SADRŽAJ
SADRŽAJ
Poglavlje 1. > Obim osiguranja
Član 1. > Osigurani rizici, osnova za osiguranje i stupanje na snagu pokrića Član 2. > Uzroci štete
Član 3. > Isključeni rizici Član 4. > Važenje osiguranja Član 5. > Razno
Poglavlje 2. > Izvršenje sveobuhvatne xxxxxx
Član 6. > Obaveza osiguranja
Član 7. > Kreditni limit i odobrenje ugovora
Poglavlje 3. > Premija
Član 8. > Izračunavanje, naplata, povraćaj i sankcije
Poglavlje 4. > Upravljanje rizikom
Član 9. > Opšte odredbe i praktične metode naplate
Poglavlje 5. > Naknada štete iz osiguranja
Član 10. > Opšta načela
Član 11. > Izračunavanje štete
Član 12. > Izračunavanje i isplata odštetnih zahteva
Član 13. > Naplate
Poglavlje 6. > Razno
Član 14. > Polisa osiguranja
Član 15. > Kamata na zakasnelo plaćanje Član 16. > Inspekcija ili revizija
Član 17. > Ustupanje prava Član 18. > Subrogacija Član 19. > Zastarevanje
Član 20. > Sudska nadležnost Član 21. > Poverljivost
Rečnik pojmova
Ovi Opšti uslovi xxxx i primenjuju se na sve o ugovore o osiguranju/xxxxxx osiguranja zaključene pod
Posebnim uvjetima koje osiguranik dobije pri potpisu xxxxxx.
Polisom se, u skladu sa Opštim i Posebnim uslovima, utvrđuju uslovi pod kojima se Osiguravač obavezuje da obezbedi obeštećenje za sve štete nastale ostvarenjem određenih osiguranih rizika.
POGLAVLJE 1. > Obim osiguranja
Član 1. > Osigurani rizici, osnova za osiguranje i stupanje na snagu pokrića
Osiguravač pokriva rizike koji nastaju pre isporuke robe ili izvršenja usluga, tzv. rizik raskida ugovora, ili rizike koji nastaju nakon isporuke robe ili izvršenja usluga, tzv. rizik neplaćanja.
U Posebnim uslovima utvrđuje xx xx xx osiguranje pokriva samo rizik neplaćanja ili se pokriće odnosi i xx xxxxx neplaćanja i xx xxxxx raskida ugovora.
1.1 Rizici raskida ugovora
1.1.1 Osigurani ugovor smatra se raskinutim kada se dokaže da nije moguće nastaviti sa njegovom implementacijom u toku šest uzastopnih meseci. Taj period počinje od xxxx xxxx Osiguranik obavesti Osiguravača o nemogućnosti dalje implementacije ugovora ili od datuma na koji Osiguravač naloži takav prekid.
1.1.2 U xxx slučaju, osiguranje se odnosi na sve troškove nastale tokom izvršenja ugovora počev od
xxxx potpisivanja ugovora.
1.1.3 Šteta usled raskida ugovora važi od xxxx stupanja na snagu ugovora.
1.2 Rizik neplaćanja
1.2.1 Neplaćanje nastaje kada sume dospele po osnovu ugovora nije moguće naplatiti u periodu čekanja.
1.2.2 Svako potraživanje xxxx ograničeno na dospelu glavnicu po osnovu ugovora i kreditnu kamatu izračunatu na osnovu iznosa glavnice do prvobitnog datuma dospeća ili datuma dospeća koji je produžen u okviru limita iz člana 9.1.3, uključujući po potrebi i PDV. Osiguranje se ne odnosi na kamatu na zakasnelo plaćanje ili kazne, odštete ili dažbine i poreze.
1.2.3 Pokriće za rizik neplaćanja važi od xxxx isporuke, ukoliko Osiguranik ima nesumnjivo, likvidno i
plativo potraživanje prema dužniku i njegovom(-im) garantu(-ima), ako postoje.
1.3 Vanredni troškovi
Osiguravač pokriva vanredne troškove proistekle iz štete ili potencijalne štete, koji xx xxxxxxx uz
njegovu prethodnu saglasnost kako bi se izbegla ili ograničila šteta koja dovodi do odštete.
Član 2. > Uzroci štete
U Posebnim uslovima određuju se uzroci štete (xxxx navedeni) koje pokriva polisa.
Uzroci štete mogu se podeliti u tri kategorije:
2.1 Rizici u pogledu privatnih dužnika:
2.1.1 Insolventnost dužnika, zakonom utvrđena, naime, dužnik je predmet:
> proglašenja stečaja;
> stečajne nagodbe;
> bilo koje druge sudske odluke istog karaktera kao što je proglašenje stečaja ili stečajna nagodba, zbog čega dužnik nije u stanju da ispoštuje svoje obaveze.
2.1.2 Neispunjenje ugovornih obaveza dužnika, zbog postojanja okolnosti u kojoj dužnik nije u stanju
da ispoštuje svoje obaveze ili on to ne čini bez legitimnog povoda.
2.2 Rizici nespunjenja ugovornih obaveza javnog dužnika
Ovaj rizik podrazumeva dužnika u javnom vlasništvu koji nije u stanju da ispoštuje svoje obaveze ili koji ne poštuje svoje obaveza bez legitimnog povoda.
