Contract
1. Opšte
1.1 Ovi uslovi nabavki čine sastavni deo svih (budućih) ugovora o isporuci robe ili pružanju usluga između Master Builders Solutions d.o.o. Belgrade (u daljem tekstu “Naručilac”). Oni će se primeniti ukoliko i u meri u kojoj nikakvi drugi uslovi nisu dogovoreni i utvrđeni u pojedinačnom ugovoru. Svi uslovi poslovanja Ugovarača xxxx samo ukoliko i u meri u kojoj Ugovarač primi pisanu saglasnost Naručioca kojim se izričito potvrđuje Xxxxxxxxxxx prihvatanje Ugovaračevih uslova poslovanja. Naročito, sva pozivanja Xxxxxxxxx na prepisku od Ugovarača koja sadrži ili se poziva na Ugovaračeve uslove poslovanja, neće predstavljati Naručiočevo prihvatanje primenjivosti takvih uslova poslovanja na ovaj ugovor.
1.2 Ovi uslovi nabavki će ostati xx xxxx i imaće prednost nad bilo kojim uslovima poslovanja Ugovarača čak i ako Naručilac treba da prihvati bilo xxxx xxxx / usluge u saznanju da je Ugovarač nameravao da ih isporuči po uslovima poslovanja Xxxxxxxxx koji odstupaju ili su u sukobu sa ovim uslovima nabavki.
1.3 Ovi uslovi nabavki su štampani na poleđini Xxxxxxxxxxxx upita, porudžbina, ugovora i ostale relevantne dokumentacije, na osnovu koje Naručilac plasira svoje porudžbine Xxxxxxxxx. Samim potpisivanjem/su-potpisivanjem ma kog od takvih Naručiočevih dokumenata Xxxxxxxx ujedno potvrđuje, da su mu poznate odredbe ovih uslova nabavki, odnosno da su mu iste morale biti poznate, tako da ih Ugovarač time ujedno i u celosti prihvata.
2. Ponuda
2.1 Ponude i ponuđene xxxx xxxx biti nadoknađene i neće stvarati bilo kakve obaveze na strani Naručioca.
2.2 U svojoj ponudi Xxxxxxxx će eksplicitno izložiti sve nepodudarnosti između svoje ponude i Xxxxxxxxxxxx upita. Ukoliko Ugovarač ima neko alternativno rešenje za jedan upit a koje je tehnološki ili ekonomski superiornije on će dodatno predstaviti ovu ponudu Naručiocu.
3. Datum isporuke, delimična isporuka robe / delimično
pružanje usluga
3.1 Ugovarač xxxx da poštuje dogovorene datume isporuke odnosno datume pružanja usluga. U slučaju isporuke roba, takvo poštovanje zahteva isporuku Xxxxxxxxx bez ikakvih grešaka/nedostataka u okviru Naručiočevog redovnog radnog vremena propraćenu zahtevanim otpremnim dokumentima na adresu navedenu u narudžbenici (u daljem tekstu “Mesto odredišta”). Ukoliko su se Naručilac i Ugovarač saglasili oko neke isporuke koja uključuje sklapanje / uslugu, ta isporuka robe xx xxxx smatrati da je obavljena bez ikakvih grešaka/nedostataka sve dok se ne izvrši propisno sklapanje / usluga kao što je navedeno u ugovoru. Ukoliko je formalni postupak prijema utvrđen zakonom ili preciziran u ugovoru, obe ugovorne xxxxxx xx se pridržavati uslova i rokova takvog prijema. Isporuke roba / pružanje usluga unapred ili delimične isporuke / delimično pružanje usluga zahtevaju prethodnu saglasnost Naručioca.
3.2 Ukoliko Xxxxxxxx prizna xx xxxx biti u stanju da ispuni svoje ugovorne obaveze bilo u celosti ili delimično, ili ne u ugovorenom vremenskom okviru, on xxxx da o ovome odmah obavesti Naručioca u pisanoj formi. U obaveštenju se moraju navesti i razlog(zi) za kašnjenje i predviđeno odlaganje roka isporuke. Svako prihvatanje zakasnele ili delimične isporuke robe / pružanja usluga xx xxxxxx Naručioca, neće ni u kom slučaju predstavljati odricanje od bilo kojih prava Naručioca koja se odnose na zakasnelu ili delimičnu isporuku robe / pružanje usluga.
3.3 Ukoliko Naručilac priprema bilo koja dokumenta kako bi omogućilo Xxxxxxxxx da izvrši porudžbinu, onda Xxxxxxxx ima odgovornost da blagovremeno zatraži ova dokumenta.
4. Održivost
4.1 Naručilac vodi svoje poslovanje u skladu sa principom održivog razvoja i pridržava se kako domaćih, ali i internacionalno priznatih fundamentalnih standarda za zdravlje I bezbednost na radu, zaštitu životne sredine, radna i ljudska prava kao i odgovorno korporativno upravljanje (u daljem tekstu “ESG Standardi”). Naručilac očekuje da se Xxxxxxxx pridržava ESG Standarda. Naručilac je svoje shvaćanje ESG Standarda opisao u Kodeksu ponašanja dobavljača (xxxx://xxx.xxxx- xxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxx-xx-xxxxxxx). Xxxxxxx, Xxxxxxxxx poziva Xxxxxxxxx da obezbedi da se svi njegovi podugovarači bilo kog nivoa takođe pridržavaju ESG Standarda. Naručilac će imati pravo da proveri to pridržavanje ESG Standarda, ili lično ili preko trećih lica koje angažuje Naručilac.
