Common use of ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Clause in Contracts

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA

Appears in 2 contracts

Samples: komunalac-bj.hr, komunalac-bj.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Izvedeni radovi obračunavat će se na osnovi izmjere stvarno izvedenih količina radova, te po Nadzornom inženjeru ovjerene građevinske knjige. Izvedene i ovjerene radove izvoditelj će obračunavati kroz privremene i okončane situacije. Izvođač će zasebne situacije ispostavljati u 6 primjeraka do 10-og u mjesecu za radove izvedene u proteklom mjesecu, i to: Situacije koje xxxxx xx XXX-Split za obavljene radove na izgradnji mreže fekalne kanalizacije Xxxxx i XX Xxxxx u Solinu i vodovoda (Građevina I). Situacije koje xxxxx xx Grad Xxxxx za obavljene radove na izgradnji oborinske odvodnje na području Xxxxx u Solinu (Građevina II). Situacije Izvođač dostavlja na prijamni protokol Naručitelja. Nakon što Naručitelj pregleda i ovjeri nesporne situacije (račune), prosljeđuje iste, na daljnju ovjeru odgovornim osobama VIK-a Split, odnosno Xxxxx Xxxxxx, svakom za svoj dio investicije. Plaćanje izvedenih radova vršit će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanjase u kunama temeljem ovjerenih privremenih mjesečnih i okončanih situacija na račun Izvođača, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem Podizvođača i/ili Članova zajednice gospodarskih subjekata (ako je usluga pružena. Način plaćanjaprimjenjivo), i to: novčanom doznakom na žiro račun ponuditeljaVIK-Split se obvezuje dalje platiti izvođaču radova, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja ovjerenih situacija za radove na izgradnji mreže fekalne kanalizacije Xxxxx i XX Xxxxx u Solinu i vodovoda (Građevina I) u roku 60 xxxx. Ovisno o izvorima financiranja Izvođač se obvezuje prihvatiti plaćanja i putem ugovora o cesiji. Grad Xxxxx xx obvezuje dalje platiti izvođaču radova, temeljem ovjerenih situacija za radove na izgradnji oborinske odvodnje na području Xxxxx u Solinu (Građevina II) u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa60 xxxx. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja Izvođač ima pravo na plaćanje predujma u iznosu u visini od 20% (dvadeset posto) od ukupne Ugovorne cijene bez PDV-a. Za predujam će izvođač Naručitelju (nakon potpisivanja Ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti garanciju za posljedicu nevaženje povrat predujma. Po svakoj privremenoj kao i po okončanim situacijama zadržat će se iznos od 5% vrijednosti obračunatih radova, a koji će se isplatiti sukladno članku 14. Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Međusobnim Pravima I Obvezama Za Realizaciju Investicije Izgradnja Mreže Fekalne Kanalizacije I Oborinske Odvodnje Na Predjelu Bunje U Solinu.

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti projekta uključivo i usluge koje koji su predmet ovog nadmetanjaUgovora, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske, te Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i Ugovora o sufinanciranju projekta. Ugovorna cijena je fiksna. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad se vršiti temeljem privremenih i okončane situacije izvršitelja, kojima se prilažu mjesečna, odnosno završno izvješće, odobreno xx xxxxxx ovlaštene osobe naručitelja. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za prethodni mjesec obavljene usluge. Iznos privremenih situacija utvrđuje se u kojem postotku ugovorene vrijednosti, razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupnu ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačima radova. Uz situaciju, izvršitelj xx xxxxx dostaviti mjesečno (ili završno) izvješće odobreno xx xxxxxx ovlaštene osobe naručitelja. Situacije dostavljene bez navedenog izvješća neće biti plaćene i bit će vraćene izvršitelju u zakonskom roku. Sadržaj mjesečnih i završnog izvješća propisan xx x Xxxxx 6.1. Projektnog zadatka (Knjiga 3. ove dokumentacije x xxxxxx). Izvršitelj xxxx svojoj situaciji priložiti račune, odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Plaćanje obavljenih usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vrši doznakom na žiro račun ponuditeljaizvršitelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja podugovaratelja i članova zajednice gospodarskih subjekata, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene račune ovjeriti ili osporiti u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx 15 (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osampetnaest) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjevaprimitka, te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx primitka računa. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja Odabrani ponuditelj ima pravo na plaćanje predujma u visini od deset posto (10%) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV‐a. Za predujam će odabrani ponuditelj naručitelju (nakon potpisa ugovora o uslugama i nakon dostave jamstva za posljedicu nevaženje Ugovorauredno izvršenje ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti sredstvo osiguranja za povrat predujma u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prava prigovora“ u traženom iznosu (detaljno opisano u poglavlju 39.3. Naručitelj ove dokumentacije x xxxxxx). Otplata predujma počinje kada ukupno situirani iznos prijeđe trideset posto (30%) ukupne ugovorene vrijednosti. Predujam se otplaćuje sa svakom slijedećom privremenom situacijom razmjerno iznosu pojedine privremene situacije. Prije izdavanja okončane situacije će cjeloviti predujam biti otplaćen. Pravo na žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj xxxxxx i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave i nadležno državno odvjetništvo. Xxxxx xx izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Xxxxxxxxx xxxxx 00/XX, 00000 Xxxxxx. Xxxxx xx izjavljuje u xxx slučaju donijeti odluku pisanom obliku. Xxxxx xx dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga (članak 000. xxxxxx 0. x xxxxxx 0. ZJN 2016) ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH (sukladno Pravilniku o elektroničkoj žalbi u javnoj xxxxxx, NN 101/2017). Žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti naručitelju u roku za žalbu. Xxxxx xx izjavljuje u roku 10 xxxx, i to od xxxx: ‐ objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije x xxxxxx ‐ objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka ‐ objave izmjene dokumentacije x xxxxxx, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije ‐ otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o xxxxxx xx xx xxxxxxxx otvaranja ponuda ‐ primitka odluke o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponudeili poništenju, odnosno poništiti postupak nabaveu odnosu xx xxxxxxxx pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno xxxx navedenim opcijama nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu. Xxxxx xxxx sadržavati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (englpodatke i dokaze navedene u članku 420. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAZJN 2016.