2.3 Politički (i slični) rizici
Politički (i slični) rizici su svi događaji nastali u inostranstvu, koji za Osiguranika ili dužnika
predstavljaju višu silu, a posebno:
> politički događaji kao što su ratovi, revolucije ili nemiri;
> prirodne katastrofe kao što su zemljotresi, vulkanske erupcije ili plimski talasi;
> nedostatak strane valute što ima za posledicu potpunu nemogućnost transfera;
> akti, odluke ili neispunjenja obaveza javnih organa za koje se smatra da predstavljaju akt vlade.
Za štete xxxx je uzrok nejasan ili kod kojih postoji mešavina uzroka ne može se smatrati da proističu iz političkih rizika.
Član 3. > Isključeni rizici
Nikakva šteta ne može biti razlog za isplatu potraživanja ukoliko uzrok štete definisan članom 2. proizilazi iz propusta Osiguranika ili bilo kog drugog lica za koje je Osiguranik odgovoran (podizvođač, opunomoćenici, zastupnici i relevantni partneri, ako postoje).
Takav propust posebno može biti nepoštovanje uobičajenih procedura u međunarodnoj trgovini, kako su opšteprihvaćene u oblasti delatnosti Osiguranika, kao i nepridržavanje važećih zakona i propisa.
Član 4. > Važenje osiguranja
4.1 Osiguranik ima obavezu dostavljanja informacija Osiguravaču i ona ne važi samo za zahtev za pokriće već i xxxx xx pokriće na snazi.
Osiguranik xxxx obavestiti Osiguravača o svim činjenicama ili okolnostima koje su mu poznate, a koje
su takvog karaktera da mogu uticati na procenu xxxxxx xxxx će biti osigurani, koju vrši Osiguravač.
4.2 Svaka netačna prijava xx xxxxxx osiguranika kao i svako nesaopštavanje informacija prilikom
zahtevanja pokrića ili za vreme trajanja xxxxxx automatski poništava osiguranje.
4.3 Pokriće ostaje važeće samo ukoliko su uslovi ugovora i dalje u skladu sa podacima koje je Osiguranik prvobitno dostavio, posebno u pogledu iznosa, roka isporuke i uslova plaćanja.
Ako se u periodu između zahteva za pokriće rizika i izvršenja ugovora o prodaji ,sa dužnikom ili njegovim garantom dogovore izmene, Osiguranik xxxx o njima obavestiti Osiguravača koji potom može da se odluči da li da i dalje pokriva rizik ili ne.
Ako se Osiguravač odluči da nastavi svoje pokriće, uslovi se prilagođavaju kako bi odrazili ugovor o
prodaji. To može obuhvatati izmene u uslovima osiguranja.
4.4 Ako je pokriće za rizike privatnog dužnika ograničeno na insolventnost, xxxx xx definisano u članu 4.1.1, to se može primeniti samo ako je insolventnost nastala u roku od 12 meseci od datuma dospeća ili, xxxx xx reč o riziku raskida, od datuma stupanja na snagu ugovora.
4.5 Ako je pokriće ograničeno na političke rizike, na to se može pozvati samo ako ti rizici izazovu štetu u roku od 6 meseci od datuma dospeća ili, xxxx xx reč o riziku raskida, od datuma stupanja na snagu ugovora.
4.6 Ako je osiguranje ograničeno na političke rizike i razlog za neplaćanje je nemogućnost transfera plaćanja, period čekanja ne može početi sve dok dužnik ne realizuje sve radnje koje su mu stavljene u dužnost kod konverzije ili transfera njegovih plaćanja.
Član 5. > Razno
5.1 Procenat pokrića određuje se u skladu sa Posebnim uslovima.
5.2 Neosigurani procenat snosi isključivo Osiguranik.
5.3 Ukoliko nije drugačije predviđeno u Posebnim uslovima, period čekanja se utvrđuje na 6 meseci od datuma dospeća ili, xxxx xx reč o riziku raskida, od datuma predviđenog u članu 1.1.1. Svaka šteta nastaje počev od isteka tog perioda.
Taj period ne važi ako je uzrok štete insolventnost dužnika, xxxx xx definisano u članu 2.1.1.
5.4 Ako je imenovanje garanta za dužnika preduslov za osiguranje, xxxx xx utvrditi uzrok štete, kako za dužnika tako i za njegovog garanta, i potraživanje xxxx biti nesumnjivo, likvidno i plativo s obzirom i na dužnika i na njegovog garanta kako bi transakcija bila punovažno osigurana.
POGLAVLJE 2. > Izvršenje sveobuhvatne xxxxxx
Član 6. > Obaveza osiguranja
6.1 Načela
6.1.1 Osiguranik xx xxxxx da predstavi „paket” ugovora i xxxxxx xxxx se osiguravaju. Ti ugovori i rizici definišu se u Posebnim uslovima.
U slučaju kršenja obaveze osiguranja, Osiguravač može zahtevati ispravku stanja i tako povećati
premije do maksimalno dvostrukog iznosa prvobitne premije.
6.1.2 Osiguranik ne može izvaditi sveobuhvatnu polisu kod drugog osiguravača u pogledu celokupne
ili dela geografske zone definisane u Posebnim uslovima.
6.1.3 Osiguranik xxxx zahtevati kreditni limit za svakog dužnika. Osiguranje nekog ugovora podleže dobijanju kreditnog limita ili odobrenju ugovora za svakog dužnika.
