DOKUMENTACIJA O NABAVI
Virkom d.o.o. Virovitica Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30 33000 Virovitica
OIB 55802054231
(dalje u tekstu “Naručitelj”)
DOKUMENTACIJA O NABAVI
RADOVI NA IZGRADNJI SABIRNOG
KOLEKTORA ISTOK - nastavak
Evidencijski broj nabave: 6-M/19
Virovitica, ožujak 2019. godine
Ponuda je izjava volje Ponuditelja u pisanom obliku da će isporučiti robu, pružiti usluge ili izvesti radove u skladu s uvjetima i zahtjevima iz Dokumentacije o nabavi.
Pri izradi ponude Ponuditelj se mora pridržavati zahtjeva i uvjeta iz Dokumentacije o nabavi te ne smije mijenjati ni nadopunjavati tekst Dokumentacije o nabavi.
1. OPĆI DIO
1.1.MJERODAVNO PRAVO
Mjerodavno pravo za postupak nabave je Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine dalje u tekstu NN 120/16) i prateći pod zakonski propisi.
1.2.PODACI O NARUČITELJU
Naziv i sjedište Naručitelja: VIRKOM d.o.o., Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30, 33 000 Virovitica, Hrvatska
OIB: 00000000000
Broj telefona: x000 (0)00 000 000
Broj telefaksa: x000(0)00 000 000 Internet adresa: xxx.xxxxxx.xx
Internetska stranica na kojoj je objavljeno Izvješće o provedenom prethodnom savjetovanju: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/
1.3.PODACI O OSOBAMA ZADUŽENIM ZA KOMUNIKACIJU S PONUDITELJIMA
- za tehnička pitanja:
Ime i prezime: Xxxxxx Xxxxx, dipl.ing.građ. Adresa:Virovitica, Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30 Telefon: x00000000000
Telefaks: x00000000000
Adresa elektroničke pošte: xxxxxxx@xxxxxx.xx
- za pravna pitanja
Ime i prezime: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, dipl.iur. Adresa:Virovitica, Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30 Telefon: x00000000000
Telefaks: x00000000000
adresa elektroničke pošte: xxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx Ime i prezime: Xxxxxxx Xxx, dipl.ing.stroj.
Adresa:Virovitica, Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30 Telefon: x00000000000
Telefaks: x00000000000
adresa elektroničke pošte: xxxxxx-xxxxxx@xxxxxx.xx
1.4. PODACI O GOSPODARSKIM SUBJEKTIMA S KOJIMA JE NARUČITELJ U SUKOBU INTERESA
Ne postoje gospodarski subjekti s kojima je naručitelj u sukobu interesa u smislu članka 75. do članka 83. Zakona o javnoj nabavi.
1.5. EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE: 6-M/19
1.6. POČETAK POSTUPKA JAVNE NABAVE
Dan početka postupka javne nabave je dan slanja poziva na nadmetanje u EOJN RH.
1.7. VRSTA POSTUPKA JAVNE NABAVE
Otvoreni postupak javne nabave male vrijednosti.
1.8. PROCIJENJENA VRIJEDNOST NABAVE 4.000.000,00 kn (bez PDV-a).
1.9. VRSTA UGOVORA O JAVNOJ NABAVI
Sklapa se Ugovor o javnoj nabavi radova.
1.10. NAVOD SKLAPA LI SE UGOVOR O JAVNOJ NABAVI ILI OKVIRNI SPORAZUM
Sklapa se ugovor o javnoj nabavi.
1.11. OSTALO
Ne provodi se elektronička dražba. Ne uspostavlja se sustav kvalifikacije.
Ne uspostavlja se dinamički sustav nabave.
1.12.INTERNETSKA STRANICA NA KOJOJ JE OBJAVLJENO IZVJEŠĆE O PROVEDENOM SAVJETOVANJU S ZAINTERESIRANOM GOSPODARSKIM SUBJEKTIMA
Izvješće o provedenom postupku prethodnog savjetovanja sa zainteresiranim gospodarskim subjektima
Temeljem članka 198. stavka 3. ZJN 2016 Naručitelj je nacrt dokumentacije o nabavi, koja sadrži opis predmeta nabave, tehničke specifikacije, kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta, kriterije za odabir ponude i posebne uvjete za izvršenje ugovora, dana ---- 2019. godine stavio na prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima u trajanju do -----
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2.1. OPIS PREDMETA NABAVE
CPV oznaka predmeta nabave: 45231300-8 Građevinski radovi na cjevovodu za vodu i kanalizaciju
Uvodne napomene
Predmet ovog projekta je gradnja građevine Sustava odvodnje otpadnih voda sa područja aglomeracije Virovitice koji obuhvaća Nastavak kolektor Istok – odnosno rasterećenje postojećeg sustava u naseljima Taborište, Čemernica, Rezovac te spoja na Sustava odvodnje otpadnih voda sa područja aglomeracije Virovitice - kolektor Istok kanal FK 10.2.1- FK 11
Planirana kanalizacijska mreža projektira se kao gravitacijsko-tlačni sustav zbog lokalnih topografskih prilika. Kanalizacijskom mrežom koja je predmet ovog nadmetanja prikupit će se otpadna voda sa područja naselja Taborište, Čemernica, Rezovac i Rezovačke Krčevine odnosno naselja smještenih sjeverno od željezničke pruge za Osijek i istočno od industrijskog kolosijeka Virovitica-šećerana „Viro“ i planirane gospodarske zone „Istok 1.
Isto tako predviđa se rekonstrukcija postojećih crpnih stanica CS 7 (CS-2A) u Xxxxxxxxxxx xxxxx x XX 0 ( CS-1A) u Zagorskoj ulici . Ujedno se predviđa proširenje sustava odvodnje u naselju Čemernica u Zagrebačkoj ulici odvojak izgradnjom gravitacijsko-tlačnog sustava zbog lokalnih topografskih prilika sa jednom CS.
Trasa kanalizacijske mreže – položena je po postojećem javnim površinama, prometnicama i putovima.
Namjena građevine
Namjena građevine koju čine: gravitacijski kolektori, tlačni cjevovodi i crpne stanice je prikupljanje sanitarno-fekalnih otpadnih voda s područja naselja Čemernica i Virovitica te njihov transport prema ispustu, odnosno uređaju za pročišćavanje otpadnih voda sustava odvodnje Virovitica.
Veličina i smještaj građevine
Trase planiranih kanalizacijskih cjevovoda prikazane su na preglednoj situaciji, te digitalnim orto-foto (DOF) podlogama prikladnih mjerila. Sve predmetne građevine zahvata bit će smještene ispod površine terena te će se stoga izgradnja i način pristupa lokacijama u svrhu održavanja rješavati ugovorima o služnosti s vlasnicima pojedinih čestica. Ukupna duljina projektirane kanalizacijske mreže, prema tablici u nastavku, iznosi cca 3.057 m. Ukupna duljina gravitacijskih cjevovoda iznosi cca 2.186 m, a ukupna duljina tlačnih kanalizacijskih cjevovoda iznosi cca 871 m. Crpna stanica će biti smještena na javnoj površini izvan prometnog koridora ili na neizgrađenim zelenim površinama.
Predmet ovog projekta su:
1. Gravitacijski cjevovodi ukupne dužine cca 2.186,0 m
2. Tlačni cjevovodi ukupne dužine cca 871,0 m
3. crpna stanica CS Odvojak locirana je naselju Čemernica u Zagrebačkoj ulici – odvojak na xx.xx. 1892 k.o. Suhopolje
4. rekonstrukcija postojećih crpnih stanica (zamjena strojarske opreme): - CS7 u Moslavačkoj ulici - CS8 u Zagorskoj ulici
- Trasa i niveleta kanalizacijskih cjevovoda
Na pojedinim dijelovima trase realan problem predstavlja uzak raspoloživi slobodni prostor za polaganje kanalizacijskih cjevovoda, iz razloga već izgrađenih instalacija vodovoda, EK instalacija, plina, vanjske rasvjete i oborinske odvodnje. U tom smislu, od nadležnih službi treba zatražiti iskolčenje pojedinih postojećih instalacija, a izvođenje prilagoditi postojećem stanju, poštujući uvjete vlasnika instalacija. Trasa predmetnih kanalizacijskih cjevovoda položena je zelenim pojasom, unutarnjim ili vanjskim rubom cestovnog kanala, bankinom ili neasfaltiranim putem. Ukupna duljina projektirane kanalizacijske mreže, prema tablici u nastavku, iznosi cca 3.057,0 m. Ukupna duljina gravitacijskih cjevovoda iznosi 2.186,3 m, a ukupna duljina tlačnih kanalizacijskih cjevovoda iznosi 870,6 m. Da bi se osiguralo podizanje otpadne vode unutar sustava tj. radi osiguranja minimalnih padova i poštivanja kriterija minimalnih odnosno maksimalnih dubina ukapanja izvest će se jedna crpna stanica s pripadajućim tlačnim cjevovodom. Strojarski projekt i elektrotehnički projekt crpnih stanica detaljno su obrađeni u mapi 2 i 3. Niveleta projektiranih kanalizacijskih cjevovoda položena je tako da budu zadovoljeni uvjeti minimalnih brzina tečenja koje će spriječiti stvaranje taloga te da količine iskopa i potrebiti opseg radova kod izvođenja budu što manji, uz osiguranu mogućnost priključenja ostalih kanalizacijskih cjevovoda cjelokupnog sustava. Prilikom polaganja nivelete nastojalo se da gornji kanalizacijski rub cijevi bude na dovoljnoj dubini ispod uređenog terena kako bi se osigurao dovoljan nadsloj u pogledu statičke i termičke zaštite, odnosno omogućilo priključenje korisnika kanalizacije. Nivelete projektiranih kanalizacijskih cjevovoda grafički su obrađene u uzdužnim profilima, koji su dani u poglavlju Nacrti.
Kanalizacijski cjevovod FK-1
Kanalizacijski cjevovod FK-1 obuhvaća izgradnju sanitarno-fekalnog gravitacijskog cjevovoda u Zagrebačkoj ulici – odvojak u naselju Čemernica. Duljina ovog cjevovoda iznosi cca 286,5 m i bit će položen u osi ili rubu neasfaltiranog puta, u bankini i rubu cestovnog kanala. Cjevovod će
se izvesti od vodonepropusnih PPHD rebrastih cijevi, promjera DN 250 mm. OTPADNIH VODA S PODRUČJA AGLOMERACIJE VIROVITICA Sabirni kolektor Istok - nastavak Kanalizacijski cjevovod FK-10
Kanalizacijski cjevovod FK-10 obuhvaća izgradnju sanitarno-fekalnog gravitacijskog cjevovoda Zagorske ulice do mjesta spoja na kolektor Istok koji je trenutno u izgradnji. Duljina cjevovoda iznosi cca 1719,8 m i bit će položen u osi neasfaltiranog puta te u bankini. Cjevovod će se izvesti od vodonepropusnih PEHD/PPHD rebrastih cijevi, promjera DN 300 mm.
- Kanalizacijski cjevovod FK-10.1
Kanalizacijski cjevovod FK-10.1 obuhvaća izgradnju sanitarno-fekalnog gravitacijskog cjevovoda u Ličkoj ulici u Virovitici. Kolektorom FK-10.1 se prikupljaju sanitarno-fekalne otpadne vode objekata u Ličkoj ulici i odvode do mjesta priključenja na kolektor FK-10. Duljina cjevovoda iznosi cca 180,0 m i bit će položen u cesti i u slobodnoj zelenoj površini. Cjevovod će se izvesti od vodonepropusnih PEHD/PPHD rebrastih cijevi, promjera DN 250 mm.
