NACRT DOKUMENTACIJE O NABAVI
Broj: 11-99/3-19
Brijuni, 25.01.2019. godine
NACRT DOKUMENTACIJE X XXXXXX
„IZRADA PROJEKTA I GRADNJA XXXXX“ OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE
EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE: NVV 60/19
Brijuni, siječanj 2019. godine
SADRŽAJ:
I. OPĆI PODACI 5
1.1. Podaci o naručitelju 5
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju s gospodarskim subjektima 5
1.3. Dodatne informacije, objašnjenja i/ili izmjene Dokumentacije x xxxxxx 5
1.4. Evidencijski broj nabave 6
1.5. Popis gospodarskih subjekata s xxxxxx xx naručitelj u sukobu interesa 6
1.6. Vrsta postupka nabave 6
1.7. Procijenjena vrijednost nabave 6
1.8. Vrsta ugovora o javnoj xxxxxx 6
1.9. Navod sklapa li se ugovor o javnoj xxxxxx ili okvirni sporazum 6
1.10. Navod uspostavlja li se dinamički sustav nabave 6
1.11. Navod provodi li se elektronička xxxxxx 6
1.12. Internetska stranica na kojoj je objavljeno izvješće o prethodnom savjetovanju 6
1.13. Financiranje projekta 7
2. PODACI O PREDMETU NABAVE 7
2.1. Opis predmeta nabave 7
2.2. Opis i oznaka grupa predmeta nabave 7
2.3. Količina predmeta nabave 8
2.4. Tehničke specifikacije predmeta nabave 8
2.5. Kriterij za ocjenu jednakovrijednosti predmeta nabave 9
2.6. Troškovnik 9
2.7. Mjesto gradnje i isporuke xxxxx 9
2.8. Rok početka i završetka izvršenja ugovora 9
2.9. Opcije i moguća obnavljanja ugovora 10
3. OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA 10
3.1. Obvezne osnove za isključenje gospodarskog subjekta 10
3.2. Ostale osnove za isključenje gospodarskog subjekta 13
4. KRITERIJI ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI) 15
4.1. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti 15
4.2. Ekonomska i financijska sposobnost 16
4.3. Tehnička i stručna sposobnost 16
4.4. Norme osiguranja kvalitete i norme upravljanja okolišem 19
5. EUROPSKA JEDINSTVENA DOKUMENTACIJA X XXXXXX (ESPD) 20
5.1. Uvodne napomene i upute za popunjavanje ESPD obrasca 20
5.2. Provjera podataka u ESPD-u priloženom u ponudi 21
5.3. Dostava ažuriranih popratnih dokumenata 22
6. ODREDBE O PONUDI 22
6.1. Sadržaj i način izrade ponude 23
6.2. Način dostave ponude 23
6.3. Dostava dijela/dijelova ponude u papirnatom obliku u zatvorenoj omotnici 24
6.4. Izmjena i/ili dopuna ponude 26
6.5. Varijante ponude 26
6.6. Način određivanja cijene ponude 26
6.7. Valuta ponude 26
6.8. Kriterij za odabir ponude 26
6.9. Jezik i pismo ponude 29
6.10. Rok valjanosti ponude 30
7. OSTALE ODREDBE 30
7.1. Odredbe koje se odnose na zajednicu gospodarskih subjekata 30
7.2. Oslanjanje na sposobnost drugih subjekata 31
7.3. Odredbe koje se odnose na podugovaratelje 31
8. VRSTA, SREDSTVO I UVJETI JAMSTVA 32
8.1. Jamstvo za povrat avansa 32
8.2. Jamstvo za ozbiljnost ponude 33
8.3. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora 34
8.4. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku 35
9. DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDA I JAVNOG OTVARANJA 36
10. DOKUMENTACIJA XXXX XX XX XXXXX ZAVRŠENOG POSTUPKA VRATITI
PONUDITELJIMA 37
11. POSEBNI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA 37
11.1. Posebni uvjeti za izvršenje ugovora 40
11.2. Navod o primjeni trgovačkih običaja (uzanci) 40
12. ROK DONOŠENJA ODLUKE O ODABIRU ILI PONIŠTENJU POSTUPKA 40
13. ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA 41
14. UVJETI I ZAHTJEVI KOJI MORAJU BITI ISPUNJENI SUKLADNO POSEBNIM PROPISIMA
ILI STRUČNIM PRAVILIMA 42
15. ROK ZA IZJAVLJIVANJE ŽALBE NA DOKUMENTACIJU O XXXXXX XX NAZIV I ADRESA ŽALBENOG TIJELA 42
16. DRUGI PODACI O KOJE NARUČITELJ SMATRA POTREBNIMA 43
16.1. Dopune, pojašnjenja i nužne informacije sukladno članku 293. ZJN 2016 43
16.2. Trošak ponude i preuzimanja Dokumentacije x xxxxxx 43
16.3. Tajnost dokumenata gospodarskih subjekata 43
16.4. Izuzetno niske ponude 44
16.5. Uvid u dokumentaciju postupka javne nabave 45
16.6. Sklapanje i izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx 45
16.7. Izmjene ugovora o javnoj xxxxxx 45
16.8. Raskid ugovora 47
16.9. Završetak postupke javne nabave 47
PRILOZI DOKUMENTACIJE X XXXXXX 48
Prilog I. Tehnička specifikacija 49
Prilog II. Troškovnik 54
Prilog III. Izjava o integritetu 55
Prilog IV. Izjava ponuditelja o prihvaćanju svih uvjeta iz Dokumentacije x xxxxxx 56
Prilog V. Izjava o trajanju jamstvenog roka za otklanjanje nedostataka u jamstvenom
roku 57
Prilog VI. Ovlaštenje za zastupanje i sudjelovanje u postupku javnog otvaranja ponuda 58
Prilog VII. Izjava o zajedničkom nastupu 59
Prilog VIII. Prijedlog ugovora 60
OBRASCI 88
Obrazac I. Izjava o nekažnjavanju – poslovni nastan u Republici Hrvatskoj 89
Obrazac II. Izjava o nekažnjavanju – poslovni nastan izvan Republike Hrvatske 91
Obrazac III. Izjava o nepostojanju razloga za isključenje iz članka 252. stavka 1. točka 2 – poslovni nastan izvan Republike Hrvatske 93
Obrazac IV. Izjava o nepostojanju razloga za isključenje iz članka 254. stavak 1. točka 2. - Poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili u državi poslovnog nastana gosp. subjekta 94
Obrazac V. Izjava o ukupnom prometu gospodarskog subjekta 95
Obrazac VI. Popis glavnih isporuka iste ili slične robe 96
Obrazac VII. Izjava ponuditelja o raspolaganju ključnim stručnjacima 97
Obrazac VIII. Izjava ključnog stručnjaka 98
PRILOZI KAO ZASEBNI DOKUMENTI U EOJN RH:
1 .E- obrazac za europsku jedinstvenu dokumentaciju x xxxxxx (e-ESPD)
2. Troškovnik u nestandardiziranom obliku u xls. formatu
UPUTE PONUDITELJIMA
Ova Dokumentacija x xxxxxx izrađena je sukladno članku 3. xxxxx 3. i članku 200. Zakona o javnoj xxxxxx („Narodne novine“, broj 120/2016, u daljnjem tekstu ZJN 2016), te člancima 2. i 3. Pravilnika o dokumentaciji o xxxxxx xx ponudi u postupcima javne nabave („Narodne novine“, broj 65/2017, u daljnjem tekstu Pravilnik), na način da sadrži sve potrebne podatke koji gospodarskom subjektu omogućavaju izradu ponude.