4.2 U toku izvršavanja ugovora, Xxxxxxxx xxxx da se pridržava zahteva u pogledu zdravlja i bezbednosti na radu i zaštite životne sredine, kao što je navedeno u Naručiočevoj narudžbenici i/ili kao što je to što inače propisano primenjivim zakonima.
5. Kvalitet
5.1 Ugovarač će sprovoditi i održavati na snazi osiguranje kvaliteta i, ukoliko se zahteva, to pokazati Naručiocu. Ugovarač će se na zahtev Naručioca, pridržavati sistema upravljanja kvalitetom u skladu sa ISO 9000 ff. ili sličnim sistemom jednakog standarda. Naručilac će imati pravo da proveri ovaj sistem osiguranja kvaliteta, bilo lično ili preko trećih lica koje angažuje Naručilac.
5.2 Bilo kakve izmene na xxxx xxxx xxxxx da se isporuči ili uslugama koje treba da se pruže, zahtevaju prethodnu pisanu saglasnost Naručioca.
6. Testiranje i pregled u toku izvršenja ugovora
6.1 Naručilac će imati pravo da obavlja bilo kakve preglede u bilo koje vreme tokom izvršenja ugovora xx xxxxxx Ugovarača. U ovu izričitu svrhu Naručilac je ovlašćen da uđe u Ugovaračeve proizvodne pogone i obiđe instalacije i objekte koji su relevantni za izvršenje ugovora tokom uobičajenog radnog vremena Ugovarača nakon prethodnog davanja obaveštenja. Ugovarač i Naručilac će, svaki snositi svoje sopstvene troškove nastale u toku obavljanja bilo kakvih takvih pregleda.
6.2 Takvi pregledi neće predstavljati odricanje od bilo kakvih ugovornih ili zakonskih prava Naručioca.
7. Korišćenje podugovarača
Xxxxx xxxx (naročito podugovarači) mogu biti angažovana ili zamenjena xx xxxxxx Ugovarača samo uz prethodnu pisanu saglasnost Naručioca. Ukoliko Ugovarač namerava da koristi podugovarače za izvršenje ugovora od početka, Ugovarač xxxx da o ovome obavesti Naručioca u vreme podnošenja svoje ponude. Bez obzira na napred navedeno, za slučaj korišćenja podugovarača, Xxxxxxxx ostaje u celosti odgovoran prema Xxxxxxxxx takođe i za rezultate rada takvih podugovarača.
8. Otprema, ambalaža, prenošenje rizika
8.1 Izuzev ukoliko nije drugačije dogovoreno, isporuka robe će biti izvršena na paritetu (i) DAP (Incoterms 2020) do Xxxxx Odredišta – kod isporuka iz inostranstva; (ii) odnosno xxxxxx xxxxx Naručioca u Mestu Odredišta u Srbiji – kod domaćih isporuka. Izuzev ukoliko nije drugačije dogovoreno, isporuku će pratiti dve kopije obaveštenja o isporuci, lista pakovanja, sertifikati o čišćenju i pregledu u skladu sa dogovorenim specifikacijama i svim ostali neophodni dokumenti – kao na primer otpremnice. Ukoliko je poznato, sledeći podaci se moraju dati u svim otpremnim dokumentima a – za robu u ambalaži – na spoljašnjoj ambalaži takođe: broj porudžbenice, bruto i neto težina, broj pakovanja i vrsta ambalaže (za jednokratnu / ponovnu upotrebu), datum završetka, kao i Mesto odredišta (xxxxx istovara) i primalac. Za projekte, xxxx xx takođe dati kompletan broj posla i navesti objekat na kome se vrši sklapanje.
8.2 Za uvoze iz trećih zemalja, otpremna dokumenta moraju da navode da li xx xxxx isporučuje sa plaćenom ili neplaćenom carinom. Ukoliko xx xxxx isporučuje bez plaćene carine, Xxxxxxxx xxxx da dostavi sledeća carinska dokumenta Xxxxxxxxx:
Otpremna dokumenta (npr. T 1), robno-otpremna dokumenta, carinsku ili trgovačku fakturu, preferencijalna dokumenta kao što su Obrazac A, EUR.1, X.XX., dokaz/potvrdu o poreklu i – ako je primenjivo – dodatna dokumenta koja su neophodna za carinske formalnosti. Ugovarač osigurava da sve informacije neophodne za proceduru obaveštenja carine unapred, budu kompletne, korektno i blagovremeno na raspolaganju odgovornom xxxx xxxx xx xxxxx to obaveštenje unapred. Ukoliko xx xxxx stavlja u xxxxxxxx promet, dokaz o carinjenju (kao što su broj carinske deklaracije, obaveštenje o poreskoj proceni, itsl.) xxxx priključen robno-otpremnim dokumentima.
