Trošak goriva Primjeri odredbi

Related to Trošak goriva

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • PREDMET UGOVORA Članak 2.

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • PRESTANAK UGOVORA Ugovor o otvaranju i vođenju Računa se zaključuje na neodređeno vrijeme, a prestaje otkazom, raskidom, smrću korisnika računa ili prebacivanjem usluge vođenja računa drugom PPU u skladu s točkom 5. ovih Općih uvjeta. Korisnik može otkazati Ugovor u svakom trenutku, bez otkaznog roka i bez plaćanja naknade. Banka može otkazati Xxxxxx uz otkazni rok od 2 mjeseca. Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenom drugoj ugovornoj strani, a otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti. Pisanu izjavu o otkazu Banka dostavlja Korisniku na zadnju adresu o kojoj je obavijestio Banku. Banka će zahtjevom za sporazumni raskid okvirnog ugovora koji ujedno čini i Ugovor o otvaranju i vođenju računa te ostalih usluga vezanih uz taj ugovor (npr. trajni nalog) smatrati i: • Punomoć za prebacivanje iz točke 5. ovih Općih uvjeta zaprimljenu od PPU-primatelja, ako je u njoj korisnik zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU-prenositelja, • Zahtjev korisnika koji želi otvoriti ili već ima otvoren račun kod PPU-a u drugoj državi članici ako je korisnik u njemu zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU- prenositelja. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka, u slučaju povrede bilo koje ugovorne obveze od strane Korisnika ukoliko se Korisnik ne pridržava zakonskih propisa koji se primjenjuju na ovaj ili bilo koji drugi poslovni odnos između Korisnika i Banke, ukoliko Korisnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke, ukoliko Korisnik postupa suprotno prisilnim propisima Republike Hrvatske i moralu društva, ukoliko Korisnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s plaćanjem bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom te ako nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da povećavaju rizik da Korisnik neće uredno ispunjavati obveze po Računu. U tom slučaju Xxxxxx prestaje danom predaje preporučene pošiljke sa pismenom obavijesti o raskidu pošti. Banka može otkazati Xxxxxx ako utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranje terorizma i ako Korisnik ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju za utvrđivanje njegovog FATCA i CRS statusa, sukladno FATCA i CRS regulativi. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka i zbog neostvarivanja prava iz Ugovora od strane Korisnika. Banka određuje vremensko razdoblje nepostojanja prometa po računu i njegov saldo, kao i specifične uvjete raskida Ugovora neostvarivanjem prava iz Ugovora. Ugovor prestaje i smrću Korisnika računa. U tom slučaju, Banka će isplatiti sredstva s Računa temeljem pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju ili druge odluke nadležnog tijela kojom se odlučuje o sredstvima na Računu, nasljednicima iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. Ako postoje dugovanja po Računu nakon smrti Xxxxxxxxx ista su dužni podmiriti nasljednici iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. U slučaju prestanka Ugovora, Korisnik i Opunomoćenik dužni su vratiti Banci Kartice računa, druge platne instrumente, uređaje i druge isprave i dokumente vezane uz poslovanje po Računu, kao i podmiriti sve obveze po Računu prema Banci i prema trećim osobama.

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • OPIS ZADATAKA Aktivno uĉestvuje u radu Struĉnog kolegijuma Xxxxxx ĉime uĉestvuje u kreiranju poslovne politike, postavljanju strategije i ciljeva Xxxxxx za javno zdravlje Subotica, kao i donošenje odluka važnih za poslovanje Xxxxxx. • Aktivno uĉestvuje u radu struĉnih tela i komisija Xxxxxx u cilju iznalaženja najpovoljnijih rešenja za sprovoĊenje poslovne politike Xxxxxx i organa upravljanja. • Definiše ciljeve i Plan razvoja Centra. • Donosi strategijske i operativne odluke u cilju unapreĊenja rada Centra. • Organizuje i radi na donošenju i usvajanju Programa rada Centra za tekuću godinu. • Organizuje rad zaposlenih u Centru i pri tome naroĉito vodi raĉuna o izvršenju Plana i programa rada za tekuću godinu. • Uĉestvuje u pripremi i verifikuje periodiĉne izveštaje o xxxx Xxxxxx. • Podnosi izveštaje nadležnim institucijama i verifikuje sva izlazna dokumenta Centra. • Organizuje i koordinira periodiĉnim preispitivanjem kvaliteta rada u Centru. • Radi na podizanju nivoa struĉnosti rada zaposlenih i unapreĊenju kvaliteta rada. • Planira razvoj struĉnog usavršavanja zdravstvenih radnika i zdravstvenih saradnika u Centru. • ObezbeĊuje protok informacija sa višeg nivoa ka zaposlenima Centra. • Prati, istražuje i analizira zdravstveno stanje i zdravstvenu kulturu stanovništva i organizuje poslove iz oblasti zdravstvenog-vaspitanja. • Organizuje, prati i sprovodi mere na aktivnoj zdravstvenoj zaštiti stanovništva, posebno kod bolesti od većeg socijalno-medicinskog znaĉaja. • Predlaže i koordinira Projektima i Programima iz oblasti javnog zdravlja i obavlja njihovu evaluaciju. • Koordinira Nacionalnim organizovanim skrining programima na nivou okruga, prati realizaciju i izveštava Kancelariju za skrininge. • Organizuje posebna zdravstveno statistiĉka istraživanja iz oblasti javnog zdravlja. • Organizuje sprovoĊenje zdravstvenog informisanja stanovništva u zajednici sa sredstvima mas medija. • SaraĊuje sa nadležnim organima lokalne samouprave i drugim ustanovama od znaĉaja za unapreĊenje javnog zdravlja. • Koordinira i struĉno povezuje rad zdravstvenih ustanova u okrugu iz oblasti promocije zdravlja i zdravstvenog vaspitanja. • Radi na unapreĊenju meĊusektorske saradnje. • Koordinira rad savetovališta za odvikavanje od pušenja – individualni i grupni metod. • Organizuje i uĉestvuje u sprovoĊenju struĉnog nadzora u zdravstvenim ustanovama. • Organizuje i sprovodi edukaciju zdravstvenih radnika na pripravniĉkom i specijalistiĉkom stažu. • Kontroliše sprovoĊenje plana korišćenja godišnjih odmora zaposlenih u Centru. • Prati dnevno dostavljenu elektronsku poštu xxxx xx u vezi sa delokrugom rada Centra i odgovara na nju. • Priprema plan nabavke opreme u Centru. • Verifikuje nabavku potrošnog materijala za Centar. • Verifikuje radne liste zaposlenih u Centru. • Održava higijenu radnog xxxxx i pripadajuće opreme. • Pridržava se kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja zaposlenih. • Sve poslove obavlja u skladu sa Zakonom i zahtevima važećih standarda ISO.

  • NAKNADA ŠTETE Član 163

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.