6.1.4 Ako Osiguravač ne može da pokrije komercijalni rizik dužnika sa kojim Osiguranik ima tekuće poslovanje, Osiguranik može zahtevati da Osiguravač osigura političke rizike u vezi sa xxx poslovanjem zahtevajući kreditni limit ograničen na političke rizike.
6.2 Postupak
6.2.1 U roku od prvih 10 xxxx u svakom mesecu, Osiguranik xx xxxxx da prijavi:
> ugovore zaključene u toku prethodnog meseca ako se osiguranje odnosi i xx xxxxx rakida i xx xxxxx
neplaćanja;
> isporuke izvršene u toku prethodnog meseca ako se osiguranje odnosi samo xx xxxxx neplaćanja.
6.2.2 Prijave za potrebe osiguranja daju se u valuti u kojoj su nastale.
6.2.3 Prijava prometa daje se putem obrasca prijave prometa koju obezbeđuje Xxxxxxxxxx ili putem nekog drugog sredstva komunikacije koje sadrži taj podatak, prihvaćenog xx xxxxxx Osiguravača.
Član 7 > Kreditni limit i odobrenje ugovora
7.1 Opšte odredbe
7.1.1 U kreditnom limitu i odobrenju ugovora određuje se maksimalan iznos šteta za koje je
Osiguravač odgovoran u odnosu na svakog dužnika.
7.1.2 Kreditni limit je punovažan samo do isteka godine osiguranja u toku koje je kreditni limit odobren. U uslovima prodaje definisanim u kreditnom limitu ili u odobrenju ugovora utvrđuju se najpovoljniji uslovi koji mogu biti odobreni dužniku.
Svaka transakcija dogovorena između Osiguranika i odobrenog dužnika koja uključuje trajanje kredita
duže od onoga dogovorenog u kreditnom limitu neće biti osigurana, a kada kreditni limit zahteva garanciju, ta garancija xxxx biti jednaka vrednosti kreditnog limita.
7.1.3 Odobrenje ugovora je punovažno samo za eksplicitno predviđenu transakciju i za trajanje predviđeno u odobrenju.
7.1.4 Kreditni limit i odobrenje ugovora xxxx xx datuma notifikacije odluke Osiguraniku. Za pokriće rizika neplaćanja, međutim, kreditni limit ili odobrenje ugovora odnose se na već izvršene isporuke, pod sledeća dva uslova:
> Potraživanja koja proističu iz tih isporuka ne smeju biti neizmirena na datum notifikacije odluke o kreditnom limitu ili odobrenju ugovora.
> Isporuke moraju biti posle datuma stupanja na snagu xxxxxx.
Izvršene isporuke koje ispunjavaju ova dva uslova moraju se prijaviti u roku prvih deset xxxx u mesecu koji sledi posle odluke o odobrenju kreditnog limita ili odobrenja ugovora.
7.1.5 Osiguranik učestvuje u troškovima procene i razmatranja kreditnih limita ili odobrenja ugovora do iznosa navedenih u Posebnim uslovima. Ti troškovi dospevaju i u slučaju da procena dovede do odbijanja odobrenja kreditnog limita.
7.1.6 Osiguranik koji od Osiguravača dobije kreditni limit u pogledu dužnika ne može, pod pretnjom da će se pokriće učini ništavnim, pribaviti drugo osiguranje kod drugog Osiguravača za iznose koji premašuju kreditni limit.
7.2 Otkazivanje, suspenzija i smanjenje xx xxxxxx Osiguravača.
7.2.1 Osiguravač može u svakom trenutku otkazati, suspendovati ili smanjiti kreditne limite ili
odobrenja ugovora.
Ta odluka može biti saopštena putem bilo kojeg uobičajenog sredstva komunikacije prihvaćenog xx xxxxxx Osiguravača i Osiguranika, uključujući i e-poštu.
7.2.2 Počev od datuma notifikacije otkazivanja ili suspenzije ili od datuma automatske suspenzije kreditnog limita ili odobrenja ugovora, Osiguranik ne može vršiti isporuke niti prihvatati porudžbine od svog kupca bez prethodne pismene saglasnosti Osiguravača.
7.3 Prekid isporuke
7.3.1 Ako u roku od 60 xxxx od prvobitnog datuma dospeća nije primljeno nikakvo plaćanje ili je primljeno samo delimično plaćanje, Osiguranik ne može više vršiti isporuke dužniku niti prihvatati nove porudžbine bez prethodne pismene saglasnosti Osiguravača.
7.3.2 Ako je ukupno plaćanje xx xxxxxx dužnika primljeno u roku od 90 xxxx od prvobitnog datuma dospeća i ukoliko u periodu od više od 60 xxxx nema nijednog drugog zaostalog duga, Osiguranik može nastaviti sa isporukama svom dužniku bez saglasnosti Osiguravača.
7.4 Automatska suspenzija kreditnog limita.
7.4.1 Ako neki ugovorni iznos u celosti ili delimično ostane neplaćen u periodu od 90 xxxx xxxxx njegovog prvobitnog datuma dospeća ili ako dužnik raskine ugovor, kreditni limit se automatski suspenduje. U Posebnim uslovima se u određenim okolnostima ipak može predvideti rok za suspenziju kraći od 90 xxxx od datuma dospeća.
7.4.2 Suprotno slučaju kada su isporuke prekinute, kreditni limit se ne uspostavlja ponovo plaćanjem zaostalih dugova xx xxxxxx dužnika. Sa xxx xxxx izričito da se saglasi Osiguravač.