8.3 Ugovarač će detaljno obavestiti Naručioca u pisanoj formi o svakoj mogućoj obavezi da se pribavi dozvola za (re- eksporte) izvoze u skladu sa odgovarajućim nacionalnim izvoznim i carinskim propisima, kao i izvoznim i carinskim propisima zemlje porekla robe i usluga.
8.4 Ugovarač će braniti interese Naručioca za vreme isporuke. Roba xx xxxx upakovati tako da se izbegne oštećenje tokom transporta. Ugovarač je (između ostalog takođe i finansijski) odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu usled nepropisnog pakovanja. Na zahtev Naručioca, Xxxxxxxx će prikupiti svu akumuliranu spoljnu ambalažu, ambalažu za transport i prodaju iz Xxxxx odredišta posle isporuke i odložiti je ili obezbediti da to uradi neko treće lice.
Ugovarač će pakovati, etiketirati i otpremati opasne proizvode u skladu sa primenjivim nacionalnim i međunarodnim zakonima i propisima. Pri isporukama iz inostranstva će Xxxxxxxx da poštuje takođe i sve obaveze za isporučioce (u skladu sa Članom
3. (32) Uredbe (EK) br. 1907/2006/EC (u daljem tekstu "REACH")) po REACH u vezi sa isporukom robe. Ugovarač će naročito Xxxxxxxxx obezbediti listu podataka o bezbednosti u skladu sa Članom 31. REACH na nacionalnom jeziku zemlje prijema u svim slučajevima utvrđenim u Članu 31. (1) do (3) REACH.
8.5 Ugovarač će snositi rizik od gubitka ili oštećenja sve do stvarne isporuke robe navedene u ugovoru zajedno sa dokumentima pomenutim u tačkama 8.1. i 8.2. u Mestu odredišta. Ukoliko su se ugovorne strane saglasile da isporuka uključuje instaliranje / sklapanje / uslugu, rizik od gubitka ili oštećenja xx xxxxx na Naručioca pošto se instaliranje / sklapanje
/ usluga, propisno završe u skladu sa ugovorom i posle predaje robe.
Ukoliko je formalni prijem predviđen zakonom ili ugovorom, obe ugovorne xxxxxx xx navesti krajnji rok za prijem xx xxxxxx zahtev Ugovarača. Rezultat pregleda za prijem će biti dokumentovan u sertifikatu o prihvatanju (tzv. potvrda o primopredaji). Rizik od gubitka neće preći sa Ugovarača na Naručioca pre nego što Xxxxxxxxx potvrdi uspešan prijem u sertifikatu o prijemu. Prijem se ne sme izvršiti ni na koji drugi način, naročito ne putem pregleda, stručnih izveštaja, sertifikata ili evidencija o radu. Plaćanje preostalih fakturisanih iznosa ne predstavlja prijem.
9. Poreklo robe
9.1 U komercijalnim dokumentima Ugovarač deklariše poreklo robe (zemlja porekla). Na zahtev Xxxxxxxxx, on će dostaviti okaz
/ sertifikat o poreklu u kome se navodi poreklo robe.
9.2 Pri isporukama robe iz inostranstva, xxxx xxxx da bude u skladu sa svim propisima o preferencijalnom poreklu robe prema bilateralnim ili multilateralnim sporazumima ili unilateralnim propisima za poreklo robe u skladu sa Opštim šemama preferencijala (GSP), u meri u kojoj je isporuka u okviru obuhvata preferencijalne trgovine.
10. Uslov Isporuke / usluge, reklamacije, prava u slučaju
nedostataka
10.1 Xxxxxxxx je odgovoran za to da xx xxxx i usluge biti isporučivani bez ikakvih nedostataka, naročito da će iste biti u skladu sa dogovorenom specifikacijom robe i usluga, i uz to, da će biti obezbeđeno da postoje garantovane osobine i karakteristike. Pored toga, Xxxxxxxx garantuje da roba i usluge ispunjavaju aktuelne tehničke standarde i – ukoliko je primenjivo
– opšte priznate standarde u oblasti bezbednosti postrojenja, medicine rada i higijene; da ih isporučuje kvalifikovano osoblje i da su u skladu sa svim relevantnim zakonskim propisima. Ukoliko mašine, oprema i postrojenja predstavljaju stavke isporuke, oni će da ispunjavaju specijalne zahteve za bezbednost primenjive na mašine, opremu i postrojenja u vreme ispunjavanja ugovora, i imaće oznaku porekla iz CE – kod isporuka iz inostranstva; odnosno oznaku porekla iz Srbije – kod domaćih isporuka.