1. OPĆI PODACI
1.1. Podaci o naručitelju:
NAZIV NARUČITELJA: Javna ustanova „Nacionalni park Brijuni“ SJEDIŠTE NARUČITELJA: Brijuni-Pula
ADRESA ZA XXXXX: Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx OIB: 00000000000
BROJ TELEFONA: 052/525-888, 525/807
ADRESA E-POŠTE: xxxxxxx@xx-xxxxxxx.xx URL: xxx.xx-xxxxxxx.xx
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju s gospodarskim subjektima:
a) Za pitanja vezana za tehničke specifikacije predmeta nabave zadužena je: Xxxxx Xxxxxxx dipl.ing.građ.
v.d. Voditelj Službe održavanja i prijevoza tel: 052/525-922
e-mail: x.xxxxxxx@xx-xxxxxxx.xxx,
b) Za pitanja vezana za postupak nabave zadužena je: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, dipl.iur
Viša stručna savjetnica za pravne poslove i javnu nabavu tel: 052/525-915
e-mail: x.xxxxxxxxxx@xx-xxxxxxx.xx,
Komunikacija i svaka druga razmjena informacija između Naručitelja i gospodarskih subjekata može se obavljati isključivo na hrvatskom jeziku putem sustava Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (dalje: EOJN HR) kroz modul Pitanja. Detaljne upute o načinu komunikacije između gospodarskih subjekata i naručitelja u roku za dostavu ponuda putem sustava EOJN RH dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: https:// xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/
1.3. Dodatne informacije, objašnjenja i/ili izmjene Dokumentacije x xxxxxx
Tijekom roka za dostavu ponuda gospodarski subjekt može zahtijevati dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s Dokumentacijom x xxxxxx. Pod uvjetom da je zahtjev gospodarskog
subjekta dostavljen pravodobno, Naručitelj je obvezan odgovor, dodatne informacije i objašnjenja bez odgode, a najkasnije tijekom šestog xxxx prije roka određenog za dostavu ponuda staviti na raspolaganje na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu dokumentaciju (https:// xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/), bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva.
Zahtjev za dodatnom informacijom, objašnjenjem ili izmjenom u vezi s Dokumentacije o xxxxxx xx pravodoban ako je dostavljen najkasnije tijekom osmog xxxx prije roka određenog za dostavu ponuda.
Zainteresirani gospodarski subjekti zahtjeve za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s Dokumentacijom x xxxxxx Naručitelju dostavljaju putem EOJN RH.
Naručitelj otklanja svaku odgovornost vezanu uz mogući neispravan rad EOJN -a, zastoj u radu EOJN-a ili nemogućnost zainteresiranog subjekta da ponudu u elektroničkom obliku dostavi u ostavljenom roku putem EOJN-a.
U slučaju tehničkih poteškoća u radu EOJN-a, primijeniti će se odredbe članka 239. ZJN 2016.
1.4. Evidencijski broj nabave: NVV 60/19.
1.5. Popis i podaci o gospodarskim subjektima s xxxxxx xx naručitelj u sukob interesa: Xxxxxxxx članka 80. ZJN 2016., a vezano uz odredbe članaka 76. i 77. ZJN 2016 i sprječavanje sukoba interesa, Naručitelj ne smije sklapati ugovore o javnoj xxxxxx, okvirne sporazume niti provoditi projektne natječaje sa slijedećim gospodarskim subjektima:
- LIBAR d.o.o., Pićan, Sv. Katarina 5, OIB: 43171358072
- Obrt za tiskarske usluge i trgovinu, „TISKARA G.E.M.“, Pićan, Sv. Katarina 5, OIB: 50939508520
- GAMMA d.o.o., Pula, Jasne Crnobori 48, OIB: 69843384560
- DUJMOVIĆ d.o.o., Rovinj, Xxxxxxx Selle 5, OIB: 94497856910.
1.6. Vrsta postupka javne nabave
Za sklapanje ugovora o javnoj xxxxxx naručitelj provodi otvoreni postupak javne nabave velike vrijednosti.
U otvorenom postupku svaki zainteresirani subjekt može dostaviti ponudu u roku za dostavu ponuda.
1.7. Procijenjena vrijednost nabave: 12.450.000 kuna (bez PDV-a).
1.8. Vrsta ugovora o javnoj xxxxxx:
Provedbom postupka javne nabave s odabranim gospodarskim subjektom sklopiti će se Ugovor o javnoj xxxxxx robe.
1.9. Navod sklapa li se ugovor o javnoj xxxxxx ili okvirni sporazum: Naručitelj će s odabranim gospodarskim subjektom sklopiti ugovor o javnoj xxxxxx.
1.10. Navod uspostavlja li se dinamički sustav nabave:
Ne uspostavlja se dinamički sustav nabave.
1.11. Navod provodi li se elektronička xxxxxx Elektronička xxxxxx xxxx se provoditi.
1.12. Internetska stranica na kojoj je objavljeno izvješće o provedenom prethodnom savjetovanju sa zainteresiranim gospodarskim subjektima:
Temeljem članka 198. stavka 3. ZJN 2016 i članka 9. Pravilnika o planu nabave, registru ugovora, prethodnom savjetovanju i analizi tržišta u javnoj xxxxxx („Narodne novine“, 101/2017) naručitelj je
Nacrt Dokumentacije x xxxxxx, koja sadrži opis predmeta nabave , tehničke specifikacije, kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta, kriterije za odabir ponude i posebne uvjete za izvršenje ugovora, xxxx _ godine stavio na prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima u trajanju od xxxx i to javnom objavom u EOJN RH, na adresi: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/x izborniku „Prethodna savjetovanja“ pod „Prethodno savjetovanje – Nacrt Dokumentacije x xxxxxx (i troškovnika).
Izvješće o provedenom prethodnom savjetovanju objavljeno je u EOJN RH te internetskim stranicama naručitelja xxx.xx-xxxxxxx.xx, xxxx .
1.13. Financiranje projekta:
Projekt „Novo ruha Brijuna“ Javne ustanove Nacionalni park Brijuni (oznaka: KK.06.1.2.01.0007) u okviru Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014. – 2020.“ sufinanciran je iz Europskog xxxxx za regionalni razvoj i Xxxxx za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
S ciljem osiguravanja mobilnosti posjetitelja Nacionalnog parka Brijuni, u sklopu projekta, unutar elementa projekta 1.2. Unaprjeđenje prateće infrastrukture Parka, planirano je projektiranje i gradnja xxxxx, ukupne vrijednosti 12.450.000,00 kuna (bez PDV-a).
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2.1. Opis predmeta nabave:
Predmet nabave obuhvaća slijedeće:
usluge projektiranja putničkog xxxxx xx dizel-električni pogon za plovidbu NP Brijuni
izgradnju i isporuku putničkog xxxxx xx dizel-električni pogon za plovidbu NP Brijuni sukladno izrađenoj projektnoj dokumentaciji
Detaljan opis predmeta nabave opisan je u Tehničkoj specifikaciji koja čini prilog ove Dokumentacije x xxxxxx. U Tehničkoj specifikaciji xxxx xx osnovne smjernice i podaci potrebni za izvršenje predmeta nabave kojih se ponuditelji moraju pridržavati da bi zadovoljili potrebe Naručitelja.