Appears in 1 contract

Samples: komundju.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj Plaćanje će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje se vršiti u obrocima po izvršenju faza izvođenja kako slijedi: - Prvi obrok plaćanja - 30 % ugovorne cijene s PDV-om biti će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja plaćeno u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjevapotpisivanja ugovora - Drugi obrok plaćanja - 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno kad se počne s rezanjem crne metalurgije. Jamstvo - Treći obrok plaćanja - 15 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po polaganju kobilice Xxxxx. - Četvrti obrok plaćanja - 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po porinuću xxxxx. - Peti obrok plaćanja - po stavljanju Xxxxx xx raspolaganje za isporuku i preuzimanje Naručitelj će platiti Graditelju 15 % ugovorne cijene s PDV-om. Sva plaćanja po ovom Ugovora xxxx biti naplativo xx izvršiti Naručitelj Graditelju ili Graditelj Naručitelju izvršit će se u hrvatskoj kuni (HRK). Plaćanje se vrši na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo temelju valjanog računa i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor dokaza o izvršenju pojedine faze (Zapisnik o izvršenoj pojedinoj fazi potpisan xx xxxxxx Izvršitelja ima Naručitelja i Isporučitelja) koje je odabrani ponuditelj xxxxx dostaviti Naručitelju . Isporučitelj se obvezuje dostaviti dva primjerka računa naslovljena na: Javna ustanova Nacionalni park Brijuni ovjerena potpisom ovlaštene osobe i pečatom gospodarskog subjekta na adresu za posljedicu nevaženje Ugovoradostavu pošte Naručitelja: Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx Xxxxxxxx. Naručitelj će xx xxxxx zaprimljeni račun ispostavljen xxxxx xxxx navedenom naputku ovjeriti ili osporiti u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponuderoku od 8 radnih xxxx od xxxx primitka, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAte ovjereni račun platiti u roku od 15 xxxx od xxxx ovjere istog.

Appears in 1 contract

Samples: www.np-brijuni.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vršiti temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije od strane naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaizvođača, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja podugovaratelja i članova zajednice izvođača, kako je primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 30 xxxx 15 dana od xxxx dana primitka, te ovjereni i neprijeporni dio platiti u roku od 56 dana od dana izdavanja računa. Ispostavljeni račun Iznos privremenih situacija uz koje se prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u ime naručitelja ovjerava Voditelj projekta utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: - fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja pojedinih ugovora o građenju i koji iznosi 20 % vrijednosti koja se izračunava na način da se ugovorena vrijednost nadzora na pojedinim ugovorima sklopljenim s izvođačem radova, podijeli s trajanjem izvršenja nadzora na ovom ugovoru u mjesecima, - varijabilni dio (preostali dio od fiksne vrijednosti) - u postotku ugovorene vrijednosti, razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Zbroj ova dva dijela na svakoj situaciji ne smije prijeći iznos postotka vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudomobavljene usluge. Izvršitelj mora svojoj situaciji priložiti račune, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršiteljasituacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Obračunska jedinica Izvršitelj ima pravo na plaćanje predujma u iznosu u visini od 10% od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a. Za predujam će izvršitelj naručitelju (nakon potpisivanja Xxxxxxx i dostave jamstva za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabaveuredno izvršenje ugovora, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora prije isplate predujma) dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to povrat predujma u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1navedenom iznosu. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Rok valjanosti bankarske garancije mora biti minimalno 30 dana dulji od očekivanog datuma završetka važenja Ugovora. Rok Ako jamstvo za potpis Ugovora povrat predujma ne bude naplaćeno, naručitelj će ga vratiti Odabranom ponuditelju nakon ovjere okončane situacije. Otplata predujma počinje kada ukupno situirani iznos prijeđe 40% ukupne ugovorene vrijednosti i predujam se otplaćuje sa svakom slijedećom privremenom situacijom razmjerno iznosu pojedine privremene situacije. Prije izdavanja okončane situacije će cjeloviti predujam biti otplaćen. Uz situaciju, Izvođač je 8 (osam) xxxx dužan dostaviti i zapisnik o dobro izvršenoj usluzi potpisan od xxxx zaprimanja zahtjevaovlaštenih osoba naručitelja i izvođača. Jamstvo xxxx Situacije dostavljene bez navedenog zapisnika neće biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo plaćene i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj bit će vraćene Izvođaču u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAzakonskom roku.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Usluga

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj Izvedeni radovi obračunavat će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanjase na osnovi izmjere stvarno izvedenih količina radova, a plaćanje te po Glavnom nadzornom inženjeru ovjerene građevinske knjige. Izvedene i ovjerene radove izvoditelj će izvršavati unazad obračunavati kroz privremene i okončanu situaciju. Izvođač će privremene situacije ispostavljati u šest (6) primjeraka do desetog (10.) u mjesecu za prethodni mjesec radove izvedene u kojem je usluga pruženaproteklom mjesecu. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja Izvođač će okončanu situaciju ispostaviti u šest (6) primjeraka u roku od 30 xxxx najkasnije dvadesetjedan (21) dan od xxxx izdavanja računadatuma potpisivanja Zapisnika o preuzimanju. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom PonudomSituacije Izvođač dostavlja na prijamni protokol Naručitelja. Nakon što Glavni nadzorni inženjer pregleda i ovjeri te Naručitelj odobri nesporne situacije (račune), odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršiteljaprosljeđuje iste, na daljnju ovjeru odgovornim osobama Investitora. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje Plaćanje izvedenih radova vršit će se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosimakunama temeljem ovjerenih privremenih mjesečnih i okončane situacije na račun Izvođača, Podizvođača i/ili Članova zajednice gospodarskih subjekata (kako je primjenjivo), u roku šezdeset (60) dana. Izvršitelj Izvođač se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora prihvatiti plaćanja i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1putem ugovora o cesiji. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja Izvođač ima pravo na plaćanje predujma u iznosu u visini od 20% od ukupne Ugovorne cijene bez PDV-a. Za predujam će izvođač Naručitelju (nakon potpisivanja Ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti garanciju za posljedicu nevaženje povrat predujma. Po svakoj privremenoj, kao i po okončanoj situaciji, zadržat će se iznos od 5% vrijednosti obračunatih radova, a koji će se isplatiti sukladno članku 14. Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Radova