10.2 Pri isporukama iz inostranstva će Xxxxxxxx da garantuje da su svi materijali sadržani u robi prethodno uspešno registrovani, registrovani (ili izuzeti od obaveze da budu registrovani) i - ukoliko je relevantno - odobreni u skladu sa primenjivim zahtevima REACH-a za upotrebe koje je otkrio Xxxxxxxxx. Ukoliko xx xxxx klasifikovana xxx xxxx artikal u skladu sa Članom
7. REACH-a, prethodna rečenica će se takođe odnositi na supstance koje se oslobađaju iz takve robe. Šta više, Ugovarač xx xxxxxx obavestiti Naručioca ukoliko neka komponenta proizvoda sadrži neku supstancu u koncentraciji koja premašuje
0.1 maseni procenat (W/W) ukoliko ta supstanca ispunjava kriterijum Članova 57. i 59. REACH-a (takozvane supstance vrlo visokog rizika). Ovo se takođe odnosi na ambalažu proizvoda.
10.3 Naručilac će primljenu robu na uobičajeni način da pregleda, ili je da na pregled, čim to bude bilo moguće prema redovnom toku stvari, i da o vidljivim nedostacima obavestiti Ugovarača bez odlaganja, računajući od xxxx od prijema robe u Mestu odredišta. Naručilac xxxx bez odlaganja da obavesti Xxxxxxxxx takođe i o svim skrivenim nedostacima, koji postanu očigledni tek u nekom kasnijem vremenskom trenutku, odnosno kada se pokaže da roba ima neki nedostatak koji se nije mogao otkriti uobičajenim pregledom prilikom njenog preuzimanja. Izuzev xxxx xx ugovorom određen duži rok (napr.: u vidu garancije, itsl.), Naručilac neće prijavljivati skrivene nedostatke na robi Ugovaraču pošto protekne šest meseci od primopredaje robe. Po datumu slanja takvog obaveštenja Ugovaraču utvrdiće se da xx xx ili nije takvo obaveštenje propisno izdato.
10.4 U slučaju bilo kakvih nedostataka na robi/uslugama, Naručilac ima pravo da zahteva ispravljanje takvih nedostataka u skladu sa primenjivim zakonom. Način ispravljanja će biti po izboru Xxxxxxxxx u smislu da će Naručilac prvo imati pravo da zahteva od Ugovarača da nedostatak ukloni ili da mu preda drugu robu bez nedostatka (tj. da zahteva ispunjenje ugovora); a tak nakon toga da zahteva ili sniženje cene, ili raskid ugovor. U svakom od tih slučajeva Xxxxxxxxx zadržava sebi pravo i na naknadu štete, kao što Xxxxxxxx nezavisno od toga odgovara Xxxxxxxxx i za štetu koju Xxxxxxxxx zbog nedostatka na robi pretrpi na drugim svojim dobrima, i to prema opštim pravilima o odgovornosti za štetu.
U svrhe tog ispravljanja (izuzev kada se samo snižava cena),
xxxx xx se staviti na raspolaganje Ugovaraču ili u Mestu odredišta ili na lokaciji na kojoj xx xxxx bila smeštena kada su nedostaci otkriveni - sve u skladu sa izborom Naručioca. Ugovarač će snositi trošak ispravljanja i xxxx da izvrši ispravljanje u svakom pogledu u skladu sa uputstvima i zahtevima Naručioca. Ukoliko (i) ispravljanje nije obavljeno u okviru razumnog roka, (ii) ispravljanje nije uspelo, ili (iii) ukoliko po primenjivom zakonu nije neophodno da se utvrdi vremenski rok za ispravljanje, Naručilac će imati pravo da traži dalja zakonska prava u slučaju neispravnosti/nedostataka.
10.5 U slučaju (i) da Xxxxxxxx ne ispuni svoju dužnost da ispravi sve nedostatke xxxx xx navedeno bez valjanih osnova da odbije da obezbedi ispravljanje, (ii) Ugovarač ozbiljno i neopozivo odbije da obezbedi ispravljanje, (iii) ispravljanje nije uspelo, (iv) postoje strahovi od gubitka upotrebe robe, ili (v) se ispravljanje ne sme više da se odlaže iz drugih razloga, Xxxxxxxxx ima pravo da xxx popravi nedostatke na račun i (finansijsku) odgovornost Ugovarača, ili da dozvoli da ovaj posao preuzmu xxxxx xxxx. Naručilac u ovom slučaju ima pravo da zahteva nadoknadu od Ugovarača za te potrebne mere. Primenjivi xxxxx xx se primeniti u svim ostalim slučajevima. To neće uticati na sva dodatna prava Naručioca, koja se tiču Xxxxxxxxxxx (finansijske) odgovornosti za nedostatke ili na bilo koja dodatna prava po bilo kojim garancijama.
10.6 Prava Naručioca po osnovu garancije (garantnog lista) xx xxxx po isteku jedne godine, računajući od xxxx xxxx je Xxxxxxxxx tražio od Xxxxxxxxx opravku ili zamenu reklamirane robe, izuzev ukoliko zakonski nije propisan duži period isteka. Neće se smatrati da se Naručilac odrekao bilo kog od svojih prava da podnosi reklamacije po garanciji u odsustvu izričitog odricanja u pisanoj formi.