2.2. Opis i oznaka grupa predmeta nabave:
Predmet nabave nije podijeljen xx xxxxx jer je predmet nabave jedinstvena cjelina te se isti ne može nabavljati kroz xxxxx nabave.
Ponuditelji su u obvezi ponuditi predmet nabave u cijelosti.
Oznake i naziv iz Jedinstvenog rječnika javne nabave (CPV-a):
CPV oznaka predmeta nabave: 34510000-5 CPV naziv predmeta nabave: Brodovi
Nadzor/kontrola projektiranja i gradnje
Naručitelj xx xxxxx potpisivanja ugovora s odabranim ponuditeljem ugovoriti stručni nadzor projektiranja xxxxx i stručni nadzor nad izvođenjem građenja xxxxx.
Naručitelj ima pravo i preko svojih ovlaštenih predstavnika nadzirati projektiranje i gradnju Xxxxx. Graditelju će biti osigurane sve potrebne informacije o brodu i njegovoj opremi. Svi nacrti, planovi, upute, instrukcijske knjige, kopije narudžbi itd. bit će po mogućnosti na hrvatskom jeziku, ako to nije moguće onda na engleskom jeziku. Opći nacrti bit će izrađeni na listovima prema DIN standardu
Tijekom izrade Projektne dokumentacije, minimalno slijedeća dokumentacija xxxx biti usuglašena s Naručiteljem:
- Opći plan xxxxx
- Tehnički opis xxxxx
- 3D vizualizacija eksterijera i interijera xxxxx
- Linije trupa xxxxx
- Plan tankova
- Karakteristični presjeci xxxxx (minimalno presjek glavnog rebra i uzdužni presjek xxxxx)
- Proračun hidrostatike i stabiliteta
- Proračun propulzije
- Izračun bruto tonaže xxxxx
- Bilanca elektične energije
- Popis proizvođača opreme.
Naručitelj zadržava pravo po potrebi zatražiti dodatnu dokumentaciju neophodnu za donošenje odluka u fazi izrade projekta Xxxxx. Dogovoreni opseg nacrta i dokumentacije biti će dostavljeni Naručitelju na odobrenje u 3 (tri) kopije.
Nadzor iz ovog članka sastoji se prije svega od kontrole:
- izrade i praćenja izrade projektne dokumentacije;
- održavanja rokova izvođenja radova u skladu terminskim planom-hodogramom;
- kvalitete radova;
- nad količinom i vrstom ugrađenog materijala;
- nad pridržavanjem propisa itd.
Odabrani ponuditelj će ovlaštenim predstavnicima Naručitelja za sve vrijeme važenja trajanja ugovora dopustiti neometan pristup xx Xxxx te u brodogradilište i radionice odabranog ponuditelja. Naručiteljevi ovlašteni predstavnici, čija imena i dužnosti treba unaprijed javiti odabranom ponuditelju, poštivat xx xxxxx pravila i propise koji su na snazi u brodogradilištu a odnose se na radne procese, propise, sigurnost i organizaciju rada. Oni će upućivati svoje pismene primjedbe isključivo ovlaštenim predstavnicima odabranog pčonuditelja ili njegovom zakonskom zastupniku.
Bilo kakav propust ili nedostaci na koje budu ukazali predstavnici Naručitelja bit će otklonjeni xx xxxxxx odabranog ponuditelja, pod uvjetom da su zahtjevi predstavnika Naručitelja opravdani i u skladu s općim uvjetima iz ovog Ugovora. Tako izvršeni nadzor neće utjecati na odgovornost odabranog ponuditelja u svezi s isporukom ili kvalitetom Xxxxx.
Odabrni ponuditelj će za Naručiteljeve predstavnike osigurati, bez posebne naplate, odgovarajući uredski prostor s opremom i namještajem u brodogradilištu. Međugradski telefonski razgovori, telefaksi, e-mail i poštanski troškovi teretit će Naručitelja.
Internu kontrolu kvalitete obavljat će odabrani ponuditelj.
Potreban pregled Xxxxx, njegovih strojeva, uređaja i opreme bit će vršen xx xxxxxx HRB-a, drugih upravnih tijela ili Brodograditelja za sve vrijeme gradnje Xxxxx. Predstavnici Naručitelja imaju pravo nazočiti navedenim pregledima. Propust predstavnika Naručitelja da im nazoči, pod uvjetom da je bio uredno obaviješten, smatrat će se odricanjem od tog prava.
2.3. Količina predmeta nabave:
Količina predmeta nabave definirana je Tehničkom specifikacijom i Troškovnikom koji su sastavni dio ove DoN.
Ponuditelj xxxx ponuditi cjelokupni predmet nabave prema tehničkim specifikacijama i količini navedenoj u Troškovniku.
Sukladno članku 4. stavku 1. točki 1. Pravilnika o dokumentaciji o xxxxxx xx ponudi u postupcima javne nabave („Narodne novine“ broj: 65/2017), Naručitelj je odredio točnu količinu.
2.4. Tehničke specifikacije predmeta nabave:
Zahtjevi Tehničke specifikacije predmeta nabave, vrsta, kvaliteta i količina u cijelosti je iskazana u Tehničkim specifikacijama koje su Prilog I. ove DoN.
2.5. Kriteriji za ocjenu jednakovrijednosti predmeta nabave, ako se upućuje xx xxxxx, izvor, patent, itd.:
Naručitelj u troškovnicima nije upućivao xx xxxxx, izvor, patent itd.
2.6. Troškovnik:
Troškovnik se nalazi u zasebnom dokumentu (xls. format) koji je Prilog II. ove Dokumentacije x xxxxxx.
Upute za popunjavanje Troškovnika:
Ponuditelj u Troškovnik obvezno unosi jediničnu cijenu koja se izražava u HRK (Hrvatska kuna) i koja pomnožena s količinom stavke daje ukupnu cijenu.
Ponuditelj xx xxxxx ispuniti Troškovnik u cijelosti.
Ukoliko Ponuditelj ne ispuni Troškovnik u skladu sa zahtjevima iz ove Dokumentacije x xxxxxx ili promijeni tekst ili količine navedene u Troškovniku, smatrati će se da je takav Troškovnik nepotpun i nevažeći te će ponuda biti odbijena.
Jedinična cijena stavke Troškovnika, ukupna cijena stavke Troškovnika te cijena ponude smiju biti iskazane s najviše 2 (dvije) decimale.
2.7. Mjesto gradnje i isporuke xxxxx:
Mjesto gradnje xxxxx xx brodogradilište odabranog ponuditelja, a mjesto isporuke xx Xxxx Xxxxxx Brijun.
2.8. Rok početka i završetka izvršenja ugovora:
Ugovorne strane zaključiti će ugovor o javnoj xxxxxx robe u pisanom obliku, nakon isteka roka mirovanja sukladno ZJN 2016 i dobivanja suglasnosti tijela upravljanja javnog naručitelja.
Početak izvršenja je odmah po potpisu ugovora o javnoj xxxxxx.
Rok završetka ugovora je: 18 (osamnaest) mjeseci od xxxx potpisa ugovora. Predmet nabave se izvršava u fazama i rokovima kako slijedi:
Predmet nabave se izvršava u fazama i rokovima kako slijedi:
1. Izrada klasifikacijske dokumentacije i predaja iste na odobrenje klasifikacijskom društvu (Hrvatski registar brodova – dalje u tekstu HRB), Odobrenje nacrta xx xxxxxx HRB-a, Izrada radioničke dokumentacije.