Tlačni cjevovod TL-1
Tlačni kanalizacijski cjevovod TL-1 položen je Zagrebačkom ulicom – odvojak od planirane crpne stanice CS Odvojak do mjesta spoja na postojeću kanalizacijsku mrežu u Zagrebačkoj ulici u Čemernici. Duljina tlačnog cjevovoda iznosi cca 135,0 m. Zbog položaja postojeće infrastrukture i drugih objekata, trasa planiranog tlačnog cjevovoda bit će položena istočnom stranom ulice u bankini. Cjevovod će se izvesti od vodonepropusnih PEHD cijevi za tlačnu kanalizaciju, promjera DN 90 mm.
Tlačni cjevovod TL-2
Tlačni kanalizacijski cjevovod TL-2 položen je od postojeće crpne stanice CS8 u Zagorskoj ulici do mjesta spoja na planirani gravitacijski cjevovod FK-10. Duljina tlačnog cjevovoda iznosi 5,9
m. Tlačni cjevovod obuhvaća radove prespajanja postojeće crpne stanice CS8 na planirani gravitacijski cjevovod FK-10 u revizijskom oknu RO35 koje je locirano na suprotnoj strani Zagorske ulice. Cjevovod će se izvesti od vodonepropusnih PEHD cijevi za tlačnu kanalizaciju
Tlačni cjevovod TL-4
Tlačni kanalizacijski cjevovod TL-4 položen je od postojeće crpne stanice CS7 u Moslavačkoj ulici do mjesta spoja na postojeću kanalizaciju u Zagorskoj ulici. Duljina tlačnog cjevovoda iznosi 729,7 m. Zbog položaja postojeće infrastrukture i drugih objekata, trasa planiranog tlačnog cjevovoda bit će položena vanjskim rubom kanala i sredinom neasfaltiranog puta. Spoj tlačnog cjevovoda je u revizijskom oknu postojećeg gravitacijskog cjevovoda u Zagorskoj ulici. Cjevovod će se izvesti od vodonepropusnih PEHD cijevi za tlačnu kanalizaciju, promjera DN 110 mm.
AB zasunsko okno
Na stacionaži 0+397,3 m tlačnog cjevovoda TL-4 predviđena je izvedba armiranobetonskog zasunskog okna s muljnim ispustom, kako bi se cjevovodi mogli uredno održavati na dionicama prihvatljivih duljina. Zasunsko okno je predviđeno kao tipsko monolitno AB okno, vanjskih dimenzija 1,8 x 1,6 m, svijetle dubine 2,05 m. Okno se izvodi od armiranog betona C30/37, VDP 2, XC2, XC4 i XF3. Temeljna ploča je debljine 20 cm, a oslanja se na podložni beton debljine 10 cm (C12/15), sve na tampon podlozi od šljunka minimalne debljine 10 cm, modula zbijenosti 40 MPa. Debljine zidova je 20 cm sa izvedenim prodorima cijevi na kojim je nužno osigurati vodonepropusnost. Vodonepropusnost se osigurava ugradnjom bubrivih traka na sve prekide betoniranja. Gornja ploča je zasunskog okna je upuštena ispod kote prometnice 20 cm i također je debljine 20 cm. Stjenke okna su armirane obostrano nosivom armaturnom mrežom B500A, gornje ploča armaturnim šipkama B500B, a sve prema statičkom proračunu. Ulaz u okno je dimenzija 60x60 cm sa poklopcem okna razreda nosivosti D400.
Betonska montažna revizijska okna sa plastičnim kinetama
Za ulazak u kanalizacijske cjevovode radi revizije, čišćenja i ispiranja te na svakom lomu trase (u horizontalnom smislu) i nivelete (u vertikalnom smislu), predviđena su betonska montažna revizijska okna promjera Ø 800 i Ø 1000 s plastičnim kinetama. Na svim ravnim dionicama trase, okna su položena na maksimalnoj udaljenosti od 75 m. Sva okna biti će opremljena tipskim kružnim lijevano željeznim kanalizacijskim poklopcima promjera Ø 600 mm. Ovisno o položaju okna, kanalizacijski poklopci su nosivosti 250 ili 400 kN. Nosivost pojedinog poklopca okna dan je u poglavlju Tablični prikaz okana. Silazak u okno predviđen je penjalicama ugrađenim u trup revizijskog okna. Oblik dna okna odnosno kinete proizvodi se prema potrebi priključka, pa imamo sljedeće tipove revizijskih okana: - prolazno, - višepriključno, - kutno (900), - kutno (>900), - početno (slijepo) i - prolazno (promjena profila).
Konstrukcija montažnog betonskog okna sastoji se od sljedećih osnovnih elementa:
baza okna sa ugrađenim plastičnim dnom je donji element okna i proizvodi se prema projektiranim otvorima;
armiranobetonski vertikalni spojni elementi se ugrađuju između baze i konusnog završetka, a različite visine prstena od 200 do 600 mm (s razlikom u visini od 50 mm) omogućuju prilagodbu projektiranoj visini okna;
konusni završetak okna koji je smanjuje promjer okna na promjer lijevano željeznog poklopca (ukoliko je visina okna manja od 1360 mm na vertikalni spojni element postavlja se AB ploča na koju se montira lijevano željezni poklopac).
Prije ugradnje elemenata okna potrebno je izvesti kvalitetnu betonsku podlogu ili podlogu od kamenog agregata, na koju se postavlja baza, a zatim AB vertikalni elementi i/ili konusni završetak odnosno AB ploča. Kako bi se osigurala vodonepropusnost kanalizacijskog sustava na svi spojevima se trebaju postaviti odgovarajuće gumene brtve. Na revizijsko okno promjera Ø 1000 mogu se priključiti cijevi promjera do Ø 400 mm.
Izvođenje radova i ugradnja materijala
Sukladno provedenom hidrauličkom proračunu predviđeni promjer gravitacijskih kanalizacijskih cjevovoda je DN250 i DN 300. Za potrebe izrade glavne projektne dokumentacije predviđen je materijal kanalizacijskih cjevovoda i revizijskih okana. Prema tome su odabrane, uvažavajući
podatke hidrauličkog proračuna, PEHD/PPHD rebraste kanalizacijske cijevi nazivnog promjera DN250 i DN 300 (unutarnji promjer 250 ili 300 s dozvoljenim odstupanjem ±10 mm) te montažna betonska okna sa plastičnom kinetom promjera Ø 800 ili Ø 1000. U nastavku su dane opće smjernice za izvođenje radova i ugradnju materijala. Svi karakteristični detalji biti će dani u izvedbenom projektu, nakon konačnog odabira proizvođača, odnosno vrste materijala (okana, cijevi, oplatnog sustava i svega ostalog definiranog troškovnikom). Sav ugrađeni materijal mora imati isprave o sukladnosti izdane prema Zakonu o prostornom uređenju i gradnji, Pravilniku o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda. Svi radovi izvedeni sukladno pravilima struke i Glavnim projektom
2.2. OPIS I OZNAKA GRUPA PREDMETA NABAVE
Predmet nabave nije podijeljen na grupe te je Ponuditelj u obvezi ponuditi predmet nabave u cijelosti odnosno ponuda mora obuhvatiti sve stavke Troškovnika.
2.3. OPSEG ILI KOLIČINA PREDMETA NABAVE
Sklapa se ugovor o javnoj nabavi za Radove na izgradnji sabirnog kolektora istok - nastavak sukladno Dokumentaciji o nabavi. Točan opseg (količina) predmeta nabave određen je u ponudbenom troškovniku. Ponuditelj mora ponuditi cjelokupni opseg radova koji se traži u nadmetanju. Ponude koje obuhvaćaju samo dio traženog opsega radova neće se razmatrati. Ponuditelj je dužan ponuditi i izvršiti radove sukladno svim tehničkim i drugim uvjetima koji su navedeni u ovoj Dokumentaciji o nabavi.
2.4.TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Tehnička specifikacija predmeta nabave određena je ponudbenim troškovnikom, a isti je privitak ove dokumentacije o nabavi.
2.5.TROŠKOVNIK
Jedinične cijene svake stavke Troškovnika i ukupna cijena moraju biti zaokružene na dvije decimale. Ponuditeljima nije dopušteno mijenjati tekst Troškovnika. Troškovnik treba ispuniti i dostaviti u Excel formatu zbog lakše računske kontrole. Sve stavke Troškovnika trebaju biti ispunjene. Prilikom popunjavanja Troškovnika ponuditelj cijenu stavke izračunava kao umnožak količine stavke i jedinične cijene stavke. U Troškovniku se ne smiju mijenjati količine u pojedinim stavkama Troškovnika. Cijena ponude izražava se za cjelokupni predmet nabave.
2.6. MJESTO IZVRŠENJA RADOVA
Virovitica.
2.7. ROK ZA IZVRŠENJE RADOVA
Očekivani datum početka izvođenja radova je 7 dana od zaključenja Xxxxxxx. Rok završetka radova je 36 mjeseci.
Izvođač je suglasan i u obvezi prilagoditi se s izvođenjem radova stvarnim rokovima početka i završetka realizacije projekta.
2.8. PRAVILA ZA SUDJELOVANJE
Sudjelovanje u postupku javne nabave je otvoreno za sve zainteresirane gospodarske subjekte.
2.9.OPCIJE I MOGUĆA OBNAVLJANJA UGOVORA
Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi sukladno uvjetima navedenim u člancima 314- 321 ZJN 2016.
3. OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA
3.1. OBVEZNE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Naručitelj je obavezan u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da:
3.1.1. je gospodarski subjekt koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja je državljanin Republike Hrvatske, pravomoćnom presudom osuđena za:
(a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju
- članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona
- članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
(b) korupciju, na temelju
- članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka
295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona
- članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
(c) prijevaru, na temelju
- članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona
- članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
(d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju
- članka 97. (terorizam) članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
- članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka
169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
(e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju
- članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona
- članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11, i 143/12.)
(f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju
- članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona
- članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11, i 143/12.), ili
3.1.2. je gospodarski subjekt koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja nije državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za kaznena djela iz točke 1. podtočaka od a) do f) ovoga stavka i za odgovarajuća kaznena djela koja, prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je osoba državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
Gospodarski subjekt kod kojeg su ostvarene navedene osnove za isključenje može Naručitelju dostaviti dokaze o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje.
Poduzimanje mjera gospodarski subjekt dokazuje:
- plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete prouzročene kaznenim djelom ili propustom,
- aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi s kaznenim djelom ili propustom,
- odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih kaznenih djela ili propusta.
Mjere koje je poduzeo gospodarski subjekt ocjenjuju se uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti kaznenog djela ili propusta te je obvezan obrazložiti razloge prihvaćanja ili neprihvaćanja mjera.
Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako je ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene.
Gospodarski subjekt kojem je pravomoćnom presudom određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave ili postupcima davanja koncesija na određeno vrijeme nema pravo korištenja ove mogućnosti do isteka roka zabrane u državi u kojoj je presuda na snazi.
Razdoblje isključenja gospodarskog subjekta kod kojeg su ostvarene navedene osnove za isključenje iz postupka javne nabave je pet godina od dana pravomoćnosti presude, osim ako pravomoćnom presudom nije određeno drukčije.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 3.1. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije o nabavi (dalje: ESPD) (Dio
III. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama za sve gospodarske subjekte u ponudi
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Naručitelj će prihvatiti sljedeće kao dovoljan dokaz da ne postoje osnove za isključenje gospodarskog subjekta iz točke 3.1.:
- izvadak iz kaznene evidencije ili drugog odgovarajućeg registra ili, ako to nije moguće, jednakovrijedni dokument nadležne sudske ili upravne vlasti u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin, kojim se dokazuje da ne postoje navedene osnove za isključenje.
Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog
bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
3.2. Naručitelj je obavezan isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da gospodarski subjekt nije ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje:
1. u Republici Hrvatskoj, ako gospodarski subjekt ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, ili
2. u Republici Hrvatskoj ili u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, ako gospodarski subjekt nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj.
Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako mu sukladno posebnom propisu plaćanje obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 3.2., gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak B: Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje) za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Naručitelj će prihvatiti sljedeće kao dovoljan dokaz da ne postoje osnove za isključenje gospodarskog subjekta iz točke 3.2.,
- potvrdu porezne uprave ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta kojom se dokazuje da ne postoje navedene osnove za isključenje. Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi
poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
Odredbe točaka 3.1. i 3.2. odnose se i na podugovaratelje. Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugovaratelja u primjernom roku, ne kraćem od 5 dana.
Odredbe točaka 3.1. i 3.2. odnose se i na subjekte na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja. Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir, ako utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje.
3.3. OSTALE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Naručitelj će isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako:
3.3.1. je nad gospodarskim subjektom otvoren stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima i propisima,
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 3.3.1. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem – u dijelu koji se odnosi na gore navedenu osnovu za isključenje) za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente. Naručitelj će prihvatiti sljedeće kao dovoljan dokaz da ne postoje osnove za isključenje gospodarskog subjekta iz točke 0.0.0.:
- izvadak iz sudskog registra ili potvrdu trgovačkog suda ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta kojim se dokazuje da ne postoje navedene osnove za isključenje.
Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
3.3.2. je gospodarski subjekt kriv za ozbiljno pogrešno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka potrebnih za provjeru odsutnosti osnova za isključenje ili za ispunjenje kriterija za odabir gospodarskog subjekta, ako je prikrio takve informacije ili nije u stanju priložiti popratne dokumente u skladu s Dokumentacijom o nabavi.
Odredbe točaka 3.3.1. i 3.3.2. odnose se i na podugovaratelje. Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugovaratelja u primjernom roku, ne kraćem od 5 dana.
Odredbe točaka 3.3.1. i 3.3.2. odnose se i na subjekte na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja. Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir, ako utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje.
4. KRITERIJI ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI)
Gospodarski subjekti dokazuju svoju sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti, ekonomsku i financijsku sposobnost te tehničku i stručnu sposobnost, sljedećim dokazima koji se dostavljaju u ponudi redoslijedom kojim su navedeni.
4.1.Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti
4.1.1. Dokaz o upisu gospodarskog subjekta u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 4.1.1. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio IV. Kriteriji za odabir, Odjeljak A: Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti: točka 1) za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti gospodarskog subjekta iz točke 4.1.1. se dokazuje se:
- izvatkom iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana.
Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
4.2. Ekonomska i financijska sposobnost
Gospodarski subjekt mora u postupku javne nabave dokazati da je njegov minimalni godišnji promet u posljednjoj dostupnoj financijskoj godini najmanje u visini procijenjene vrijednosti nabave.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 4.2. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio IV. Kriteriji za odabir, Odjeljak B: Ekonomska i financijska sposobnost: točka 1a), ako je primjenjivo točka 3).
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Ekonomska i financijska sposobnost gospodarskog subjekta iz poglavlja 21.2. 4.2. se dokazuje:
- izjavom o ukupnom prometu gospodarskog subjekta u posljednjoj dostupnoj financijskoj godini,
Ako gospodarski subjekt iz opravdanog razloga nije u mogućnosti predočiti dokumente i dokaze o ekonomski i financijskoj sposobnosti koje Naručitelj zahtijeva, on može dokazati svoju ekonomsku i financijsku sposobnost bilo kojim drugim dokumentom koji Naručitelj smatra prikladnim.
Gospodarski subjekt može se u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjavanja kriterija za odabir gospodarskog subjekta osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa.
Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, mora dokazati javnom naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu.
Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta.
Pod istim uvjetima, zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata.
Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, njihova odgovornost za izvršenje ugovora je solidarna.
4.3.Tehnička i stručna sposobnost
4.3.1. Iskustvo:
- Popis istih ili sličnih radova izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 5 godina koje prethode toj godini.
- Popis izvršenih radova u svojstvu izvođača koji se odnosi na izvođenje radova na izgradnji sustava odvodnje minimalne vrijednosti 4.000.000,00 kn (bez PDV-a).
Ponuditelju je dozvoljeno dostaviti najviše 1 potvrdu kojom dokazuje ovaj uvjet. Radovi mora biti završen u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave ili tijekom 5 godina koje prethode toj godini.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 4.3.1. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio IV. Kriteriji za odabir, Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost: točka 1a), točka 10).
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Tehnička sposobnost gospodarskog subjekta iz točke 4.3.1. se dokazuje:
• Popisom radova na izgradnji kanalizacije izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 5 godina koje prethode toj godini
• potvrdom druge ugovorne strane o uredno izvršenim radovima
Potvrda treba sadržavati:
- naziv tvrtke i adresa investitora,
- naziv tvrtke i adresa izvođača,
- predmet ugovora – vrsta građevine,
- investicijska vrijednost izgrađene građevine,
- razdoblje izvršenja ugovora, te navod da su radovi izvršeni
- puno ime i prezime, te ovjera (pečat i potpis odgovorne osobe) investitora.
4.3.2. Tehnički stručnjaci NAPOMENA:
Ponuditelj može u izvršenju Ugovora angažirati i veći broj stručnjaka uz ograničenje da svakako mora angažirati minimum stručnjaka koji su traženi Dokumentacijom o nabavi.
Stručnjak 1: Ovlašteni voditelj građenja građevinske struke
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 4.3.2. gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
• ispunjeni ESPD obrazac (Dio IV. Kriteriji za odabir, Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost: točka 2).
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj će prije donošenja Odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Ukoliko predloženi stručnjak nije zaposlenik ponuditelja, ponuditelj dostavlja dokaz (Izjavu o ustupanju resursa) da će isti biti na raspolaganju.
Gospodarski subjekt može se u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjavanja kriterija za odabir gospodarskog subjekta osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa.
Gospodarski subjekt može se u postupku javne nabave osloniti na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija koji su vezani uz obrazovne i stručne kvalifikacije ili uz relevantno stručno iskustvo, samo ako će ti subjekti izvoditi radove ili pružati usluge za koje se ta sposobnost traži.
Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, mora dokazati javnom naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu.
Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta.
Pod istim uvjetima, zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata.
Nakon dodjele ugovora, tijekom izvođenja radova, gospodarski subjekt može zatražiti od Naručitelja zamjenu stručnjaka koji su navedeni u ponudi ponuditelja pod rednim brojevima točke 4.3.2.
Naručitelj će prihvatiti zamjenu samo u slučaju kad gospodarski subjekt dokaže da stručnjak koji se mijenja posjeduje iste stručne kvalifikacije i reference koje su zahtijevane u Dokumentaciji o nabavi.
4.4. ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA ZAJEDNICU GOSPODARSKIH SUBJEKATA
Naručitelj ne zahtijeva od zajednice gospodarskih subjekata određeni pravni oblik u trenutku dostave ponude, ali može zahtijevati da ima određeni pravni oblik nakon sklapanja ugovora u mjeri u kojoj je to nužno za uredno izvršenje tog ugovora. U zajednici ponuditelja odgovornost članova zajednice ponuditelja je solidarna.
Sve odredbe poglavlja pod točkama 3, 4, i 4.1. odnose se i na sve članove zajednice ponuditelja.
4.5. ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA PODUGOVARATELJE
Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor obvezan je u ponudi:
1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio),
2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja),
3. dostaviti europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi za podugovaratelja.
Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj nabavi.
Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.
Ako se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj mora svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi od Naručitelja zahtijevati:
- promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor,
- uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj nabavi bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor ili ne,
- preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor.
Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke i dokumente iz prvog stavka ovog poglavlja Dokumentacije o nabavi za novog podugovaratelja.
Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja:
- u slučaju promjene podugovaratelja ili uvođenja jednog ili više novih podugovaratelja, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg sada mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje
- u slučaju preuzimanja izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.
5. TROŠAK PONUDE I PREUZIMANJE DOKUMENTACIJE O NABAVI
Trošak pripreme i podnošenja ponude u cijelosti snosi Ponuditelj.
Dokumentacija o nabavi se ne naplaćuje te se može preuzeti neograničeno i u cijelosti u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EOJN RH-a: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/
Prilikom preuzimanja dokumentacije, zainteresirani gospodarski subjekti moraju se registrirati i prijaviti kako bi bili evidentirani kao zainteresirani gospodarski subjekti te kako bi im sustav slao sve dodatne obavijesti o tom postupku.
U slučaju da gospodarski subjekt podnese ponudu bez prethodne registracije na portalu EOJN RH-a, sam snosi rizik izrade ponude na neodgovarajućoj podlozi (Dokumentaciji o nabavi).
Upute za korištenje EOJN RH-a dostupne su na internetskoj stranici: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxxxxxx-xxxxx-xx/0/00/
Drugu raspoloživu tehničku dokumentaciju (projektna dokumentacija i slično) zainteresirani gospodarski subjekti mogu pregledati u uredu Naručitelja, svaki radni dan u periodu od 9:00 do 12:00 sati, uz prethodnu najavu putem elektroničke pošte na adresu: xxxxxx-xxxxxx@xxxxxx.xx min. 48 sati ranije. Predmetnu dokumentaciju nije dozvoljeno iznositi iz ureda Naručitelja. Najava mora obvezno sadržavati podatke o gospodarskom subjektu, odnosno naziv i adresu, OIB, kontakt telefon, kontakt osobu i adresu elektroničke pošte. Uvid u postojeću dokumentaciju može se izvršiti najkasnije tijekom osmog (8) dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda.
Gospodarski subjekti snose vlastitu odgovornost za pažljivu procjenu Dokumentacije o nabavi, uključujući dostupnu dokumentaciju za pregled i za bilo koju promjenu Dokumentacije o nabavi koja se objavi tijekom trajanja postupka nabave, kao i za pribavljanje pouzdanih informacija koje se tiču bilo kojeg uvjeta i obveza koje mogu na bilo koji način utjecati na iznos ponude ili prirodu nabave ili izvršenja radova.
Zainteresirani gospodarski subjekt nije obvezan pregledati buduće gradilište i pripadajuću okolicu za potrebe izrade ponude no posjet se preporuča.
Naručitelj u okviru ovog postupka javne nabave neće organizirati posjet gradilištu, već su zainteresirani gospodarski subjekti slobodni sami pregledati lokacije gradilišta u okviru ovog ugovora.
6. DODATNE INFORMACIJE I OBJAŠNJENJA, TE IZMJENA DOKUMENTACIJE O NABAVI
Naručitelj može izmijeniti ili dopuniti dokumentaciju o nabavi do isteka roka za dostavu ponuda.
Tijekom roka za dostavu ponuda gospodarski subjekt može zahtijevati dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s Dokumentacijom o nabavi.
Gospodarski subjekti pitanja, odnosno zahtjeve za pojašnjenjem dokumentacije o nabavi, mogu postavljati putem sustava EOJN RH-a modul Pitanja/Pojašnjenja dokumentacije o nabavi. Detaljne upute dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: xxxxx://xxxx.xx.xx
Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen Naručitelju najkasnije tijekom šestog dana prije roka određenog za dostavu ponuda.
Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, Naručitelj obvezan je odgovor, dodatne informacije i objašnjenja bez odgode, a najkasnije tijekom četvrtog dana prije roka određenog za dostavu ponuda staviti na raspolaganje na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu dokumentaciju bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva.
Naručitelj će produžiti rok za dostavu ponuda u sljedećim slučajevima:
- ako dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom o nabavi, iako pravodobno zatražene od strane gospodarskog subjekta, nisu stavljene na raspolaganje najkasnije tijekom šestog dana prije roka određenog za dostavu
- ako je dokumentacija o nabavi značajno izmijenjena.
U tim slučajevima Naručitelj će produžiti rok za dostavu razmjerno važnosti dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene, a najmanje za deset dana od dana slanja ispravka poziva na nadmetanje.
Naručitelj nije obvezan produljiti rok za dostavu ako dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene nisu bile pravodobno zatražene ili ako je njihova važnost zanemariva za pripremu i dostavu prilagođenih ponuda.