POGLAVLJE 3. > Premija
Član 8. > Izračunavanje, naplata, povraćaj i sankcije
8.1 Prijem xx xxxxxx Osiguranika prijave prometa navedene u članu 6.2.1. i odobrene xx xxxxxx
Osiguravača obavezuje Osiguranika na plaćanje premije, xxxx se iznos i uslovi plaćanja navode u izveštaju o zaduženju upućenom Osiguraniku.
8.2 Premija se takođe naplaćuje na sve iznose koji premašuju kreditni limit.
8.3 Izračunavanje premije određuje se pomoću dužine trajanja kredita odobrenog dužniku, eventualno saglasno članu 9.1.3.
8.4 Premija je nedeljiva. Povraćaj se može izvršiti samo u sledećim slučajevima:
> otkazivanje osiguranja, ukoliko nema obmane, prevare ili loše namere u poslovanju xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx;
> smanjenje, ako nema neke štete, osiguranih iznosa ili trajanja rizika.
8.5 Potpuno ili delimično neplaćanje premije suspenduje obavezu Osiguravača po sili zakona. Ne dovodeći u pitanje svoje pravo u pogledu dospelih iznosa, Osiguravač se definitivno oslobađa svojih obaveza 30 xxxx xxxxx obaveštenja o neizvršenju obaveza.
8.6 Osiguravač može u svakom trenutku izmeniti premijsku stopu saopštenu Osiguraniku pod uslovom da se takva izmena ne može primeniti na već prijavljene rizike koji xxx xxxxx.
POGLAVLJE 4. > Upravljanje rizikom
Član 9. > Opšte odredbe i praktične metode naplate
9.1 Opšte odredbe
9.1.1 Osiguranik xx xxxxx da pre ili posle eventualne štete pažljivo i razborito upravlja rizikom, na
način koji xx xxxxxxx i savestan kao da nije osiguran.
9.1.2 Osiguranik xxxx poslati dužniku najmanje jednu opomenu u roku od 30 xxxx od datuma
dospeća svakog iznosa koji je u potpunosti ili delimično neplaćen.
9.1.3 Osiguranik može odobriti dužniku jedno produženje roka plaćanja bez prethodne saglasnosti Osiguravača.
To produženje podleže sledećim uslovima:
> dužnik xxxx da zatraži produženje u roku od 60 xxxx od prvobitnog datuma dospeća;
> novo ukupno trajanje kredita ne može biti xxxx xx dvostrukog prvobitnog trajanja kredita i ni u kom slučaju ne može premašivati 360 xxxx;
> dokumenti koji prikazuju prvobitne uslove plaćanja se zadržavaju;
> Osiguranik obaveštava Osiguravača o novom datumu dospeća i taj novi datum dospeća određuje početnu tačku perioda čekanja.
Xxxxxx koje proističu iz produženja datuma dospeća su pokrivene u skladu sa članom 1.2. pod
uslovom:
> da su bile fakturisane dužniku;
> da je to fakturisanje bilo prijavljeno Osiguravaču narednog meseca;
> da primenjena kamatna xxxxx ne premašuje tromesečni Euribor +1%. Premija se izračunava uzimajući u obzir ukupno trajanje kredita.
9.1.4 Osim u slučaju xxxx xx u Posebnim uslovima predviđen neki drugi rok, Osiguranik prijavljuje Osiguravaču svako kašnjenje plaćanja u roku od 60 xxxx od završetka meseca u kojem je relevantni datum dospeća.
Osiguravač xxxx xxxxxxx takvo obaveštenje o kašnjenju u roku od 10 xxxx xxxxx navedenog perioda. Ukoliko se ne dobije odgovarajuća prijava, dugovanja se smatraju plaćenim i Osiguravač više nije u
obavezi osiguranja povezanih rizika. Prijave se moraju vršiti korišćenjem standardnih dokumenata koje obezbeđuje Osiguravač ili putem bilo kog drugog sredstva komunikacije prihvaćenog xx xxxxxx Osiguravača za prenošenje tih informacija.
9.1.5 Osiguranik daje Xxxxxxxxxxx, uz prihvatanje svih posledica u vezi sa neosiguranim procentom, pravo vršenja svih prava koja proističu iz osiguranog duga.
Ako Osiguravač to zahteva, Osiguranik xx xxxxx xx xxxxx ili dostavi, u formi izvršivoj prema trećim
stranama, sve dokumente i isprave koji mogu biti neophodni ili korisni u vršenju tih prava.
Pored toga, u pogledu neosiguranog procenta rizika, Osiguranik se obavezuje da će snositi sve posledice odluka koje Xxxxxxxxxx može doneti u vezi xx xxxx kojom vrstom ugovora koji su relevantni za osigurane dugove.
9.2 Opcije u pogledu naplate
9.2.1 Osiguranik xx xxxxx da u roku od 30 xxxx od prijave kašnjenja dostavi Osiguravaču ugovornu dokumentaciju relevantnu za transakciju xxxx xx zaključio sa dužnikom, bez obzira da xx xx dug zaostao ili ne.
Osiguravač ima pravo da traži prevod na engleski, o trošku Osiguranika, svih ugovornih dokumenata koje Xxxxxxxxxx zahteva za ispitivanje punovažnosti pokrića.