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pruženaosiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Način plaćanja: novčanom Plaćanje se vrši temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije xx xxxxxx naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaIzvođača, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja Podizvođača i članova zajednice Izvođača, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti, sukladno člancima 14.6 i 14.7 Općih i Posebnih uvjeta ugovora FIDIC, te iste platiti u roku od 30 60 xxxx od xxxx izdavanja računapredaje Izvještaja i popratne dokumentacije Inženjeru (čl. Ispostavljeni račun 14.7(b)). Privremene situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za izvršenu uslugu xxxx biti izvršene radove i obavljene usluge. Obračun izvršenih radova i usluga će se vršiti sukladno stavkama Troškovnika, a u skladu s prihvaćenom Ponudompostotku izvršenja svake pojedine stavke, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju ovjereno xx xxxxxx (min.)Inženjera. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se Uz situaciju, izvođač xx xxxxx dostaviti i zapisnik o dobro izvršenim radovima potpisan od ovlaštenih osoba naručitelja i izvođača. Situacije dostavljene bez navedenog zapisnika neće biti plaćene i bit će vraćene Izvođaču u zakonskom roku. Izvođač ima pravo na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata plaćanje predujma u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika iznosu u visini 10 od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti Ugovora iz stavka 1ugovora bez PDV-a. Za predujam će izvođač naručitelju (nakon potpisivanja Ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti jamstvo za povrat avansa sukladno obrascu u Knjizi 2 ove Dokumentacije x xxxxxx. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Otplatu predujma će odabrani ponuditelj vršiti sukladno Općim i posebnim uvjetima Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovoraposebno člankom 14.2. Naručitelj će Xxxxxxxx svaku privremenu i okončanu situaciju umanjiti za 10% (deset posto) na ime zadržanih iznosa sukladno Ugovoru. Povrat zadržanog iznosa će se vršiti sukladno odredbama Ugovora. Izvođač nema pravo na obračun kamata na zadržane iznose. Stupanjem na snagu Zakona o elektroničkom izdavanju računa u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponudejavnoj xxxxxx (NN 94/18), odnosno poništiti postupak nabavenaručitelj je u obvezi zaprimiti e-račun, a od 1.7.2019. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAsmije zaprimiti samo izdani e-račun.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Radova. Temeljem Provedenog Postupka Sklapa Se Ugovor O Javnoj Nabavi.

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pruženaosiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Način plaćanja: novčanom Plaćanje se vrši temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije xx xxxxxx naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaIzvođača, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja Podizvođača i članova zajednice Izvođača, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti, sukladno člancima 14.6 i 14.7 Općih i Posebnih uvjeta ugovora FIDIC, te iste platiti u roku od 30 60 xxxx od xxxx izdavanja računapredaje Izvještaja i popratne dokumentacije Inženjeru (14.7(b)). Ispostavljeni račun Privremene situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za izvršenu uslugu xxxx biti izvršene radove i obavljene usluge. Obračun izvršenih radova i usluga će se vršiti sukladno stavkama Troškovnika, a u skladu s prihvaćenom Ponudompostotku izvršenja svake pojedine stavke, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju ovjereno xx xxxxxx (min.)Inženjera. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se Uz situaciju, izvođač xx xxxxx dostaviti i zapisnik o dobro izvršenim radovima potpisan od ovlaštenih osoba naručitelja i izvođača. Situacije dostavljene bez navedenog zapisnika neće biti plaćene i bit će vraćene Izvođaču u zakonskom roku. Izvođač ima pravo na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata plaćanje predujma u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika iznosu u visini 10 od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti Ugovora iz stavka 1ugovora bez PDV-a. Za predujam će izvođač naručitelju (nakon potpisivanja Ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti garanciju za povrat predujma sukladno obrascu u Knjizi 2 ove Dokumentacije x xxxxxx. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Otplatu predujma će odabrani ponuditelj vršiti sukladno Općim i posebnim uvjetima Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovoraposebno člankom 14.2. Naručitelj će Xxxxxxxx svaku privremenu i okončanu situaciju umanjiti za 10% (deset posto) na ime zadržanih iznosa sukladno Ugovoru. Povrat zadržanog iznosa će se vršiti sukladno odredbama Ugovora. Izvođač nema pravo na obračun kamata na zadržane iznose. Na izmjene ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegovog trajanja primjenjivati će se relevantni članci Zakona o javnoj xxxxxx. Odredbe o izmjenama ugovora uključene su dokumentacijom x xxxxxx u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAdijelu Knjiga 2 Ugovorna dokumentacija.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Radova. Temeljem Provedenog Postupka Sklapa Se Ugovor O Javnoj Nabavi.

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Sredstva za financiranje radova koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pruženapostupka javne nabave osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Način plaćanja: novčanom Plaćanje se vrši temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaIzvođača, temeljem ispostavljenog podugovaratelja i članova zajednice Izvođača, xxxx xx primjenjivo. Napominje se xxxx xx od 1.7.2019. godine obvezna primjena elektroničkog računa Izvršitelja sukladno Zakonu o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti, sukladno člancima 14.6 i 14.7 Općih i Posebnih uvjeta ugovora FIDIC, te iste platiti u roku od 30 60 xxxx od xxxx izdavanja računapredaje Izvještaja i popratne dokumentacije Inženjeru (14.7(b)). Ispostavljeni račun Privremene situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za izvršenu uslugu xxxx biti izvršene radove. Obračun izvršenih radova će se vršiti sukladno stavkama Troškovnika, a u skladu s prihvaćenom Ponudompostotku izvršenja svake pojedine stavke, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju ovjereno xx xxxxxx (min.)Inženjera. Svi računi Plaćanje Dokumentacije Izvođača vršit će se prema priloženim troškovnicima šalju sljedećoj dinamici: 80% nakon isporuke dokumenta sukladno odredbama Zahtjeva Naručitelja uz ovjeru Inženjera 20% po ishođenoj građevinskoj dozvoli Plaćanje opreme vršit će se prema sljedećoj dinamici: 70% nakon isporuke opreme na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima gradilište iz stavke „dobava i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo montaža opreme“ uz ovjeru Inženjera 30% nakon izvršene montaže potvrđene od Inženjera Izvođač ima pravo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata plaćanje predujma u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika iznosu u visini 10 od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti Ugovora iz stavka 1ugovora bez PDV-a. Za predujam će izvođač naručitelju (nakon potpisivanja Ugovora, a prije isplate predujma) dostaviti jamstvo za povrat avansa sukladno obrascu u Knjizi 2 ove Dokumentacije x xxxxxx. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Otplatu predujma će odabrani ponuditelj vršiti sukladno Općim i posebnim uvjetima Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAposebno člankom 14.2.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Sklapa Se Temeljem Fidic “Uvjeta Ugovora Za Postrojenja I Projektiranje I Građenje” Prvo Izdanje 1999. Izdano Od Međunarodne Federacije Inženjera Konzultanata (Fidic) U Hrvatskom Prijevodu Izdano Od Hrvatske Udruge Konzultanata, Hrvatske Komore Inženjera Građevinarstva I Udruge Konzultantskih Društava U Graditeljstvu.

