Contract
Ovi opći uvjeti pružanja usluge ("Uvjeti") čine sastavni dio ugovora sa Smještajem ("Ugovor sa Smještajnim objektom") i zajedno čine "Sporazum", koji se sklapa između Smještajnoga objekta i tvrtke Galileo d.o.o. (pojedinačno "Ugovorna strana", "Strana", a zajedno "Ugovorne strane", "Strane").
1. Informacije o Smještajnom objektu
1.1 Jamstvo za poslovanje
Smještajni objekt izjavljuje i jamči da tijekom trajanja ovog Sporazuma:
(i) Smještajni objekt ima sva potrebna prava, ovlaštenje i punomoć za korištenje, zastupanje i dopuštanje tvrtki Galileo da na Sustavima objavljuje Prava intelektualnog vlasništva koja se odnose na Smještajni objekt;
(ii) Smještajni objekt posjeduje i djeluje u skladu sa svim dozvolama, licencama i drugim dopuštenjima državnih institucija potrebnima za provođenje i obavljanje poslovanja;
(iii) Sve spomenute dozvole, rješenja i odobrenja za rad, Smještajni objekt xx xxxxx na zahtjev predočiti tvrtki Galileo, te ih u Smještajnom objektu imati na Zakonom predviđenom mjestu.
1.2. Ispravnost podataka
Među podacima o Smještajnom objektu koje Galileo prikuplja moraju biti informacije povezane sa Smještajnim objektom (uključujući slike, fotografije i opise), njegovom opremom i uslugama, te smještajnim jedinicama koje su dostupne za Rezervaciju, pojedinosti o cijenama (uključujući sva davanja, naknade i pristojbe) i raspoloživosti, uvjetima otkazivanja i pravilima u slučaju nedolaska.
Smještajni objekt izjavljuje i jamči da su podaci o Smještajnom objektu u svakom trenutku istiniti i točni, te da nisu obmanjujući. Stalna obveza Smještajnog objekta jest ispravljanje i ažuriranje sadržaja podataka o Smještajnom objektu (izmjena opisa, kapaciteta, fotografija koje prikazuju vjerno stanje Smještajnog objekta), uključujući raspoloživost smještajnih jedinica, xx xxxx kakve neuobičajene (štetne) događaje i situacije (npr. obnova ili rekonstrukcija u zgradi ili u njezinoj blizini).
1.3. Objava podataka
Xxxxxxx će odmah po zaprimanju potrebne dokumentacije xx xxxxxx Predstavnika Smještajnog objekta započeti sa objavom prezentacije Smještajnog objekta na Xxxxxxx.xx. Krajnji rok za objavu je 30 xxxx od trenutka zaprimanja dokumentacije. Nakon objave Smještajnog objekta, Xxxxxxx će o tome poslati obavijest putem e-maila najkasnije 14 xxxx po objavi. Ukoliko Smještajni objekt ne zaprimi obavijest u navedenom roku, xxxxx xx o tome obavijestiti Galileo. Po zaprimljenoj obavijesti, Smještajni objekt xx xxxxx pregledati i potvrditi ispravnost objavljenih informacija, odnosno zatražiti ispravak/promjenu trenutne prezentacije. Ukoliko to ne uradi u roku od 2 xxxxx xxxx od primitka obavijesti, Xxxxxxx će smatrati da je Smještajni objekt ispravno i vjerodostojno prezentiran.
1.4. Korištenje podataka
Xxxxxxx xxxx uređivati, mijenjati, te prevoditi xx xxxxxx jezike opise i podatke koje Smještajni objekt navodi, pri čemu su oni isključivo vlasništvo tvrtke Galileo. Uređen i preveden sadržaj služi isključivo za korištenje xx xxxxxx tvrtke Galileo, te ga Smještajni objekt ne smije koristiti u bilo kakvim kanalima distribucije ili prodaje, bez prethodnog odobrenja tvrtke Galileo.
1.5 Smještajni objekt tvrtki Galileo dodjeljuje pravo za sljedeće:
(i) na korištenje, reprodukciju, reprodukciju po posredniku, distribuciju, prikazivanje, javno izvođenje, izmjenu, prilagodbu, kopiranje i ustupanje javnosti na bilo xxxx xxxxx svih dogovorenih podataka Smještajnog objekta, a koji su tvrtki Galileo potrebni za ostvarivanje njezinih prava i ispunjenje njezinih obveza u okviru ovog Sporazuma;
(ii) na ustupanje, davanje na uvid podataka o Smještajnom objektu s povezanim tvrtkama, posrednicima i/ili trećim stranama (putem platformi, aplikacija i drugih sredstava);
(iii) na ekskluzivno i neograničeno zastupanje kod svih sustava u vlasništvu tvrtke Galileo, te sustava svih ugovorenih partnera tvrtke Galileo (npr. tour-operatora, putničkih agencija, web-portala, oglašivača);
Xxxxxxx ni u kojem slučaju neće snositi odgovornost prema Smještajnom objektu za propuste počinjene na Sustavima trećih strana. Isključivi pravni lijek kojim Smještajni objekt raspolaže u odnosu na Sustave trećih strana jest upućivanje zahtjeva tvrtki Xxxxxxx da kontaktira Sustave trećih strana, te zatraži ispravak propusta.
1.6. Ažuriranje podataka
Smještajni objekt će redovito ažurirati podatke o Smještajnom objektu. Sve promjene trebaju biti u skladu s formatima i standardima koje nalaže Galileo, te se moraju prijaviti direktno putem Ekstraneta ili pismenim putem sukladno točki 9.2 Uvjeta.