2. Polaganje kobilice ili sličnog postupka gradnje - rok izvršenja je 7 mjeseci od xxxx potpisa ugovora.
3. Gradnja trupa, opremanje, porinuće i pokusna plovidba – rok izvršenja 6 mjeesci od postavljanja kobilice ili sličnog postupka gradnje.
4. Primopredaja – odmah po obavljenom porinuću, uspješno izvršenim ispitivanjima, te uspješno izvršenoj pokusnoj plovidbi xxxxx, a sukladno Tehničkoj specifikaciji.
5. Ishođenje pripadajućih svjedodžbi xxxxx - odmah po obavljenoj primopredaji, a sukladno Tehničkoj specifikaciji.
2.9. Opcije i moguća obnavljanja ugovora:
Javni naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave samo u skladu s odredbama članaka 316. – 320. ZJN 2016, a što je detaljno određeno u Prilogu VIII. ove DoN (Prijedlog ugovora), članak 19. xx xxxxx 19.1. -19.7.
Ostale opcije i moguća obnavljanja ugovora neće se primjenjivati.
3. OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA
3.1. Obvezne osnove za isključenje gospodarskog subjekta:
3.1.1. Sukladno odredbi članka 251. ZJN 2016, naručitelj je obvezan isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da:
1. xx xxxxxxxxxxx subjekt koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba xxxx xx
član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i xxxx xx državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za:
a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju
– članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona
– članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
b) korupciju, na temelju
– članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona
– članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11.,
77/11. i 143/12.)
c) prijevaru, na temelju
– članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona
– članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju
– članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
– članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju
– članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona
– članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju
– članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona
– članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11.,
77/11. i 143/12.), ili
2. xx xxxxxxxxxxx subjekt koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba xxxx
xx član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja nije državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za kaznena djela iz članka 251. točke 1. podtočaka od a) do f) ZJN 2016 i za odgovarajuća kaznena djela koja, prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države xxxx xx xxxxx državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
Odredbe o „samokorigiranju“:
Gospodarski subjekt kod kojeg su ostvarene navedene osnove za isključenje može Naručitelju dostaviti dokaze o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje. Takav gospodarski subjekt obvezan je u ESPD obrascu Xxx XXX. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama opisati poduzete mjere vezano uz „samokorigiranje“.
Poduzimanje mjera gospodarski subjekt dokazuje:
1. plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete prouzročene kaznenim djelom ili propustom
2. aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi s kaznenim djelom ili propustom
3. odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih kaznenih djela ili propusta.
U cilju dokazivanja xxxx navedenih poduzetih mjera, Ponuditelj u ponudi dostavlja dokaze o mjerama koje je poduzeo. Mjere koje je poduzeo gospodarski subjekt, ocjenjuju se uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti kaznenog djela ili propusta i dostavljene dokaze ponuditelja.
Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako je ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene.
Gospodarski subjekt kojem je pravomoćnom presudom određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave ili postupcima davanja koncesija na određeno vrijeme nema pravo korištenja mogućnosti dostavljanja dokaza o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje, sve do isteka roka zabrane u državi u kojoj je presuda na snazi.
Razdoblje isključenja ponuditelja kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz točke 3.1.1. podtočaka od a) do f) ove Dokumentacije je pet xxxxxx xx xxxx pravomoćnosti presude, osim ako pravomoćnom presudom nije utvrđeno drukčije.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.1.1.), gospodarski subjekt u ponudi kao preliminarni dokaz dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj će sukladno točki 5.2. i točki 5.3. ove Dokumentacije kao dovoljan dokaz da ne postoje obvezne za isključenje iz točke 3.1.1. prihvatiti slijedeće:
1. izvadak iz kaznene evidencije ili drugog odgovarajućeg registra ili, ako to nije moguće, jednakovrijedni dokument nadležne sudske ili upravne vlasti u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin,
2. ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin ne izdaju xxxx navedeni dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti obuhvaćene točkom 3.1.1. ove Dokumentacije x xxxxxx, xxxxxxxxxxx subjekt dostavlja izjavu pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavu davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin
Gospodarski subjekt ovim dokazom, kao ažuriranim popratnim dokumentom dokazuje da podaci koji su sadržani u dokumentu odgovaraju činjeničnom stanju u trenutku dostave Naručitelju te dokazuju ono što xx xxxxxxxxxxx subjekt naveo u ponudi.
Sukladno članku 20. stavku 10. Pravilnika o dokumentaciji o xxxxxx xx ponudi u postupcima javne nabave izjavu iz članka 265. stavka 2. u vezi s člankom 251. stavkom 1. ZJN 2016 može dati osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta za gospodarski subjekt i za sve osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gospodarskog subjekta.
3.1.2. Sukladno odredbi članka 251. ZJN 2016, naručitelj je obvezan isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi xx xxxxxxxxxxx subjekt nije ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje:
- u Republici Hrvatskoj, ako gospodarski subjekt ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, ili
- u Republici Hrvatskoj ili u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, ako gospodarski subjekt nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj.
Iznimno, Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako mu sukladno posebnom propisu plaćanje obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.1.2.), gospodarski subjekt u ponudi kao preliminarni dokaz dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak B: Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj će sukladno točki 5.2. i točki 5.3. ove Dokumentacije kao dovoljan dokaz da ne postoje obvezne za isključenje iz točke 3.1.2. prihvatiti slijedeće:
1. potvrdu porezne uprave ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta kojom se dokazuje da ne postoje navedene osnove za isključenje .
Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin ne izdaju takvi dokumenti, gospodarski subjekt dostavlja izjavu pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavu davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin.
Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugavaratelja u primjerenom roku, ne kraćem od 5 (pet) xxxx.
3.2. Ostale osnove za isključenje gospodarskog subjekta:
3.2.1. Sukladno odredbi članka 254. stavka 1. točke 2. Naručitelj će isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako:
je nad gospodarskim subjektom otvoren stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili xx x xxxx kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima i propisima.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.2.1.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem, i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj će sukladno točki 5.2. i točki 5.3. ove Dokumentacije kao dovoljan dokaz da ne postoje obvezne za isključenje iz točke 3.1.2. prihvatiti slijedeće:
1. odgovarajući izvadak iz sudskog registra ili potvrdu trgovačkog suda ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta.
Ako se u državi poslovnog nastana poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi xxxx xx xxxxx državljanin ne izdaju navedeni dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti iz članka 254. stavka 1. točke 2. ZJN 2016, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosnodržavičijijeosobadržavljanin.
3.2.2. Sukladno odredbi članka 254. stavka 1. točke 3. Naručitelj će isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako:
dokaže da xx xxxxxxxxxxx subjekt kriv za teški profesionalni propust koji dovodi u pitanje njegov integritet.
Profesionalni propust je postupanje gospodarskog subjekta protivno propisima iz područja prava koje uređuje obavljanje njegove djelatnosti, prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, prava tržišnog natjecanja, prava intelektualnog vlasništva te postupanje pravilima struke (članak 3. stavak 1. točka 24. ZJN 2016).
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.2.2), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem, i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Postojanje teškog profesionalnog propusta i okolnosti koje ukazuju na isto dokazuje Naručitelj na temelju objektivne procjene okolnosti svakog pojedinog slučaja.