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pruženaosiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Način plaćanja: novčanom Plaćanje xx xxxxxx Naručitelja se vrši temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije doznakom na žiro račun ponuditeljaIzvođača, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja Podugovaratelja i članova zajednice Izvođača, xxxx xx primjenjivo. Dostava, ovjera i plaćanje situacija se vrši sukladno odredbama članka 14. Ugovora o javnim radovima. Izvođač dostavlja Inženjeru privremenu situaciju sukladno članku 14.5. Ugovora o javnim radovima. Inženjer će u roku od 14 xxxx xxxxx što primi Privremenu situaciju i popratnu dokumentaciju sukladno članku 14.5., istu ovjeriti i dostaviti Naručitelju na plaćanje. Naručitelj će izvršiti plaćanje situacije u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računaprimitka ovjerene situacije. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude IzvršiteljaPrivremene situacije se podnose najviše jednom mjesečno. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje Obračun izvršenih radova će se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju vršiti sukladno stvarno izvršenim radovima obračunatim kroz građevinsku knjigu i ovjerenim xx xxxxxx (min.)Inženjera te uz primjenu jediničnih cijena utvrđenih Ugovorom. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se Izvođač ima pravo na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata plaćanje predujma u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika iznosu u visini 10 od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV‐a. Uvjet za isplatu predujma je dostava dokumentacije sukladno uvjetima u Knjizi 2 ove Dokumentacije x xxxxxx, članak 14.2. Predujam se plaća roku od 30 xxxx xxxxx što Naručitelj primi dokumentaciju u skladu s člankom 14.2 Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok o javnim radovima, pri čemu rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx plaćanje teče od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovoradostave posljednjeg dokumenta. Naručitelj će Xxxxxxxx svaku privremenu situaciju umanjiti za 10% (deset posto) na ime zadržanih iznosa sukladno Ugovoru. Povrat zadržanog iznosa će se vršiti sukladno odredbama Ugovora o javnim radovima. Izvođač nema pravo na obračun kamata na zadržane iznose. U zajednici gospodarskih subjekata Naručitelj svakom članu za radove koje je izveo taj član plaća neposredno, osim ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, u xxx kojem slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponudetaj član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata. Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podugovaratelji, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno poništiti postupak nabavesituacija podugovaratelja prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentationkoji račun treba plaćati podugovarateljima, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAodnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.

Appears in 1 contract

Samples: komundju.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj Stvarno izvršene radove i stvarno ugrađene količine materijala Naručitelji će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom plaćati na žiro račun ponuditeljaIzvršitelja temeljem ispostavljenih privremenih mjesečnih situacija i okončane situacije, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx 60 (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osamšezdeset) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjevaprimitka uredne situacije. Jamstvo Privremene mjesečne situacije i okončane situacije ispostavljaju se Osnovnoj školi „Jelenje-Dražice“ i Općini Jelenje, u omjeru 60% (Škola) i 40% (Općina). Obrazloženje roka plaćanja od 60 xxxx: Navedeni rok je određen zbog utvrđenog načina sufinanciranja plaćanja izvedenih radova i opreme xx xxxxxx Primorsko-goranske županije i Općine Jelenje sukladno Odluci Županijske skupštine Primorsko-goranske županije o sufinanciranju rekonstrukcije i dogradnje Osnovne škole „Jelenje – Dražice“ u Dražicama i izgradnje školske sportske temeljem investicijskog elaborata („Službene novine“ broj 22/18) i Odluci Općine Jelenje o sufinanciranju rekonstrukcije i dogradnje Osnovne škole „Jelenje — Dražice” u Dražicama i izgradnje školske sportske temeljem investicijskog elaborata („Službene novine“ broj 11/18), te trajanja potrebnih procedura za plaćanje. U zajednici ponuditelja svakom članu zajednice će se za izvršene radova plaćati neposredno, osim ako se zajednica nije odredila drugačije. Ako se dio ugovora o javnoj xxxxxx daje u podugovor, Naručitelj će dio ugovora koji je izvršen xx xxxxxx podugovaratelja plaćati direktno podugovaratelju. Odabrani ponuditelj xxxx biti naplativo svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Odabrani ponuditelj je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstvakoji račun treba plaćati članovima zajednice ponuditelja i podugovarateljima. Ako članovi zajednice ponuditelja zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze xxxx xxx član ispostavlja situacije u ime zajednice ponuditelja na način kako ih je preuzeoxxxx xx navedeno. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje UgovoraOdabrani ponuditelj ne smije bez suglasnosti Naručitelja, svoja potraživanja prema Naručitelju, po ovom ugovoru, prenositi na treće osobe. Naručitelj će može u opravdanim slučajevima osporiti plaćanje dijela situacije, xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAxx neosporeni dio situacije xxxxx platiti u naprijed navedenom roku.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izvođenju Radova Kojim Se Dokazuje Ovaj Uvjet Mora Biti Završen U Godini U Kojoj Je Započeo Postupak Javne Nabave (2018.) Ili Tijekom 5 (Pet) Godina Koje Prethode Toj Godini (2017. 2013.).

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj Plaćanje se vrši na žiro račun odabranog ponuditelja ili njegovog podugovaratelja na temelju ispostavljenih računa. Naručitelji će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec vršiti plaćanja u kojem je usluga pruženaroku do najdulje 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka računa i primopredajnog zapisnika ili ga vratiti uz navođenje razloga. Način plaćanja: novčanom doznakom Plaćanje se vrši na žiro žiro-račun ponuditeljaodabranog ponuditelja ili njegovog podugovaratelja. Ne odobrava se plaćanje predujma. Za rješavanje o žalbama nadležna je Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja u roku od 30 xxxx od xxxx izdavanja računaXxxxxxxxx xxxxx 00/XX, 00000 Xxxxxx, Republika Hrvatska. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude IzvršiteljaŽalbeni postupak vodi se prema odredbama ZJN 2016 i Zakona o općem upravnom postupku. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju Žalbeni postupak temelji se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima načelima javne nabave i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo upravnog postupka. Pravo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za posljedicu nevaženje Ugovoradobivanje ugovora o javnoj xxxxxx i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Naručitelj će Xxxxx xx izjavljuje Državnoj komisiji u xxx slučaju donijeti odluku pisanom obliku. Xxxxx xx dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH. Žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti naručitelju u roku za žalbu. Xxxxx xxxx sadržavati najmanje podatke i dokaze navedene u članku 420. ZJN-a 2016. U otvorenom postupku xxxxx xx izjavljuje u roku 10 (deset) xxxx, i to od xxxx: - objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije x xxxxxx, - objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka, - objave izmjene dokumentacije x xxxxxx, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije, - otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o xxxxxx xx xx xxxxxxxx otvaranja ponuda, - primitka odluke o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponudeili poništenju, odnosno poništiti u odnosu xx xxxxxxxx pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja. U slučaju izjavljivanja žalbe na Dokumentaciju x xxxxxx ili izmjenu Dokumentacije x xxxxxx, Naručitelj će, sukladno članku 419. ZJN 2016, objaviti informaciju da je izjavljena žalba i da se zaustavlja postupak javne nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno xxxx navedenim opcijama nema pravo na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAžalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.