10.7 Kada se radi o uslugama, koje se pružaju Naručiocu u vidu ugovora o delu, xxxx xx Naručilac xxxxx da pregleda izvršeno delo, čim je to po redovnom toku stvari moguće, i da o nađenim nedostacima bez odlaganja obavestiti Ugovarača. Ako Naručilac na poziv Xxxxxxxxx, da pregleda i primi izvršeni rad, to ne uradi bez opravdanog razloga, smatra se da je rad primljen. Posle pregleda i primanja izvršenog rada Ugovarač više ne odgovara za nedostatke koji su se mogli opaziti običnim pregledom, izuzev ako je znao za njih, a nije ih pokazao Naručiocu. Ako se docnije pokaže neki nedostatak koji se nije mogao otkriti običnim pregledom, Xxxxxxxxx se ipak može pozvati na njega, pod uslovom da o njemu obavesti Xxxxxxxxx što pre, a najduže u roku od xxxxx xxxx od njegovog otkrivanja. Istekom dve godine od prijema obavljenog posla, Naručilac se više neće pozivati na nedostatke.
11. Povreda prava vlasništva
Ugovarač ima odgovornost da obezbedi da isporuka robe i / ili pružanje usluga i njihovo korišćenje xx xxxxxx Naručioca u skladu sa ugovorom ne povredi bilo koje patentne zakone, autorska prava ili druga prava vlasništva trećih lica. Bez obzira na zakonska potraživanja, Ugovarač će obeštetiti Naručioca za bilo koje odštetne zahteve trećih lica za koje se Naručilac može smatrati (između ostalog i finansijski) odgovornim kao rezultat povrede bilo kojih od napred navedenih vlasničkih prava. Ugovarač će snositi troškove bilo kojih licencnih naknada, troškove i naknade koje bude snosio Naručilac u sprečavanju i / ili ispravljanju bilo kojih povreda vlasničkih prava.
12. Ugovorna kazna
12.1 Ovakva kazna, koja xxxxx xxxx biti biti ugovorena u formi propisanoj za ugovor iz koga xx xxxxxxx obaveza na čije se ispunjenje odnosi, može biti ugovorena kako za slučaj da Xxxxxxxx ne ispuni svoju obavezu, ali tako i za slučaj da Xxxxxxxx zadocni sa njenim ispunjenjem.
12.2 Ako što drugo ne proizlazi iz ugovora, smatra se da xx xxxxx
ugovorena za slučaj da Xxxxxxxx zadocni sa ispunjenjem.
12.3 Ukoliko je ugovorena ugovorna kazna za slučaj neispunjenja obaveze, Naručilac će imati pravo da zahteva ili ispunjenje obaveze, ili isplatu takve kazne.
12.4 A kada xx xxxxx ugovorena za slučaj da Xxxxxxxx zadocni sa ispunjenjem, Naručilac ima pravo zahtevati kako ispunjenje obaveze, ali tako i isplatu ugovorne kazne.
12.5 Naručilac ima pravo zahtevati ugovornu kaznu i kad njen iznos premaša visinu štete xxxx xx pretrpeo, kao i kad nije pretrpeo nikakvu štetu. Ako xx xxxxx xxxx xx Xxxxxxxxx pretrpeo veća od iznosa ugovorne kazne, Naručilac ima pravo zahtevati razliku do potpune naknade štete.
13. Osiguranje
13.1 Ako je ugovoreno da po konkretnom poslu xxxx da postoji osiguranje, Xxxxxxxx će održavati dovoljno osiguranje odgovornosti o svom sopstvenom trošku za štetu za koju su odgovorni on ili njegovi podugovarači ili agenti koji su posredno (finansijski) odgovorni. Dokaz o iznosu pokrića osiguranjem za svaki događaj štete xxxx dostavljen Naručiocu na zahtev. Ugovaračeva ugovorna i zakonska (finansijska) odgovornost ostaje nepovređena do mere i iznosa njenog pokrivanja osiguranjem.
13.2 Precizna vrsta osiguranja i istim pokriveni minimalni iznosi xxxx utvrđivani neposrednim ugovorima ugovornih strana, kada i ako za to bude potrebe.
14. Fakturisanje, plaćanje
14.1 Dogovorene cene su neto bez ikakvih primenjivih poreza na dodatu vrednost. Fakture ima da se izdaju za izvršene isporuke i pružene usluge. Ove fakture će biti u skladu sa relevantnim zakonskim zahtevima za fakturisanje u skladu sa nacionalnim zakonima o porezu na dodatu vrednost xxxx xx predmet isporuke
/ usluge koje se fakturišu. U te svrhe Xxxxxxxx xxxx da unapred dostalja Xxxxxxxxx sve po primenjivim zakonima o porezu na dodatu vrednost zahtevane podatke.
14.2 Ugovarač xxxx da dostavi zasebnu fakturu za svaku narudžbinu. Faktura xxxx da sadrži potpun broj porudžbine Naručioca i, ukoliko je primenjivo, Ugovaračev broj obaveštenja o isporuci. Sertifikati o završenom poslu i sva ostala evidencija ima da se dostave sa fakturom. Fakture moraju da odgovaraju informacijama iz narudžbenice u pogledu opisane robe, cene, količine, porudžbine stavki i brojeva stavki. Fakture ima da se šalju na adresu za fakturisanje koju xx xxxxx Naručilac u narudžbenici.