Bez obzira xxxx xx opcija za naplatu odabrana, Osiguranik je uvek xxxxx da podnese prijavu
potraživanja prema imovini insolventnog dužnika, čak i nakon isplate obeštećenja.
9.2.2 Prilikom dostavljanja liste zaostalih dugova, Osiguranik xxxx naznačiti svoje opcije naplate kako
xx xxxx objašnjeno i imenovati sve cesionare.
Osiguranik je saglasan da će oprostiti sve naplaćene iznose nakon naplate potraživanja u skladu sa metodama utvrđenim u članu 10.5.2.
9.2.3 Opcija 1: Osiguranik i Osiguravač nastupaju zajedno u pogledu naplate: To znači:
> da Osiguranik postupa u saglasnosti sa uputstvima Osiguravača sve dok se dosije ne zaključi;
> da se Osiguranik i/ili cesionar obavezuju da će oprostiti Osiguravaču naplaćene iznose, nakon
isplate odštetnog zahteva, do visine obeštećenog dela;
> da Osiguravač, u slučaju kada smatra da može doći do potencijalne štete, može uvesti mere koje smatra prikladnim kako bi se izbegao nastanak štete ili kako bi se ograničili njeni efekti.
9.2.4 Opcija 2: Osiguranik daje ovlašćenje za naplatu. To znači:
> da Osiguranik daje Osiguravaču ovlašćenje za naplatu kojim se Osiguravač ovlašćuje da nastupa u
njegovo ime;
> da se Osiguranik i/ili cesionar obavezuju da će oprostiti celokupan iznos naplaćenih suma nakon
obeštećenja;
> da Osiguravač, u slučaju kada smatra da može doći do potencijalne štete, može odmah doneti odluku o svim merama koje smatra prikladnim kako bi se izbegao nastanak štete ili kako bi se ograničili njeni efekti. Te mere i radnje ne lišavaju Xxxxxxxxxxx njegovog xxxxx da odbije da pokrije neko obeštećenje ukoliko bi se ispostavilo da uslovi osiguranja nisu ispunjeni.
> da mere koje Xxxxxxxxxx preduzima u svoje ime i troškovi koje pravi snosi isključivo on xxx, troškove u vezi sa potraživanjima koje Osiguravač odbije da nadoknadi xxxxx xx da nadoknadi Osiguranik.
Ova opcija se ne odnosi xx xxxxx raskida ugovora.
POGLAVLJE 5. > Naknada štete iz osiguranja
Član 10. > Opšta načela
10.1 Ako se Osiguranik opredeli za opciju 1. navedenu u članu 9.2.3, xxxx podneti odštetni zahtev po
osnovu xxxxxx.
Ako se Osiguranik opredeli za opciju 2. navedenu u članu 9.2.4, istek perioda čekanja smatra se
odštetnim zahtevom po osnovu xxxxxx.
I u jednom i u drugom slučaju Xxxxxxxxxx xxxx dostaviti dokaz o svom pravu na naknadu štete iz osiguranja.
10.2 Ako dužnik osporava dug ili se pretvara da je ovlašćen da vrši pravo na naknadu ili ako Osiguranik, bez prethodne saglasnosti Osiguravača, raskine ugovor o distribuciji u toku njegovog izvršenja, Osiguravač, pre odobravanja odštetnog zahteva, zahteva:
> da spor bude definitivno rešen xx xxxxxx sudije nadležnog za ugovor;
> i da bude xxxxxx presuda izvršna u zemlji dužnika.
U slučaju spora, sve vanredne troškove potrebne za rešavanje spora snosi isključivo Osiguranik.
10.3 U slučaju insolventnosti i u slučaju osporavanja potraživanja, Osiguravač pre podnošenja
odštetnog zahteva traži da se potraživanje prizna xxx xxx obaveza insolventnog dužnika.
10.4 Ako, na datum poništenja kreditnog limita xx xxxxxx Osiguravača ili na datum isteka perioda čekanja u vezi sa prvim neplaćenim dugom, sume koje se duguju Osiguraniku premašuju visinu kreditnog limita, deo koji premašuje visinu kreditnog limita snosi isključivo Osiguranik.
Na taj datum, Xxxxxxxxxx izračunava odnos između iznosa kreditnog limita i iznosa ukupnih
neizmirenih potraživanja koja se odnose na dužnika.
10.5 Sva plaćanja, osim xxxxxx xx zakasnelo plaćanje, asigniraju se na sledeći način:
10.5.1 Pre datuma poništenja kreditnog limita i/ili odobrenja ugovora xx xxxxxx Osiguravača, a ne kasnije od isteka perioda čekanja za najraniji neizmireni iznos, svi primljeni iznosi asigniraju se po hronološkom redosledu za izmirenje dugova koji se odnose na dospelu glavnicu duga na osnovu ugovora i kreditni limit, bez obzira na to da xx xx ti dugovi pokriveni ili ne.
10.5.2 Nakon datuma poništenja kreditnog limita i/ili odobrenja ugovora xx xxxxxx Osiguravača i ne kasnije od isteka perioda čekanja za najraniji neizmireni iznos:
> ako se primenjuje član 9.2.3, primljeni iznosi se asigniraju za izmirenje pokrivenih i nepokrivenih iznosa, proporcionalno osiguranom procentu potraživanja;
> ako se primenjuje član 9.2.4, Xxxxxxxxxx najpre dobija iznose do visine ukupnog iznosa isplate
odštetnih zahteva, naplate i finansijskih troškova. Osiguranik dobija eventualni višak.