Appears in 1 contract

Samples: www2.pgz.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge Projekta uključivo i Usluge koje su predmet ovog nadmetanjapostupka javne nabave, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske te Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i Ugovora o sufinanciranju projekta. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vršiti temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaizvršitelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja podugovaratelja i članova zajednice izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 30 15 xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti primitka, te ovjereni i neprijeporni dio platiti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) roku od 60 xxxx od xxxx zaprimanja zahtjevaprimitka računa. Jamstvo Sukladno tumačenju Porezne uprave (Broj xxxxx: 423-08/13-01/3734, Urudžbeni broj: 000-00-00-00/13-2, 07.11.2013) trgovačka društva u 100%-tnom vlasništvu jedinice područne (regionalne) samouprave koja se bave isporukom vode a obavljaju poduzetničku djelatnost s namjerom ostvarivanja xxxxxxx, iako xx xxxx biti naplativo o osobama javnog prava, smatraju se poduzetnikom sukladno članku 3. točki 1. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi te se na prvi njih primjenjuju odredbe navedenog Zakona koje vrijede za poduzetnika. Iznos privremenih situacija uz koje se prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u ime naručitelja ovjerava Ovlaštenik Naručitelja utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: - fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja pojedinih ugovora o građenju samo u slučajevima kada nema izvršenja xx xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo izvođača radova na pojedinim ugovorima o građenju i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze koji iznosi 20 % vrijednosti koja se izračunava na način kako ih je preuzeoda se ugovorena vrijednost nadzora na pojedinim ugovorima sklopljenim s izvođačem radova, podijeli s trajanjem izvršenja nadzora na ovom ugovoru u mjesecima, - varijabilni dio - u postotku ugovorene vrijednosti, razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponudeZbroj ova dva dijela na svakoj situaciji ne smije prijeći iznos varijabilnog dijela, odnosno poništiti postupak nabavepostotka vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja U slučaju da iznos ukupno prethodno isplaćenog fiksnog dijela xx xxxx od varijabilnog dijela privremena situacija će se ispostaviti na telefonu pretplatnika (englzbrojeni iznos, a poravnanje na varijabilni iznos će se izvršiti u slijedećim situacijama. calling line identification presentationSituacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za obavljene usluge. Izvršitelj xxxx svojoj situaciji priložiti račune, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Uz situaciju, Izvršitelj xx xxxxx dostaviti i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv zapisnik o dobro izvršenoj usluzi te evidenciju o prisustvu nadzornih stručnjaka na čekanju (engllokaciji projekta potpisane od ovlaštenih osoba Naručitelja i Izvršitelja. call waiting); zadržavanje poziva (englSituacije dostavljene bez zapisnika i evidencije neće biti plaćene i bit će vraćene Izvršitelju u zakonskom roku. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAPlaćanje predujma je isključeno.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Usluga

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vršiti temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije xx xxxxxx Naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaIzvršitelja usluge, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja podugovaratelja i članova Zajednice izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 30 28 (dvadesetosam) xxxx od xxxx primitka, te ovjereni i neprijeporni dio platiti u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx izdavanja računa. Ispostavljeni račun Iznos privremenih situacija uz koje se prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u ime Naručitelja ovjerava Voditelj projekta utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja ugovora i u razdoblju kada nema mjesečne realizacije na pojedinim ugovorima o građenju i koji iznosi 20% (dvadeset posto) vrijednosti koja se izračunava na način da se ugovorena vrijednost nadzora nad pojedinim ugovorima sklopljenim s izvođačem radova, podijeli s trajanjem izvršenja nadzora na ovom ugovoru u mjesecima, i varijabilni dio - 80% (osamdeset posto) vrijednosti ukupne ugovorene cijene nadzora koja se mjesečno isplaćuje razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za izvršenu uslugu obavljene usluge. Izvršitelj xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudomsvojoj situaciji priložiti račune, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršiteljasituacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju Uz situaciju, Izvršitelj xx xxxxx dostaviti i zapisnik o dobro izvršenoj usluzi i evidenciju prisutnosti stručnjaka potpisane od ovlaštenih osoba Naručitelja. Situacije dostavljene bez navedenog zapisnika i evidencije neće biti plaćene i bit će vraćene Izvršitelju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.)zakonskom roku. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih Plaćanje avansa je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabaveisključeno. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s Sukladno odredbama Zakona o obveznim odnosimaelektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18) naručitelj je obvezan zaprimiti e-Račun, a Izvršitelj ga izdati sukladno čl.7. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAnavedenog Zakona.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Radovima Izgradnje/Dogradnje Sustava Vodoopskrbe I Odvodnje Općine Novigrad Podravski (Izvođenje Radova U Općini Novigrad Podravski Te Naseljima Javorovac, Borovljani I Vlaislav) Obuhvaća Dogradnju Fekalne Kanalizacije Naselja Novigrad Podravski, Izgradnju Fekalne Kanalizacije Naselja Delovi I Izgradnju Tlačnog Cjevovoda Fekalne Kanalizacije Novigrad Podravski – Virje S Retencijskim Bazenom I Crpnom Stanicom Novigrad Podravski, Te Izradu Izvedbenih Projekata Te Projekata I Snimaka Izvedenog Stanja, Provedbu Testova Po Dovršetku, Uključivo S Provedbom Tehničkog Pregleda, Te Uklanjanje Skrivenih Nedostatka U Jamstvenom Roku, U Svemu Prema Uvjetima Ugovora Za Građenje Za Građevinske I Inženjerske Radove Po Projektima Naručitelja (Fidic Crvena Knjiga

