Z A K L J U Č A K
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
Na temelju članka 20. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (Narodne novine, broj 28/96), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj
2017. godine donijela
Z A K L J U Č A K
Vlada Republike Hrvatske je upoznata s Protokolom između Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske, Xxxxx Visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice i Hrvatskog pravnog centra o izvođenju projekta „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila“ u 2018. godini, potpisanim u Bajakovu 11. prosinca 2017. godine, u tekstu koji je dostavilo Ministarstvo vanjskih i europskih poslova aktom, xxxxx: 018-05/17-97/27, urbroja: 521-V-02-02/02-17-3, od 27. prosinca 2017. godine.
KLASA: URBROJ:
Zagreb, 2017.
PREDSJEDNIK
mr. sc. Xxxxxx Xxxxxxxxx
PROTOKOL IZMEĐU
MINISTARSTVA UNUTARNJIH POSLOVA REPUBLIKE HRVATSKE, XXXXX VISOKOG POVJERENIKA UJEDINJENIH NARODA ZA IZBJEGLICE
I
HRVATSKOG PRAVNOG CENTRA O IZVOĐENJU PROJEKTA
"Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila" U 2018. GODINI
1. OPĆENITO
1. Naslov projekta glasi: „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila“ u 2018. godini (u daljnjem tekstu: Projekt).
2. Projekt financijski podupire Ured Visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice (u daljnjem tekstu: UNHCR).
3. Izvođenje Projekta traje 12 (dvanaest) mjeseci u 2018. godini (1. siječnja - 31. prosinca 2018.).
4. Ministarstvo unutarnjih poslova (u daljnjem tekstu: MUP), UNHCR i Hrvatski pravni centar (u daljnjem tekstu: HPC) su Sporazumom o međusobnoj suradnji u pružanju podrške za pristup teritoriju i postupku za odobravanje zaštite osobama koje traže zaštitu na području Republike Hrvatske sklopljenim xxxx
21. svibnja 2012. (u daljnjem tekstu: Sporazum) uredili svoje međusobne odnose u svim aktivnostima koje poduzimaju u području suradnje i u sklopu toga Sporazuma prihvaćaju ovaj Protokol, imajući u vidu Konvenciju Ujedinjenih naroda o statusu izbjeglica xxxx xx usvojena 28. srpnja 1951. godine (u daljnjem tekstu: Konvencija iz 1951. godine) i Protokol o statusu izbjeglica koji je usvojen
31. siječnja 1967. godine u New Yorku, xxxxxx xx Republika Hrvatska pristupila
12. listopada 1992. godine, posebice članak 1. Konvencije iz 1951. xxxxxx xxxx obuhvaća definiciju pojma izbjeglice, članak 31. koji se odnosi na izbjeglice koje se nezakonito nalaze na području države utočišta, članak 33. koji se odnosi na zabranu prisilnog udaljenja i vraćanja izbjeglica {„refouiement") i članak 35. koji obvezuje države ugovornice da surađuju s UNHCR-om.