Nije moguća promjena podataka za smještajnu jedinicu za koju postoji već potvrđena Rezervacija.
1.7. Fotografije
Fotografije koje Smještajni objekt priloži za objavu na Sustavima ostaju u isključivom vlasništvu Smještajnog objekta, dok ih Xxxxxxx xxxx uređivati, izmjenjivati, te prilagođavati potrebama objave.
Fotografije Smještajnog objekta koje tvrtka Galileo samostalno snimi ostaju u isključivom vlasništvu tvrtke Galileo, te ih Smještajni objekt ne smije koristiti za bilo kakvu svrhu, niti u bilo kakvim kanalima distribucije ili prodaje, bez prethodnog odobrenja tvrtke Galileo.
1.8 Cijene
Osim ako Ugovorom nije utvrđeno drugačije, cijena koju Smještajni objekt dostavlja tvrtki Galileo obuhvaća PDV, porez na promet, pristojbe, te sve ostale (državne, vladine, regionalne, općinske i lokalne) poreze, naknade, pristojbe i davanja.
Cijene će biti dostavljene na obrascu "Cjenik Smještajnog objekta" (u daljnjem tekstu: Cjenik) (osim ako nije drugačije navedeno u ovom Sporazumu), te će se isti koristiti za obračun ostvarenih Rezervacija. Cijene će odgovarati najpovoljnijoj cijeni Smještajnog objekta, te Gost ne bi mogao dobiti povoljniju cijenu da rezervaciju ugovori izravno sa Smještajnim objektom, putem neke xxxxx xxxxxx ili putem nekog drugog medija ili kanala.
Smještajni objekt će odrediti da cijene i uvjeti prema tvtki Xxxxxxx xxxx niži ili jednaki kao i prema bilo kojem drugom dobavljaču ili kanalu i barem 15% ispod cijene koju Smještajni objekt nudi Gostu direktno ili preko vlastite web platforme.
Sve promijene cijena moraju se dostaviti tvrtki Galileo pismenim putem sukladno točki 9.2 Uvjeta.
Nove cijene i uvjeti za narednu sezonu Smještajni objekt xx xxxxx javiti tvrtki Galileo najkasnije do 30.09. tekuće godine, kako bi Xxxxxxx mogao uspješno prezentirati i distribuirati Smještajni objekt kroz Sustave. Ukoliko Smještajni objekt ne postupi prema navedenom, postojeće cijene i uvjeti smatrati će se važećima za narednu sezonu. Nakon 30.09. Smještajni objekt nema mogućnost mijenjati cijene i uvjete suradnje za narednu sezonu na način da predložene cijene i uvjeti budu nekonkurentniji u odnosu na postojeće. Smještajni objekt u svakom trenutku može poboljšati svoju konkurentnost na način da javi nižu cijenu, te odobri konkurentnije uvjete.
1.9 Zauzetost
Smještajni objekt je obvezan redovito ažurirati zauzetost isključivo putem Ekstraneta (osim ako nije drugačije navedeno u ovom Sporazumu), te jamči raspoloživost smještajnih jedinica sukladno prijavljenom stanju zauzetosti na Ekstranetu.
1.10 Ekstranet
Galileo će Smještajnom objektu dodijeliti korisnički ID i lozinku pomoću kojih Smještajni objekt može pristupiti Ekstranetu. Smještajni objekt štiti povjerljivost korisničkog ID-a i lozinke, te ih daje na uvid isključivo osobama koje trebaju imati pristup Ekstranetu.
1.11 Korespondencija
Xxxxxxx će cjelokupnu korespondenciju vršiti putem elektroničke pošte i to prema e-mail adresi xxxx xx Xxxxxxxxxx objekt xxxxx xxx dio ovog Sporazuma. Isključivo Smještajni objekt odgovara za održavanje, tehničku podršku i pristupačnost navedene e-mail adrese, te e- mail sandučića. Xxxxxxx xx xxxx smatrati odgovornim za eventualne posljedice nastale neprimanjem elektroničke pošte uslijed tehničkih problema sa e-mail adresom i/ili e-mail sandučićem. Smatrati će se da je Xxxxxxx u trenutku slanja obavijesti ujedno i obavijestio Smještajni objekt. Kao dokaz poslane obavijesti, Xxxxxxx će održavati arhivske kopije svih poslanih e-mail poruka prema Smještajnom objektu.
2 Provjera zauzetosti
2.1 Online xxxxx xxxx
Osnovni način suradnje je rad bez prethodne provjere raspoloživosti, prilikom kojeg Xxxxxxx nije xxxxx provjeriti raspoloživost smještajne jedinice prije potvrde same rezervacije tj. prije slanja obavijesti o Rezervaciji. Kao točno stanje raspoloživosti koristiti će se zauzetost xxxx xx Smještajni objekt samostalno prijavio tvrtki Galileo.
U xxxx xxxx je Smještajni objekt raspoloživ za prihvat rezervacije, Xxxxxxx će poslati obavijest o Rezervaciji bez prethodne provjere raspoloživosti. Rok za slanje obavijesti bez prethodne provjere je 48 sati prije ponoći na xxx dolaska Xxxxx. Unutar navedenih 48 sati Xxxxxxx xx xxxxx provjeriti raspoloživost kod Smještajnog objekta.