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti Projekta uključivo i usluge koje su za nadzor nad građenjem koji je predmet ovog nadmetanja, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vršiti temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije od strane naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaizvršitelja, temeljem ispostavljenog podugovaratelja i članova zajednice izvršitelja, kako je primjenjivo. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za obavljene usluge. Izvršitelj mora svojoj situaciji priložiti račune, odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Sukladno Zakonu o elektroničkom izdavanju računa Izvršitelja u javnoj nabavi (NN 94/18) odabrani Ponuditelj obvezan je prema Naručitelju poslati isključivo eRačun (bez obzira na vrijednost posla), a Naručitelj je takav račun obvezan zaprimiti. Ukoliko odabrani Ponuditelj Naručitelju pošalje papirnati račun Naručitelj ga neće smjeti zaprimiti pod prijetnjom kazne tj. pravni subjekt se neće moći naplatiti. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 30 xxxx 15 dana od xxxx dana primitka, te ovjereni i neprijeporni dio platiti u roku od 60 dana od dana izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti u skladu s prihvaćenom Ponudom, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršitelja. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije Iznos privremenih situacija uz koje se pružaju prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.)ime naručitelja ovjerava Voditelj projekta utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: - fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja Ugovora o radovima REKONSTRUKCIJE I Ugovora za Aktivnost 1 podijeli s trajanjem Ugovora u mjesecima, - varijabilni dio - u postotku ugovorene vrijednosti od 80%, razmjerno vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost Ugovora o građenju. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju Obračun iznosa za izdavanje privremenih situacija vršiti će se putem formule, na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se sljedeći način: Nm1 – odobrivi iznos mjesečnog računa za uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na nadzora – Aktivnost 1 Nu – ugovorni iznos ovog Ugovora za usluge nadzora – Aktivnost 1 Rm – vrijednost izvršenih Radova u mjesecu za koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabavevrši obračun Ru – Prihvaćeni ugovorni iznos Ugovora o građenju Tu – trajanje ovog Ugovora iskazano u mjesecima. Predujam Ugovorna cijena je isključen kao fiksna i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za obuhvaća sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga usluge koje su predmet nabaveutvrđene u Knjigi 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi. U slučaju da iznos konačne Ugovorne cijene Ugovora o građenju odstupa od Prihvaćenog ugovornog iznosa Ugovora o građenju, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora takav slučaj neće utjecati na cijenu iz stavka 1. članka 23. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Xxxxxxx, koja je fiksna i nepromjenjiva, osim u slučaju iz stavka 10. članka 5. Ugovora. Rok Dio formule za potpis izvršenje varijabilnog dijela iznosa za plaćanje prestaje se koristiti u trenutku kada Ugovorna cijena dosegne Prihvaćeni ugovorni iznos po Ugovoru o građenju. Ukoliko konačna Ugovorna cijena ne dosegne Prihvaćeni ugovorni iznos Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjevao građenju, konačno sravnjenje plaćanje po ovom Ugovoru izvršiti će se na posljednjoj privremenoj ili okončanoj situaciji. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo KNJIGA 1: Upute ponuditeljima i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAobrasci 44

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Usluga Koji Se Ne Obnavlja

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti se obvezuje isplatiti pružatelju usluge koje su predmet ovog nadmetanjaiznos koji je obračunat temeljem obračuna potrošnje po svakom obračunskom mjestu, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog ispostavljenih i ovjerenih računa Izvršitelja u roku od 30 15 xxxx od xxxx izdavanja računa na žiro-račun pružatelja usluge. Račun xxxx sadržavati podatke prema lokacijama naručitelja, vrstu, količinu, jediničnu cijenu, PDV, ukupnu cijenu isporučene usluge te ukupan iznos računa. Ispostavljeni račun Drugi podaci koje naručitelj smatra potrebnima Izuzetno niske ponude Naručitelj će zahtijevati od gospodarskog subjekta da, u primjernom roku ne kraćem od 5 xxxx, objasni cijenu ili trošak naveden u ponudi ako xx xxxx da je ponuda izuzetno xxxxx u odnosu na radove, robu ili usluge. Objašnjenja gospodarskog subjekta mogu se posebice odnositi na: ekonomičnost proizvodnog procesa, pružanja usluga ili načina gradnje izabrana tehnička rješenja ili iznimno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za izvršenu uslugu isporuku proizvoda, pružanje usluga ili izvođenje radova originalnost radova, robe ili usluga koje nudi ponuditelj usklađenost s primjenjivih obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate minimalne plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. ZJN 2016 usklađenost s obvezama iz odjeljka G poglavlja 2. xxxxx III. dijela ZJN 2016 mogućnost da ponuditelj dobije državnu potporu. Ako tijekom ocjene dostavljenih podataka postoje određene nejasnoće, Naručitelj može od Ponuditelja zatražiti dodatno objašnjenje. Naručitelj može odbiti ponudu samo ako objašnjenje ili dostavljeni dokazi zadovoljavajuće ne objašnjavaju nisku predloženu razinu cijene ili troškova, uzimajući u obzir xxxx biti navedene elemente. Naručitelj je obvezan odbiti ponudu ako utvrdi da je ponuda izuzetno xxxxx jer ne udovoljava primjenjivim obvezama u skladu s prihvaćenom Ponudompodručju prava okoliša, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršiteljasocijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate minimalne plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju ZJN. Ako javni naručitelj utvrdi da je ponuda izuzetno xxxxx jer je ponuditelj primio državnu potporu, smije tu ponudu samo na temelju toga odbiti tek nakon što zatraži ponuditelja objašnjenje, ako ponuditelj u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju primjerenom roku određenom xx xxxxxx (minNaručitelja nije u mogućnosti dokazati da xx xxxxxxx zakonito dodijeljena. Tajnost podataka Gospodarski subjekt u postupku javne nabave smije na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta određene podatke označiti tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske xxxxx xx povjerljive značajke ponuda. Ako xx xxxxxxxxxxx subjekt neke podatke označio tajnima, obvezan je navesti pravnu osnovu na temelju koje su ti podatci označeni tajnima. Gospodarski subjekt ne smije označiti tajnom: cijenu ponude, troškovnik, katalog, podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, javne isprave, izvatke iz javnih registara xx xxxxx podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom. Naručitelj ne smije otkriti podatke dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta označili tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske xxxxx xx povjerljive značajke ponuda i zahtjeva za sudjelovanje. Ukoliko Ponuditelj tajnim označi sljedeće podatke iz članka 52. stavak 3. ZJN 2016.): cijenu ponude, troškovnik, katalog, podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, javne isprave, izvatke iz javnih registara xx xxxxx podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom, Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se stavka 3. ZJN 2016. dobivene od navedenog Ponuditelja koje je on označio tajnom. Način pregleda i ocjene ponuda Nakon otvaranja ponuda Naručitelj pregledava i ocjenjuje ponude na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima temelju uvjeta i Ugovorima zahtjeva iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na ove Dokumentacije te o tome sastavlja zapisnik. Postupak pregleda i ocjene ponuda tajni su do donošenja odluke Naručitelja. Naručitelj provodi pregled i ocjenu ponuda te, u pravilu, sljedećim redoslijedom provjerava: xx xx dostavljeno jamstvo za ozbiljnost ponude te xx xx dostavljeno jamstvo valjano odsutnost osnova za isključenje gospodarskog subjekta ispunjenje traženih kriterija za odabir gospodarskog subjekta ispunjenje zahtjeva i uvjeta vezanih uz predmet nabave i tehničke specifikacije te ispunjenje ostalih zahtjeva, uvjeta i kriterija utvrđenih u obavijesti o nadmetanju te u dokumentaciji x xxxxxx i računsku ispravnost ponude. Naručitelj može ocijeniti ponude u dijelu koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabavena zahtjeve i uvjete vezane uz predmet nabave i tehničke specifikacije prije provjere odsutnosti osnova za isključenje i ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta. Predujam Ako Naručitelj koristi ovu mogućnost xxxx osigurati da se provjera odsutnosti osnova za isključenje i ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta provodi na nepristran i transparentan način kako ugovor o javnoj xxxxxx ne bi bio dodijeljen Ponuditelju koji je trebao biti isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanjaiz postupka javne nabave jer postoje osnove za njegovo isključenje ili Ponuditelju koji ne ispunjava kriterije za odabir gospodarskog subjekta koje je utvrdio Naručitelj. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Ako ponuda sadrži računsku pogrešku, Naručitelj usluga koje su predmet nabaveobvezan je od Ponuditelja zatražiti prihvat ispravka računske pogreške, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata Ponuditelj xx xxxxx odgovoriti u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) roku od 5 xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstvaNakon pregleda i ocjene ponuda sukladno navedenom valjane ponude rangiraju se prema kriteriju za odabir ponude. Dopunjavanje, neopozivo pojašnjenje i bezuvjetno upotpunjavanje ponude Ako su informacije ili dokumentacija koje je trebao dostaviti gospodarski subjekt nepotpuni ili pogrešni ili se takvima čine ili ako Izvršitelj nedostaju određeni dokumenti, naručitelj može, poštujući načela jednakog tretmana i transparentnosti, zahtijevati od dotičnih gospodarskih subjekata da dopune, razjasne, upotpune ili dostave nužne informacije ili dokumentaciju u primjerenom roku ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeokraćem od 5 xxxx. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima Postupanje ne smije dovesti do pregovaranja u vezi s kriterijem za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak odabir ponude ili ponuđenim predmetom nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (englAko Naručitelj u postupku nabave ne primjenjuje mogućnost iz stavka 1. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna Xxx xxxxx obvezan je u obrazložiti razloge u zapisniku o pregledu i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAocjeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.dumus.hr