5. Ovaj Protokol primjenjuje se na izvođenje Projekta u 2018. godini.
1
II. SVRHA PROJEKTA
Svrha Projekta je omogućavanje:
uvida civilnog društva u sustavnost, dosljednost j metodičnost u zaštiti ljudskih prava tijekom postupanja policijskih i drugih službenika MUP-a prema nezakonitim migrantima, potencijalnim tražiteljima međunarodne zaštite i tražiteljima međunarodne zaštite u provođenju propisa u području nadzora državne granice, migracija, azila i zaštite ljudskih prava;
daljnjeg unaprjeđenja zaštite ljudskih prava nezakonitih migranata, potencijalnih tražitelja međunarodne zaštite i tražitelja međunarodne zaštite te stranaca zadržanih u Prihvatnom centru za strance;
uvida u mogućnost pristupa postupku odobrenja međunarodne zaštite potencijalnih tražitelja međunarodne zaštite, odnosno u prihvaćanje izražene namjere za podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu xx xxxxxx odgovorne osobe/tijela;
uvida u mogućnost pristupa postupku odobrenja međunarodne zaštite tražitelja međunarodne zaštite smještenih u prihvatilištima za tražitelje međunarodne zaštite i Prihvatnom centru za strance;
održavanja kontinuiteta i daljnjeg jačanja javno - privatnog neprofitnog partnerstva uspostavljenog od 2008. godine do 2010. godine između MUP-a i HPC-a, u području migracija/azila, tijekom zajedničke provedbe projekta
„Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila" nositelj kojeg xx xxxx nizozemsko Vijeće za izbjeglice, financiranog xx xxxxxx MATRA Programa Ministarstva vanjskih poslova Kraljevine Nizozemske, dodatno ojačanog 2011. godini provedbom projekta MUP-a, UNHCR-a i HPC-a „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila - faza
//“financiranog xx xxxxxx UNHCR-a i Veleposlanstva Kraljevine Nizozemske u Zagrebu, Hrvatska, provedbom projekta „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila faza IH" u 2012. godini, provedbom projekta „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila" u 2013. godini, projekta „Praćenje postupanja policijskih službenika Ministarstva unutarnjih poslova u području nezakonitih migracija i azila" u 20^4. godini financiranih xx xxxxxx UNHCR-a;
analize stečenih saznanja i izvješća u sklopu Projekta te iniciranje mogućih poboljšanja na području zakonodavstva i prakse;
konstruktivnog dijaloga između MUP-a, odnosno policije, UNHCR-a i organizacija civilnog društva o zakonodavstvu i praksi u području azila i migracija općenito, iz nadležnosti policije.
2
u smislu ovoga Protokola, izraz "nezakoniti migrant" odnosi se na stranca koji je: prešao ili pokušao prijeći državnu granicu izvan mjesta ili vremena određenog za prelazak državne granice; izbjegao ili pokušao izbjeći graničnu kontrolu; nezakonito tranzitirao preko državnog područja; vraćen na temelju readmisijskog sporazuma radi nezakonitog prelaska državne granice.
Jll. SADRŽAJ PROJEKTA
Projekt sadržajno uključuje:
uvid u spise o postupanju prema nezakonitim migrantima, potencijalnim tražiteljima međunarodne zaštite u ustrojstvenim jedinicama MUP-a nadležnim za nadzor državne granice i postupanje prema strancima, u nazočnosti službenika koji vodi postupak;
uvid u mogućnost pristupa postupku odobrenja međunarodne zaštite;
- intervjuiranje tražitelja međunarodne zaštite nakon smještaja u prihvatilišta za tražitelje međunarodne zaštite;
uvid u provedbu bilateralnih sporazuma o readmisiji.
IV. UPRAVLJANJE PROJEKTOM
1. Savjetodavni odbor Projekta (u nastavku teksta: Odbor) upravlja Projektom i nadzire i usmjerava njegovu provedbu.
2. Odbor se sastaje najmanje jedan put u tri mjeseca, po potrebi i češće.
3. Odbor stručno usmjerava aktivnosti na Projektu, osigurava potporu Projektu xx xxxxxx nadležnih državnih tijela, lobira za ostvarivanje ciljeva Projekta, predlaže teme za sastanke, pomaže pri rješavanju pravnih i praktičnih problema u provedbi Projekta, ocjenjuje sve izvještaje i dokumente koji proizlaze iz projektnih aktivnosti, te obavlja sve druge aktivnosti potrebne za uspješno upravljanje Projektom.
4. Odluke iz svoje nadležnosti Xxxxx donosi pravovremeno, jednoglasno t u skladu s planiranom dinamikom provedbe Projekta. Odbor svoje odluke donosi na sjednicama, iznimno putem e-maila.
