćanje. Ukoliko Korisnik u navedenom roku ne obavijestiti Banku o nastalom a neiskazanom trošku, razumije i prihvaća da ga Banka može pozvati na plaćanje takvog troška u bilo kojem trenutku unutar roka od 5 godina koji počinje teći od dana koji slijedi dan nastanka troška. Ukupan iznos troškova po osnovi Osnovne i Dodatne kartice, uključujući upisninu, godišnju članarinu, naknadu, zateznu kamatu i druge troškove koji su nastali korištenjem kartice, o kojem se Osnovnog korisnika obavještava putem Obavijesti o učinjenim troškovima, dospijevaju na naplatu dospijećem prve sljedeće Obavijesti o učinjenim troškovima, koji se izdaje nakon nastanka opisanih troškova. U navedenoj Obavijesti o učinjenim troškovima Banka će Osnovnom korisniku kartice dati informacije o učinjenim transakcijama. Osnovni korisnik Kartice obvezuje se na dan dospijeća plaćanja obveza po Kartici iste podmiriti izravnom uplatom Banci u korist Kartice. Osnovni korisnik Kartice ovlašćuje Banku da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti i obavijesti može dospjeli, a nepodmireni dug naplatiti bez intervencije suda sa svih njegovih računa koji se vode u Banci. Dodatni korisnik solidarno odgovara s Osnovnim Korisnikom kartice za troškove učinjene Karticom te potvrđuje preuzimanje obveza o solidarnoj odgovornosti s Korisnikom kartice potpisivanjem Zahtjeva, za Kartice kako slijedi: ZA CHARGE – Dodatni korisnik potpisom Zahtjeva za izdavanje Mastercard Charge Kartice daje izjavu o solidarnom jamstvu te Dodatni korisnik solidarno s Osnovnim korisnikom odgovara za obveze po toj Dodatnoj Mastercard Kartici, ZA REVOLVING – Dodatni korisnik potpisom Zahtjeva za izdavanje Mastercard Revolving Kartice daje izjavu o solidarnom jamstvu za sve obveze Osnovnog korisnika temeljem odobrenog Revolving zajma koje nastanu za vrijeme dok se Ugovor primjenjuje na Dodatnu Mastercard Revolving Karticu. Sve strane Ugovora te svi Korisnici Kartice su suglasni da kao dokaz o visini i danu dospijeća bilo koje tražbine Banke iz Ugovora i u vezi sa Ugovorom odnosno korištenjem Kartice služe poslovne knjige Banke i ostala dokazna sredstva s kojima Banka raspolaže. Ako je ukupni trošak Korisnika kartice iznad odobrenog ukupnog limita potrošnje, sva takva dugovanja dospijevaju u punom iznosu sa danom izrade Obavijesti o učinjenim troškovima i biti će naznačena na Obavijesti o učinjenim troškovima. Obavijesti o učinjenim troškovima se Korisniku kartice (kontakt osobi iz Zahtjeva) dostavljaju poštom/kurirskom dostavom na adresu koju odredi Korisnik kartice. Ukoliko Korisnik kartice ne zaprimi Obavijest o učinjenim troškovima, tada je Korisnik kartice dužan u najkraćem roku telefonski, a zatim i pisano o tome izvijestiti Banku. U slučaju da dugovanje nije podmireno do datuma dospijeća, Banka od prvog sljedećeg dana nakon datuma dospijeća pa do dana plaćanja, Korisniku kartice obračunava kamatu po dospijeću u skladu s Odlukom o kamatama i naknadama Banke. Iznos obračunatih kamata iskazuje se na Obavijesti o učinjenim troškovima. Redoslijed naplate tražbine Banke je: trošak, naknada, zatezna kamata, redovna kamata, glavnica. Banka može promijeniti redoslijed naplate tražbina, ukoliko je to povoljnije za Korisnika. Prethodno navedene odredbe iz ove točke vrijede za sve Kartice iz ovih Općih uvjeta. Posebni uvjeti plaćanja za Charge Kartice U slučaju Charge Kartice, Korisnik je obvezan izvršiti plaćanje cjelokupnog troška nastalog u prethodnom obračunskom razdoblju odnosno cjelokupni iznos iskorištenog limita, a sve sukladno Obavijesti o učinjenim troškovima, zajedno s pripadajućim kamatama i naknadama. Posebni uvjeti plaćanja za Revolving Kartice U slučaju Revolving Kartice Korisnik izabire koliki iznos iskorištenog limita će platiti, no to ne može biti manje od Minimalnog iznosa navedenog u Obavijesti o učinjenim troškovima po kreditnoj kartici, koji Banka šalje Korisniku jednom mjesečno. Minimalni iznos koji je Korisnik obvezan platiti po Kreditnoj kartici se sastoji od: iznosa preostalog duga iz prethodnog razdoblja, umanjenog za izvršene uplate Banci i uvećanog za sumu svih debitnih transakcija iz tekućeg obračunskog razdoblja i sumu svih naknada iz tekućeg obračunskog razdoblja. Na dobiveni iznos se dodaje: a) 100% suma svih kamata (redovna kamata, zatezna kamata); b) neplaćeni Minimalni iznos iz prethodnog razdoblja; c) ukupni iznos prekoračenja odobrenog limita, te d) iznos anuiteta za kupovinu na rate. Minimalni iznos ne može biti manji od minimalnog fiksnog iznosa definiranog Odlukom o kamatama i naknadama Banke ili drugim aktom Banke. Korisnik je obvezan obaviti plaćanje najkasnije do datuma dospijeća naznačenog u Obavijesti o učinjenim troškovima uplatom na račun Banke. Redovna kamata se obračunava na iskorišteni iznos kredita nastao korištenjem Kartice, od datuma završetka obračunskog razdoblja u kojem je trošak nastao, a do konačne otplate duga. Korisnik može u svako doba prijevremeno otplatiti ukupan dug sa Obavijesti o učinjenim troškovima, bez naplate naknade.
Sklapanje ugovora Članak 4.
PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.
Naslov ugovora Arh. broj