2.2 Rad na upit
U iznimnim okolnostima moguće je s manjim brojem smještajnih jedinica ugovoriti xxxxx xxxx uz prethodnu provjeru raspoloživosti odnosno postavljanje upita, ali isključivo uz suglasnost tvrtke Galileo.
Osnovna komunikacija prilikom postavljanja upita za smještajnu jedinicu i potvrđivanja rezervacije obavlja se putem telefona, e-maila ili telefaksa.
Raspoloživost smještajnih jedinica Galileo provjerava upitom, a konkretne termine u smještajnim jedinicama rezervira slanjem obavijesti o Rezervaciji.
Kod upita Xxxxxxx provjerava raspoloživost smještajne jedinice za koju se Xxxx interesira. U slučaju da je tražena smještajna jedinica slobodna, Xxxxxxx navodi opciju upita (rok do kada postavljeni upit vrijedi). Na zahtjev Smještajnog objekta, Xxxxxxx će pružiti i dodatne informacije o upitu (ukoliko su informacije dostupne).
Opcija Upita (vremenski rok do kada postavljeni upit vrijedi) traje minimalno 24 sata, a može se produljiti sukladno dogovoru između Smještajnog objekta i tvrtke Galileo za svaki individualni upit. Radi izbjegavanja nejasnoća Xxxxxxx će uz svaki upit prijaviti i točnu opciju upita (telefonski, putem e-mail ili telefaksa).
Za vrijeme trajanja opcije upita navedenu smještajnu jedinicu Smještajni objekt obvezan je držati slobodnom u traženom terminu, te je ne smije ponuditi trećoj strani (potencijalnom Gostu ili drugoj agenciji). U suprotnom će se smatrati da je Smještajni objekt otkazao Rezervaciju, te će Galileo postupiti sukladno točki 3.4 Uvjeta.
Ukoliko Galileo potvrdi upit, smatrati će se da je Rezervacija potvrđena, te će Galileo poslati Smještajnom objektu obavijest o Rezervaciji.
Ukoliko istekne opcija upita, a Galileo u navedenom vremenu ne potvrdi rezervaciju, xxxx spomenute obveze Smještajnog objekta prestaju važiti za predmetni upit. Galileo smije obavijestiti Smještajni objekt o isteku opcija, ali navedenu obavijest nije xxxxx poslati.
3. Rezervacije
3.1 Prihvat Rezervacije
Kada Gost izvrši Rezervaciju, Xxxxxxx će poslati Smještajnom objektu obavijest o Rezervaciji. Smještajni objekt će u roku od 48 sati poslati potvrdu za svaku Rezervaciju, te će prihvatiti svaku rezervaciju čak i ako Xxxxxxxxxx objekt nije poslao potvrdu rezervacije u navedenom roku. Vremenom potvrde Rezervacije će se smatrati vrijeme slanja obavijesti o Rezervaciji. Radi izbjegavanja nejasnoća, Smještajni objekt je obvezan redovito putem Ekstraneta provjeravati status izvršene Rezervacije.
Galileo će Rezervaciju izvršenu xx xxxxxx Gosta prenijeti Smještajnom objektu, pri čemu će pojedinosti Rezervacije sadržavati period boravka, vrstu i oznaku smještajne jedinice (uključujući dodatne napomene ukoliko su iste dostupne), ime Gosta, xx xxxxx specifične zahtjeve koje xx Xxxx xxxxx.
Izvršavanjem Rezervacije stvara se izravan ugovorni odnos (a time i pravni odnos) isključivo između Smještajnoga objekta i Gosta ("Rezervacija Gosta"). Smještajni objekt daje izričito dopuštenje tvrtki Xxxxxxx da u njegovo ime sklapa rezervacije smještaja u
Smještajnom objektu koje su Gosti izvršili putem Sustava.
Smještajni objekt se obvezuje Xxxxx smatrati ugovornom stranom i postupati prema Rezervaciji u skladu s podacima o Smještajnom objektu koji su u trenutku izvršenja Rezervacije važeći na Sustavima, uključujući i sve zahtjeve za dodatnim informacijama koje xx Xxxx izrazio.
3.2 Otkaz Rezervacije
Smještajni objekt ne može otkazivati Rezervacije osim u slučaju više sile (točka 3.12).
3.3 Naknadne doplate xx xxxxxx Smještajnog objekta
Smještajni objekt na licu mjesta neće Gostu naplatiti bilo kakve dodatne usluge koje nisu bile sastavni dio Rezervacije ili
zaračunati bilo kakve dodatne manipulativne ili administrativne troškove, troškove prijave Gosta ili bilo kakve lokalne poreze, takse i slične naknade. Smještajni objekt će naplatiti samo one dodatne usluge koje izričito Gost zatraži na licu mjesta, te će ih prikazati kao svoj prihod.