5. Odbor jednoglasno utvrđuje način obavješćivanja javnosti o aktivnostima u Projektu.
6. MUP, UNHCR I HPC imenovat će po jednog člana Odbora Projekta u roku od 15 xxxx xxxxx potpisivanja ovog Protokola.
3
V. KOORDINIRANJE PROJEKTA
1. Za koordiniranje neposredne provedbe Projekta zadužen je HPC.
2. MUP, UNHCR i HPC imenovat će voditelje Projekta u roku od 15 xxxx xxxxx potpisivanja ovog Protokola.
3. HPC voditelj koordinira sve aktivnosti na Projektu, organizira redovite sastanke Odbora, redovito izvještava Odbor o implementaciji Projekta, te obavlja druge aktivnosti iz svoje nadležnosti. HPC voditelj odgovoran je za tehničku provedbu Projekta.
4. MUP voditelj u suradnji s UNHCR i HPC voditeljima, koordinira aktivnosti na Projektu u odnosu na MUP i osigurava potporu ustrojstvenih jedinica MUP-a za provedbu Projekta.
5. UNHCR voditelj u suradnji s MUP i HPC voditeljima, koordinira aktivnosti na Projektu u odnosu na UNHCR te sudjeluje u izradi konačnog izvještaja.
6. Ustrojstvene jedinice MUP-a uključene u Projekt imenuju službenika za kontakt (rang rukovoditelja; načelnik sektora/voditelj službe za granicu ili odjela za nezakonite migracije, voditelj Prihvatnog centra za strance) koji osigurava neometanu i pravovremenu razmjenu informacija od važnosti za provedbu promatranja u ustrojstvenoj jedinici MUP-a.
VI. MJESTO I BROJ PROMATRANJA
Ukupno je predviđeno 13 promatranja. Vremenski raspored promatranja pravovremeno će predložiti UNHCR i HPC. Promatranje u 2018. provodi se;
- u Policijskoj upravi zagrebačkoj, uključujući Postaja aerodromske policije Pleso (5 promatranja):
• u Policijskoj upravi brodsko-posavskoj (2 promatranja):
- u Policijskoj upravi vukovarsko-srijemskoj (1 promatranja):
- u Policijskoj upravi krapinsko-zagorskoj (3 promatranje):
- u ad hoc odabranim policijskim upravama (2 promatranja).
4
VII. OPIS PROJEKTNIH AKTIVNOSTI
PROMATRANJE
a) Promatranje provode pravnici HPC-a i djelatnici UNHCR-a.
b) Pravnici HPC-a i djelatnici UNHCR-a su obvezni pridržavati se uputa ovlaštenih djelatnika MUP-a o ograničenju kretanja u zaštićenim područjima (granični prijelazi i Prihvatni centar za strance). Ako pravnici HPC-a i djelatnici UNHCR- a ne pristanu na ograničenje kretanja u zaštićenim područjima, neće im biti dozvoljen ulaz u zaštićena područja.
c) MUP voditelj dostavlja HPC-u i UNHCR-u mjesečne statističke izvještaje koji sadrže informacije o svim nezakonitim migrantima u policijskim upravama obuhvaćenim Projektom. Mjesečni izvještaj za prethodni mjesec dostavlja se do
10. xxxx tekućeg mjeseca.
d) Nadležna ustrojstvena jedinica MUP-a dostavlja podatke UNHCR-u o novim tražiteljima međunarodne zaštite smještenim u prihvatilište za tražitelje azila na tjednoj bazi, a koji su dali pisanu suglasnost za dostavljanje njihovih osobnih podataka UNHCR-u i drugim partnerima u projektu. Obrazac suglasnosti izradit će, prevesti i tiskati UNHCR u dogovoru s nadležnom ustrojstvenom jedinicom MUP-a.
e) Na temelju dostavljenog statističkog izvještaja, pravnici HPC-a, u suradnji s UNHCR-om odabiru pojedinačne slučajeve za promatranje, na temelju prethodno utvrđenih kriterija za odabir (ranjivost, zemlja podrijetla, tražitelj međunarodne zaštite).
f) Temeljem dostavljenih informacija o novim tražiteljima međunarodne zaštite, pravnici HPC-a i/ili službenici UNHCR-a intervjuirat će one tražitelje koji se pismeno s xxx suglase.