14.3 Izuzev ako nije drugačije dogovoreno, rok za plaćanje će početi odmah pošto faktura, koja ispunjava važeće zahteve u pogledu poreza na dodatu vrednost, bude primljena na adresu za fakturisanje. Plaćanje će biti izvršeno u skladu sa potvrdom isporuke / pružene usluge.
14.4 Plaćanje xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx predstavljati indikaciju prihvatanja uslova ili cena, i neće predstavljati odricanje Naručioca u pogledu izvršenih isporuka / pruženih usluga koje su se razlikovale od onih koje su dogovorene, Xxxxxxxxxxxx prava na pregled, i prava da nađe grešku u fakturi usled drugih razloga.
14.5 Ukoliko Naručilac plaća naknade za licence stranim Ugovaračima, Naručilac je u obavezi da zadržava poreze u skladu sa primenjivim zakonima. Naručilac se može uzdržati od odbijanja ili smanjenja zadržanog poreza samo ukoliko Xxxxxxxx dostavi Naručiocu važeći sertifikat o izuzeću u skladu sa primenjivim zakonima.
15. Ustupanje Ugovora, transfer, promena imena kompanije, kompenzacija, zadržavanje
15.1 Ugovarač može da ustupi prava i obaveze po ugovoru sa Naručiocem trećim licima samo uz prethodnu pisanu saglasnost Naručioca.
15.2 Od Ugovarača se zahteva da momentalno obavesti Naručioca u pisanoj formi o svakom ustupanju ugovora u po sili zakona, kao i po osnovu bilo kakve promene njegovog zaštićenog imena.
15.3 Principal može dodeliti prava i obaveze u okviru ovog ugovora sa Ugovaračem Master Builders Solutions Deutschland GmbH, Trostberg, Nemačka ili bilo kom drugom subjektu koji je pod direktnom ili indirektnom ili kontrolom ili pod zajedničkom kontrolom Master Builders Solutions Deutschland GmbH, Trostberg, Nemačka, bilo putem vlasništva barem 50% hartija od vrednosti sa pravom učešća, ugovorom ili na neki drugi način.
15.4 Ugovarač ima jedino pravo da kompenzuje zahteve koji se po osnovu sudske presude imaju smatrati nespornim. Ugovarač ima pravo na zadržavanje samo ukoliko zahtev, usled xxxx xx se pravo na zadržavanje smatrati važećim, potiče iz istog ugovornog odnosa.
16. Raskid, otkaz
16.1 Ugovor može biti raskinut bez obaveštenja iz opravdanog razloga. Osnove za opravdani razlog će, naročito ali bez ograničenja na, uključivati:
– ozbiljnu povredu dužnosti xx xxxxxx Xxxxxxxxx, koja nije otklonjena u razumnom vremenskom periodu koji xx xxxxx Naručilac posle prijema pisane pritužbe; ili
– ozbiljno pogoršanje finansijske situacije jedne ugovorne strane koja preti da će pogoditi sposobnost te ugovorne strane da ispunjava svoje obaveze po ugovoru i / ili da obavlja svoje poreske i / ili društvene (finansijske) odgovornosti; ili
– nabavka ili korišćenje robe ili usluge jeste ili će biti ili potpuno ili parcijalno nedopustivi usled zakonskih ili zvaničnih propisa. Ukoliko Naručilac raskine ovaj ugovor iz opravdanog razloga i ukoliko drugi postojeći ugovori između Naručioca i Ugovarača ne mogu da se održe usled istih osnova iz opravdanog razloga, Naručilac će takođe imati pravo da raskine xx xxxxx ugovore koji postoje u vreme raskida i ugovore koji xxx nisu ispunjeni, ako je takva mogućnost predviđena/ugovorena i u xxx drugim ugovorima, uz srazmernu nadoknadu za već pružene usluge. U takvim slučajevima, Ugovarač nema pravo na bilo koje dalje odštetne zahteve, naknadu izdataka ili nadoknadu.
16.2 Ukoliko je Ugovarač od Naručioca dobio bilo koja dokumenta, evidencije, planove ili crteže u okviru predmeta ili u svrhe ispunjenja ugovora, Ugovarač xxxx momentalno da xx xxxxx Xxxxxxxxx u slučaju raskida ugovora xx xxxxxx Naručioca. Ovi zahtevi se podjednako primenjuju i u slučaju otkaza.
17. Ugovaračevo dužnost uklanjanja u slučaju raskida
Ugovora
U slučaju raskida Ugovora xx xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx, o svom sopstvenom trošku i bez obzira na osnove za raskid, momentalno da rasklopi i ukloni svoje postrojenje, oruđe i opremu sa Naručiočeve lokacije, ako ih ima. Ugovarač xxxx momentalno da ukloni i propisno odloži bilo kakav otpad ili šut koje je rezultat Xxxxxxxxxxxx radova na svoj sopstveni trošak, ako ga ima. Ukoliko Xxxxxxxx ne ispuni svoje dužnosti u ovom pogledu, Xxxxxxxxx može da preuzme radove xxx ili da učini da ih preuzme neko treće lice i da naplati nastale troškove od Xxxxxxxxx, ukoliko radovi xxx nisu završeni pošto prođe razuman rok za to.
