POSTUPAK UGOVARANJA Primjeri odredbi

POSTUPAK UGOVARANJA. 3. CONTRACTING PROCEDURE Sklapanjem Ugovora Kupac potvrđuje da je vlasnik nekretnine, odnosno da ima pravo korištenja nekretnine u kojoj se nalazi pojedini OMM. Na zahtjev Opskrbljivača Kupac je dužan dostaviti Opskrbljivaču dokaz o svojem pravu vlasništva odnosno pravu korištenja nekretnine u kojoj se nalazi OMM. By concluding the Agreement, the Buyer confirms that it owns the real property, i.e., that it is entitled to use the real property on which a particular MP is located. At the request of the Supplier, the Buyer shall deliver to the Supplier proof of ownership or the right to use the real property on which the MP is located. Za potrebe sklapanja Ugovora, Kupac se obvezuje dostaviti Opskrbljivaču pisanim putem ili putem aplikacije na internet stranici Opskrbljivača xxxxx://xx.xxx.xxx sve potrebne podatke o Kupcu za pripremu Ugovora i provedbu postupka promjene opskrbljivača. For the purposes of concluding the Agreement, the Buyer undertakes to deliver to the Supplier in writing or via an application available on the website of the Supplier xxxxx://xx.xxx.xxx all data concerning the Buyer necessary for drafting the Agreement and implementing the procedure of changing the supplier. U slučaju promjena podataka o Kupcu (uključujući kontaktne podatke), OMM (npr. promjena vlasnika, zakupoprimca, ukidanje OMM ili slično) ili drugih podataka iz Ugovora, kao i u slučaju bilo kakvih poslovnih promjena na strani Kupca koje bi mogle imati utjecaja na ispunjavanje obveza iz Ugovora, Kupac se obvezuje o istome bez odgađanja, a najkasnije u roku od 5 dana od nastupa promjene obavijestiti pisanim putem Opskrbljivača te priložiti odgovarajuće dokaze o istome. Where the data about the Buyer (including contact information), the MP (for example, change of owner, lessor, termination of the MP or similar) or other data included in the Agreement, and in the event of any other business changes on the part of the Buyer that might affect the performance of the obligations stipulated in the Agreement, the Buyer undertakes to notify the Supplier thereof in writing without any delay, and at the latest within 5 days from the occurrence of the change, and to enclose the relevant proof.
POSTUPAK UGOVARANJA. 3.1. Kupac koji je odlučio sklopiti Ugovor s Opskrbljivačem, podnosi Opskrbljivaču zahtjev za sklapanje novog ugovora o opskrbi (u daljnjem tekstu: „Zahtjev“) koji je objavljen na internetskoj stranici Opskrbljivača.

Related to POSTUPAK UGOVARANJA

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • PRESTANAK UGOVORA Ugovor o otvaranju i vođenju Računa se zaključuje na neodređeno vrijeme, a prestaje otkazom, raskidom, smrću korisnika računa ili prebacivanjem usluge vođenja računa drugom PPU u skladu s točkom 5. ovih Općih uvjeta. Korisnik može otkazati Ugovor u svakom trenutku, bez otkaznog roka i bez plaćanja naknade. Banka može otkazati Xxxxxx uz otkazni rok od 2 mjeseca. Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenom drugoj ugovornoj strani, a otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti. Pisanu izjavu o otkazu Banka dostavlja Korisniku na zadnju adresu o kojoj je obavijestio Banku. Banka će zahtjevom za sporazumni raskid okvirnog ugovora koji ujedno čini i Ugovor o otvaranju i vođenju računa te ostalih usluga vezanih uz taj ugovor (npr. trajni nalog) smatrati i: • Punomoć za prebacivanje iz točke 5. ovih Općih uvjeta zaprimljenu od PPU-primatelja, ako je u njoj korisnik zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU-prenositelja, • Zahtjev korisnika koji želi otvoriti ili već ima otvoren račun kod PPU-a u drugoj državi članici ako je korisnik u njemu zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU- prenositelja. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka, u slučaju povrede bilo koje ugovorne obveze od strane Korisnika ukoliko se Korisnik ne pridržava zakonskih propisa koji se primjenjuju na ovaj ili bilo koji drugi poslovni odnos između Korisnika i Banke, ukoliko Korisnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke, ukoliko Korisnik postupa suprotno prisilnim propisima Republike Hrvatske i moralu društva, ukoliko Korisnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s plaćanjem bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom te ako nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da povećavaju rizik da Korisnik neće uredno ispunjavati obveze po Računu. U tom slučaju Xxxxxx prestaje danom predaje preporučene pošiljke sa pismenom obavijesti o raskidu pošti. Banka može otkazati Xxxxxx ako utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranje terorizma i ako Korisnik ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju za utvrđivanje njegovog FATCA i CRS statusa, sukladno FATCA i CRS regulativi. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka i zbog neostvarivanja prava iz Ugovora od strane Korisnika. Banka određuje vremensko razdoblje nepostojanja prometa po računu i njegov saldo, kao i specifične uvjete raskida Ugovora neostvarivanjem prava iz Ugovora. Ugovor prestaje i smrću Korisnika računa. U tom slučaju, Banka će isplatiti sredstva s Računa temeljem pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju ili druge odluke nadležnog tijela kojom se odlučuje o sredstvima na Računu, nasljednicima iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. Ako postoje dugovanja po Računu nakon smrti Xxxxxxxxx ista su dužni podmiriti nasljednici iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. U slučaju prestanka Ugovora, Korisnik i Opunomoćenik dužni su vratiti Banci Kartice računa, druge platne instrumente, uređaje i druge isprave i dokumente vezane uz poslovanje po Računu, kao i podmiriti sve obveze po Računu prema Banci i prema trećim osobama.