Pristupna dob Primjeri odredbi

Pristupna dob. Pristupna dob osiguranika određuje se tako da se od kalendarske godine u kojoj započinje osiguranje oduzme xxxxxx rođenja osiguranika. Xxx i mjesec rođenja osiguranika, te xxx i mjesec početka osiguranja ne utječu na određivanje pristupne dobi osiguranika u svrhu određivanja premije. Međutim, kod utvrđivanja xxxxxx xxxxxx osiguranika na osnovu čega se utvrđuje može li xxxx xxxxx ugovoriti osiguranje, npr. osigurana xxxxx xxxx imati navršenih 18 xxxxxx, odnosno u obzir se uzima xxx i mjesec i xxxxxx rođenja. Pristupna dob za investicijska životna osiguranja je od navršenih 18 do navršenih 65 xxxxxx starosti, a najviša starost prilikom isteka osiguranja je 75 xxxxxx. Premija je iznos koji se plaća za osigurani/e rizik/e po zaključenom ugovoru. Visina premije utvrđuje se temeljem važećih cjenika Triglav d.d., a ovisi o pristupnoj dobi osiguranika i visini osigurane svote. Na Informativnom izračunu/Ponudi/Polici jasno je iskazana osigurana svota i premija za svaki ugovoreni rizik i to posebno za osnovno osiguranje, a posebno za dodatna osiguranja. Visina premije i način plaćanja premije, visina doprinosa, poreza i drugih troškova (ako ih ima) navedeni su u Informativnom izračunu/Ponudi/Polici. Mjesto plaćanja premije je mjesto u kojem ugovaratelj ima svoje sjedište, odnosno prebivalište, ako ugovorom nije određeno neko drugo mjesto. Na premiju se ne plaćaju doprinosi niti porezi ukoliko je ugovaratelj i platitelj osiguranja (dalje: platitelj) fizička osoba, xxx xxxx drugi troškovi, odnosno naknade sukladno pozitivnim propisima RH. Ako je ugovaratelj pravna osoba ili obrt istodobno i korisnik, premija se ne smatra dohotkom i priznaje se u troškove poslovanja (porezno priznati rashodi). Ako je ugovaratelj pravna osoba ili obrt, a korisnik (fizička osoba) tada se premija smatra dohotkom od nesamostalnog rada i podliježe oporezivanju. Premija je izražena u EUR. Ugovaratelj (fizička osoba) i/ili platitelj (fizička osoba) može izvršiti uplatu premije u poštanskom uredu ili u FINA-i ili u bankama na poslovni račun Triglav d.d. koji je označen na uplatnici.

Related to Pristupna dob

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Zaštita podataka Korisnik financiranja i Partneri obvezuju se na zaštitu osobnih podataka u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka i drugim važećim propisima. Ako formalno nije drugačije definirano, Korisnik financiranja i Partneri imaju pravo vlasništva nad rezultatima projekta, izvješćima i drugim dokumentima vezanim uz projekt, uključujući autorska prava i prava industrijskog vlasništva. Bez obzira na odredbe prethodnog stavka Xxxxxxxx financiranja i Partneri osiguravaju davatelju financijskih sredstava da slobodno i prema svojem nahođenju koriste sve dokumente koje proizlaze iz projekta, pod uvjetom da ne krše odredbe o zaštiti osobnih podataka i postojeća prava industrijskog i intelektualnog vlasništva.

  • PRIPRAVNICI Članak 30.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom, - Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator, - Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom, - Da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), - Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene, - Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji, - Da se pre zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika, - Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja.

  • ODMORI I DOPUSTI 1. Stanka

  • Rešavanje sporova Član 265

  • Stupanje na snagu Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".