3.4 Rezervacije iznad kapaciteta i otkazivanje xx xxxxxx Smještajnog objekta
Smještajni objekt će na raspolaganje staviti rezervirane smještajne jedinice, a u slučaju da Smještajni objekt iz bilo kojeg razloga nije u stanju ispuniti svoje obveze u okviru ovog Sporazuma, Smještajni objekt će o tome u najkraćem roku obavijestiti Xxxxxxx i to putem Službe za korisnike (xxxxxxx@xxxxxxx.xx; pri čemu u naslovu poruke e-xxxxx xxxx stajati "overbooking" (rezervacija iznad kapaciteta)). U slučaju da Xxxxxxx ne može ponuditi zamjenski smještaj (ponuda za koju će Smještajni objekt ovlastiti Xxxxxxx), Smještajni objekt će o svome trošku uložiti sve napore u pronalazak zamjenskog smještaja jednake ili više kvalitete. U slučaju da prilikom dolaska nije raspoloživa nijedna smještajna jedinica u Smještajnom objektu, Smještajni objekt će učiniti sljedeće:
(a) pronaći prikladan zamjenski smještaj (u istom odredištu) jednakog ili višeg standarda (prvenstveno se odnosi na površinu, pogled, terasu/balkon, broj spavaćih soba, opremu, usluge) od onoga u Smještajnom objektu u kojem postoji zajamčena rezervacija Gosta. U slučaju da predloženi zamjenski smještaj nije prikladan ili nezadovoljava Xxxxx, smatrati će se da je Smještajni objekt otkazao Rezervaciju;
(b) omogućiti besplatan privatni prijevoz do zamjenskog smještajnog objekta za Gosta i osobe u njegovoj pratnji koje su navedene u zajamčenoj rezervaciji Gosta;
(c) isplatiti i nadoknaditi tvrtki Galileo i/ili Gostu sve troškove (npr. troškovi zamjenskog smještaja, prijevoza, manipulativnih troškova i telefonskih razgovora) koje su Gost i/ili Xxxxxxx pretrpjeli i morali platiti zbog rezervacije iznad kapaciteta, te izvršiti povrat svih sredstva isplaćenih za predmetnu Rezervaciju. Visina manipulativnih troškova tvrtke Galileo u ovom slučaju iznosi 15% vrijednosti Rezervacije sukladno Cjeniku. Svaki iznos kojim Xxxxxxx u ovom slučaju bude teretio Smještajni objekt biti će isplaćen u roku od 14 xxxx od primitka fakture.
3.5 Dolazak Gosta
Smještajni objekt je obvezan po dolasku Gosta zatražiti putni dokument (Voucher), te primiti Gosta i pružiti mu usluge sukladno Voucheru. Važno je da Smještajni objekt provjeri da li sve informacije na Voucheru odgovaraju obavijesti o Rezervaciji pristigloj od tvrtke Galileo. U slučaju da se informacije ne podudaraju, Smještajni objekt xx xxxxx o tome obavijestiti Galileo prije ulaska Gosta u rezerviranu smještajnu jedinicu. U slučaju da je Smještajni objekt propustio uraditi navedeno, Xxxxxxx xxxx biti odgovoran za eventualni financijski gubitak Smještajnog objekta kod navedene situacije.
Smještajni objekt nije xxxxx xxxxxxx veći broj osoba nego što je navedeno na Voucheru i/ili produžiti boravak Gosta preko perioda navedenog na Voucheru. Ukoliko je Smještajni objekt u mogućnosti produžiti boravak Gosta preko navedenog perioda i/ili prihvatiti veći broj osoba, Smještajni objekt može izvršiti prihvat Gosta uz primjerenu nadoplatu na licu mjesta xx xxxxxx Gosta sukladno Cjeniku. Smještajni objekt je obvezan prikazati primitak uplate kao svoj prihod, te je obvezan o tome obavijestiti Galileo.
Smještajni objekt nije xxxxx xxxxxxx Gosta ukoliko Gost iz bilo kakvog razloga nije u mogućnosti predočiti Voucher. U xxx slučaju Smještajni objekt xx xxxxx o tome hitno obavijestiti Xxxxxxx i pričekati odgovor tvrtke Xxxxxxx xxxx bi se postupilo s Gostom.
Ukoliko Gost dođe sa neispravnim ili krivotvorenim Voucherom, Smještajni objekt nije xxxxx xxxxxxx Gosta. U xxx slučaju Smještajni objekt xx xxxxx o tome hitno obavijestiti Xxxxxxx i pričekati odgovor tvrtke Xxxxxxx xxxx bi se postupilo s Gostom.
Smještajni objekt xx xxxxx Voucher preuzeti od Gosta, arhivirati ga kao garanciju i dokaz o izvršenoj usluzi, te ga poslati tvrtki Xxxxxxx na zahtjev tvrtke. Tvrtka Galileo svakako preporuča da Predstavnik Smještajnog objekta prilikom izlaska Gosta pregleda smještajnu jedinicu, te da Gost potpiše izjavu u kojoj se navodi da je zadovoljan pruženom uslugom, te da Gost nije napravio nikakva oštećenja prilikom svog boravka.
3.6 Smještaj Gosta
Predstavnik Smještajnog objekta xx xxxxx osigurati čiste i uredne smještajne jedinice. Neuredna i/ili nepripremljena smještajna jedinica ili neistinite informacija o samoj smještajnoj jedinici xxxx xx Smještajni objekt pružio tvrtki Galileo, daju Gostu za pravo da uloži pritužbu, koja može i ne xxxx rezultirati otkazom Rezervacije.
3.7 Pritužbe
Pritužbe ili potraživanja (koja se odnose na uslugu koju nudi, daje ili osigurava Smještajni objekt) upućena prema Smještajnom objektu, te specifične zahtjeve Gosta rješava Smještajni objekt bez posredovanja ili sudjelovanja tvrtke Galileo. Tvrtka Xxxxxxx ne snosi i ne priznaje nikakvu odgovornost povezanu s takvim potraživanjima xx xxxxxx Gosta. Xxxxxxx xxxx kada i prema vlastitoj procjeni može
(a) Gostu ponuditi usluge (podrške) za korisnike, (b) djelovati kao posrednik između Smještajnoga objekta i Gosta, (c) ponuditi Gostu zamjenski smještaj jednakog ili boljeg standarda čije troškove snosi Smještajni objekt u slučaju rezervacije iznad kapaciteta, drugih materijalnih nepravilnosti ili pritužbi vezanih uz Smještajni objekt, ili (d) na druge načine pomagati Gostu pri komunikaciji sa Smještajnim objektom ili postupcima protiv Smještajnoga objekta.