18. Dokumenta, čuvanje xxxxx, prava korišćenja
18.1 Ugovarač xxxx da dostavi Xxxxxxxxx dogovorenu količinu bilo kojih planova, obračuna ili ostalih dokumenata kako ne bi prekoračio ugovorni krajnji rok za izvršenje.
18.2 Pregled bilo kojih dokumenata xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx osloboditi Xxxxxxxxx od bilo kojih njegovih odgovornosti po ovom ugovoru.
18.3 Bilo koji modeli, uzorci, crteži, podaci, materijali i ostala dokumenta xxxx xx Naručilac dostavio Ugovaraču (u daljem tekstu “Dokumentacija Naručioca”) ostaće vlasništvo Naručioca i xxxx xx momentalno vratiti Xxxxxxxxx na njegov zahtev u bilo kom vremenskom trenutku. Ugovarač neće imati nikakva prava da zadrži bilo kakvu Dokumentaciju Naručioca. Ugovarač xxxx da poštuje vlasnička prava Naručioca u i u odnosu na svu Dokumentaciju Naručioca.
18.4 Ugovarač je u obavezi da xxxx xxx poverljive sve tehničke, naučne, komercijalne i ostale informacije dobijene bilo direktno ili indirektno u okviru ugovora, naročito informacije date u Naručiočevoj dokumentaciji (u daljem tekstu „Poverljive informacije“). Ugovarač ne sme da eksploatiše Poverljive informacije u komercijalne svrhe, niti da one postanu predmet prava industrijskog (patentnog) vlasništva, da ih prenese ili ih učini dostupnim trećim licima na bilo xxxx xxxxx, ili da ih koristi u bilo koju drugu svrhu osim za izvršenje ugovora. Ova obaveza će biti predmet bilo kog zahteva za otkrivanje zakonske, sudske ili službene prirode. Xxxx navedena obaveza čuvanja xxxxx nastaviće da se primenjuje u periodu od deset (10) xxxxxx po završetku ugovora. Ovaj zahtev čuvanja xxxxx xxxx uključivati ni jednu informaciju xxxx xx Xxxxxxxx zakonito posedovao pre Xxxxxxxxxxxx otkrivanja te informacije, ili je zakonito poznata javnosti, ili je zakonito dobijena od nekog trećeg lica. Takođe isključene iz ovog zahteva čuvanja xxxxx xxxx informacije koje su otkrivene licima u skladu sa zakonskom obavezom čuvanja xxxxx, po kojoj Xxxxxxxx neće takvo lice osloboditi od njegove/njene obaveze čuvanja xxxxx. Teret dokaza ovakvog izuzeća leži na Ugovaraču. Xxxxxxxx će osigurati da njegovi zaposleni i posredni zastupnici prema ovom dogovoru o čuvanju xxxxx budu u obavezi čuvanja xxxxx u skladu sa pravilima utvrđenim u ovim Uslovima nabavki putem odgovarajućih ugovornih sporazuma takođe. Na zahtev, Xxxxxxxx će Naručiocu dokazati poštovanje ovih obaveza u pisanoj formi. Ugovarač će konkretno preuzeti sve zahtevane, odgovarajuće mere predostrožnosti i mere kako bi se efikasno zaštitile dobijene Poverljive informacije, u svakom trenutku, od gubitka ili od neovlašćenog pristupa. Ovo naročito uključuje stvaranje i održavanje odgovarajućih, zahtevanih mera predostrožnosti u pogledu pristupa i ulaska za objekte, spremišta, sisteme informacionih tehnologija, uređaje za čuvanje podataka i ostale uređaje za čuvanje informacija, naročito one koji sadrže Poverljive informacije. Ovo takođe uključuje informisanje i instruisanje onih ljudi xxxxxx xx dodeljen pristup Poverljivim informacijama u skladu sa ovim članom. Od Ugovarača se zahteva da momentalno obavesti Naručioca u pisanoj formi u slučaju da se Poverljive informacije izgube i/ili su im pristupila neovlašćena lica.
18.5 Bilo koje obaveze čuvanja poverljivosti
komercijalno/poslovno osetljivih informacija u skladu sa domaćim Zakonom o zaštiti poslovne xxxxx i dužnošću da se otkriju informacije koje su označene kao poslovna tajna radi prikrivanja krivičnog dela, prekoračenja ovlašćenja ili zloupotrebe službenog položaja ili drugog nezakonitog akta ili postupanja domaćeg ili stranog fizičkog i pravnog lica, neće biti predmet ove obaveze.