7. UVID U PROJEKTNU DOKUMENTACIJU
Na zahtjev gospodarskog subjekta, uz prethodnu najavu, moguće je izvršiti uvid u projektnu dokumentaciju na lokaciji Naručitelja.
8. NAČIN IZRADE PONUDE
Ponuditelji kreiraju ponudu u EOJN RH-u.
Sukladno čl. 280 st. 10 Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije, te naručitelj ne smije odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga.
Ponuda se izrađuje na način da čini cjelinu. Ako zbog opsega ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne može biti izrađena na način da čini cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova.
Naručitelj prihvaća dostavu u papirnom obliku onih dijelova ponude koji se zbog svog oblika ne mogu dostaviti elektronički (npr. uzorci, mediji za pohranjivanje podataka i sl.) ili dijelova za čiju su izradu, zbog specifičnosti predmeta nabave nužni posebni formati dokumenata koji nisu podržani kroz opće dostupne aplikacije ili dijelova za čiju su obradu, zbog specifičnosti predmeta nabave nužni posebni formati dokumenata obuhvaćeni shemama licenciranih prava zbog kojih naručitelju nisu dostupni za izravnu uporabu.
Također, ponuditelji u papirnatom obliku, u roku za dostavu ponuda, dostavljaju dokumente drugih tijela ili subjekata koji su važeći samo u izvorniku, ako ih elektroničkom sredstvom nije moguće dostaviti u izvorniku, poput traženog jamstva za ozbiljnost ponude.
Dijelove ponude kao što je jamstvo za ozbiljnost ponude, koje ne može biti uvezano ponuditelj obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Ponuditelj je dužan dostaviti papirnati dio elektroničke ponude u jednom primjerku.
9. JEZIK I PISMO PONUDE
Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Iznimno, dio popratne dokumentacije može biti i na nekom drugom jeziku, ali se u tom slučaju obavezno prilaže:
- Svi dokumenti kojim ponuditelj dokazuje da ne postoje osnove isključenja te uvjete sposobnosti – ovjereni prijevod (prijevod i ovjera ovlaštenog sudskog tumača za jezik s kojeg je prijevod izvršen, uz dostavu izvornika) na hrvatski jezik;
Ponuditeljima je dozvoljeno u ponudi koristiti pojedine izraze koji se smatraju internacionalizmima. Ostale riječi ili navodi moraju biti na hrvatskom jeziku odnosno u skladu sa prethodnom uputom.
10. PRAVILA DOSTAVE DOKUMENATA ( e-ESPD )
Umjesto potvrda koje izdaju tijela javne vlasti ili treće osobe, gospodarski subjekt dostavlja e- ESPD.
e-ESPD obrazac se dostavlja s popunjenim podacima sukladno uputama danim u ESPD-u i ovoj Dokumentaciji o nabavi, uvezan u sklopu elektronički dostavljene ponude.
e-ESPD je ažurirana formalna izjava gospodarskog subjekta, koja služi kao preliminarni dokaz umjesto potvrda koje izdaju tijela javne vlasti ili treće strane, a kojima se potvrđuje da taj gospodarski subjekt:
- nije u jednoj od situacija zbog koje se gospodarski subjekt isključuje ili može isključiti iz postupka javne nabave (osnove za isključenje)
- ispunjava tražene kriterije za odabir gospodarskog subjekta.
U e-ESPD navode se izdavatelji popratnih dokumenata te ona sadržava izjavu da će gospodarski subjekt moći, na zahtjev i bez odgode, Naručitelju dostaviti te dokumente.
Ako Naručitelj može dobiti popratne dokumente izravno, pristupanjem bazi podataka, gospodarski subjekt u e-ESPD navodi podatke koji su potrebni u tu svrhu, npr. internetska adresa baze podataka, svi identifikacijski podaci i izjava o pristanku, ako je potrebno.
ESPD obrazac mora biti popunjen u:
• Dio I. Podaci o postupku nabave i javnom naručitelju ili naručitelju
• Dio II. Podaci o gospodarskom subjektu
• Dio III. Osnove za isključenje
- Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama
- Odjeljak B: Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje
- Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem
• Dio IV. Kriteriji za odabir:
- Odjeljak A: Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti: točka 1)
- Odjeljak B: Ekonomska i financijska sposobnost: točka 1a), ako primjenjivo točka 3)
- Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost: točka 1a), točka 2), točka 10)
• Dio VI. Završne izjave
Gospodarski subjekt koji sudjeluje sam i ne oslanja se na sposobnosti drugih subjekata kako bi ispunio kriterije za odabir dužan je ispuniti jedan ESPD.
Gospodarski subjekt koji sudjeluje sam, ali se oslanja na sposobnosti najmanje jednog drugog subjekta mora osigurati da naručitelj zaprimi njegov ESPD zajedno sa zasebnim ESPD-om u kojem su navedeni relevantni podaci (vidjeti Dio II., Xxxxxxxx C) za svaki subjekt na koji se oslanja.
Gospodarski subjekt koji namjerava dati bilo koji dio ugovora u podugovor trećim osobama mora osigurati da naručitelj zaprimi njegov ESPD zajedno sa zasebnim ESPD-om u kojem su navedeni relevantni podaci (vidjeti Dio II., Xxxxxxxx D) za svakog podugovaratelja na čije se sposobnosti gospodarski subjekt ne oslanja.
Napokon, ako skupine gospodarskih subjekata, uključujući privremena udruženja, zajedno sudjeluju u postupku nabave, nužno je dostaviti zaseban ESPD u kojem su utvrđeni podaci zatraženi na temelju dijelova II. – V. za svaki gospodarski subjekt koji sudjeluje u postupku.
Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u ESPD kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim
pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na hrvatskom jeziku.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom stavku, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Naručitelj može prije donošenja odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente.
Naručitelj može pozvati gospodarske subjekte da nadopune ili objasne zaprimljene dokumente.
Ako ponuditelj koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu ne dostavi ažurirane popratne dokumente u ostavljenom roku ili njima ne dokaže da ispunjava uvjete iz članka 260. stavka 1. točaka 1. – 3. Zakona o javnoj nabavi, javni naručitelj obvezan je odbiti ponudu tog ponuditelja te postupiti sukladno stavku 1. članka 263. Zakona o javnoj nabavi u odnosu na ponuditelja koji je podnio sljedeću najpovoljniju ponudu ili poništiti postupak javne nabave, ako postoje razlozi za poništenje.
Gospodarske se subjekte može isključiti iz postupka nabave ili oni mogu biti predmet progona na temelju nacionalnog prava u slučajevima ozbiljnog lažnog prikazivanja činjenica pri ispunjavanju ESPD-a ili, općenito, pri dostavi podataka zatraženih radi provjere nepostojanja osnova za isključenje ili ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta, odnosno ako su ti podaci prikriveni ili gospodarski subjekti ne mogu dostaviti popratne dokumente.
11. XXXXXXX XXXXXX
Ponuda mora sadržavati:
Odjel | Dokument | Ispuniti i / ili predložiti od strane: | |||
Samostalni ponuditelj | Zajednica gospodarskih subjekata | ||||
Ponuditelj | Vodeći član zajednice gospodarskih subjekata | Svaki član zajednice gospodarskih subjekata | Gospodarski subjekt na kojeg se Ponuditelj oslanja / Podugovaratelj | ||
1 | Ponudbeni list kreiran od strane Elektroničkog oglasnika javne nabave - popunjen | 🗹 | 🗹 | ||
2 | Jamstvo za ozbiljnost ponude | 🗹 | 🗹 Dokazi se dostavljaju i utvrđuju okolnosti kumulativno | ||
3 | e-ESPD | 🗹 | 🗹 | 🗹 | 🗹 |
4 | Prijedlog ugovora - potpisan | 🗹 | 🗹 |
Odjel | Dokument | Ispuniti i / ili predložiti od strane: | |||
Samostalni ponuditelj | Zajednica gospodarskih subjekata | ||||
Ponuditelj | Vodeći član zajednice gospodarskih subjekata | Svaki član zajednice gospodarskih subjekata | Gospodarski subjekt na kojeg se Ponuditelj oslanja / Podugovaratelj | ||
5 | Ponudbeni troškovnik - popunjen | 🗹 | 🗹 |
12. NAČIN ODREĐIVANJA CIJENE PONUDE
Ponuditelj dostavlja ponudu s cijenom u kunama. Cijena ponude piše se brojkama. Cijena ponude izražava se za cjelokupni predmet nabave bez PDV-a.
Naručitelj je upisan u registar obveznika PDV-a.
Jedinične cijene stavki i cijena ponude su nepromjenjive tijekom trajanja ugovora o javnoj nabavi. U cijenu ponude moraju biti uračunati svi troškovi i popusti.
Ponuditelj je dužan ponuditi, tj. upisati jediničnu cijenu i ukupnu cijenu (zaokružene na dvije decimale) za svaku stavku Troškovnika te cijenu ponude, na način kako je to određeno Troškovnikom, kao i upisati cijenu ponude, na način kako je to određeno u ponudbenom listu.
Kada cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u Ponudbenom listu, vrijedi cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku.
Ako Ponuditelj ne postupi u skladu sa zahtjevima iz ovog poglavlja ili promijeni tekst ili količine navedene u troškovniku, smatrat će se da je takav troškovnik nepotpun i nevažeći te će ponuda biti odbijena.
13. ROK VALJANOSTI PONUDE
Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od isteka roka za dostavu ponuda.
Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja Ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude.
Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje Ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj neće odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga.
14. VRSTA, SREDSTVO I UVJETI JAMSTVA
14.1. Jamstvo za ozbiljnost ponude
Ponuditelj je obvezan u ponudi dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u obliku bjanko zadužnice na iznos:
120.000,00 kn, a za slučaj:
• odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti,
• nedostavljanja ažuriranih popratnih dokumenata sukladno članku 263. Zakona o javnoj nabavi,
• neprihvaćanja ispravka računske greške,
• odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi, ili
• nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi.
Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku, odvojeno od elektroničke ponude, u papirnatom obliku, u skladu s točkom 17. ove Dokumentacije o nabavi (Dostava dijela / dijelova ponude u zatvorenoj omotnici). Izvornik se dostavlja u zatvorenoj plastičnoj foliji i čini sastavni dio dijela ponude dostavljene u papirnatom obliku.
Jamstvo ne smije biti ni na koji način oštećeno (bušenjem, klamanjem i sl.), a što se ne odnosi na uvezivanje od strane javnog bilježnika ili ovlaštenog sudskog tumača. Plastična folija mora biti s vanjske strane označena rednim brojem stranice na način kao i sve stranice ponude dostavljene u papirnatom obliku.
Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj obvezan je prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od Ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjernom roku ne kraćem od 5 dana.
Naručitelj obvezan je vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset dana od dana potpisivanja ugovora o javnoj nabavi, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj nabavi, a presliku jamstva obvezan je pohraniti.
Umjesto dostavljanja jamstva za ozbiljnost ponude ponuditelj ima mogućnost dati novčani polog u traženom iznosu visine jamstva i to na račun Naručitelja u Zagrebačkoj banci Zagreb, IBAN: HR 2223600001101259016. Pod svrhom plaćanja potrebno je navesti da se radi o jamstvu za ozbiljnost ponude i navesti evidencijski broj nabave. Prilikom plaćanja potrebno je navesti sljedeći model i obavijest
na broj: model: 00, poziv na broj
identifikacijski broj uplatitelja).
(navesti OIB/nacionalni
Polog mora biti evidentiran na računu Naručitelja u trenutku isteka roka za dostavu ponuda.
Dopušteno je da Zajednica gospodarskih subjekata uz ponudu priloži jedinstveno jamstvo za ozbiljnost ponude koje pribavlja samo jedan član zajednice gospodarskih subjekata , ali isto mora biti dano u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata.
Dopušteno je također da Zajednica gospodarskih subjekata uz ponudu priloži više jamstava za ozbiljnost ponude čiji je zbroj jednak traženom iznosu jamstva u kojem slučaju, svako od tih jamstava isto mora biti dano u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata.