3.8 Otkazivanje xx xxxxxx Gosta
Otkazivanja xx xxxxxx Gosta prije vremena i datuma od kojeg se primjenjuje naknada za otkazivanje ne podliježu troškovima.
Otkazivanja xx xxxxxx Xxxxx xxxxx vremena i datuma od kojeg se primjenjuje naknada za otkazivanje, podliježu troškovima u skladu s uvjetima ovog Sporazuma. Gost također ima pravo otkazati Rezervaciju bez troškova u periodu od 24 sata nakon potvrde Rezervacije, tj. od vremena slanja obavijesti o Rezervaciji.
3.9 Xxxxx, ozljede
Za bilo kakvo štetu na uređajima, aparatima ili opremi koja xx xxxx na korištenje Gostu, a koje je nastalo nenamjenskom upotrebom navedene opreme, odgovara Gost, a utvrđivanje eventualne štete xxxx xx izvršiti u prisustvu Gosta. Predstavnik Smještajnog objekta xx xxxxx od Gosta naplatiti eventualnu štetu na licu mjesta. Ukoliko Gost odbije podmiriti svoje obveze, Predstavnik može o tome obavijestiti i policiju. Xxxxxxx xx xxxx smatrati odgovornim za eventualne materijalne štete na Smještajnom objektu nastale xx xxxxxx Gosta, te sukladno tome neće biti xxxxx podmiriti iste. Xxxxxxx preporučuje Smještajnom objektu kupnju osiguravajuće police za navedene slučajeve.
U slučaju ozljede Gosta izazvane neprikladnom pripremljenošću smještajne jedinice ili korištenjem neispravne opreme ili uređaja u Smještajnom objektu, posljedice se obračunavaju na teret Smještajnog objekta. Xxxxxxx preporučuje Smještajnom objektu kupnju osiguravajuće police za navedene slučajeve.
3.10 Komentar Gosta
Od Gosta koji je odsjeo u Smještajnom objektu, Xxxxxxx xxxxx da iznese komentar o svojem boravku u xxx Smještajnom objektu, te da ocijeni određene aspekte svog boravka. Xxxxxxx zadržava pravo da te komentare i ocjene objavi na Sustavima. Smještajni objekt prihvaća da Xxxxxxx ne sastavlja te komentare, već ih samo distribuira i to bez obveze provjeravanja. Galileo ima pravo na odbijanje, uređivanje ili uklanjanje negativnih recenzija u slučaju da te recenzije obuhvaćaju neprikladne sadržaje ili se u njima spominju xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxx ulaziti u rasprave, pregovore niti korespondenciju sa Smještajnim objektom u pogledu (sadržaja, posljedica objavljivanja) komentara Gosta. Xxxxxxx ne snosi i ne priznaje nikakvu odgovornost za sadržaje i posljedice bilo kakvih komentara od bilo kojeg gosta.
3.11 Prijava Gosta
Prijavu i odjavu Gosta vrši Smještajni objekt i to na vlastiti trošak.
3.12 Slučaj više sile
U Slučaju više sile za Goste koji su zahvaćeni Slučajem više sile Smještajni objekt xx xxxxx uplatitelju Rezervacije (Gost i/ili Galileo) vratiti cjelokupno uplaćeni iznos Rezervacije, xx xxxx naplatiti nikakve naknade, troškove, izdatke ni druge iznose (uključujući nepovratne cijene ili naknade za slučaj nedolaska, (promjene) rezervacije ili otkazivanja) za (i) bilo koje otkazivanje ili promjenu rezervacije xx xxxxxx Gosta, ni onaj dio rezervacije koji nije iskorišten zbog Slučaja više sile. U slučaju razumne ili opravdane sumnje, Smještajni objekt može od tvrtke Galileo zatražiti da od Gosta pribavi razumne dokaze o povezanosti između Slučaja više sile i otkazivanja, nedolaska ili promjene rezervacije.
U Slučaju više sile Smještajni objekt koji je zahvaćen Slučajem više sile xx xxxxx uplatitelju Rezervacije (Gost i/ili Xxxxxxx) vratiti cjelokupno uplaćeni iznos Rezervacije, xx xxxx naplatiti nikakve naknade, troškove ili izdatke. U slučaju razumne ili opravdane sumnje, Xxxxxxx xxxx od Smještajnog objekta zatražiti da pribavi i dostavi razumne dokaze o povezanosti između Slučaja više sile i otkazivanja rezervacije xx xxxxxx Smještajnog objekta.
4. FAKTURIRANJE I PLAĆANJE
4.1 Opcija plaćanja
Prilikom potvrde Rezervacije, Xxxx xx u mogućnosti izabrati jednu od ponuđenih opcija plaćanja:
(i) Gost može izvršiti cjelokupnu uplatu Smještajnom objektu posredstvom tvrtke Galileo
(ii) Gost može prvi dio uplate (akontacija) izvršiti posredstvom tvrtke Galileo, dok će preostali dio iznosa do ukupne vrijednosti Rezervacije uplatiti po dolasku i to na licu mjesta direktno Smještajnom objektu
(iii) Gost može izvršiti cjelokupnu uplatu Smještajnom objektu direktno na licu mjesta i to prilikom dolaska u Smještajni objekt
Opciju plaćanja Rezervacije odabire isključivo Gost, dok će informaciju o odabranoj opciji plaćanja Smještajni objekt primiti unutar obavijesti o Rezervaciji.
