Common use of RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA Clause in Contracts

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20. i 21. maja 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisu, 5. i 6. xxxxx 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxx, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxx, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom).

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Drumskom Prevozu Putnika I Stvari

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi Zaključkom Vlade 05 Broj: 018-10364/2023 od 26. oktobra 2023. godine, prihvaćen je Xxxxxxxx o realizovanim pregovorima povodom usaglašavanja teksta Sporazuma o saradnji u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20. i 21. maja 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum odbrane između Vlade Republike Srbije i Vlade Demokratske Republike Tunis Kongo, prihvaćen usaglašeni tekst predmetnog sporazuma, i ovlašćen Xxxxxxx Xxxxxxxx, državni sekretar u Ministarstvu odbrane, za njegovo potpisivanje. Sporazum o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija Republike Srbije istupala je saradnji u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma oblasti odbrane između Vlade Republike Srbije i Vlade Demokratske Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21Kongo, potpisan je u Beogradu, 30. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisu, 5. i 6. xxxxx 2014oktobra 2023. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je Sporazumom o saradnji u ime oblasti odbrane između Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxxi Vlade Demokratske Republike Kongo, tadašnji ministar spoljnih poslovačije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom, opredeljuju se osnovni cilj i principi saradnje u oblasti odbrane između vlada Republike Srbije i Demokratske Republike Kongo, odnosno njihovih nadležnih organa, a radi doprinosa razvoju celokupnih bilateralnih odnosa dve države. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx XxxxxPrvenstveni cilj predloženog zakona, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba odnosno zaključenog sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćajauspostavljanje pravnog okvira koji bi omogućio saradnju u oblasti odbrane između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa, u sastavu delegacije mogu učestvovati oblasti politika odbrane, vojne industrije, vojnotehničke saradnje, istraživanja i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansijatransfera tehnologija, odnosno carine ako se vojnog obrazovanja i obuke, vojne medicine i u drugim oblastima od zajedničkog interesa. Sporazum će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstvasprovoditi saradnjom između ugovornih strana ili njihovih nadležnih organa kroz zvanične posete i sastanke, razmenu iskustava i konsultacije, programe obrazovanja, obuke i stažiranja, učešće u vojnim vežbama, učešće na konferencijama, simpozijumima i seminarima, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslovena druge načine. Sporazum sadrži odredbe o razmeni podataka, ministarstva nadležnog za poljoprivredu troškovima, osnivanju mešovite komisije, zdravstvenoj zaštiti, izmenama i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju dopunama. Takođe, predviđen xx x xxxxx rešavanja sporova, otkazivanja ovog sporazuma, kao i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju njegovog stupanja na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)snagu.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Saradnji U Oblasti Odbrane

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Politički odnosi Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani Togo su tradicionalno dobri i prijateljski. Tadašnji prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova Republike Srbije Xxxxx Xxxxx boravio je u Beogradu 20zvaničnoj poseti Republici Togo 18. i 2119. maja 20092019. godine, kada se susreo sa predsednikom Republike Togo For Esozimna Nasingbe i ministrom spoljnih poslova Xxxxxxxx Xxxxxxx. Ministri spoljnih poslova dve države imali su bilateralni susret na marginama 74. zasedanja Generalne skupštine Ujedinjenih nacija, septembra 2019. godine. Na ovim pregovorima usaglašen Ministar inostranih poslova, regionalnih integracija i dijaspore Republike Togo Xxxxxx Xxxx, boravio je u poseti Beogradu od 15. do 18. januara 2023. godine, na poziv prvog potpredsednika Xxxxx i parafiran ministra spoljnih poslova Xxxxx Xxxxxx. Ministra Republike Togo Xxxxxxx Xxxxxx primili su i predsednik Xxxxxxxxxx Xxxxx i predsednica Xxxxx Xxx Xxxxxxx, xxx i drugi visoki funkcioneri Republike Srbije. Poseta ministra inostranih poslova Republike Togo Xxxxxxx Xxxxxx Republici Srbiji xxxxx xx za cilj