14.2. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Odabrani ponuditelj će Naručitelju zajedno sa potpisanim ugovorom dostaviti sredstvo osiguranja za uredno ispunjenje ugovora u obliku bjanko zadužnice na iznos u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a.
14.3. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamčevnom roku
Odabrani ponuditelj će Naručitelju nakon isplate 90% vrijednosti izvedenih radova dostaviti sredstvo osiguranja za otklanjanje nedostataka u jamčevnom roku (čije trajanje je jednako onome u ponudi (2 /3 / 4 / 5 / 7 godina, (a najmanje 2 godine)) u obliku bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora s PDV-om.
Rok valjanosti bankarske garancije mora biti minimalno jednak trajanju jamčevnog roka, sukladno ponudi gospodarskog subjekta, računajući od dana uspješne primopredaje predmeta nabave. Bankarska garancija biti će naplaćena u slučaju povrede ugovornih obveza u pogledu servisiranja i otklanjanja nedostataka od strane odabranog GS. Ako jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamčevnom roku ne bude naplaćeno, Naručitelj će ga vratiti odabranom GS u roku 30 dana nakon isteka perioda jamstva koje se računa od dana uspješne primopredaje predmeta nabave.
14.4. Neovisno o sredstvu jamstva koje je naručitelj odredio, gospodatski subjekt može dati novčani polog u traženom iznosu.
14.5. Odabrani ponuditelj će u roku od 10 dana od sklapanja ugovora dostaviti policu osiguranja od profesionalne odgovornosti minimalnog pokrića u iznosu 110% od ukupno ugovorenog iznosa bez PDV-a
15. VARIJANTE PONUDE
Varijante ponude nisu dopuštene.
DOSTAVA I OTVARANJE PONUDE
16. NAČIN DOSTAVE PONUDE
Ponuda se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH.
Elektronička dostava ponuda provodi se putem EOJN RH-a, vezujući se na elektroničku objavu poziva na nadmetanje te na elektronički pristup Dokumentaciji o nabavi.
Ponuditelj svoju elektroničku ponudu mora dostaviti, predajom u EOJN RH, najkasnije do 26.04.2019. godine do 10,00 sati.
Naručitelj otklanja svaku odgovornost vezanu uz mogući neispravan rad EOJN RH-a, zastoj u radu EOJN RH-a ili nemogućnost zainteresiranoga gospodarskog subjekta da ponudu u elektroničkom obliku dostavi u danome roku putem EOJN RH-a.
Ako tijekom razdoblja od četiri sata prije isteka roka za dostavu zbog tehničkih ili drugih razloga na strani EOJN RH isti nije dostupan, rok za dostavu ne teče dok traje nedostupnost, odnosno dok Naručitelj produlji rok za dostavu. U tom slučaju Naručitelj će produžiti rok za dostavu za najmanje četiri dana od dana slanja ispravka poziva na nadmetanje.
17. DOSTAVA DIJELA / DIJELOVA PONUDE U ZATVORENOJ OMOTNICI
Naručitelj prihvaća dostavu u papirnatom obliku onih dijelova ponude koji se zbog svog oblika ne mogu dostaviti elektronički ili dijelova za čiju su izradu, zbog specifičnosti predmeta nabave nužni posebni formati dokumenata koji nisu podržani kroz opće dostupne aplikacije ili dijelova za čiju su obradu, zbog specifičnosti predmeta nabave, nužni posebni formati dokumenata obuhvaćeni shemama licenciranih prava zbog kojih nisu dostupni za izravnu uporabu.
Također, ponuditelji u papirnatom obliku, u roku za dostavu ponuda, dostavljaju dokumente drugih tijela ili subjekata koji su važeći samo u izvorniku, ako ih elektroničkim sredstvom nije moguće dostaviti u izvorniku, poput traženog jamstva za ozbiljnost ponude.
U slučaju kada ponuditelj uz elektroničku dostavu ponuda u papirnatom obliku dostavlja određene dokumente koji ne postoje u elektroničkom obliku, ponuditelj ih dostavlja u zatvorenoj omotnici, na kojoj mora biti naznačeno:
• Na prednjoj strani:
Naručitelj: VIRKOM d.o.o.
Adresa: Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30, 33 000 Virovitica, Hrvatska Ev. br. nabave: 6-M/19
Predmet nabave: RADOVI NA IZGRADNJI SABIRNOG KOLEKTORA ISTOK -
nastavak
„DIO/DIJELOVI PONUDE KOJI SE DOSTAVLJAJU ODVOJENO“
„NE OTVARAJ“
• Na poleđini:
< Naziv i adresa Ponuditelja / članova zajednice gospodarskih subjekata >
< OIB/nacionalni identifikacijski broj Ponuditelja / članova zajednice gospodarskih subjekata >
Zatvorenu omotnicu s dijelom/dijelovima ponude ponuditelj predaje neposredno ili preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu Naručitelja iz točke 1.2. ove Dokumentacije o nabavi.
Ponuditelj samostalno određuje način dostave dijela/dijelova ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku i sam snosi rizik eventualnog gubitka odnosno nepravovremene dostave ponude.
Naručitelj će za neposredno dostavljene dijele/dijelove ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku izdati potvrdu o primitku.
Ponuda se smatra pravodobnom ako elektronička ponuda i svi pripadajući dijelovi ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku i/ili fizičkom obliku (npr. jamstvo za ozbiljnost ponude, uzorci, mediji za pohranjivanje podataka i sl.) pristignu na adresu naručitelja do roka za otvaranje ponuda.
Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje gospodarskog subjekta u roku valjanosti ponude neovisno o tome je da li je potpisana ili nije, takvu ponudu naručitelj ne smije odbiti samo zbog tog razloga.
Dio/dijelovi ponude pristigli nakon isteka roka za dostavu ponuda neće se otvarati, nego će se neotvoreni vratiti gospodarskom subjektu koji ih je dostavio.
U slučaju pravodobne dostave dijela/dijelova ponude odvojeno u papirnatom obliku, kao vrijeme dostave ponude uzima se vrijeme zaprimanja ponude putem EOJN RH-a (elektroničke ponude).
18. DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDA I JAVNOG OTVARANJA PONUDA
Javno otvaranje ponuda održat će se 26.04.2019. u 10,00 sati u prostorijama Naručitelja, na adresi iz točke 1.2. ove Dokumentacije o nabavi.
U slučaju kada naručitelj dobije informaciju da je pristigla elektronički dostavljena ponuda, a funkcija javnog otvaranja elektronički dostavljenih ponuda je nedostupna iz bilo kojeg razloga, proces javnog otvaranja ponuda započinje kada se za to stvore uvjeti.
Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici Ponuditelja i druge osobe.
Sukladno članku 282. stavak 8. Zakona o javnoj nabavi, pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo članovi stručnog povjerenstva za javnu nabavu i ovlašteni predstavnici Ponuditelja.
Ovlašteni predstavnici ponuditelja moraju svoje pisano ovlaštenje predati članovima stručnog povjerenstva neposredno prije javnog otvaranja ponuda. Ovlaštenje mora biti potpisano od strane ovlaštene osobe ponuditelja i ovjereno pečatom, ako je primjenjivo, a ukoliko je ovlaštena osoba na otvaranju ponuda, dužna je umjesto ovlaštenja donijeti kopiju rješenja o registraciji / obrtnicu i kopiju identifikacijskog dokumenta te iste predati prisutnim članovima stručnog povjerenstva.
Zapisnik o otvaranju ponuda Naručitelj će odmah uručiti svim ovlaštenim predstavnicima Ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju, a ostalim Ponuditeljima zapisnik se dostavlja na njihov pisani zahtjev, osim ako je zapisnik javno objavljen.
19. DOPUNJAVANJE, POJAŠNJENJE I UPOTPUNJAVANJE PONUDE
Ako su informacije ili dokumentacija koje je trebao dostaviti gospodarski subjekt nepotpuni ili pogrešni ili se takvima čine ili ako nedostaju određeni dokumenti, naručitelj može, poštujući načela jednakog tretmana i transparentnosti, zahtijevati od dotičnih gospodarskih subjekata da dopune, razjasne, upotpune ili dostave nužne informacije ili dokumentaciju u primjerenom roku ne kraćem od 5 dana.
Postupanje sukladno stavku 1. ne smije dovesti do pregovaranja u vezi s kriterijem za odabir ponude ili ponuđenim predmetom nabave.
Ako Naručitelj u postupku javne nabave ne primjenjuje mogućnost iz stavka 1. obvezan je u obrazložiti razloge u zapisniku o pregledu i ocjeni.
20. RAZLOZI ZA ODBIJANJE PONUDA
Naručitelj je obvezan odbiti ponudu za koju, na temelju rezultata pregleda i ocjene ponuda i provjere uvjeta ovog poglavlja, utvrdi da je nepravilna, neprikladna ili neprihvatljiva te na temelju kriterija za odabir ponude odabire ponudu ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu.
Nepravilna ponuda je svaka ponuda koja:
- nije sukladna dokumentaciji o nabavi, ili
- je primljena izvan roka za dostavu ponuda, ili
- postoje dokazi o tajnom sporazumu ili korupciji, ili
- nije rezultat tržišnog natjecanja, ili
- je Naručitelj utvrdio da je izuzetno niska, ili
- ponuda Ponuditelja koji nije prihvatio ispravak računske pogreške.
Neprikladna ponuda je svaka ponuda koja:
- nije relevantna za ugovor o javnoj nabavi jer bez značajnih izmjena ne može zadovoljiti potrebe i zahtjeve Naručitelja propisane dokumentacijom o nabavi
Neprihvatljiva ponuda je svaka ponuda:
- ponuda čija cijena prelazi planirana, odnosno osigurana novčana sredstva Naručitelja za nabavu ili
- ponuda Ponuditelja koji ne ispunjava kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta.
Naručitelj može odbiti ponudu ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu ako utvrdi da ta ponuda nije u skladu s primjenjivim obvezama u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Zakona o javnoj nabavi, osim u slučaju izuzetno niske ponude iz tog razloga kada je obvezan odbiti ponudu.
21. KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE
Kriterij odabira ponude je ekonomski najpovoljnija ponuda (ENP). Kriteriji odabira i njihov relativni značaj prikazani su u tablici u nastavku. Kriteriji za odabir ekonomski najpovoljnije ponude i njihov relativan značaj:
Red.broj | Kriterij | Broj bodova |
1. | Cijena ponude | 85 |
2. | Trajanja Jamčevnog roka | 15 |
Maksimalni broj bodova | 100 |
Ako su dvije ili više valjanih ponuda jednako rangirane prema kriteriju za odabir ponude, Naručitelj će odabrati ponudu koja je zaprimljena ranije.
1. Cijena ponude
Naručitelj kao jedan od kriterija određuje cijenu prihvatljive ponude, bez PDV-a.
Maksimalan broj bodova koje Ponuditelj može ostvariti u okviru kriterija cijene ponude je 85 bodova.
Ponuditelj čija je cijena prihvatljive ponude najniža ostvarit će maksimalan broj bodova. Bodovna vrijednosti ponuda drugih ponuditelja će se određivati korištenjem sljedeće formule:
broj bodova = najniža cijena ponude / cijena ponude x 85 Cijenu ponude bez PDV-a ponuditelj upisuje u Ponudbeni list.
2. Trajanje Jamčevnog roka
Naručitelj kao drugi kriterij određuje trajanje jamčevnog roka.
Maksimalan broj bodova koji ponuditelj može ostvariti u okviru ovog kriterija je 15 bodova. Obvezno trajanje jamčevnog roka je 2 godine.
Xxxxxx za dulji jamčevni rok dodjeljivati će se u skladu sa sljedećom skalom bodova:
Trajanje Jamčevnog roka | 2 godine | 0 bodova |
3 godine | 3 boda | |
4 godine | 5 bodova | |
5 godina | 10 bodova | |
7 godina | 15 bodova |
Trajanje jamčevnog roka ponuditelj upisuje u prijedlog Ugovora u članak 13. Jamstveni rok.