4.2 Dinamika plaćanja
Ukoliko Gost vrši plaćanje posredstvom tvrtke Galileo 4.1 (i), Xxxxxxx se obvezuje izvršiti isplatu sredstava prema dinamici plaćanja odabranoj xx xxxxxx gosta. Detaljne informacije o dinamici plaćanja i rasporedu uplata biti će vidljive na obračunu rezervacije.
Ukoliko Gost vrši samo plaćanje akontacije posredstvom tvrtke Galileo 4.1 (ii), Xxxxxxx se obvezuje izvršiti isplatu 25% vrijednosti rezervacije najviše 14 xxxx po obavijesti o Rezervaciji. Ostatak iznosa do ukupne vrijednosti Rezervacije Gost će uplatiti direktno na licu mjesta, prije ulaska u Smještajni objekt. Smještajni objekt je primljeni iznos xxxxx prikazati kao svoj prihod.
Ukoliko Gost vrši plaćanje cjelokupnog iznosa direktno Smještajnom objektu prilikom dolaska, Smještajni objekt će zaprimiti cjelokupan iznos Rezervacije zajedno sa posredničkom naknadom. U xxx slučaju Xxxxxxx će po završetku Rezervacije izdati fakturu za izvršenu uslugu zastupanja, te će naknadu izraziti kao razliku između cijene xxxx xx Smještajni objekt naveo na Cjeniku i cijene prema Xxxxx. Smještajni objekt se obvezuje izvršiti plaćanje u roku od 30 xxxx od datuma primitka fakture.
Obveza Smještajnog objekta je da naplati navedeni iznos prije ulaska Gosta u Smještajni objekt. Xxxxxxx xxxx biti odgovoran ukoliko je Smještajni objekt propustio naplatiti potraživanje direktno od Gosta. U slučaju da Xxxx odbije uplatiti navedeni iznos, Smještajni objekt nije xxxxx smjestiti Gosta sukladno Rezervaciji. Smještajni objekt je po navedenoj situaciji xxxxx obavijestiti Galileo u roku od 1 sata.
4.3 Fakturiranje i isplata
Ukoliko Smještajni objekt nije registrirana samostalna djelatnost (obrt) ili poduzeće, Xxxxxxx u ime i za račun Smještajnog objekta naplaćuje usluge, fakturira uplate od fizičkih i pravnih osoba iz zemlje i inozemstva. Xxxxxxx u ovom slučaju vrši izradu obračuna rezervacije za Smještajni objekt, te sukladno izrađenom obračunu vrši isplatu sredstava u kunama. Ukoliko je Smještajni objekt svoje cijene izrazio u stranoj valuti, konverzija u kune vrši se prema srednjem tečaju HNB na xxx obračuna.
Ukoliko je Smještajni objekt registrirana samostalna djelatnost (obrt) ili poduzeće, Xxxxxxx u svoje ime i za svoj račun naplaćuje usluge, fakturira, te prima uplate od fizičkih i pravnih osoba iz zemlje i inozemstva. Galileo u ovom slučaju vrši isplatu sredstava na temelju ponude za Rezervaciju koju Smještajni objekt može ispostaviti tvrtki Galileo za Rezervaciju. Po plaćenoj ponudi Smještajni objekt xx xxxxx izdati valjanu fakturu. Ukoliko Smještajni objekt ne sastavi ponudu do početka Rezervacije, isti xx xxxxx ispostaviti fakturu isključivo po završetku rezervacije. Xxxxxxx će isplatu sredstava izvršiti po primitku fakture. Rok za plaćanje navedene fakture je 30 xxxx od datuma zaprimanja fakture. Ukoliko Smještajni objekt ne pošalje fakturu za izvršne usluge u roku od 90 xxxx od završetka Rezervacije, smatrati će se da je Smještajni objekt odustao od fakturiranja usluge za navedenu Rezervaciju.
5. IZJAVE I JAMSTVA
5.1 Svaka Strana tijekom trajanja ovog Sporazuma izjavljuje i jamči drugoj Strani sljedeće:
(i) ima svu poslovnu sposobnost i punomoć za sklapanje i izvršavanje svojih obveza u okviru ovog Sporazuma;
(ii) poduzela je sve poslovne mjere potrebne za davanje ovlaštenja za izvršenje i provođenje ovog Sporazuma;
(iii) ovaj Sporazum predstavlja pravno valjane i obvezujuće dužnosti, xx Xxxxxx u skladu sa svojim odredbama;
(iv) svaka Strana xxxx djelovati u skladu sa svim primjenjivim zakonima, propisima, uredbama i pravilima u zemlji, regiji ili lokalnoj upravi u kojoj je Strana registrirana
5.2 Galileo odbacuje i isključuje svu odgovornost prema Smještajnom objektu povezanu s bilo kakvim (privremenim i/ili djelomičnim) prekidima u radu, gubicima, nedostupnosti, vremenom zastoja Xxxxxxx.xx, Sustava i/ili Ekstraneta.