U slučaju da Naručitelj raspolaže dokazima da xx xxxxxxxxxxx subjekt učinio teški profesionalni propust koji Naručitelj na bilo xxxx xxxxx može dokazati, Naručitelj će isključiti tog gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave te navesti razlog isključenja i dokumentirati ih u Zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda i Odluci o odabiru odnosno Odluci o poništenju postupka javne nabave.
3.2.3. Sukladno odredbi članka 254. stavka 1. točke 7. Naručitelj će isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako:
gospodarski subjekt pokaže značajne ili opetovane nedostatke tijekom provedbe bitnih zahtjeva iz prethodnog ugovora o javnoj xxxxxx ili prethodnog ugovora o koncesiji xxxx xx posljedica bila prijevremeni raskid tog ugovora, naknada štete ili druga slična sankcija.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.2.3), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem, i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
U slučaju da Naručitelj raspolaže dokazima da xx xxxxxxxxxxx subjekt pokazao značajne ili opetovane nedostatke tijekom provedbe bitnih zahtjeva iz prethodnog ugovora o javnoj xxxxxx ili
prethodnog ugovora o koncesiji xxxx xx posljedica bila prijevremeni raskid tog ugovora, naknada štete ili druga slična sankcija, a koje Naručitelj na bilo xxxx xxxxx može dokazati, Naručitelj će isključiti tog gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave te navesti razlog isključenja i dokumentirati ih u Zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda i Odluci o odabiru odnosno Odluci o poništenju postupka javne nabave.
3.2.4. Sukladno odredbi članka 254. stavka 1. točke 8. Naručitelj će isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako:
xx xxxxxxxxxxx subjekt kriv za ozbiljno pogrešno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka potrebnih za provjeru odsutnosti osnova za isključenje ili za ispunjenje kriterija za odabir gospodarskog subjekta, ako je prikrio takve informacije ili nije u stanju priložiti popratne dokumente u skladu s ovom Dokumentacijom x xxxxxx.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 3.2.4), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio III: Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem, i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
U slučaju da Naručitelj raspolaže dokazima da xx xxxxxxxxxxx subjekt kriv za ozbiljno pogrešno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka potrebnih za provjeru odsutnosti osnova za isključenje ili za ispunjenje kriterija za odabir gospodarskog subjekta, ako je prikrio takve informacije ili nije u stanju priložiti popratne dokumente u skladu s Dokumentacijom x xxxxxx, a koje Naručitelj na bilo xxxx xxxxx može dokazati, Naručitelj će isključiti tog gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave te navesti razlog isključenja i dokumentirati ih u Zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda i Odluci o odabiru odnosno Odluci o poništenju postupka javne nabave.
Navedene odredbe iz xxx xxxxx 3. odnose se i na podugovaratelje.
Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugovaratelja u primjerenom roku, ne kraćem od 5 (pet) xxxx.
Navedene odredbe iz xxx xxxxx 3. odnose se i na subjekte na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja.
Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir, ako utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje.
4. KRITERIJI ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI)
4.1. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti:Za potrebe dokazivanja sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti gospodarski subjekt xxxx dokazati upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovna nastana.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.1.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak A: Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti.
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu iz xxx xxxxx prihvatiti odgovarajući izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegovog poslovnog nastana.
Odgovornost je odabranog ponuditelja da tijekom izvršavanja ugovora kontinuirano osigurava pravne pretpostavke za obavljanje djelatnosti. U slučaju da tijekom izvršenja ugovora Naručitelj utvrdi da odabrani ponuditelj obavlja neregistriranu djelatnost u smislu propisa o zabrani i sprečavanju obavljanja neregistrirane djelatnosti, naručitelj će odabranog ponuditelja prijaviti nadležnim tijelima i raskinuti ugovor.
4.2. Ekonomska i financijska sposobnost:Sukladno članku 258. stavak 1. ZJN 2016 gospodarski subjekt xxxx u postupku javne nabave dokazati da je njegov minimalni godišnji promet u području koje je obuhvaćeno ovim predmetom nabave, u posljednje tri dostupne financijske godine (ovisno o datumu osnivanja ili početka obavljanja djelatnosti), jednak ili veći 23.000.000,00 kuna.
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, članovi zajednice mogu zajednički dokazati svoju sposobnost iz ove xxxxx XxX. U xxx slučaju odgovornost za izvršenje ugovora članova zajednice je solidarna.
Gospodarski subjekt koji ima poslovni nastan izvan Republike Hrvatske, može imati iskazan promet u stranoj valuti, ali se obračun protuvrijednosti te valute u kune, u svrhu ocjene ekonomske i financijske sposobnosti gospodarskog subjekta prilikom pregleda i ocjene ponuda, obavlja po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na xxx objave obavijesti o nadmetanju u Elektroničkom oglasniku javne nabave RH.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.2.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak B: Ekonomska i financijska sposobnost (točka 1a, a ako je primjenjivo točka 3).
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz xx xxxxxxxxxxx subjekt ima ekonomsku i financijsku sposobnost iz xxx xxxxx, prihvatiti Izjavu o ukupnom prometu gospodarskog subjekta u tri posljednje dostupne financijske godine, ovisno o datumu osnivanja ili početka obavljanja djelatnosti gospodarskog subjekta, ako je informacija o xxx prometima dostupna (Obrazac V. ove DoN)
Obrazac Izjave xx xxxx prijedlog te ponuditelji mogu predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku.
4.3. Tehnička i stručna sposobnost:Popis glavnih isporuka robe
Naručitelj je odredio uvjete tehničke i stručne sposobnosti kojima se osigurava xx xxxxxxxxxxx subjekt ima potrebne tehničke resurse te iskustvo potrebno za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx xx odgovarajućoj razini kvalitete, odnosno dovoljnu razinu iskustva. Minimalne razine tehničke i
stručne sposobnosti koje se zahtijevaju vezane su uz predmet nabave i razmjerne su predmetu nabave i njima Naručitelj osigurava kvalitetnog ponuditelja.
Za potrebe dokazivanja minimalne razine tehničke sposobnosti gospodarski subjekt xxxx dokazati da je u godini u kojoj je započeo postupak nabave i tijekom 10 (deset) xxxxxx koje prethode toj godini uredno izvršio isporuku 1 (jednog) xxxxx namjene koja xx xxxx ili slična xxx xxxx koji je predmet nabave, u iznosu minimalno procijenjene vrijednosti nabave, odnosno 12.450.000,00 kuna bez PDV-a.
Sličan xxxx – xx xxxxxxxx xxxx duljine barem 20 m, xxxx xxxx prevoziti barem 100 putnika a koji je bio izgrađen u skladu sa zahtjevima xxxx xxxxx.
Obzirom da se radi o izrazito složenom i zahtjevnom projektu određen je rok od 10 (deset) xxxxxx za isporučenu robu istu ili sličnu predmetu nabave iz razloga kako bi se osigurala odgovarajuća razina tržišnog natjecanja, a sukladno članku 268. stavku 4. ZJN 2016.
U slučaju da su isporuke na koje xx xxxxxxxxxxx subjekt poziva ugovorene u stranoj valuti, za preračunavanje strane valute u kune primijeniti će se tečaj Hrvatske narodne banke na xxx objave obavijesti o nadmetanju u Elektroničkom oglasniku javne nabave RH.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.3.1.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost (točka 1b).