Jamčevni rok ima značenje Jamčevnog roka za kvalitetu izvedenih radova, ugrađene opreme i materijale i njegovo je trajanje određeno u Ugovoru. Taj Jamčevni rok označava vremensko razdoblje u kojem Izvođač garantira za kvalitetu izvedenih radova, ugrađene opreme i materijale.
22. PROVJERA PONUDITELJA KOJI JE PODNIO EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJU PONUDU
Naručitelj će prije donošenja odluke u postupku javne nabave od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi ažurirane popratne dokumente, radi provjere okolnosti navedenih u ESPD-u, osim ako već posjeduje te dokumente.
Vezano za pojam ažurirane popratni dokument, to je svaki dokument u kojem su sadržani podaci važeći te odgovaraju stvarnom činjeničnom stanju u trenutku dostave Naručitelju te dokazuju ono što je gospodarski subjekt naveo u ESPD-u.
Naručitelj će dostavu izvornika dokumenata ili dokaza zatražiti putem sustava EOJN RH modul Pojašnjenja/upotpunjavanje elektronički dostavljenih ponuda. Detaljne upute o načinu komunikacije naručitelja i ponuditelja u tijeku pregleda i ocjene ponude putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: xxxxx://xxxx.xx.xx
23. ODLUKA O ODABIRU/PONIŠTENJU I ROK ZA DONOŠENJE ODLUKE O ODABIRU/PONIŠTENJU
Naručitelj na temelju utvrđenih činjenica i okolnosti u postupku javne nabave donosi odluku o odabiru odnosno, ako postoje razlozi za poništenje postupka javne nabave iz članka 298. Zakona o javnoj nabavi, odluku o poništenju.
Odluku o odabiru ili odluku o poništenju postupka javne nabave s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni s prilozima, Naručitelj će dostaviti sudionicima putem EOJN RH.
Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju postupka javne nabave iznosi 60 dana
od isteka roka za dostavu ponude.
24. UVID U PONUDE
Naručitelj je obvezan nakon dostave odluke o odabiru ili poništenju do isteka roka za žalbu, na zahtjev ponuditelja, omogućiti uvid u cjelokupnu dokumentaciju dotičnog postupka, uključujući zapisnike, dostavljene ponude, osim u one dokumente koji su označeni tajnim i u one dijelove dokumentacije u koje podnositelj zahtjeva može izvršiti neposredan uvid putem EOJN RH.
25. POUKA O PRAVNOM LIJEKU
Pravo na žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj nabavi i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava.
Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave i nadležno državno odvjetništvo.
Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Xxxxxxxxx xxxxx 00/XX, 00000 Xxxxxx.
Žalba se izjavljuje u pisanom obliku. Žalba se dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH.
Žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti Naručitelju u roku za žalbu. Žalba se izjavljuje u roku od 10 dana, i to od dana:
- objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi
- objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
- objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
- otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje Naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi te na postupak otvaranja ponuda
- primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja.
Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno gore navedenim opcijama nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
Žalba mora sadržavati najmanje podatke i dokaze navedene u članku 420. Zakona o javnoj nabavi.
ZAVRŠETAK POSTUPKA JAVNE NABAVE I IZVRŠENJE UGOVORA O JAVNOJ NABAVI
26. ZAVRŠETAK POSTUPKA JAVNE NABAVE
Postupak javne nabave završava izvršnošću Odluke o odabiru ili poništenju.
U slučaju nedostavljanja pobrojanih dokumenata iz točke 47. DON, od strane odabranog ponuditelja najkasnije prije zaključenja Xxxxxxx, naručitelj će smatrati da odabrani ponuditelj odustaje od svoje ponude i postupiti sukladno članku 307. stavak 7. ZJN.
27. PRIJEDLOG UGOVORA
Prijedlog ugovora nalazi se u privitku ove Dokumentacije o nabavi.
Javni naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. vrijednost izmjene manja je od europskih pragova iz članka 13. Zakona o JN,
2. vrijednost izmjene manja je od 15% prvotne vrijednosti ugovora o javnoj nabavi radova,
3. izmjena ne mijenja cjelokupnu prirodu ugovora.
28. POSEBNI I OSTALI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA
Pravna osoba iz Republike Hrvatske u slučaju dodjele ugovora dužna je Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz o postupanju sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, ukoliko isto nije prethodno dokazala.
Strana pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornoga uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te strana pravna ili strana fizička osoba obrtnik koja obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja može u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, na privremenoj i povremenoj osnovi obavljati one poslove koje je prema propisima države u kojoj ima sjedište ovlaštena obavljati, nakon što o tome obavijesti Ministarstvo izjavom u pisanom obliku.
Uz izjavu iz stavka 1. ovoga članka mora priložiti isprave kojima se dokazuje:
– pravo obavljanja djelatnosti u državi sjedišta strane osobe
– da je osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugim osobama.
Pretpostavka uzajamnosti iz stavaka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na stranu pravnu osobu sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te stranu pravnu ili stranu fizičku osobu obrtnika koji obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja sa sjedištem u drugoj državi EGP-a, odnosno državi članici Svjetske trgovinske organizacije.
Na temelju izjave iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo izdaje obavijest.
Prema člancima 59-65, i 69-70 Zakona o o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18 ):
Strana pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornoga uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te strana pravna ili strana fizička osoba obrtnik koja obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja može u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, na privremenoj i povremenoj osnovi obavljati one poslove koje je prema propisima države u kojoj ima sjedište ovlaštena obavljati, nakon što o tome obavijesti Ministarstvo izjavom u pisanom obliku.
Uz izjavu iz stavka 1. ovoga članka mora priložiti isprave kojima se dokazuje:
– pravo obavljanja djelatnosti u državi sjedišta strane osobe
– da je osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugim osobama.
Pretpostavka uzajamnosti iz stavaka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na stranu pravnu osobu sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te stranu pravnu ili stranu fizičku osobu obrtnika koji obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja sa sjedištem u drugoj državi EGP-a, odnosno državi članici Svjetske trgovinske organizacije.
Na temelju izjave iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo izdaje obavijest.
Strana pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornoga uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te strana pravna ili strana fizička osoba obrtnik koja obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja može, pod pretpostavkom uzajamnosti, u Republici Hrvatskoj trajno obavljati djelatnost pod istim uvjetima kao i osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, u skladu s ovim Zakonom i drugim posebnim propisima.
Pretpostavka uzajamnosti iz stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na stranu pravnu osobu sa sjedištem u drugoj državi koja obavlja djelatnost prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja te stranu pravnu ili stranu fizičku osobu obrtnika koji obavlja djelatnost građenja, upravljanja projektom gradnje ili ispitivanja i prethodnih istraživanja sa sjedištem u drugoj državi EGP-a, odnosno državi članici Svjetske trgovinske organizacije.
Fizička osoba koja u stranoj državi ima pravo obavljati poslove prostornoga uređenja u svojstvu ovlaštene osobe ima pravo u Republici Hrvatskoj pod pretpostavkom uzajamnosti trajno obavljati te poslove u svojstvu ovlaštenog voditelja na poslovima prostornoga uređenja pod istim uvjetima kao i ovlašteni arhitekt urbanist ako ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje tih poslova u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima.
Fizička osoba koja u stranoj državi ima pravo obavljati poslove projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, vođenja građenja ili voditelja projekta i poslove ispitivanja i prethodnih
istraživanja ima pravo u Republici Hrvatskoj, pod pretpostavkom uzajamnosti, trajno obavljati te poslove u svojstvu ovlaštene osobe pod istim uvjetima kao i ovlašteni arhitekt odnosno ovlašteni inženjer, ovlašteni voditelj građenja, odnosno ovlašteni voditelj radova, voditelj projekta, odnosno stručna osoba za obavljanje poslova prethodnih istraživanja, ako ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje tih poslova u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima.
Pretpostavka uzajamnosti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne primjenjuje se na državljana države ugovornice Europskog gospodarskog prostora (dalje u tekstu: EGP-a) i države članice Svjetske trgovinske organizacije.
Ovlaštena fizička osoba iz druge države ugovornice EGP-a ima pravo u Republici Hrvatskoj trajno obavljati poslove prostornoga uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, odnosno vođenja građenja pod strukovnim nazivom koje ovlaštene osobe za obavljanje tih poslova imaju u Republici Hrvatskoj, ako je upisana u imenik stranih ovlaštenih arhitekata, odnosno ovlaštenih inženjera, odnosno ovlaštenih voditelja građenja, odnosno ovlaštenih voditelja radova, odgovarajuće komore, u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje udruživanje u Komoru.
Ovlaštena fizička osoba iz države ugovornice EGP-a ima pravo u Republici Hrvatskoj povremeno ili privremeno obavljati poslove prostornoga uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, odnosno poslove vođenja građenja pod strukovnim nazivom koji ovlaštene osobe za obavljanje tih poslova imaju u Republici Hrvatskoj, ako prije početka prvog posla izjavom u pisanom ili elektroničkom obliku izvijesti o tome odgovarajuću komoru, uz uvjet da:
– ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje poslova prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, odnosno vođenja građenja u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima
– je osigurana od profesionalne odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem poslova prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, odnosno vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe mogla učiniti investitoru ili drugim osobama.
Uz izjavu iz članka 61. ovoga Zakona podnositelj mora priložiti:
– dokaz o državljanstvu
– potvrdu kojom se potvrđuje da u državi ugovornici EGP-a obavlja poslove prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja ili poslove vođenja građenja u svojstvu ovlaštene osobe
– uvjerenje/dokaz o nekažnjavanju, odnosno da nije izrečena mjera privremenog ili trajnog oduzimanja prava na obavljanje profesije, s obzirom na to da se radi o profesiji iz sigurnosnog sektora
– ovlaštenje za obavljanje poslova prostornog uređenja, projektiranja i/ili provođenje stručnog nadzora građenja, odnosno vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe u državi iz koje dolazi
– dokaz da je osiguran od profesionalne odgovornosti, primjereno vrsti i stupnju opasnosti, za štetu koju bi obavljanjem poslova prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja ili vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe mogao učiniti investitoru ili drugim osobama.
Ako se u državi iz koje dolazi strana ovlaštena osoba poslovi prostornog uređenja, poslovi projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, poslovi vođenja građenja obavljaju bez posebnog ovlaštenja, umjesto dokaza iz stavka 1. podstavka 4. ovoga članka uz prijavu se prilaže dokaz da je podnositelj prijave poslove prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, poslove vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe obavljao u punom ili nepunom radnom vremenu istovjetnog ukupnog trajanja najmanje godinu dana u zadnjih deset godina u državi članici u kojoj ta profesija nije regulirana.
Stranoj ovlaštenoj osobi priznaje se sklopljeni ugovor o profesionalnom osiguranju u drugoj državi ugovornici EGP-a, u kojoj ima poslovni nastan, ako je osiguranik pokriven jamstvom koje je jednakovrijedno ili bitno usporedivo s obzirom na namjenu ili pokriće koje se osigurava, pri čemu iznos osiguranja ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna. U slučaju djelomične jednakovrijednosti strana ovlaštena osoba dužna je dodatno se osigurati za pokriće nepokrivenih aspekata: osiguranog rizika, osigurane gornje granice jamstva ili mogućeg isključenja iz pokrića.
Izjava iz članka 61. ovoga Zakona podnosi se za svaku godinu u kojoj podnositelj namjerava privremeno ili povremeno pružati usluge u Republici Hrvatskoj.
Komora ocjenjuje je li riječ o povremenom obavljanju poslova u smislu članka 61. ovoga Zakona prema okolnostima pojedinog slučaja.
Povodom izjave iz članka 61. ovoga Zakona Komora u skladu s odredbama posebnog zakona kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima provjerava ispunjava li podnositelj propisane uvjete za povremeno, odnosno privremeno obavljanje poslova prostornog uređenja, projektiranja i/ili stručnog nadzora građenja, vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe i o tome izdaje potvrdu.