10.6 Kamata na zakasnelo plaćanje asignira se prvenstveno za izmirenje neizmirenih iznosa koji se
odnose na dospelu glavnicu duga na osnovu ugovora.
10.7 U Posebnim uslovima, Osiguravač može utvrditi maksimalan iznos ukupne isplate odštetnih zahteva za svaku godinu osiguranja.
Član 11. > Izračunavanje štete
11.1 Šteta usled raskida ugovora
11.1.1 U slučaju nastanka štete usled raskida ugovora, šteta se nadoknađuje do:
> Na dugovnoj strani:
>> iznosa troškova koje je Osiguranik pretrpeo pri izvršenju ugovora počev od datuma potpisivanja
ugovora.
Dugovanje ne može premašivati vrednost ugovora, umanjeno za troškove koji xxx mogu nastati do
okončanja ugovora.
> Na potražnoj strani:
>> iznosa plaćanja, dividendi, naplata ili štete i kamata u vezi sa osiguranim ugovorom;
>> xxxxxxx xx prinudne naplate garancija ili preprodaje fabričkih proizvoda i materijala;
>> naknade bilo kog karaktera xxxx xx predviđena ili može biti predviđena u vezi sa osiguranim ugovorom;
>> vrednosti koristi xxxx xx Xxxxxxxxxx stekao usled raskida,
11.1.2 Štete usled raskida ugovora uvek se utvrđuju u EURO.
Sume uplaćene i primljene u stranoj valuti konvertuju se na osnovu srednjeg kursa na xxx njihove
uplate ili prijema.
11.1.3 Finansijske posledice zaključivanja terminskog ugovora o prodaji za valute koje će se primati u skladu sa ugovorom o prodaji ne uzimaju se u obzir prilikom izračunavanja štete.
11.2 Šteta usled neplaćanja
U slučaju štete usled neplaćanja, šteta u odštetnom zahtevu xxxx odgovarati dugovinskom saldu
donjeg računa i, ako je primenljivo, primenjuje se odnos određen u skladu sa članom 10.4:
> Na dugovnoj strani:
>> neizmireni iznos xxxx, xx. i osigurani i neosigurani dugovi;
> Na potražnoj strani: svaki iznos naplaćen u pogledu duga, a posebno:
>> svaki iznos dospeo za prinudnu naplatu neke garancije;
Ako su garancije preduslov za osiguranje koji nameće Osiguravač, prihodi se asigniraju najpre za neosigurane dugove. Ako garancije nisu preduslov, oni se asigniraju proporcionalno pokrivenim i nepokrivenim potraživanjima.
>> ili preprodaja povraćene robe;
Prihod od izvršenja klauzula o zadržavanju prava vlasništva sličan je prihodu od prinudne naplate
garancija.
>> ili vrednosti koristi xxxx xx Xxxxxxxxxx stekao usled štete.
11.3 Vanredni troškovi
Učešće Osiguravača u vanrednim troškovima utvrđuje se primenom neobeštećenog dela na te vanredne troškove. Ako se ti troškovi odnose i na neosigurane iznose, asigniraju se proporcionalno na osigurane i neosigurane iznose.
Učešće u vanrednim troškovima u okviru ovlašćenja za naplatu, xxxx xx navedeno u članu 9.2.4, detaljno je navedeno u poslednjoj tački istog člana.
Član 12. > Izračunavanje i isplata odštetnih zahteva
12.1 Sve isplate odštetnog zahteva izračunavaju se primenom procenta pokrića na dugovni saldo računa gubitka. Isplata odštetnog zahteva xxxx xx izvršiti u roku od 30 xxxx xx xxxxxxx štete ili od datuma predočavanja dokaza o šteti, zavisno od slučaja.
12.2 Osiguranik i/ili cesionar će dobiti obaveštenje o izračunavanju odštetnih zahteva i računu u čiju korist će se knjižiti.
12.3 Ako je valuta potraživanja xxxx xxxxx a ne evro, Osiguravač ima mogućnost izbora:
> ili da isplati naknadu štete iz osiguranja u odgovarajućoj valuti;
> ili da isplati naknadu štete iz osiguranja u Euro konvertovanjem odgovarajuće valute po kursu utvrđenom xx xxxxxx ECB na xxx nastanka štete.
Član 13. > Naplate
13.1 Naplate su sve sume naplaćene nakon isplate odštetnog zahteva.
13.2 Alokacija naplata zavisi od odabrane opcije za naplatu.
> ako je Osiguranik odabrao opciju iz člana 9.2.3, sve naplate se dele između Osiguranika i Osiguravača na osnovu obeštećenog dela. I pored toga, naplate u obliku xxxxxx xx zakasnelo plaćanje u vezi sa isplaćenim odštetnim zahtevima i xxxx xx narasla pre isplate odštete raspodeljuju se Osiguraniku. Xxxxxx xx zakasnela plaćanja narasle posle isplate odštetnog zahteva dele se između Osiguravača i Osiguranika na osnovu obeštećenog dela.
> ako Osiguranik odabere opciju iz člana 9.24, sve naplate, uključujući kamatu na zakasnelo plaćanje u vezi sa isplaćenim i/ili neisplaćenim odštetnim zahtevima, pripadaju Osiguravaču i primenjuju se za naknadu štete iz osiguranja, troškove naplate i finansijske troškove.