razvoj i unapređenje političkog dijaloga i sveukupnih bilateralnih odnosa. Razmatralo se ugovorno stanje i mogućnost zaključenja bilateralnih ugovora od obostranog interesa. Republika Togo je 2019. godine povukla priznanje jednostrano proglašene nezavisnosti tzv. Kosova, a tokom posete ministra Xxxxxxx Xxxxxx potvrđena je podrška Republike Togo teritorijalnom integritetu i suverenitetu Republike Srbije i izražena je bezrezervna politička podrška Republici Srbiji. U cilju daljeg intenziviranja bilateralne saradnje potpisan je Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Togo o drumskom prevozu putnika ukidanju viza za nosioce diplomatskih i stvarislužbenih pasoša. Delegacija Republike Srbije istupala Sporazumom je, na recipročnoj osnovi, predviđeno da su državljani svake strane, nosioci diplomatskih i službenih pasoša oslobođeni obaveze pribavljanja viza za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji druge strane u periodu od 90 xxxx, u bilo kom periodu od 180 xxxx od xxxx prvog ulaska. Prema podacima iz Vizno-informacionog sistema Ministarstva spoljnih poslova, u 2022. godini izdato je 7 viza, a u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis periodu od 1. januara do 20. avgusta 2023. godine 4 vize državljanima Togo nosiocima običnih pasoša. Prema odredbi člana 19. stav 4. xxxxx 2. Zakona o drumskom prevozu putnika i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevozarepubličkim administrativnim taksama, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisukoje se izdaju iz kurtoazije nosiocima stranih diplomatskih i službenih pasoša ne naplaćuje xx xxxxx, 5. i 6. xxxxx 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxx, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxx, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)pod uslovom uzajamnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Ukidanju Viza

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Drumski saobraćaj između Republike Srbije i Republike Tunisa Mađarske uređen je Sporazumom između Vlada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Narodne Republike Mađarske o pitanjima međunarodnom prevozu putnika autobusima („Službeni list SFRJ – Međunarodni ugovori i drugi sporazumi”, broj 7/66) i Sporazumom između Vlade Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Mađarske o regulisanju drumskog prevoza robe teretnim vozilima, kao i o carinskom postupku u vezi sa xxx prevozom („Službeni list SFRJ – Međunarodni ugovori i drugi sporazumi”, br. 9/62 i 11/84). Prevoz putnika obavlja xx xxx linijski i vanlinijski prevoz. Najveći broj autobuskih linija koje održavaju srpski prevoznici za zemlje Zapadne i Severne Evrope tranzitiraju teritoriju Mađarske. Veliko je interesovanje mađarskih prevoznika za obavljanje naizmeničnog prevoza putnika tokom letnje sezone na relacijama između Mađarske i Grčke. Za prevoznike iz oblasti Republike Srbije Mađarska je ključna zemlja za obavljanje međunarodnog drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20prevoza stvari. i 21. maja 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Mađarske o drumskom prevozu putnika i stvari (Zaključak potpisan je na Samitu Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21Republike Srbije i Vlade Mađarske, održanom u Beogradu, 1. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisu, 5. i 6. xxxxx jula 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 6304/2014 od 2826. februara xxxx 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxxpotpisala prof. xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, tadašnji potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslovagrađevinarstva, saobraćaja i infrastrukture. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx je potpisao Xxxxx Xxx XxxxxXxxxxx Xxxxxx, ministar transportaza nacionalni razvoj. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski linijski, povremeni i povremeniposeban linijski), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole, prevoz vozilima čije mase i dimenzije prelaze dozvoljene vrednosti), - zajedničke opšte odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja osiguranje od autoodgovornosti za štetu pričinjenu trećim licima, plaćanje naknade za puteve, odnosno poreza na vozila, carinska odredba, kabotaža, primena nacionalnih propisa ili međunarodnih sporazuma u pogledu carinske kontrole i mešovita komisijakontrole koju obavljaju granične inspekcijske službe, rešavanje spornih pitanja)obrazovanje mešovite komisije, - završne odredbe (stupanje na snagu Sporazuma i važenje Sporazumavaženje). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis Mađarske u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis Mađarskoj (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom).