18.6 Ugovarač će Xxxxxxxxx dodeliti slobodno prenosiva prava korišćenja (licence), oslobođena bilo kakvih ograničenja u pogledu područja, sadržine ili vremena za sve planove, crteže, grafike, obračune i ostala dokumenta koja se odnose na ugovor u svim poznatim formatima medija, uključujući i elektronske
medije, Internet i onlajn medije memorisane na sve uređaje za čuvanje slika, audio i uređaje za čuvanje podataka. Ove informacije može ili da pripremi xxx Ugovarač ili xxxxx xxxx (u daljem tekstu „Rezultati rada“). Naručilac ima pravo naročito da eksploatiše, kopira i distribuira ovakve Rezultate rada u celosti ili delimično, kao i da ih menja, revidira, ili da naloži xx xxxx navedene aktivnosti obavljaju xxxxx xxxx. Naručilac takođe ima pravo da trećim licima dodeli ista kompletna prava na korišćenje takvih Rezultata rada u celosti ili delimično, uključujući i bilo koje privremene promene i/ili revizije. Ugovarač će Xxxxxxxxx dodeliti pravo korišćenja Rezultata xxxx xxxx navedenog obima, uključujući i za sve vrste korišćenja bilo koje vrste, bilo da jesu ili nisu poznate u vreme dodeljivanja Ugovora. Primenjivi zakonski propisi će se primeniti u ovom pogledu.
Kod pribavljanja licenci i Rezultata rada od intelektualnih usluga, naročito studija, specifikacija, zahteva korisnika i specifikacija funkcionalne konstrukcije, specifičnih razvoja u i kod prilagođavanja softvera, Naručilac ima apsolutno i neopozivo pravo da koristi sve takve Rezultate rada u Naručiočevim prostorijama u Master Builders Solutions d.o.o. Belgrade u Beogradu, kao i u prostorijama svih svojih povezanih društava.
18.7 U slučaju da Ugovarač tokom izvršenja predmetnog Ugovora dobije od Poslodavca ili na drugi način dođe do ličnih podataka u vezi sa zaposlenima Poslodavca (u daljem tekstu:
„Lični podaci”), primenjivaće se sledeće odredbe.
Ukoliko obrada Ličnih podataka, obavljena xx xxxx navedeni način, nije sprovedena u ime Poslodavca, Ugovarač će imati pravo da obradi Lične podatke samo radi izvršenja predmetnog ugovora. Osim ako je to dopušteno na osnovu važećih propisa, Xxxxxxxx neće obrađivati Lične podatke na drugi način, a naročito neće otkrivati Lične podatke trećim licima i/ili analizirati takve podatke u lične svrhe i/ili napraviti profil.
Ukoliko, u meri u kojoj je to dopušteno važećim propisima, Xxxxxxxx ima pravo da dodatno obrađuje Lične podatke, a naročito da prenosi Lične podatke svojim podružnicama u svrhu izvršenja predmetnog ugovora, Ugovarač će osigurati da samo njihovi zaposleni imaju pristup Ličnim podacima ‒ ako i u meri u kojoj ti zaposleni zatraže pristup radi izvršenja predmetnog ugovora (u okviru svog delokruga rada). Xxxxxxxx će izgraditi svoju unutrašnju organizaciju na način kojim se obezbeđuje usklađenost sa zahtevima zakona o zaštiti podataka o ličnosti. Naročito, Xxxxxxxx će preduzeti tehničke i organizacione mere kako bi se obezbedio odgovarajući nivo bezbednosti i sprečio rizik zloupotrebe i gubitka Ličnih podataka.
Ugovarač neće steći vlasništvo xxxx xxxxx vlasnička prava nad Ličnim podacima, i u obavezi je da, u skladu s važećim propisima, ispravlja, briše i/ili ograničava obradu Ličnih podataka. Xxxx isključeno svako pravo zadržavanja Ugovarača u pogledu Ličnih podataka.
Pored svojih zakonskih obaveza, Ugovarač će u slučaju kršenja pravila u pogledu Ličnih podataka, naročito u slučaju njihovog gubitka, bez neopravdanog kašnjenja o tome obavestiti Poslodavca, i to najduže 24 sata nakon što je postao svestan toga. Po raskidu ili isteku predmetnog ugovora, a u skladu s važećim propisima, Ugovarač će izbrisati Lične podatke, uključujući i sve kopije Ličnih podataka.
19. Zabrana objavljivanja, klauzula o odvojivosti, primenjiv zakon, mesto sudske nadležnosti
19.1 Ugovarač se može pozvati na, ili drugačije javno otkriti svoj poslovni odnos sa Xxxxxxxxxx, samo uz prethodnu saglasnost Naručioca u pisanoj formi.
19.2 Nevaženje ili nesprovodljivost bilo koje odredbe ili dela neke odredbe ugovora neće uticati na važenje celokupnog ugovora.
19.3 Ugovor će se tumačiti u skladu sa pravom Republike Srbije, i na isti će biti primenjivano materijalno pravo Republike Srbije. Navedena primena prava xxxx vršena uz isključenje Konvencije
Ujedinjenih Nacija o ugovorima za međunarodnu prodaju robe (“CISG”) od 11. aprila 1980 i zakonskih pravila Republike Srbije o sukobu zakona, kada se radi o isporukama iz inostranstva.