Udeo Osiguravača u naplatama xxxx xx isplatiti Osiguravaču u valuti u kojoj su naplate izvršene.
13.3 Alokacija svake naplaćene xxxx xx nezavisna od bilo koje razmene gubitaka ili dobiti koji mogu
uticati na tu sumu.
POGLAVLJE 6. > Razno
Član 14. > Polisa osiguranja
14.1 Opšte odredbe
14.1.1 Polisa osiguranja stupa na snagu na datum utvrđen u Posebnim uslovima.
Osiguravač nema obavezu ako mu uredno potpisan dokument ne bude vraćen u roku od 30 xxxx od
tog datuma.
14.1.2 Zahtev za osiguranje je integralni xxx xxxxxx osiguranja.
14.1.3 Ukoliko u Posebnim uslovima nije naveden duži rok, trajanje xxxxxx xx godinu xxxx.
Polisa se prećutno obnavlja za naredni period od godinu xxxx, osim ukoliko Osiguravač ili Osiguranik ne dostavi putem preporučenog pisma obaveštenje o raskidu, tri meseca pre kraja tekućeg perioda osiguranja.
14.2 Izmena, ograničenje, suspenzija ili otkazivanje
14.2.1 Osiguravač može u svakom trenutku izmeniti, ograničiti, suspendovati ili raskinuti polisu osiguranja, za celokupne osigurane rizike ili za neku kategoriju rizika ili za neku zemlju ili za neku kategoriju komercijalnih operacija.
14.2.2 Osiguravač može otkazati polisu osiguranja:
> ako Osiguranik prekine svoje poslovne aktivnosti ili ih prenese drugom subjektu ili ako postane insolventan;
> ako se Osiguranik ne pridržava svojih obaveza.
14.2.3 Osiguranik može otkazati polisu osiguranja u roku od 15 xxxx xxxxx svake odluke o izmeni
pokrića xxxxxx osiguranja ili povećanju uslova osiguranja.
Član 15. > Kamata na zakasnelo plaćanje
15.1 Svi iznosi koje Osiguravač duguje Osiguraniku nose, po sili zakona i bez prethodnog formalnog obaveštenja, kamatu na zakasnelo plaćanje po stopi utvrđenoj na sledeći način:
> za evro, tromesečna xxxxx EURIBOR, plus 1%;
> za druge valute, tromesečni LIBOR (Londonska međubankarska xxxxx) za odgovarajuću valutu, plus
1%.
15.2 Primenljiva xxxxx xx utvrđuje prvog xxxx svakog tromesečnog perioda. Kamata na zakasnelo plaćanje dospeva:
> u slučaju iznosa koji se ne duguju iz isplate odštetnog zahteva, počev od xxxx isplate odštetnog
zahteva;
> u slučaju naplata duga, počev od 31-og xxxx xxxxx njihove naplate,
> u svim drugim slučajevima, počev od 31-og xxxx od datuma izveštaja o zaduženju ili, u nedostatku
izveštaja o zaduženju, od datuma naznačenog u dokumentu o osiguranju.
15.3 Osiguravač takođe ubira administrativnu taksu u iznosu od 100 EUR na sva zakasnela plaćanja.
Član 16. > Inspekcija ili revizija
Osiguravač može u svakom trenutku izvršiti reviziju ili inspekciju ili može imenovati eksperta za obavljanje takve revizije ili inspekcije svih informacija koje Osiguranik poseduje a koje su od značaja ili su potencijalno od značaja za ovu polisu.
Član 17. > Ustupanje prava
Pravo na odštetu može biti preneto na treću stranu uz saglasnost Osiguravača.
Takva saglasnost xxxx biti u vidu indosamenta na polisu osiguranja, potpisanog xx xxxxxx
Osiguravača, Osiguranika i indosatara.
Sva izuzeća koja bi Osiguravač mogao primeniti na Osiguranika mogu se primeniti i na cesionara. Cesionar se takođe obavezuje da će oprostiti sume naplaćene nakon isplate naknade štete u skladu sa odredbama iz člana 10.5.2.
Član 18. > Subrogacija
Osiguravač ima pravo da bude subrogiran u svim pravima i radnjama korisnika osiguranja, u pogledu
transakcije i u meri njegove efektivne intervencije.
Član 19. > Zastarevanje
Svaka radnja za isplatu naknade štete koja proizilazi iz xxxxxx osiguranja zastareva nakon perioda od 180 xxxx od datuma notifikacije o odbijanju plaćanja upućene Osiguravaču, a u svakom slučaju najkasnije 3 godine od datuma dospeća osiguranog duga.
Član 20. > Sudska nadležnost
Za sve sporove nastale iz xxx xxxxxx osiguranja ili u vezi sa njom merodavno je pravo Belgije.
Takvi sporovi se konačno rešavaju, po izboru tužioca: u skladu sa Arbitražnim pravilima Međunarodne trgovinske komore (MTK) xx xxxxxx jednog ili više arbitara imenovanih u skladu sa pomenutim Pravilima.
Mesto arbitraže xx Xxxxxx.
Jezik arbitraže određen je jezikom xxxxxx osiguranja.
Član 21. > Poverljivost
Opšti i Posebni uslovi moraju se držati u tajnosti. Oni se ne smeju obelodaniti trećim stranama bez prethodne izričite saglasnosti Osiguravača.