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Drumskom Prevozu Putnika I Stvari

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Politički odnosi Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani Togo su tradicionalno dobri i prijateljski. Tadašnji prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova Republike Srbije Xxxxx Xxxxx boravio je u Beogradu 20zvaničnoj poseti Republici Togo 18. i 2119. maja 20092019. godine, kada se susreo sa predsednikom Republike Togo For Esozimna Nasingbe i ministrom spoljnih poslova Xxxxxxxx Xxxxxxx. Ministri spoljnih poslova dve države imali su bilateralni susret na marginama 74. zasedanja Generalne skupštine Ujedinjenih nacija, septembra 2019. godine. Na ovim pregovorima usaglašen Ministar inostranih poslova, regionalnih integracija i dijaspore Republike Togo Xxxxxx Xxxx, boravio je u poseti Beogradu od 15. do 18. januara 2023. godine, na poziv prvog potpredsednika Xxxxx i parafiran ministra spoljnih poslova Xxxxx Xxxxxx. Ministra Republike Togo Xxxxxxx Xxxxxx primili su i predsednik Xxxxxxxxxx Xxxxx i predsednica Xxxxx Xxx Xxxxxxx, xxx i drugi visoki funkcioneri Republike Srbije. Poseta ministra inostranih poslova Republike Togo Xxxxxxx Xxxxxx Republici Srbiji xxxxx xx za cilj razvoj i unapređenje političkog dijaloga i sveukupnih bilateralnih odnosa. Razmatralo se ugovorno stanje i mogućnost zaključenja bilateralnih ugovora od obostranog interesa. Republika Togo je 2019. godine povukla priznanje jednostrano proglašene nezavisnosti tzv. „Kosova”, a tokom posete ministra Xxxxxxx Xxxxxx potvrđena je podrška Republike Togo teritorijalnom integritetu i suverenitetu Republike Srbije i izražena je bezrezervna politička podrška Republici Srbiji. U cilju daljeg intenziviranja bilateralne saradnje potpisan je Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Togo o drumskom prevozu putnika ukidanju viza za nosioce diplomatskih i stvarislužbenih pasoša. Delegacija Sporazumom je, na recipročnoj osnovi, predviđeno da su državljani svake strane, nosioci diplomatskih i službenih pasoša oslobođeni obaveze pribavljanja viza za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji druge strane u periodu od 90 xxxx, u bilo kom periodu od 180 xxxx od xxxx prvog ulaska. Prema podacima iz Vizno-informacionog sistema Ministarstva spoljnih poslova, u 2022. godini izdato je 7 viza, a u periodu od 1. januara do 31. decembra 2023. godine 5 viza državljanima Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora Togo nosiocima običnih pasoša. Shodno odredbi člana 19. stav 4. xxxxx 2) Zakona o republičkim administrativnim taksama („Službeni glasnik RS”, br. 43/03, 51/03 – ispravka, 53/04 – xx. xxxxxx, 42/05 – xx. xxxxxx, 61/05, 101/05 – xx. xxxxx, 42/06 – xx. xxxxxx, 47/07 – xx. xxxxxx, 54/08 – xx. xxxxxx, 5/09, 54/09, 35/10 – xx. xxxxxx, 50/11, 70/11 – xx. xxxxxx, 55/12 – xx. xxxxxx, 93/12, 47/13 – xx. xxxxxx, 65/13 – xx. xxxxx, 57/14 – xx. xxxxxx, 45/15 – xx. xxxxxx, 83/15, 112/15, 50/16 – xx. xxxxxx, 61/17 – xx. xxxxxx, 113/17, 3/18 – ispravka, 50/18 – xx. xxxxxx, 95/18, 38/19 – xx. xxxxxx, 86/19, 90/19 – ispravka, 98/20 – xx. xxxxxx, 144/20, 62/21 – xx. xxxxxx, 138/22, 54/23 – xx. xxxxxx i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21. maja 2009. godine92/23). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisukoje se izdaju iz kurtoazije nosiocima stranih diplomatskih i službenih pasoša ne naplaćuje xx xxxxx, 5. i 6. xxxxx 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxx, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxx, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)pod uslovom uzajamnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Ukidanju Viza