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj Obračun i plaćanje izvedenih radova vršit će tijekom cijelog se temeljem stvarno izvedenih radova i količina, obračunatih i ovjerenih u građevinskoj knjizi i ugovorenim jediničnim cijenama iz ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog nadmetanjatroškovnika, i to temeljem mjesečnih ovjerenih privremenih situacija i okončanom situacijom po sistemu fiksnih ugovorenih jediničnih cijena iz ugovornog troškovnika i dokazanih količina iz građevinske knjige, ovjerenih kao takvih xx xxxxxx nadzornih inženjera. Izvođač će svaku mjesečnu privremenu situaciju dostaviti do 03.-eg u mjesecu, za radove izvedene u prethodnom mjesecu, a plaćanje temeljem građevinske knjige xxxx xx nadzorni inženjer xxxxx ovjeriti do kraja mjeseca na koji se radovi odnose. Izvođač će izvršavati unazad za prethodni mjesec okončanu situaciju ispostaviti u kojem skladu sa količinom izvršenih radova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od potpisivanja zapisnika o okončanom obračunu. Nadzorni inženjer će primljenu situaciju ovjeriti u roku od 7 (xxxxx) kalendarskih xxxx od primitka iste, te je usluga pruženaovjerenu dostaviti Naručitelju. Način plaćanja: novčanom doznakom na žiro račun ponuditelja, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja Plaćanje ovjerenih privremenih i okončane situacije izvršiti će se u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx izdavanja dostave neosporenog računa. Ispostavljeni U zajednici gospodarskih subjekata svakom članu će se za radove koje će izvesti, plaćati neposredno, osim u slučaju da zajednica gospodarskih subjekata odredi drugačije. Ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, xxxx xxx član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata na način xxxx xx navedeno u ugovoru. Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podugovaratelji, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podugovaratelja prema Ugovaratelju/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Ugovaratelj je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata. Sukladno Zakonu o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx („Narodne novine“ br. 94/2018), Naručitelj je od 1. prosinca 2018. godine obvezan zaprimati, obrađivati te izvršiti plaćanje elektroničkih računa i pratećih isprava izdanih sukladno europskoj normi i njezinim ispravcima, izmjenama i dopunama. Europska xxxxx xx xxxxx xxxx je izdao Europski odbor za izvršenu uslugu normizaciju (CEN) 28. lipnja 2017. EN 16931- 1:2017, Elektronički račun - 1. dio: Semantički model podataka osnovnih elemenata elektroničkog računa i popis sintaksi CEN/TS 16931-2:2017, Elektronički račun - 2. dio: Lista sintaksi u skladu s EN 16931-1, prema CENovu sustavu razvrstavanja, xxxx xx, sukladno Direktivi 2014/55/EU, ispitala Europska komisija te xx xxxxx ispitivanja objavila upućivanje na tu normu (Provedbena odluka Komisije 2017/1870) Izdavatelji elektroničkih računa obvezni su izdavati i slati elektroničke račune i prateće isprave sukladno europskoj normi. Elektronički računi koji su izdani na temelju izvršenja ugovora sklopljenog nakon provedenog postupka javne nabave moraju biti u skladu s prihvaćenom Ponudomeuropskom normom i njezinim ispravcima, odnosno s troškovnikom iz Ponude Izvršiteljaizmjenama i dopunama. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje se pružaju Sukladno čl. 5. Zakona o elektroničkom izdavanju računa u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx javnoj xxxxxx (min„Narodne novine“ br. 94/2018), obvezni osnovni elementi elektroničkog računa jesu, među ostalim: • oznake procesa i računa te vrijeme izdavanja računa (xxxxxx, mjesec i xxx te sat i minuta), • razdoblje koje račun obuhvaća, • podaci o prodavatelju, • podaci o kupcu, • podaci o primatelju plaćanja, • podaci o poreznom predstavniku prodavatelja, • upućivanje na ugovor, • detalji o isporuci, • upute za plaćanje, • podaci o naknadama ili davanjima, • podaci o stavkama na računu, • ukupni iznos računa, • raščlanjeni prikaz PDV-a. Osim navedenih elemenata, elektronički račun xxxx sadržavati i druge podatke koje zahtijevaju posebni porezni propisi kojima se uređuje izdavanje određene vrste računa te propisi kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika. Račun i prateće isprave koje nisu sukladne europskoj normi i njezinim ispravcima, izmjenama i dopunama Naručitelj neće zaprimiti niti obraditi niti platiti.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabave, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja usluge. Za sigurnost objekata, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran je isključivo Izvršitelj. Izvršitelj odgovara Naručitelju za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršitelja, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Ugovora. Rok za potpis Ugovora je 8 (osam) xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva. Jamstvo xxxx biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj će u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMA