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz radi dokazivanja tehničke sposobnosti gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu iz xxx xxxxx, prihvatiti popis izvršenih isporuka robe u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 10 (deset) xxxxxx koje prethode toj godini s naznakom naziva robe, vrijednosti isporučene robe, datum i mjesto izvršenja te naziv druge ugovorne strane (Obrazac VI ove DoN).
4.3.2. Stručna sposobnost:
Ponuditelj u postupku javne nabave xxxx dokazati da će za sve vrijeme važenja ugovora o javnoj xxxxxx imati na raspolaganju slijedeće stručnjake:
1. Stručnjak 1 - Voditelj projekta
Stručnjak 1 će biti zadužen za koordinaciju cjelokupnog projekta i realizaciju ugovora, za provedbu kontrole kvalitete izrade cjelokupne dokumentacije te za njezin pravovremeni dovršetak. On će općenito biti odgovoran za stalnu komunikaciju s Naručiteljem.
Stručnjak 1 xxxx minimalno ispunjavati niže navedene uvjete u pogledu kvalifikacija, vještina, općenito stručnog iskustva:
Visoka stručna sprema iz područja brodograđevne struke, odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij brodogradnje (najmanje 300 ECTS bodova odnosno odgovarajući jednakovrijedni stupanj obrazovanja sukladno posebnom propisu).
najmanje 10 xxxxxx radnog iskustva
sudjelovao u koordinaciji najmanje jednog cjelokupnog projekta za izgradnju xxxxx duljine xxxx xx 20 m i realizaciji ugovora, provedbi kontrole kvalitete i izrade cjelokupne dokumentacije te za njezin pravovremeni dovršetak.
2. Stručnjak 2- diplomirani inženjer brodogradnje
Stručnjak 2 xxxx minimalno ispunjavati niže navedene uvjete u pogledu kvalifikacija, vještina, općenito stručnog iskustva:
Visoka stručna sprema iz područja brodograđevne struke, odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij brodogradnje (najmanje 300 ECTS bodova odnosno odgovarajući jednakovrijedni stupanj obrazovanja sukladno posebnom propisu).
najmanje 10 xxxxxx radnog iskustva
3. Stručnjak 3 - diplomirani inženjer elektrotehnike
Stručnjak 3 xxxx minimalno ispunjavati niže navedene uvjete u pogledu kvalifikacija, vještina, općenito stručnog iskustva:
Visoka stručna sprema iz područja elektrotehnike, odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij elektrotehnike ili drugi odgovarajući studij (najmanje 300 ECTS bodova odnosno odgovarajući jednakovrijedni stupanj obrazovanja sukladno posebnom propisu).
najmanje 10 xxxxxx radnog iskustva
4. Stručnjak 4 - diplomirani inženjer strojarstva
Stručnjak 4 xxxx minimalno ispunjavati niže navedene uvjete u pogledu kvalifikacija, vještina, općenito stručnog iskustva:
Visoka stručna sprema iz područja strojarstva, odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij strojarstva ili drugi odgovarajući studij (najmanje 300 ECTS bodova odnosno odgovarajući jednakovrijedni stupanj obrazovanja sukladno posebnom propisu).
najmanje 10 xxxxxx radnog iskustva
Barem 1 (jedan) xx xxxx navedenih stručnjaka xxxx posjedovati važeći certifikat međunarodnog inženjera zavarivanja (IWE) ili jednakovrijedan certifikat.
Osim xxxx navedenih stručnjaka ponuditelj xxxx raspolagati sa barem 3 (tri) zavarivača koji posjeduju valjane certifikate
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.3.2.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost (točka 2 i točka 6).
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz radi dokazivanja stručne sposobnosti gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu iz xxx xxxxx, prihvatiti Izjavu gospodarskog subjekta da će navedene stručnjake imati na
raspolaganju za čitavo vrijeme trajanja ugovora koja xxxx biti potpisana i ovjerena xx xxxxxx gospodarskog subjekta te Izjavu ključnog stručnjaka potpisanu xx xxxxxx stručnjaka.
Izjavi xx xxx dokaz prilažu životopisi stručnjaka (vlastoručno potpisani xx xxxxxx stručnjaka) i ovjereni preslik diplome stručnjaka, preslik važećeg certifikata međunarodnog inženjera zavarivanja ili jednakovrijedan certifikat te za zavarivače priložiti certifikate.
Ukoliko ponuditelj neće imati na raspolaganju stručnjake koje xx xxxxx u ponudi, može odrediti nekog drugog stručnjaka, uz prethodnu suglasnost naručitelja, pod uvjetom da taj drugi stručnjak ima sve kvalifikacije, stručnu spremu i iskustvo kao i prvotno određeni stručnjak.
4.4. Norme osiguranja kvalitete i norme upravljanja okolišem Potvrda (certifikat) o sukladnosti s normom za sustav upravljanja kvalitetom
Za potrebe dokazivanja uspostavljenog sustava upravljanja kvalitetom, gospodarski subjekt xxxxx xx dostaviti potvrdu (certifikat) o sukladnosti s normom HRN EN ISO 9001 ili jednakovrijednom koji se odnosi na opseg djelatnosti koji uključuje gradnju brodica.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.4.1.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak D: Sustavi za osiguravanje kvalitete i norme upravljanja okolišem
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz radi usklađenosti s xxxx navedenom normom za sustav upravljanja kvalitetom iz xxx xxxxx prihvatiti važeću potvrdu (certifikat) tijela akreditiranog za certifikaciju prema navedenoj normi, osnovanog u nekoj od država članica europske unije ili dokaz o jednakovrijednim mjerama osiguranja kvalitete, ako gospodarski subjekt iz objektivnih razloga nije mogao pribaviti tražene potvrde u odgovarajućem roku, pod uvjetom da dokaže da su te mjere usklađene s traženim normama osiguranja kvalitete.
4.4.2. Potvrda (certifikat) neovisnog tijela kojom se potvrđuje sukladnost gospodarskog
subjekta s normom HRN EN ISO 14001 ili jednakovrijednom za upravljanje okolišem.
S obzirom na mogućnost značajnog nepovoljnog utjecaja na okoliš u procesu gradnje brodice, ponuditelj xxxx dokazati da ima uspostavljen certificiran sustav upravljanja okolišem.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.4.2.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak D: Sustavi za osiguravanje kvalitete i norme upravljanja okolišem
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz radi usklađenosti s xxxx navedenom normom za sustav upravljanja kvalitetom iz xxx xxxxx prihvatiti važeću potvrdu (certifikat) tijela akreditiranog za certifikaciju prema navedenoj normi, osnovanog u nekoj od država članica europske unije ili dokaz o jednakovrijednim mjerama osiguranja kvalitete, ako gospodarski subjekt iz objektivnih razloga nije mogao pribaviti tražene potvrde u odgovarajućem roku, pod uvjetom da dokaže da su te mjere usklađene s traženim normama osiguranja kvalitete.
4.4.3. Potvrda (certifikat) o sukladnosti s normom za sustav upravljanja zaštitom na radu i zdravljem zaposlenika.
Za potrebe dokazivanja uspostavljenog sustava upravljanja zaštitom na radu i zdravljem zaposlenika, gospodarski subjekt xxxxx xx dostaviti potvrdu (certifikat) o sukladnosti s normom OHSAS 18001:2007 ili jednakovrijednom koja se odnosi na poboljšavanje zdravlja i sigurnosti na radu ovisno o utvrđenim i planiranim rizicima.