5.3 Xxxxxxx nije odgovoran za posljedice koje mogu nastupiti zbog nepopunjenosti Smještajnog objekta za vrijeme trajanja ovog Sporazuma. Popunjenost Smještajnog objekta je direktno povezana s cijenom, raspoloživosti i uvjetima koje xxx Smještajni objekt definira.
5.4 Smještajni objekt se obvezuje i jamči xx xxxx ciljano i direktno nastupati prema Gostima pridobivenim putem tvrtke Galileo. U slučaju nepoštivanja ove odredbe, takva aktivnost smatrati će se težom povredom Sporazuma, te Xxxxxxx ima pravo zatražiti razmjernu odštetu bez ograničenja zbog navedenog kršenja Sporazuma.
Smještajni objekt se također obvezuje i jamči xx xxxx ciljano i direktno nastupati prema ugovornim partnerima tvrtke Xxxxxxx xxxx za vrijeme trajanja ovog Sporazuma tako i po njegovom neosnovanom prekidu xx xxxxxx Smještajnog objekta. U slučaju kršenja ovog jamstva, Xxxxxxx ima pravo zatražiti razmjernu odštetu bez ograničenja zbog navedenog kršenja jamstva.
6. NADOKNADA ŠTETE I ODGOVORNOST
6.1 Svaka Ugovorna strana ("Strana-davatelj naknade") ima odgovornost prema drugoj Strani ("Strana-primatelj naknade"), te će joj nadoknaditi isključivo direktne i izravne štete i potraživanja bilo koje vrste koje je Strana-primatelj naknade stvarno platila, pretrpjela ili im je izložena zbog kršenja odredbi ovog Sporazuma xx Xxxxxx-davatelja naknade
6.2 Smještajni objekt će tvrtku Xxxxxxx u potpunosti zaštititi od odgovornosti, nadoknaditi joj štete i zaštititi je od svih obveza, troškova, izdataka (uključujući, bez ograničenja, razumne odvjetničke naknade i troškove), šteta, gubitaka, dužnosti, bilo kakvih potraživanja, kamata, kaznenih penala i pravnih postupaka koje je tvrtka Galileo platila, pretrpjela ili im je izložena u vezi sa sljedećim:
(i) svim tvrdnjama Gosta da su informacije koje je Xxxxxxxxxx objekt dostavio netočne, lažne ili da navode xx xxxxx mišljenje;
(ii) svim tvrdnjama Gosta koje se odnose na odsjedanje u Smještajnome objektu, rezervacije iznad kapaciteta ili (djelomično) otkazivanje, te pogrešne rezervacije;
(iii) svim tvrdnjama Gosta usmjerenih protiv tvrtke Galileo o manjkavim uslugama koje Smještajni objekt pruža, tvrdnjama koje su povezane ili su rezultat propusta Smještajnoga objekta u plaćanju bilo kakvog iznosa koji se ne temelji na uslugama koje xx Xxxx rezervirao.
6.3 Nijedna od Strana ne snosi odgovornost prema drugoj Strani za bilo kakve neizravne, slučajne i posljedične štete ili gubitke, uključujući gubitak xxxxxxx, gubitak ugovora, gubitak ili narušavanje reputacije, gubitak potraživanja, bez obzira na navode da su takve štete (navodno) nastale kao rezultat kršenja odredbi Sporazuma, kaznenog čina ili nečeg drugog. Ovime Strane izričito odbacuju i ne priznaju odgovornost za takve štete i gubitke.
7. TRAJANJE, PRESTANAK I PRIVREMENI PREKID
7.1 Osim ako nije drugačije utvrđeno, ovaj Sporazum stupa na snagu s ovdje navedenim datumom i traje 1 godinu. Nakon razdoblja od 1 godine ovaj se Sporazum automatski nastavlja na neodređeno razdoblje, do raskidanja od obje Ugovorne strane uz pismenu obavijest drugoj Strani barem 14 xxxx prije raskidanja.
7.2 Smještajni objekt xx xxxxx prestanka Sporazuma ispuniti neizvršene rezervacije Gostiju
7.3 Strana nema pravo otkazati Rezervaciju zbog otvorenog potraživanja druge Strane ili zakašnjelog plaćanja. U xxx slučaju Strana ima pravo obračunati zateznu kamatu sukladno važećem zakonu, te o tome obavijestiti drugu Stranu. U slučaju otkaza Xxxxxxxxxxx smatrati će se da je Strana neopravdano otkazala Rezervaciju i postupati će se sukladno odredbama Uvjeta.
7.4 Tvrtka Xxxxxxx ima pravo na trenutno prekidanje pružanja svojih usluga (uključujući prestanak objave na svim Sustavima i prekidanje pristupa Ekstranetu) Smještajnom objektu u sljedećim slučajevima:
(i) ako Smještajni objekt dostavi tvrtki Galileo informacije o Smještajnome objektu koji su netočne ili obmanjujuće, neovisno na koji xx xxxxx informacija dostavljena;
(ii) ako Smještajni objekt ne održava informacije na Ekstranetu čime se dovelo do rezervacija iznad kapaciteta Smještajnoga objekta;
(iii) ako Smještajni objekt ne prihvati rezervaciju po cijeni u skladu s Cjenikom;
(iv) ako Xxxxxxx primi jednu ili više valjanih i ozbiljnih pritužbi jednog ili više gostiju koji su rezervirali smještaj u Smještajnom objektu;
(v) u slučaju nedopuštenog korištenja komentara Gosta na način koji nije iskren iskaz stvarnog gosta o stvarnom boravku u Smještajnom objektu;
(vi) u slučaju neprikladnog ili neprofesionalnog odnosa prema Gostu ili osoblju tvrtke Galileo ili
(vii) ako Smještajni objekt odbije prihvatiti bio kakvu razumnu izmjenu bilo koje odredbe ovoga Sporazuma.