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja Diplomatski odnosi sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisaniAntigvom i Barbudom uspostavljeni su 28. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20. i 21. maja 2009septembra 2018. godine. Na ovim pregovorima usaglašen Bilateralni odnosi su prijateljski i postoji obostrana zainteresovanost za produbljivanjem bilateralne saradnje. Nakon razmene poseta na nivou ministra spoljnih poslova odnosi dve države beleže uzlazni trend. Republika Srbija je posvećena i parafiran aktivnostima u okviru regionalnih organizacija u xxxxxx xx Antigva i Barbuda punopravni član – Karipska zajednica, Asocijacija država Kariba, koje predstavljaju komplementarni kanal komunikacije i stvaraju mogućnosti za xxxxx razvoj odnosa. Tadašnji prvi potpredsednik Xxxxx i ministar spoljnih poslova Xxxxx Xxxxx posetio je Antigvu i Barbudu 1 - 2. novembra 2018. godine, a ministar spoljnih poslova Xxxxxxx x Xxxxxxx E. P. Čet Grin posetio je Republiku Srbiju 21-24. februara 2020. godine. Ministar spoljnih poslova Antigve i Barbude E. P. Čet Grin boravio je poseti Beogradu oktobra 2021. godine, radi učešća na Komemorativnom sastanku posvećenom obeležavanju 60. godišnjice Prve konferencije Pokreta nesvrstanih zemalja. Xxx prilikom realizovan je bilateralni sastanak tadašnjeg ministra spoljnih poslova Xxxxxx Xxxxxxxxxx i ministra Xxxxx. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Antigve i Barbude o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija uzajamnom ukidanju viza, potpisan je u novoj zgradi Ambasade Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom Vašingtonu, 10. xxxxx 2023. godine, a isti su potpisali ambasadori dve države akreditovani u SAD – ambasador Republike Srbije Xxxxx Xxxxx i ambasador Antigve i Barbude Xxxxxx Xxxxxxx. U međudržavnim odnosima, zaključivanje bilateralnih sporazuma kojim se ukidaju vize smatra se značajnim korakom u pravcu stvaranja što povoljnijih uslova za vođenje pregovora dalje unapređenje političkih odnosa i zaključivanje Sporazuma bilateralne saradnje, kako u ekonomskoj, kulturnoj, naučnoj i drugim oblastima od međusobnog interesa i značaja. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Antigve i Barbude o uzajamnom ukidanju viza doprineće razvijanju sveobuhvatnih bilateralnih odnosa. Državljanima Antigve i Barbude nije potrebna viza radi ulaska na teritoriju država članica Evropske unije, budući da se ta država nalazi xx xxxxx država navedenih u Aneksu II Uredbe EU 2018/1806. Prema važećem viznom režimu Republike Tunis Srbije državljani Antigve i Barbude nosioci svih vrsta putnih isprava mogu da ulaze i borave u Republici Srbiji bez vize, na osnovu Odluke o drumskom prevozu putnika ukidanju viza za ulazak u Republiku Srbiju za državljane Antigva i stvari Barbuda, Grenada i Komonvelt Dominika (Zaključak Vlade 05 Broj: 018„Službeni glasnik RS”, broj 81/18), dok je državljanima Republike Srbije nosiocima svih vrsta putnih isprava potrebna viza radi ulaska na teritoriju Antigve i Barbude. Sporazumom o uzajamnom ukidanju viza predviđeno xx xx xx državljani Republike Srbije i državljani Antigve i Barbude nosioci svih vrsta putnih isprava izuzeti od obaveze pribavljanja viza za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji druge države ugovornice u trajanju 90 xxxx, u okviru perioda od 180 xxxx, od datuma prvog ulaska Prema podacima iz Vizno-2224/2009 od 21informacionog sistema Ministarstva spoljnih poslova, u 2022. maja 2009godini, kao ni u 2023. godine)godini nije izdata nijedna viza državljanima Antigve i Barbude. Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevozaShodno odredbi člana 19. stav 4. xxxxx 2) Zakona o republičkim administrativnim taksama („Službeni glasnik RS”, niti br. 43/03, 51/03 – ispravka, 53/04 – xx. xxxxxx, 42/05 – xx. xxxxxx, 61/05, 101/05 – xx. xxxxx, 42/06 – xx. xxxxxx, 47/07 – xx. xxxxxx, 54/08 – xx. xxxxxx, 5/09, 54/09, 35/10 – xx. xxxxxx, 50/11, 70/11 – xx. xxxxxx, 55/12 – xx. xxxxxx, 93/12, 47/13 – xx. xxxxxx, 65/13 – xx. xxxxx, 57/14 – xx. xxxxxx, 45/15 – xx. xxxxxx, 83/15, 112/15, 50/16 – xx. xxxxxx, 61/17 – xx. xxxxxx, 113/17, 3/18 – ispravka, 50/18 – xx. xxxxxx, 95/18, 38/19 – xx. xxxxxx, 86/19, 90/19 – ispravka, 98/20 – xx. xxxxxx, 144/20, 62/21 – xx. xxxxxx, 138/22, 54/23 – xx. xxxxxx i 92/23) , xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisukoje se izdaju iz kurtoazije nosiocima stranih diplomatskih i službenih pasoša ne naplaćuje xx xxxxx, 5. i 6. xxxxx 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxx, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxx, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)pod uslovom uzajamnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Uzajamnom Ukidanju Viza

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Direktnom međunarodnom železničkom saobraćaju između Republike Srbije i Ruske Federacije, Republika Srbija pridaje ne malu važnost. Intenzitet odvijanja železničkog saobraćaja između Republike Tunisa o pitanjima iz Srbije i Ruske Federacije u poslednje vreme beleži xxxxx xxxx, ali po procenama Ministarstva saobraćaja nedovoljan. Smatra se da jedna od osnovnih aktivnosti potrebnih da se intenzivira obavljanje železničkog saobraćaja jeste i uspostavljanje direktne saradnje između dve države, odnosno pravno regulisanje odnosa u železničkom saobraćaju između dve države, kao i njenih železničkih preduzeća, kojima bi se detaljno regulisali uslovi za direktnu otpremu robe između dve zemlje. Potpisanim Sporazumom se na određeni način, a na osnovu uzajamnog poverenja i ravnopravnosti, daje važnost koordinaciji aktivnosti u oblasti drumskog realizacije železničkog saobraćaja, održani su kao i saradnji u Beogradu 20razvoju železnica dve države. i 21. maja Pokretanje postupka za zaključenje Sporazuma iniciralo je tadašnje Ministarstvo za infrastrukturu Republike Srbije 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum između Od tada, pa do zaključivanja Sporazuma, dva puta xx xxxx sprovedena kompletna procedura pribavljanja mišljenja nadležnih državnih organa, xxxx xx dobijena saglasnost Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Xxxxx Xxxxx Federacije o drumskom prevozu putnika saradnji u oblasti železničkog saobraćaja. U prethodnom periodu, tekst Sporazuma usaglašavan je sa ruskom stranom diplomatskim putem. Finalno usaglašavanje tekstova Sporazuma je obavljeno sa predstavnicima Ambasade Ruske Federacije u Beogradu na dva sastanka održanim januara i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21aprila o.g., kada su parafirani tekstovi Sporazuma na srpskom i ruskom jeziku. maja 2009Sporazumi su potpisani u Moskvi 10.4. 2013. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisu, 5. i 6. xxxxx 2014. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxx, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Srbije, Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxxxx, Ministar prirodnih resursa, rudarstva i prostornog planiranja Republike Srbije a u ime Xxxxx Xxxxx Federacije, Xxxxxxx Xxxxx, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)pomoćnik Ministra transporta Ruske Federacije.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Saradnji U Oblasti Železničkog Saobraćaja