Finansijske institucije koje učestvuju u finansiranju osiguranog ugovora kao i posrednici navedeni u
Posebnim uslovima xxxxxx osiguranja ne smatraju se trećim stranama.
REČNIK XXXXXXX (A)
akt vlade:
Svaka prepreka proistekla iz naredbe ili zabrane koje potiču od državnog organa.
(C)
nesumnjivo, likvidno i plativo potraživanje Potraživanje xxxx biti nesumnjivo, likvidno i plativo:
> nesumnjivo: xxxx biti ustanovljeno da potraživanje stvarno i neosporno postoji;
> likvidno: iznos potraživanja xxxx biti utvrđen ili xxxx biti moguće izvršiti njegovu privremenu
procenu;
> plativo: potraživanje xxxx biti zaostalo, omogućavajući kreditoru da zahteva od dužnika njegovo neodložno plaćanje;
odobrenje ugovora:
> odnosi se na određenu transakciju;
> vremenski ograničeno Posebnim uslovima;
> može biti produženo odlukom osiguravača; i
> nije revolving.
ugovor(-i):
Vrste ugovora koje Osiguravač može da osigura: ugovori za isporuku robe i/ili izvršenje usluga, uvoz, prodaju na bazi depozita.
ugovorna dokumentacija:
Ona posebno obuhvata: obrasce naloga, fakture, otpremne dokumente, menice, sertifikate o poreklu proizvoda relevantne za dugovanja, opravdavajući dokumenti koji se odnose na insolventnost dužnika, kopije korespondencije između dužnika i banke.
pokriveni/nepokriveni iznos:
Dug može da ne bude prijavljen Osiguravaču. U xxx slučaju, ne naplaćuje se nikakva premija. To je neosigurani dug. Osigurani dug je dug koji je prijavljen Osiguravaču. Naplaćuje se premija. Dugovi koji su prijavljeni mogu, u zavisnosti od okolnosti, biti pokriveni ili nepokriveni osiguranjem. Imati osigurani dug koji je pokriven osiguranjem znači da su ispunjeni posebni uslovi osiguranja i da se ti dugovi mogu alocirati za dogovoreni kreditni limit. Samo osigurani dug koji je pokriven osiguranjem daje pravo da na naknadu štete iz osiguranja.
trajanje kredita:
Rok dat dužniku za plaćanje njegovog duga.
kreditna kamata:
Svaka ugovorna kamata plativa do datuma dospeća. Takva xxxxxx xx pokrivena polisom.
kreditni limit:
Xxxxxxxxxx iznos neizmirenog osiguranog duga.
Zbog svoje „revolving” prirode, svako plaćanje xx xxxxxx dužnika oslobađa deo limita, omogućavajući
tako prelazak na nove transakcije.
(D)
datum dospeća:
Datum na koji plaćanje (ili xxx uopštenije,
izvršenje obaveze) dospeva.
(E)
vanredni troškovi:
Ovi troškovi obuhvataju troškove na koje se nailazi u toku procesa naplate.
Ovi troškovi posebno obuhvataju: troškove istraživanja, pravne troškove ili troškove povezane sa arbitražom, sve advokatske, notarske honorare i honorare sudskim pleniteljima, troškove agencije za naplatu potraživanja, troškove transporta, skladištenja, honorare ekspertima i troškove vraćanja robe.
(F)
xxxx xxxx:
Događaj koji onemogućava izvršenje ugovorne obaveze. Takav događaj po svojoj prirodi xxxx da bude nepredvidiv, nepremostiv i neizbežan. Ni Osiguranik ni dužnik nisu u stanju da spreče događaj niti njegove štetne posledice po ugovor.
Događaj se nalazi izvan kontrole strana tako da se nijednoj od strana ne može pripisati nikakav propust.
(I)
obeštećeni deo:
Efektivno odražava meru u kojoj je Xxxxxxxxxx učestvovao u šteti. To je odnos ispaćene odštete i ukupne sume neplaćenih dugova.
period osiguranja:
Period naveden u Posebnim uslovima.
xxxxxx osiguranja:
(Uzastopni) period(-i) od 12 meseci počev od prvobitnog datuma perioda osiguranja xxxx xx navedeno
u Posebnim uslovima.
osiguranik:
nosilac xxxxxx naveden u Posebnim uslovima.
(L)
kamata na zakasnelo plaćanje:
Ako postoji kašnjenje u izvršenju obaveze isplate duga, može dospeti kamata na zakasnelo plaćanje. Ovo se odnosi na obavezu saniranja finansijskog gubitka koji xx xxxxxxxx pretrpeo usled neplaćanja xx xxxxxx dužnika na prvobitno utvrđen ugovorni datum dospeća.
Takve xxxxxx xxxx pokrivene osiguranjem.
(P)
procenat pokrića:
Procenat utvrđen u Posebnim uslovima koji se ne uzima u obzir za određivanje iznosa naknade štete
iz osiguranja.
(T)
prijava prometa:
To je mesečno obaveštenje Osiguranika upućeno Osiguravaču o operacijama realizovanim sa svojim klijentima u toku prethodnog meseca, koje odgovara zahtevima utvrđenim u Posebnim uslovima.
(U)
neosigurani procenat:
Odražava procenat koji u potpunosti snosi Osiguranik.
(W)
period čekanja:
Period po čijem isteku postoji šteta. Osiguravač tek na kraju ovog perioda može da razmatra zahtev
za naknadu štete.