g) Pravnici HPC-a obavještavaju MUP voditelja o mjestu i vremenu promatranja tri xxxx ranije. MUP voditelj o promatranju obavještava službenika za kontakt u ustrojstvenoj jedinici MUP-a.
h) Službenici UNHCR-a obavještavaju MUP voditelja o mjestu, vremenu i prostoriji intervjuiranja tražitelja međunarodne zaštite u PTA tri xxxx ranije.
i) Službenici za kontakt ili od njih ovlašteni policijski službenici dozvolit će pravnicima HPC-a i djelatnicima UNHCR-a najavljen ulaz i boravak u ustrojstvenoj jedinici MUP-a u svrhu provedbe promatranja.
j) Službenici za kontakt ili od njih ovlašteni policijski službenici omogućit će pravnicima HPC-a i djelatnicima UNHCR-a uvid u spis predmeta odabranog za promatranje, osim klasificiranih dokumenata. U svrhu obavljanja promatranja.
5
u ustrojstvenoj jedinici osigurat će xx xxxxxxx u kojem xx xxxxxxx HPC-a i djelatnik UNHCR-a moći izvršiti uvid u spise.
O provedenom promatranju pravnik HPC-a i djelatnik UNHCR-a sastavljaju zabilješku na formularu/obrascu jednakom za sva promatranja.
k) Po potrebi, pravnik HPC-a I djelatnik UNHCR-a može, od službenika za kontakt ili od njega ovlaštenog policijskog službenika te eventualno službenika koji xx xxxxx xxxxxxxx, zatražiti dodatna pojašnjenja o predmetu/spisu.
1) Na temelju provedenih promatranja pravnici HPC-a i djelatnici UNHCR-a izrađuju izvještaje o promatranjima te ih upućuju Odboru.
m) Izvještaje o promatranjima Odbor raspravlja na sastancima, a član Odbora o njima izvještava instituciju koju predstavlja u Odboru.
n) Na temelju svih izvještaja o promatranju, na kraju provedbe Projekta pravnici HPC-a i HPC voditelj, u suradnji s MUP voditeljem i UNHCR voditeljem izrađuju objedinjeni izvještaj o postupanju policijskih službenika MUP-a u području nezakonitih migracija i azila.
0) MUP voditelj može na zamolbu HPC voditelja i UNHCR voditelja organizirati sastanke s rukovoditeljima ustrojstvenih jedinica MUP-a u kojima se provodi promatranje kako bi se raspravili eventualno uočeni problemi i predložila rješenja.
IZVJEŠĆIVANJE
a) Xxxxx provodi evaluaciju rada i rezultata Projekta.
b) Na kraju provedbe Projekta izrađuje se konačan izvještaj, koji xx xxxx javno objavljivati.
c) Xxxxxxx izvještaja će izraditi HPC, a nakon što se o njemu xxxxxx očituju i suglase sve tri strane, moći će se javno objaviti i dijeliti.
Vm. VREMENSKI RASPORED IZVEDBE PROJEKTA
1. Pripremna faza Projekta (prosinac 2017.) obuhvaća;
pripremu i potpisivanje Protokola o izvođenju Projekta u 2018. godini;
određivanje članova Odbora projekata, voditelja Projekta i službenika za kontakt.
6
2. Provedba Projekta (siječanj - prosinac 2018.) obuhvaća:
promatranje u odabranim ustrojstvenim jedinicama MUP-a i prihvatilištima za tražitelje međunarodne zaštite.
3. Završna faza Projekta (prosinac 2018.) obuhvaća:
izradu završnog izvještaja o postupanju policijskih službenika MUP-a u području nezakonitih migracija i azila.
IX. TROŠKOVI
Troškove izvođenja aktivnosti promatranja snosi UNHCR.
Potpisano u Bajakovu, xxxx 11. prosinca 2017. godine u tri izvornika, svaki na hrvatskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednako vjerodostojni. U slučaju razlike u tumačenju ovoga Protokola, mjerodavan je tekst na engleskom jeziku.
Za MUP RH Za UNHCR Za HPC
dr. sc. Xxxxx Xxxxxxxxx
minišpr
\j