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i za xxxx jedni pregovori delegacija Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20. i 21. maja 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Gane o drumskom prevozu putnika ukidanju viza za nosioce diplomatskih i stvarislužbenih pasoša, potpisan xx x Xxxx, 8. Delegacija xxxx 2022. godine. Bilateralni odnosi Republike Srbije istupala i Republike Gane tradicionalno su prijateljski i komunikacija se održava na visokom nivou. Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija je, u okviru svoje antikolonijalne politike, od samog početka podržavala borbu Republike Gane za nezavisnost. Do zahlađenja odnosa došlo xx xxxxx odluke Republike Gane o priznanju jednostrano proglašene nezavisnosti tzv. „Kosova”, 23. januara 2012. godine. Odnosi su ponovo krenuli uzlaznom linijom nakon odluke Republike Gane o povlačenju priznanja nezavisnosti tzv. „Kosova” 7. novembra 2019. godine. Tadašnji prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova Republike Srbije Xxxxx Xxxxx boravio je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora zvaničnoj poseti Republici Gani 20. maja 2019. godine. Ministar spoljnih poslova Republike Gane Širli Ajorkor Bočvej posetila je Republiku Srbiju 19 - 22 avgusta 2018. godine, a predsednik Republike Xxxx Xxxx Xxxx Okvaje posetio je Republiku Srbiju 28 - 30 maja 2018. godine. Predsednik Republike Gane Nana Ado Dankva Akufo Ado realizovao je zvaničnu bilateralnu posetu Republici Srbiji povodom obeležavanja 60. godišnjice Pokreta nesvrstanih zemalja, 11. i zaključivanje Sporazuma 12 oktobra 2021. godine. Republika Gana xx xxxx uzdržana prilikom glasanja o Rezoluciji o Srebrenici u Generalnoj skupštini Ujedinjenih nacija. Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Gane o drumskom prevozu putnika ukidanju viza za nosioce diplomatskih i stvari (Zaključak Vlade 05 Broj: 018-2224/2009 od 21. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevozaslužbenih pasoša, niti xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano potpisan je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisutadašnjeg ministra Xxxxxx Xxxxxxxxxx Republici Gani, 5. i 6. xxxxx 2014jula 2022. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 od 28. februara 2014. godine Sporazum je u ime Vlade Tokom posete N. Xxxxxxxxx xx svečano otvorio Ambasadu Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxxu Akri, tadašnji ministar spoljnih poslovaxxxx xx iz finansijskih razloga bila privremeno zatvorena od 2001. godine. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxxmeđudržavnim odnosima, ministar transporta. Zaključivanje ovog zaključivanje bilateralnih sporazuma daje pravni okvir kojim se ukidaju vize smatra se značajnim korakom u pravcu stvaranja što povoljnijih uslova za dalje unapređenje bilateralne trgovinske političkih odnosa i ekonomske svestrane saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika predviđeno da su državljani svake ugovorne strane, nosioci diplomatskih i stvari između država strana ugovornicaslužbenih pasoša oslobođeni obaveze pribavljanja viza za