Prilikom podnošenja prve izjave iz članka 61. ovoga Zakona Xxxxxx provodi postupak provjere inozemne stručne kvalifikacije u skladu s odredbama posebnog zakona kojima se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima, s obzirom da se radi o profesijama koje imaju utjecaja na sigurnost.
Potvrda iz stavka 1. ovog članka nije upravni akt.
U slučaju dodjele ugovora, gospodarski subjekt je dužan Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz da je navedeni stručnjak ishodio sva potrebna rješenja/potvrde o ovlaštenju za vođenje građenja/radova sukladno zakonima Republike Hrvatske.
29. ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA
30 dana od ovjere privremene / okončane situacije od strane nadzornog inženjera. Izvoditelj je obvezan u privitku vlastite privremene mjesečne / okončane situacije ISTOVREMENO dostaviti naručitelju privremene mjesečne / okončanu situaciju svakog člana zajednice, te podugovaratelja, ovjerene od nadzornog inženjera naručitelja.
Plaćanje privremene mjesečne / okončane situacije svakog člana zajednice, te podugovaratelja naručitelj se obvezuje izvršiti na račun člana zajednice, te podugovaratelja u roku 30 dana od ovjere istih od strane nadzornog inženjera
Nakon isplate 90% vrijednosti izvedenih radova, izvoditelj se obvezuje kod naručitelja deponirati jamstvo za jamstveni rok, a sve sukladno članku 13. ovog Ugovora.
Naručitelj će ovjeriti privremene i okončane situacije u roku od 15 dana od dana primitka. Privremene situacije se ispostavljaju najviše jednom mjesečno za obavljene radove.
Obračun izvršenih radova vršiti će se sukladno Troškovniku i stvarno izvršenim radovima obračunatim kroz građevinsku knjigu i ovjerenim od strane nadzornog inženjera i Inženjera te uz primjenu jediničnih cijena utvrđenih Ugovorom.
PRIJEDLOG UGOVORA
VIRKOM d.o.o. iz Virovitice, Kralja Xxxxx Xxxxxxxxx XX 30, OIB: 55802054231 kojeg zastupa direktorica Xxxxxxxxx Xxxxxx, mag.oec. (u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i
OIB:
(tvrtka – sjedište )
koje zastupa direktor ( u daljnjem tekstu Izvoditelj ) zaključili su ovaj
(ime i prezime)
UGOVOR ZA RADOVE NA IZGRADNJI SABIRNOG KOLEKTORA ISTOK - nastavak
PREDMET UGOVORA
Članak 1.
Predmet ovog Ugovora su Radovi na izgradnji sabirnog kolektora istok - nastavak .
Ovaj Xxxxxx zaključen je temeljem provedenog javnog nadmetanja broj 6-M/19 te odluke Naručitelja o odabiru najpovoljnijeg ponuditelja Urbroj od . godine.
Članak 2.
Privitak ovom Ugovoru i njegov sastavni dio je:
• Cjelovita ponuda Izvoditelja
Privitak je i sastavni dio ovog Ugovora obrazac – Ponudbeni list, iz kojeg su razvidni svi elementi ugovornog odnosa glavnog izvoditelja i podugovaratelja koji će sudjelovati u realizaciji ugovora, a sve sukladno čl. 222. Zakona o javnoj nabavi.
Privitak je i sastavni dio ovog Ugovora obrazac – Uvez ponude, iz kojeg su razvidni svi elementi ugovornog odnosa glavnog izvoditelja i člana zajednice ponuditelja koji će sudjelovati u realizaciji ugovora.
PONUDBENA CIJENA
Članak 3.
Cijena gradnje građevine iz članka 1. ovog Ugovora, utvrđena je u ukupnom iznosu:
CIJENA: | kn |
Slovima:
PDV se ne obračunava sukladno čl. 75. st. 3. Zakona o PDV-u. (NN 73/13)
XXXXXXX XXXXXX
Članak 4.
Obračun radova sačinjavati će se temeljem stvarno izvedenih količina pojedine stavke radova i jediničnih cijena iz ugovornog troškovnika. Obračun radova kontrolira, usklađuje i ovjerava nadzorni inženjer naručitelja.
Obračun radova izrađuje se zasebno za radove koje će temeljem ovog Ugovora izvesti glavni izvoditelj, član zajednice i radove koje će izvoditi pojedini podugovaratelj.
Sve jedinične cijene istaknute su u kunama i nepromjenjive su za sve vrijeme trajanja izgradnje građevine.
NAČIN PLAĆANJA
Članak 5.
Ugovorenu cijenu naručitelj će platiti izvoditelju na slijedeći način:
- 30 dana od ovjere privremene / okončane situacije od strane nadzornog inženjera. Izvoditelj je obvezan u privitku vlastite privremene / okončane situacije ISTOVREMENO dostaviti naručitelju privremene / okončanu situaciju svakog člana zajednice, te podugovaratelja, ovjerene od nadzornog inženjera naručitelja.
- Plaćanje privremene / okončane situacije svakog člana zajednice, te podugovaratelja naručitelj se obvezuje izvršiti na račun člana zajednice, te podugovaratelja u roku 30 dana od ovjere istih od strane nadzornog inženjera
- Nakon isplate 90% vrijednosti izvedenih radova, izvoditelj se obvezuje kod naručitelja deponirati jamstvo za jamstveni rok, a sve sukladno članku 13. ovog Ugovora.
Plaćanja temeljem ovog ugovora za radove izvedene od strane glavnog izvoditelja naručitelj će izvršavati na račun izvoditelja i to :
Za ostale radove izvedene od strane pojedinog člana zajednice, naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, a sve sukladno Uvezu ponude koji je privitak i sastavni dio Xxxxxxx.
Za ostale radove izvedene od strane pojedinog podugovaratelja, naručitelj će plaćati na račun podugovaratelja, a sve sukladno Ponudbenom listu koji je privitak i sastavni dio ovog Ugovora.
ROKOVI
Članak 6.
Ugovorne strane suglasne su da je rok početka radova u roku od 7 dana od dana potpisa Xxxxxxx, a rok završetka svih radova je 36 mjeseci. Završetak radova potvrđuje se zapisnikom o primopredaji koji potpisuju predstavnik naručitelja, predstavnik izvoditelja i nadzorni inženjer.
Ugovorni rok može se produžiti u slučaju više sile. Nastup i trajanje okolnosti više sile ugovorne strane zajednički utvrđuju upisom u građevinski dnevnik. Vremenske prilike (kiša) nisu viša sila.
Naručitelj može produžiti ugovorni rok upisom u građevinski dnevnik izvoditelja, ili će na neki drugi način to naložiti izvoditelju, a ukoliko nastupe otežane okolnosti realizacije projekta.
Pod otežanim okolnostima realizacija projekta prvenstveno se podrazumijeva dinamika osiguranja financijskih sredstava koja bi mogla odstupiti od prethodno planirane. Dinamiku izvršenja radova ovlašten je odrediti naručitelj, a ovisno o dinamici pribavljanja financijskih sredstava.
Članak 7.
Ako izvoditelj, član zajednice ili podugovaratelji prekorače ugovorni rok zbog svog propusta, izvoditelj će platiti naručitelju penale za svaki dan takvog prekoračenja u vrijednosti 0,5‰ dnevno od vrijednosti neizvršenih radova, a do max. 10% iznosa ugovora.
Naručitelj može, a da to ne utječe na ukupni iznos naknade, odbiti iznos penala odnosno ugovorne kazne od bilo kojeg iznosa koji je dospio ili može dospjeti izvoditelju, članu zajednice ili podugovaratelju. Plaćanje ili odbitak za takve štete ne oslobađa izvoditelja, člana zajednice ili podugovaratelja njegovih obveza da izvrši radove niti bilo kojih drugih njegovih obveza i odgovornosti prema ugovoru.
KVALITETA
Članak 8.
Izvoditelj, član zajednice, te podugovaratelj su dužni ugovoreni posao izvesti kvalitetno, prema propisima, tehničkim normama, pravilima struke i odredbama ovog Ugovora.
Izvoditelj se obvezuje da će:
• Sve radove izvoditi u skladu s potvrđenom tehničkom dokumentacijom, tehničkim propisima, standardima, građevnim normativima, pravilima struke te u skladu s ovim ugovorom,
• Prije nabavke strojarske i elektro-strojarske opreme i materijala za završne radove ishoditi suglasnost naručitelja na vrstu i kvalitetu opreme i materijala.
• Nakon završetka radova, prema tehničkoj dokumentaciji, do potpune funkcionalnosti, sagrađeni objekt predati naručitelju, u skladu s odredbama ovog Ugovora i u skladu s postupkom određenim propisima o gradnji.
NEPREDVIĐENI RADOVI, VIŠE RADOVI, NAKNADNI RADOVI
Članak 9.
Izvoditelj se obvezuje da će na objektu iz članka 1. ovog Ugovora izvesti više radove, nepredviđene radove i naknadne radove.
Kao nepredviđeni radovi smatraju se oni radovi koji ugovornim troškovnikom nisu obuhvaćeni, a koji se moraju izvesti.
Iznimno od odredbe iz prethodnog stavka, izvoditelj će izvesti nepredviđene radove i prije zaključenja dodatka ugovoru, ako se zbog njihove hitnosti nije mogao zaključiti dodatka ovog Ugovora, a temeljem upisa u dnevnik od strane nadzornog inženjera naručitelja.
Nepredviđenim radovima u smislu odredbe prethodnog stavka smatraju se radovi koje treba hitno izvesti kako bi se osigurala stabilnost objekta ili spriječio nastanak štete, a uzrokovani su izvanrednim i neočekivanim događajima. Izvoditelj je dužan o takvim događanjima i poduzetim mjerama obavijestiti naručitelja.
Više radovi izvesti će se temeljem upisa nadzornog inženjera u građevinski dnevnik i jediničnih cijena iz ugovornog troškovnika.
Kao naknadni radovi smatraju se oni radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjavanje ugovora, a naručitelj zahtjeva da se izvedu.
SIGURNOST I ZAŠTITA OKOLIŠA
Članak 10.
Izvoditelj će u toku čitave realizacije projekta:
• Najveću pažnju pokloniti sigurnosti svih osoba ovlaštenih da budu na gradilištu i u tu svrhu propisivati mjere zaštite i održavati gradilište u urednom stanju,
• Dobaviti i održavati na vlastiti trošak sva osvjetljenja, čuvarsku službu, ograde, znakove za upozorenje, kada i gdje zatraži nadzorni inženjer ili bilo koji drugi zakonski utvrđeni organ, za zaštitu radova ili za sigurnost i korištenje javnih i ostalih površina,
• Poduzeti sve razumne korake da se zaštiti okolina na i izvan gradilišta, te da se izbjegnu štete ili smetnje osobama ili na javnoj ili drugoj imovini, a koje nastaju zbog zagađivanja, buke ili drugih razloga, a kao posljedica izvoditeljevog načina rada.
ODGOVORNOST I RIZICI
Članak 11.
Izvoditelj preuzima odgovornost za sebe, sve članove zajednice i podugovaratelje za čuvanje radova, materijala i opreme te preuzima i rizik njihovog oštećenja ili propasti do dana preuzimanja objekta, a nakon toga odgovornost i rizik prelaze na naručitelja.
Ako iz bilo kojih razloga dođe do bilo kakvog gubitka ili oštećenja na radovima ili na materijalu ili na opremi za ugradnju u razdoblju u kojem je izvoditelj odgovoran za njihovo čuvanje, izvoditelj će na vlastiti trošak popraviti takva oštećenja i/ili nadoknaditi gubitak kako bi radovi u svakom pogledu udovoljavali odredbama ugovora.
Izvoditelj preuzima punu odgovornost za štetu i ozljede koje bi mogle nastati njegovim zaposlenicima ili zaposlenicima člana zajednice i podugovaratelja na gradilištu ili trećim osobama.