Za potrebe utvrđivanja xxxx navedenih okolnosti (iz xxx xxxxx 4.4.3.), gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ( u nastavku: ESPD) i to:
Dio IV: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak D: Sustavi za osiguravanje kvalitete i norme upravljanja okolišem
Po zahtjevu naručitelja za dostavu popratnih dokumenata, naručitelj xx xxx dovoljan dokaz radi usklađenosti s xxxx navedenom normom za sustav upravljanja kvalitetom iz xxx xxxxx prihvatiti važeću potvrdu (certifikat) tijela akreditiranog za certifikaciju prema navedenoj normi, osnovanog u nekoj od država članica europske unije ili dokaz o jednakovrijednim mjerama osiguranja kvalitete, ako gospodarski subjekt iz objektivnih razloga nije mogao pribaviti tražene potvrde u odgovarajućem roku, pod uvjetom da dokaže da su te mjere usklađene s traženim normama osiguranja kvalitete.
Gospodarski subjekt se može po potrebi osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa. U xxx slučaju gospodarski subjekt xxxx dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju resurse nužne za izvršenje ugovora, primjerice, prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu. Pod istim uvjetima, zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata.
5. EUROPSKA JEDINSTVENA DOKUMENTACIJA X XXXXXX e-ESPD obrazac
5.1. Uvodne napomene i upute za popunjavanje ESPD-obrasca:
U cilju dokazivanja da ponuditelj nije u jednoj od situacija zbog koje se isključuje iz ovog postupka javne nabave (osnove za isključenje), te u cilju ispunjavanja traženih kriterija za odabir gospodarskog subjekta, Ponuditelj obvezno u svojoj ponudi, kao njen sastavni dio prilaže popunjenu Europsku jedinstvenu dokumentaciju x xxxxxx (European Single Procurement Document, dalje u tekstu: ESPD).
ESPD je ažurirana formalna izjava gospodarskog subjekta, koja služi kao preliminarni dokaz umjesto potvrda koje izdaju tijela javne vlasti ili xxxxx xxxxxx, a kojima se potvrđuje da xxx xxxxxxxxxxx subjekt:
nije u jednoj od situacija zbog koje xx xxxxxxxxxxx subjekt isključuje ili može isključiti iz postupka javne nabave (osnove za isključenje)
ispunjava tražene kriterije za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti).
Sukladno članku 261. ZJN 2016, ESPD se dostavlja isključivo u elektroničkom obliku (e-ESPD).
Popunjen i u elektroničkoj ponudi priložen e-ESPD obrazac predstavlja izjavu ponuditelja da zadovoljava sve uvjete i zahtjeve iz točki 3. i 4. ove Dokumentacije x xxxxxx.
Detaljne upute za popunjavanje e-ESPD obrasca nalaze se na slijedećoj poveznici Elektroničkog oglasnika javne nabave RH: xxxxx://xxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/00000000000- kreiranje-e-ESPD-odgovora-ponuditelji/natjecatelji. ESPD se popunjava u dijelovima koje jer Naručitelj označio s „informacija se traži“.
Ako xx xxxxxxxxxxx subjekt oslanja na sposobnost drugog subjekta obvezan je u ponudi dostaviti zasebni e-ESPD kojim se potvrđuje da xxx xxxxxxxxxxx subjekt:
a) nije u jednoj od situacija zbog koje xx xxxxxxxxxxx subjekt isključuje iz postupka javne nabave (osnove za isključenje) sukladno točki 3. ove DoN, da
b) ispunjava kriterije za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti) iz točke 4. ove DoN. Ako gospodarski subjekt za izvršenje dijela ugovora angažira jednog ili više podugovaratelja na čiju se sposobnost ne oslanja, obvezan je za svakog podugovaratelja u ponudi dostaviti zasebni e- ESPD kojim potvrđuje da svaki podugovaratelj nije u jednoj od situacija zbog koje xx xxxxxxxxxxx subjekt isključuje ili može isključiti iz postupka javne nabave (osnove za isključenje gospodarskog subjekta) sukladno točki 3. ove DoN.
U e-ESPD-u se navode izdavatelji popratnih dokumenata te e-ESPD sadržava izjavu da xx xxxxxxxxxxx subjekt moći, na zahtjev i bez odgode, naručitelju dostaviti te dokumente.
Ako naručitelj može dobiti popratne dokumente izravno, pristupanjem bazi podataka, gospodarski subjekt u e-ESPD-u navodi podatke koji su potrebni u tu svrhu, npr. internetska adresa xxxx podataka, svi identifikacijski podaci i izjava o pristanku, ako je potrebno.
Ukoliko ponudu podnosi Zajednica gospodarskih subjekata, e-ESPD obrazac se dostavlja za svakog pojedinog člana Zajednice gospodarskih subjekata. Ukoliko se ponuditelj ili Zajednica gospodarskih subjekata oslanja na sposobnost drugog subjekta, u ponudi dostavlja e-ESPD pojedinačno za svakog pojedinog drugog subjekta na čiju se sposobnost oslanja. Ukoliko su ponuditelj ili Zajednica gospodarskih subjekata angažirali podugovaratelja, u ponudi dostavlja e-ESPD za svakog pojedinog podugovaratelja pojedinačno.
Temeljem navedenog:
1. U slučaju da ponudu podnosi samostalno Ponuditelj, e-ESPD u ponudi prilaže Ponuditelj, a e-ESPD izrađuje xxx Ponuditelj, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije x xxxxxx;
2. U slučaju da ponudu podnosi Zajednica gospodarskih subjekata, e-ESPD izrađuje svaki član zajednice samostalno, a predaje ih u ponudi onaj član Zajednice gospodarskih subjekata koji je ovlašten za komunikaciju s naručiteljem;
3. U slučaju da se Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata oslanjaju na sposobnost drugog subjekta ili podugovaratelja, e-ESPD za svaki gospodarski subjekt (na čiju se sposobnost oslanjaju) u ponudi prilaže Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata, a e-ESPD izrađuje samostalno svaki drugi subjekt ili podugovaratelj na kojeg se Ponuditelj, odnosno Zajednica gospodarskih subjekata oslanja, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije x xxxxxx;
4. U slučaju da Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata za izvršenja dijela ugovora angažiraju jednog ili više podugovaratelja na čiju se sposobnost ne oslanjaju, e- ESPD za svakog podugovaratelja u ponudi prilaže Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata, a e-ESPD izrađuje samostalno svaki podugovaratelj zasebno, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije x xxxxxx;
Popunjeni ESPD obrazac ne xxxx biti potpisan niti ovjeren.
5.2.Provjera podataka u e-ESPD-u priloženom u ponudi:
Javni naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u europskoj jedinstvenoj dokumentaciji x xxxxxx kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o xxx podacima (npr. kaznena evidencija) sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na jeziku iz članka 280. stavka 2. ZJN 2016.
Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda iz prethodnog stavka, naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od pet xxxx, dostavi sve ili dio popratnih dokumenata ili dokaza.
5.3. Dostava ažuriranih popratnih dokumenata
Naručitelj će prije donošenja odluke o odabiru od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od pet xxxx, dostavi ažurirane popratne dokumente, osim ako već posjeduje te dokumente.
Ažurirani popratni dokument je svaki dokument u kojem su sadržani podaci važeći, odgovaraju stvarnom činjeničnom stanju u trenutku dostave naručitelju te dokazuju ono što xx xxxxxxxxxxx subjekt naveo u ESPD-u.