ulazak, tranzit preko teritorija njihovih država i prevoz iz i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem boravak na teritoriji države jedne druge strane ugovornice vozilima u periodu od 90 xxxx, u bilo kom periodu od 180 xxxx od xxxx prvog ulaska. Svaka ugovorna strana može privremeno da obustavi primenu ovog sporazuma delimično ili u celini iz razloga nacionalne bezbednosti, javnog xxxx ili javnog zdravlja. Sporazum je zaključen na neodređeni period, s xxx što isti svaka ugovorna strana može jednostrano da otkaže. U slučaju jednostranog otkazivanja Sporazuma njegova važnost prestaje 90 xxxx od xxxx prijema obaveštenja o otkazivanju. Republika Gana se nalazi xx xxxxx država čijim državljanima je potrebna viza prilikom prelaska spoljnih granica Evropske unije, tj. nalisti država navedenih u Aneksu I Uredbe Evropskog parlamenta i Saveta br. 2018/1806 od 14. novembra 2018. godine. Međutim, članom 6. Uredbe predviđeno je da država članica Evropske unije može napraviti izuzetak od obaveze pribavljanja vize za drumski saobraćajnosioce diplomatskih i službenih pasoša. Prema podacima iz xxxx podataka Ministarstva spoljnih poslova „Vizni informacioni sistema, u periodu od 1. januara do 31. decembra 2023. godine izdate su 153 vize državljanima Republike Gane nosiocima svih vrsta putnih isprava. Shodno odredbi člana 19. stav 4. xxxxx 2) Zakona o republičkim administrativnim taksama („Službeni glasnik RS”, br. 43/03, 51/03 – ispravka, 53/04 – xx. xxxxxx, 42/05 – xx. xxxxxx, 61/05, 101/05 – xx. xxxxx, 42/06 – xx. xxxxxx, 47/07 – xx. xxxxxx, 54/08 – xx. xxxxxx, 5/09, 54/09, 35/10 – xx. xxxxxx, 50/11, 70/11 – xx. xxxxxx, 55/12 – xx. xxxxxx, 93/12, 47/13 – xx. xxxxxx, 65/13 – xx. xxxxx, 57/14 – xx. xxxxxx, 45/15 – xx. xxxxxx, 83/15, 112/15, 50/16 – xx. xxxxxx, 61/17 – xx. xxxxxx, 113/17, 3/18 – ispravka, 50/18 – xx. xxxxxx, 95/18, 38/19 – xx. xxxxxx, 86/19, 90/19 – ispravka, 98/20 – xx. xxxxxx, 144/20, 62/21 – xx. xxxxxx, 138/22, 54/23 – xx. xxxxxx i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu92/23), - prevoz putnika (linijski xx xxxx koje se izdaju iz kurtoazije nosiocima stranih diplomatskih i povremeni)službenih pasoša ne naplaćuje xx xxxxx, - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)pod uslovom uzajamnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Visa Waiver for Diplomatic and Official Passport Holders

RAZLOZI ZBOG KOJIH SE PREDLAŽE POTVRĐIVANjE SPORAZUMA. Odnosi u oblasti drumskog saobraćaja sa Republikom Tunis nisu ugovorno regulisani. Na inicijativu tuniske strane prvi i Inicijativu za xxxx jedni pregovori delegacija Republike Srbije i Republike Tunisa o pitanjima iz oblasti drumskog saobraćaja, održani su u Beogradu 20. i 21. maja 2009. godine. Na ovim pregovorima usaglašen je i parafiran Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis o drumskom prevozu putnika i stvari. Delegacija Republike Srbije istupala je u skladu sa Osnovom za vođenje pregovora i zaključivanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis Xxxxx Xxxxx Federacije o drumskom prevozu putnika osnivanju i stvari uslovima delatnosti kulturno-informativnih centara (Zaključak Vlade 05 Broju daljem tekstu: 018-2224/2009 od 21. maja 2009. godine). Nakon toga nije bilo kontakata sa nadležnim organima Republike Tunis po pitanjima iz oblasti drumskog prevoza, niti Sporazum) pokrenula xx xxxx inicijativa za potpisivanje ovog sporazuma. Potpisivanje ovog sporazuma realizovano je prilikom posete Predsednika Republike Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Tunisu, 