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Radovima Stupa Na Snagu Danom Potpisa Obiju Ugovornih Strana, a Traje Do Završetka Izvođenja Radova, Odnosno Uspješne Primopredaje Te Isteka Jamstva Za Otklanjanje Nedostataka U Jamstvenom Roku

ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA. Naručitelj će tijekom Sredstva za financiranje realizacije cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje Projekta uključivo i radove koji su predmet ovog nadmetanja, a plaćanje osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Plaćanje obavljenih usluga će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pružena. Način plaćanja: novčanom se vršiti temeljem ovjerenih privremenih i okončane situacije od strane naručitelja doznakom na žiro račun ponuditeljaizvođača, temeljem ispostavljenog računa Izvršitelja podugovaratelja i članova zajednice izvođača, kako je primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 30 xxxx 15 dana od xxxx dana primitka, te ovjereni i neprijeporni dio platiti u roku od 56 dana od dana izdavanja računa. Ispostavljeni račun za izvršenu uslugu xxxx biti Iznos privremenih situacija uz koje se prilažu zapisnici o dobro izvršenoj usluzi koju u skladu ime naručitelja ovjerava Voditelj projekta utvrđuje se zbrojem fiksnog i varijabilnog dijela: - fiksni dio - koji je moguće potraživati tijekom cijelog trajanja pojedinih ugovora o građenju samo u slučajevima kada nema izvršenja od strane izvođača radova na pojedinim ugovorima o građenju i koji iznosi 20 % vrijednosti koja se izračunava na način da se ugovorena vrijednost nadzora na pojedinim ugovorima sklopljenim s prihvaćenom Ponudomizvođačem radova, podijeli s trajanjem izvršenja nadzora na ovom ugovoru u mjesecima, - varijabilni dio - u postotku ugovorene vrijednosti, razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova iz obračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Zbroj ova dva dijela na svakoj situaciji ne smije prijeći iznos varijabilnog dijela, odnosno s troškovnikom postotka vrijednosti izvedenih radova iz Ponude Izvršiteljaobračunske situacije izvođača radova u odnosu na ukupno ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova. Obračunska jedinica za obračun danih usluga fiksne telefonije koje U slučaju da iznos ukupno prethodno isplaćenog fiksnog dijela je veći od varijabilnog dijela privremena situacija će se pružaju u nekom neprekinutom vremenskom razdoblju xx xxxxxx (min.). Svi računi prema priloženim troškovnicima šalju se ispostaviti na adresu Komunalac d.o.o.. Bjelovar 43000 Ferde Livadića 14a Uprava prema troškovnicima i Ugovorima iz kojih je jasno vidljivo na koju se uslugu račun odnosi s naznakom Xxxxxxx na koji se odnosi prema potpisanim Ugovorima zajedničke nabave. Predujam je isključen kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. JAMSTVA Izvršitelj odgovara za sve troškove i štete koje pretrpi Naručitelj usluga koje su predmet nabavezbrojeni iznos, a posljedica su lošeg i nestručnog obavljanja poravnanje na varijabilni iznos će se izvršiti u slijedećim situacijama. Situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za obavljene usluge. Za sigurnost objekataIzvršitelj mora svojoj situaciji priložiti račune, radova, opreme, materijala, djelatnika, prolaznika, prometa i susjednih objekata u vrijeme obavljanja usluga odgovoran odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je isključivo Izvršiteljprethodno potvrdio. Izvršitelj odgovara Naručitelju ima pravo na plaćanje predujma u iznosu u visini od 10% od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a. Za predujam će izvršitelj naručitelju (nakon potpisivanja Xxxxxxx i dostave jamstva za sve izravne i neizravne štete uzrokovane namjerom ili nepažnjom Izvršiteljauredno izvršenje ugovora, do iznosa stvarne štete. Odgovornost za štetu utvrđuje se u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Izvršitelj se obvezuje da će pri potpisu Ugovora a prije isplate predujma) dostaviti jamstvo za uredno izvršenje Ugovora i to povrat predujma u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u Republici Hrvatskoj ili bjanko zadužnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog bilježnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti Ugovora iz stavka 1navedenom iznosu. članka 2. ovog Ugovora koje xx xxxx dostaviti prilikom samog potpisa Rok valjanosti bankarske garancije mora biti minimalno 30 dana dulji od očekivanog datuma završetka važenja Ugovora. Rok Ako jamstvo za potpis Ugovora povrat predujma ne bude naplaćeno, naručitelj će ga vratiti odabranom ponuditelju nakon ovjere okončane situacije. Otplata predujma počinje kada ukupno situirani iznos prijeđe 40% ukupne ugovorene vrijednosti i predujam se otplaćuje sa svakom slijedećom privremenom situacijom razmjerno iznosu pojedine privremene situacije. Prije izdavanja okončane situacije će cjeloviti predujam biti otplaćen. Uz situaciju, Izvođač je 8 (osam) xxxx dužan dostaviti i zapisnik o dobro izvršenoj usluzi potpisan od xxxx zaprimanja zahtjevaovlaštenih osoba naručitelja i izvođača. Jamstvo xxxx Situacije dostavljene bez navedenog zapisnika neće biti naplativo na prvi xxxxxx poziv Korisnika jamstva, neopozivo plaćene i bezuvjetno ako Izvršitelj ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo. Ne dostavljanje jamstva uz potpisani Ugovor xx xxxxxx Izvršitelja ima za posljedicu nevaženje Ugovora. Naručitelj bit će vraćene Izvođaču u xxx slučaju donijeti odluku o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak nabave. Govorne telefonske usluge trebaju obuhvaćati najmanje sljedeće mogućnosti: prikaz broja pozivatelja na telefonu pretplatnika (engl. calling line identification presentation, CLIP); prikaz vlastitoga telefonskog broja pozivanoj strani; uvjetna i bezuvjetna zabrana poziva; zabrana međunarodnih poziva (poziva iz ili prema inozemstvu); poziv na čekanju (engl. call waiting); zadržavanje poziva (engl. on hold); uspostava konferencijskih poziva i razgovora s 3 (tri) ili više pretplatničkih brojeva (engl. conference call). POSEBNI ZAHTJEVI VEZANI UZ UPRAVLJANJE USLUGAMA I TROŠKOVIMAzakonskom roku.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Javnoj Nabavi Usluga