OSIGURANJA
Članak 12.
Odabrani ponuditelj će u roku od 10 dana od sklapanja ugovora dostaviti policu osiguranja od profesionalne odgovornosti minimalnog pokrića u iznosu 110% od ukupno ugovorenog iznosa bez PDV-a
JAMSTVA
Članak 13. JAMSTVO ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Na dan potpisa ugovora izvoditelj će deponirati kod naručitelja jamstvo za uredno izvršenje ugovora, kao osiguranje za dobro izvršenje posla i pridržavanja ugovornih uvjeta. Jamstvo za uredno izvršenje ugovora predaje se u obliku bankovne garancije na iznos u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a.
Naručitelj ima pravo naplate jamstva za uredno izvršenje ugovora u punom iznosu u slučaju:
• Ako izvoditelj jednostrano raskine ovaj ugovor, ne pristupi izvedbi radova u određenim rokovima ili prekorači ugovorni rok više nego je to predviđeno člankom 6. st.1.
• Ukoliko se od strane predstavnika naručitelja i nadzornog inženjera utvrdi da kvaliteta izvedenih radova bitno odstupa od projektne dokumentacije i ugovornog troškovnika, ili nastupi neki od uvjeta iz članka 16. ovog ugovora.
• Jednostrani raskid ugovora od strane izvoditelja iz bilo kojeg drugog razloga koji nije istaknut ovim ugovorom.
• Ukoliko ne preda naručitelju policu osiguranja iz čl. 12. ovog Ugovora.
• Ukoliko ne preda naručitelju jamstvo za otklanjanje nedostataka u Jamstvenom roku iz čl. 13 ovog Ugovora.
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora odnosi se i na ispunjenje ugovornih obveza svih podugovaratelja, te članova zajednice koje je angažirao izvoditelj.
Jamstvo za uredno izvršenje ugovora deponirati će se kod naručitelja.
JAMSTVENI ROK
Izvoditelj jamči naručitelju da su njegovi radovi, radovi svakog člana zajednice ponuditelja i podugovaratelja te ugrađena oprema u vrijeme primopredaje kvalitetno i kvantitetno izvedeni u skladu s ugovorom, propisima i pravilima struke i da nemaju nedostataka koji onemogućuju ili umanjuju njihovu vrijednost ili njihovu prikladnost za redoviti uporabu.
Jamstva za jamstvene rokove na izvedene radove teku od dana izvršene primopredaje radova kako je navedeno u stavku 4. ovog članka.
Izvoditelj je dužan pristupiti otklanjanju nedostataka u jamstvenom roku, u najkraćem roku od dana kada ga je naručitelj na to pozvao a najdulje u roku od 4 (četiri) dana od obavijesti naručitelja o utvrđenim nedostacima, te ih otkloniti u najkraćem roku u ovisnosti o vrsti posla. Xxxxxxxxx rok se produžuje za vrijeme u tijeku kojeg se vrše radovi na otklanjanju nedostataka.
Ukoliko izvoditelj ne pristupi otklanjanju u roku iz stavka 2. ovog članka ili otklanjanje istih traje duže od za to potrebnog vremena, naručitelj ima pravo angažirati drugog izvršioca radova na račun Izvoditelja.
Jamstveni rok za sve radove i opremu koji su predmet ovog ugovora je godina.
Nakon isplate 90% vrijednosti izvedenih radova, izvoditelj se obvezuje deponirati kod naručitelja osiguranje za jamstveni rok u obliku bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u visini od 10% (deset posto) ukupne vrijednosti Xxxxxxx s PDV-om.
Naručitelj ima pravo naplate ovog jamstva u slučaju da izvoditelj ne pristupi otklanjanju grešaka i nedostataka na građevini u rokovima i na način kako je to određeno ovim člankom. Predmetno jamstvo će biti vraćeno izvoditelju najkasnije 30 dana nakon isteka jamčevnog roka.
PRIMOPREDAJA
Članak 14.
Nakon dovršenih radova pristupa se primopredaji i tehničkom pregledu objekta.
Kao dan primopredaje objekta ugovorne strane suglasno utvrđuju dan kada ugovorne strane i nadzorni inženjer potpišu primopredajni zapisnik kojim se konstatira da su radovi u cijelosti dovršeni i da je pribavljena sva atestna dokumentacija za ugrađeni materijal i opremu. Zapisnik između ostalog mora sadržavati podatke da li su radovi izvedeni prema ugovoru, propisima i pravilima struke, da li kvaliteta izvedenih radova odgovara ugovornoj kvaliteti i da li su naručitelju predani dokumenti koji se odnose na upute za upotrebu i jamstva urednog rada opreme.
Nakon ovjerenog zapisnika o primopredaji, naručitelj će podnijeti zahtjev nadležnom tijelu uprave za provedbu tehničkog pregleda građevine.
NADZOR
Članak 15.
Ugovorne strane su suglasne da stručni nadzor nad provedbom projekta obavlja ovlašteni nadzorni inženjer kojega će imenovati naručitelj.
Izvoditelj je dužan omogućiti nadzornom inženjeru stalan nadzor nad radovima i postupati po uputama nadzornog inženjera.
RASKID UGOVORA
Članak 16.
Ovaj Xxxxxx smatra se automatski raskinutim istekom dana potpisa Xxxxxxx, ukoliko izvoditelj do tog roka ne preda naručitelju jamstvo za uredno izvršenje ugovora.
Naručitelj je ovlašten raskinuti ovaj Ugovor i ako izvoditelj povrijedi koju svoju bitnu obvezu iz ovog Ugovora.
Pod povredom, bitne obveze smatraju se primjerice:
1. ako izvoditelj samovoljno ili iz neopravdanih razloga ne otpočne ili obustavi radove predviđene ovim Ugovorom;
2. ako nastanu okolnosti koje ukazuju na ozbiljnu mogućnost otvaranja stečajnog postupka nad izvoditeljem;
3. ako izvoditelj ne sklopi ugovore o osiguranju u skladu s ovim Ugovorom (police osiguranja)
Prije nego što da izjavu o otkazu ovog Ugovora, naručitelj će u pisanom obliku pozvati izvoditelja da, pod prijetnjom otkaza Xxxxxxx, otkloni povredu ugovorne obveze. U takvom će slučaju naručitelj ostaviti izvoditelju razboriti rok za otklanjanje nedostataka koji neće biti kraći od 10 dana.
Ako povreda ne bude otklonjena niti u ostavljenom roku, naručitelj je ovlašten raskinuti ovaj Ugovor.
Učinak otkaza nastupa danom dostave pisane izjave kojom se otkazuje Xxxxxx i na taj dan Xxxxxx prestaje važiti.
Članak 17.
Nadzorni inženjer će, nakon učinjenog raskida od strane naručitelja, izvršiti procjenu:
• koji je iznos (ako ga bude) u trenutku takvog raskida, razumno zarađen ili bi razumno pripadao izvoditelju u odnosu na stvarno izvršeni posao izveden prema Ugovoru,
• kolika je vrijednost bilo kojeg neupotrijebljenog ili djelomično upotrijebljenog materijala, bilo kakve izvoditeljeve opreme i pripremnih radova.
Ako je iznos koji treba dobiti izvoditelj za izvršene radove prije raskida Ugovora veći od ukupnog iznosa troškova i šteta nastalih zbog raskida Ugovora, onda će izvoditelju biti isplaćena razlika između ta dva iznosa. U suprotnom će razlika do ukupnog troška i šteta biti dug izvoditelja prema naručitelju.
OSTALE OBVEZE
Članak 18.
Izvoditelj je dužan na gradilištu držati za sebe, za članove zajednice i sve podugovaratelje:
• Rješenje o upisu u sudski registar
• Akt o postavljenju inženjera gradilišta, odnosno pojedinih radova,
• Građevinsku dozvolu, (naručitelj predaje izvoditelju na dan potpisa ovog ugovora)
• Projekte na osnovi kojih je izdana građevinska dozvola, (naručitelj predaje izvoditelju na dan potpisa ovog ugovora)
• Izvedbene projekte sa svim izmjenama i dopunama,
• Dokumentaciju o ispitivanju ugrađenog materijala, proizvoda i opreme prema programu ispitivanja kvalitete iz projekta.
Izvoditelj, član zajednice i svi podugovaratelji su na gradilištu dužni voditi i građevinski dnevnik u koji se upisuju svi podaci važni za početak, tijek i završetak izvođenja radova. Istinitost zapisa u građevinskom dnevniku potvrđuje nadzorni inženjer. Zapisi koji nisu potvrđeni od nadzornog inženjera za naručitelja nemaju nikakvu važnost.
Izvoditelj se posebno obvezuje da će pri izvršavanju svojih obveza iz ovog ugovora u svemu postupiti s pažnjom dobrog gospodarstvenika, pridržavati se pravila struke te postupati po nalozima naručitelja i nadzornog inženjera, a naručitelj ima pravo obavljati svakodnevni nadzor nad izvršavanjem izvoditeljevih obveza iz ovog ugovora i davati upute kada to odgovara prirodi posla.
Izvoditelj je dužan ukloniti privremene objekte, te raspremiti i očistiti gradilište po završetku izvođenja radova.
Naručitelj se obvezuje riješiti sve imovinsko-pravne odnose.
PRIOPĆENJA I IZJAVE VOLJE UGOVORNIH STRANA
Članak 19.
Svako priopćenje upućeno drugoj ugovornoj strani mora biti izraženo u pisanom obliku i dostavljeno drugoj ugovornoj strani preporučenim pismom, osobnom dostavom uz pisanu potvrdu primitka, telefaksom uz potvrdu o odašiljanju odnosno primitku telefaksa ili elektroničkom poštom.
Ugovorne strane dužne su bez odgode obavijestiti drugu stranu o svakoj promjeni svoje adrese, brojeve telefaksa ili osobe kojoj se priopćenja upućuju.
Članak 20.
U slučaju nemogućnosti provedbe pojedinih odredaba ovog ugovora, a koje uvjetuju uvođenje izvoditelja u posao i početak radova ugovorne strane će bez odgađanja pristupiti pregovorima o
zamjeni takvih odredaba valjanima, vodeći brigu da se zamijenjenim odredbama postigne svrha ugovora.
NADLEŽNOST SUDA I PRIMJENA PRAVA
Članak 21.
Za sve sporove iz ovog ugovora je mjesna nadležnost suda u Bjelovaru.
Na ostala prava i obveze ugovornih strana primjenjuju se odredbe Zakona o obveznim odnosima, poglavito one kojima je određen ugovor o djelu i ugovor o građenju.
KLAUZULA POTPUNOSTI
Članak 22.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da ovaj ugovor sadrži pravu volju ugovornih strana te da njegovim stupanjem na snagu prestaju važiti svi ranije pisani ili usmeni dogovori/ugovori, ponude i slično, postignuti između ugovornih strana glede njegova predmeta, a sva prijašnja korespodencija, dokumenti, izjave, pregovori, ponude i slično koji se odnose na ovaj ugovor smatraju se nevažećima ukoliko nije posebno navedeno da su sastavni dio ugovora.
IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
Članak 23.
Izmjene i dopune ovog Ugovora valjane su samo ako su sastavljene u pisanom obliku i potpisane od ugovornih strana.
PRIMJERCI UGOVORA
Članak 24.
Ovaj Ugovor sastavljen je u četiri (4) istovjetna primjerka, od kojih za svaku ugovornu stranu pripadaju po dva (2) primjerka.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
Članak 25.
Ovaj Ugovor stupa na snagu na dan kada ga potpišu ovlašteni zastupnici obiju ugovornih strana.
Ugovorne strane u znak prihvaćanja prava i obveze iz ovog Ugovora, ovu ispravu vlastoručno potpisuju.
U Virovitici, URBROJ:
ZA IZVODITELJA: ZA NARUČITELJA:
Xxxxxxxxx Xxxxxx, mag.oec.