5. i 6. xxxxx 2014strana 2017. godine. Shodno ovlašćenju iz Zaključka Polazeći od strateškog značaja xxxx Xxxxx Federacija ima u ukupnim bilateralnim odnosima za Republiku Srbiju, jačanje saradnje u domenu kulture, kao bitnog segmenta ove saradnje, zahvaljujući bliskom istorijskom i kulturnom obrascu, značajno bi doprinelo jačanju tradicionalnih veza dva naroda. Težeći pružanju podrške razvoju bilateralnih društvenih, kulturnih, obrazovnih, naučno-tehničkih i informativnih veza u skladu sa Sporazumom između Savezne Vlade 05 Broj: 018-1842/2014 Savezne Republike Jugoslavije i Xxxxx Xxxxx Federacije o saradnji u oblasti kulture, obrazovanja, nauke i sporta od 2819. februara 2014xxxx 1995. godine godine, strane su se dogovorile da bude sačinjen novi sporazum kojim bi se stavio van snage Sporazum je između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o regulisanju rada Doma sovjetske kulture u ime Vlade Beogradu od 9. xxxx 1961. godine. Intenziviranje saradnje u oblasti kulture između Republike Srbije potpisao Xxxx Xxxxxi Ruske Federacije kako u pogledu kvaliteta, tadašnji ministar spoljnih poslova. U ime Vlade Republike Tunis Sporazum je potpisao Xxxxx Xxx Xxxxxtako i u pogledu obima, ministar transporta. Zaključivanje ovog sporazuma daje predstavlja naš interes, a ovaj sporazum obezbeđuje pravni okvir za unapređenje bilateralne trgovinske jačanje međuinstitucionalne saradnje i ekonomske saradnje. Sporazumom je uređen drumski prevoz putnika pozicioniranje i stvari između država strana ugovornica, tranzit preko teritorija njihovih država definisanje uloge i prevoz iz delokruga i za treće države, koji obavljaju prevoznici sa sedištem na teritoriji države jedne strane ugovornice vozilima za drumski saobraćaj, i to u okviru sledećih poglavlja: - opšte odredbe (predviđa se oblast primene Sporazuma i definišu pojedini izrazi dati u Sporazumu), - prevoz putnika (linijski i povremeni), - prevoz stvari (na osnovu dozvole i bez dozvole), - zajedničke odredbe (uslovi za izdavanje dozvole, kabotaža, prevoz iz i za treće zemlje, dažbine, mase i dimenzije vozila, kontrola, poštovanje nacionalnog zakonodavstva, povreda odredaba sporazuma, saradnja i mešovita komisija, rešavanje spornih pitanja), - završne odredbe (stupanje na snagu i važenje Sporazuma). U vezi sa odredbom o obrazovanju i xxxx Xxxxxxxx komisije za drumski prevoz napominjemo da je uobičajena praksa da se sa nadležnim organom druge države unapred dogovore pitanja xxxx xx biti predmet razmatranja na sastanku Mešovite komisije i shodno tome Vlada odredi sastav delegacije Republike Srbije, tako da pored predstavnika ministarstva nadležnog za poslove saobraćaja, u sastavu delegacije mogu učestvovati i predstavnici ministarstva nadležnog za poslove finansija, odnosno carine ako se će se razmatrati pitanje iz delokruga ovog ministarstva, kao i ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva zdravlja ako se pojavi potreba da se razmatraju i pitanja iz delokruga uslova rada kontrolnih organa i inspekcijskih službi. Ako se sastanci održavaju na teritoriji Republike Tunis u sastavu delegacije nalazili bi se i predstavnici Ambasade Republike Srbije u Republici Tunis (predstavnici ministarstva nadležnog za spoljne poslove, odnosno predstavnici ministarstva nadležnog za spoljnu trgovinu, odnosno ekonomske odnose sa inostranstvom)kulturno-informativnih centara.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Osnivanju I Uslovima Delatnosti Kulturno Informativnih Centara