7.5 U slučaju prestanka i osim ako nije navedeno drukčije, ovaj Sporazum u potpunosti prestaje vrijediti za Stranu koja ga je raskinula i njegov učinak prestaje, bez prejudiciranja prava i pravnih lijekova koje druga Strana ima za nadoknadu štete i za slučaj kršenja odredbi Sporazuma xx xxxxx Xxxxxx (xxxx xx raskinula Sporazum).
8. POVJERLJIVOST
8.1 Bez izričitog pisanog odobrenja xx Xxxxxx koja otkriva informacije, nijedna Strana neće otkriti trećoj strani, ili upotrijebiti na način koji nije posebno odobren Sporazumom, bilo koje povjerljive, vlasničke ili poslovne xxxxx podatke koji pripadaju Strani koja otkriva informacije kao i one informacije za koje strana koja ih je primila zna da prema njima treba postupati xxx xxxxx privatnim i povjerljivim informacijama.
8.2 Ukoliko Smještajni objekt ima pristup Ekstranetu, Smještajni objekt će dopustiti pristup Ekstranetu samo svojim zaposlenicima u svrhu ispunjavanja obaveza ovog Sporazuma. Smještajni objekt je odgovoran za upotrebu Ekstraneta xx xxxxxx svakoga tko upotrebljava lozinku dodjeljenu Smještajnom objektu.
8.3 Kod komunikacije sa Smještajnim objektom, Xxxxxxx će snimati telefonske razgovore u svrhu unaprjeđenja svojih usluga i usluga telefonskih operatera tvrtke Galileo. Smještajni objekt je upoznat da Xxxxxxx xxxx snimati telefonske razgovore, te izjavljuje da se u potpunosti slaže da se telefonski razgovori smiju snimati i arhivirati xx xxxxxx tvrtke Xxxxxxx. Navedene snimke Xxxxxxx xxxx koristiti kao dokazni materijal u slučaju eventualnog spora između Strana.
8.4 Xxxxxxx nije xxxxx prikazati, napraviti javnim ili otkriti nazive svojih ugovornih partnera, te ih može čuvati kao dio poslovne xxxxx. Obveza Smještajnog objekta je da ukoliko dobije navedenu informaciju istu xxxx xxx poslovnu tajnu. Smještajni objekt ne smije nastupati direktno prema Galileo ugovornim partnerima sukladno točki 5.5 Uvjeta.
8.5 Galileo će unutar Ekstraneta voditi evidenciju o svim izmjenama koje je Smještajni objekt izvršio unuta Ekstraneta, te se navedena evidencija može koristiti kao valjani dokaz u slučaju eventualnog spora.
9. RAZNO
9.1 Nijedna strana ne može dodijeliti ni prenijeti svoja prava i/ili obveze u okviru ovog Sporazuma bez prethodne pisane suglasnosti druge strane, uz uvjet da Galileo svoja prava i/ili obveze u okviru ovog Sporazuma (u cijelosti, djelomično ili povremeno) može dodijeliti ili prenijeti povezanim tvrtkama bez prethodne pisane suglasnosti xx xxxxxx Smještajnog objekta.
9.2 Sve obavijesti i komunikacija upućena prema tvrtki Xxxxxxx xxxx biti na hrvatskom ili engleskom jeziku, u pisanom obliku, te poslana putem elektroničke pošte sa e-mail adrese navedene u Sporazumu, faksimilom ili na adresu tvrtke Galileo. Valjane obavijesti smatrati će se samo one koje na sebi sadržavaju neku od sljedećih identifikacijskih oznaka: ime i prezime (naziv pravne osobe) vlasnika Smještajnog objekta i/ili Galileo šifru Smještajnog objekta i/ili puni naziv, adresu Smještajnog objekta. Ukoliko zaprimljena obavijest ne pristigne u razgovjetnom obliku ili pristigne bez identifikacijskih oznaka ili pristigne sa neautorizirane e-mail adrese, smatrati će se da obavijest nije poslana, te da ju Xxxxxxx nije zaprimio.
9.3 Ovaj Sporazum (uključujući dodatke, anekse i priloge koji čine sastavni dio Sporazuma) čini jedini ugovor i sporazum između Strana, te zamjenjuje i stavlja izvan snage sve prethodne ugovore koje se odnose na predmet Sporazuma.
9.4 Ukoliko dođe do izmjena odredbi ovih Uvjeta, iste stupaju na snagu onog xxxx xxxx Smještajni objekt prihvati izmjene, te se iste ne mogu retroaktivno primjenjivati na već postojeće rezervacije. Smještajni objekt može prihvatiti navedene promjene putem Ekstraneta ili ih može pismeno prihvatiti sukladno točki 9.2 Uvjeta.
9.5 Za sva pitanja ili eventualne nejasnoće koje nisu definirene ovim Uvjetima xxxx predmetni zakon Republike Hrvatske.
9.6 Eventualne sporove Xxxxxx xx rješavati međusobnim dogovorom, a po potrebi i u kontaktu s Gostom. U slučaju spora smatrati će se nadležan isključivo sud u Splitu.
10. DEFINICIJE