Dokazi iz članka 265. stavka 1. ZJN 2016 (dokazi iz točke 3. ove dokumentacije x xxxxxx) ažurirani su ako nisu stariji od xxxx u kojem istječe rok za dostavu ponuda.
Smatra se da naručitelj posjeduje ažurirane popratne dokumente ako istima ima izravan pristup elektroničkim sredstvima komunikacije putem besplatne nacionalne xxxx podataka na hrvatskom jeziku ili putem EOJN RH.
Ako se pristup bazama podataka obavlja putem EOJN RH, isti generira izvještaj s podacima u vezi s ažuriranim popratnim dokumentima.
Ažurirane popratne dokumente ponuditelj dostavlja u neovjerenoj preslici putem sustava EOJN kroz modul „Pojašnjenja“. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjerena preslika elektroničke isprave na papiru.
U svrhu dodatne provjere informacija naručitelj može zatražiti dostavu ili stavljanje na uvid izvornika ili ovjerenih preslika jednog ili više traženih dokumenata.
Ako ponuditelj koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu ne dostavi ažurirane popratne dokumente u ostavljenom roku ili njima ne dokaže da ispunjava uvjete iz točke 3. i 4. ove DoN, naručitelj će odbiti ponudu tog ponuditelja te će, prije donošenja odluke o odabiru , od ponuditelja koji je podnio slijedeću najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 (pet) xxxx, dostavi ažurirane popratne dokumente tražene u točki 3. i 4. ove Dokumentacije x xxxxxx, osim ako već posjeduje te dokumente ili poništiti postupak javne nabave, ako postoje razlozi za poništenje.
6. ODREDBE O PONUDI
6.1. Sadržaj i način izrade ponude:
Ponuda je izjava volje ponuditelja u pisanom obliku da će isporučiti robu, u skladu s uvjetima i zahtjevima iz ove Dokumentacije x xxxxxx.
Pri izradi ponude ponuditelj xx xxxx pridržavati zahtjeva i uvjeta iz Dokumentacije o xxxxxx xx ne smije mijenjati ni nadopunjavati tekst Dokumentacije x xxxxxx.
Ponuditelji kreiraju ponudu u sustavu EOJN XX xxxx sadrži sljedeće:
1. uvez ponude
2. sadržaj ponude
3. popunjeni ponudbeni list kreiran xx xxxxxx EOJN RH
4. popunjeni troškovnik
5. popunjeni e-ESPD obrazac za Ponuditelja, a u slučaju Zajednice gospodarskih subjekata za svakog pojedinog člana Zajednice gospodarskih subjekata
6. popunjeni e-ESPD za svakog Podugovaratelja i za svaki gospodarski subjekt na čiju se sposobnost oslanja Ponuditelj ili Zajednicu gospodarskih subjekata sukladno Dokumentaciji x xxxxxx
7. ostalo zatraženo u Dokumentaciji x xxxxxx, a nije navedeno u e-ESPD obrascu:
- Izjava o integritetu (Prilog III)
- Izjava o prihvaćanju svih uvjeta iz Dokumentacije x xxxxxx (Prilog IV)
-Izjava o trajanju jamstvenog roka za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku FNORM (Prilog V)
- Ovlaštenje za zastupanje i sudjelovanje u postupku javnog otvaranja ponuda (Prilog VI)
- Izjava o zajedničkom nastupu (Prilog VII)
- Prijedlog ugovora o javnoj xxxxxx robe (Prilog VIII)
8. jamstvo za ozbiljnost ponude – dostavlja se odvojeno od elektroničke dostave ponude – u papirnatom obliku, u zatvorenoj omotnici
9. preslika jamstva za ozbiljnost ponude
10. dokaz o uplaćenom jamstvu za ozbiljnost ponude skeniran i priložen uz elektroničku ponudu – ako je primjenjivo (u slučaju novčanog pologa)
11. ostalo što je traženo DoN-om, ako je primjenjivo.
Za dijelove ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku u zatvorenoj omotnici, odnosno odvojeno o elektroničke dostave ponude, ponuditelj xxxx u ponudi navesti koji se dijelovi ponude tako dostavljaju.
Podnošenjem svoje ponude ponuditelj prihvaća sve uvjete navedene u Dokumentaciji x xxxxxx.
6.2. Način dostave ponude:
Ponuda se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH.
U roku za dostavu ponude ponuditelj može izmijeniti svoju ponudu ili od nje odustati.
Ako ponuditelj tijekom roka za dostavu ponuda mijenja ponudu, smatra se da je ponuda dostavljena u trenutku dostave posljednje izmjene/dopune ponude. Nakon isteka roka za dostavu ponuda, ponuda se ne smije mijenjati.
Procesom predaje ponude smatra se prilaganje (upload/učitavanje) dokumenata ponude, popunjenih izjava, troškovnika, tehničke specifikacije i e-ESPD obrasca. Sve priložene dokumente EOJN RH uvezuje u cjelovitu ponudu pod nazivom „Uvez ponude“. Uvez ponude stoga sadrži podatke o Naručitelju, Ponuditelju ili Zajednici gospodarskih subjekata, po potrebi podugovarateljima, ponudi te u EOJN RH generirani Ponudbeni list (npr. Obrasci, troškovnici..)
Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome xx xx potpisana ili nije te naručitelj ne smije odbiti takvu ponudu samo zbog tog razloga.
Odustajanje od ponude, Ponuditelj vrši na isti xxxxx xxx i predaju ponude, u Elektroničkom oglasniku javne nabave RH, odabirom na mogućnost – „Odustajanje“
Ponuda se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH, vezujući se na elektroničku objavu poziva na nadmetanje te na elektronički pristup Dokumentaciji x xxxxxx
Naručitelj otklanja svaku odgovornost vezanu uz mogući neispravan rad Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (u nastavku: Oglasnik), zastoj u radu Oglasnika ili nemogućnost zainteresiranoga gospodarskog subjekta da ponudu u elektroničkom obliku dostavi u danome roku putem EOJN. U slučaju nedostupnosti EOJN primijeniti će se odredbe članaka 239. i 240. ZJN 2016. Postupanje u slučaju nedostupnosti EOJN RH propisano je člancima 32.- 42. Pravilnika o dokumentaciji o xxxxxx xx ponudi u postupcima javne nabave.
Detaljne upute vezane za elektroničku dostavu ponuda dostupne su na stranicama Elektroničkog oglasnika javne nabave, na adresi xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/.
Trenutak zaprimanja elektronički dostavljene ponude dokumentira se potvrdom o zaprimanju elektroničke ponude te se, bez odgode, ponuditelju dostavlja potvrda o zaprimanju elektroničke ponude s podacima o datumu i vremenu zaprimanja te rednom broju ponude prema redoslijedu zaprimanja elektronički dostavljenih ponuda.
Prilikom elektroničke dostave ponuda, sva komunikacija, razmjena i pohrana informacija između ponuditelja i Naručitelja obavlja se na način da se očuva integritet podataka i tajnost ponuda. Ovlaštene osobe Naručitelja imat će uvid u sadržaj ponuda tek po isteku roka za njihovu dostavu.
U svrhu pohrane dokumentacije postupka javne nabave, EOJN RH će elektronički dostavljene ponude pohraniti na način koji omogućava čuvanje integriteta podataka i pristup integralnim verzijama dokumenata uz istovremenu mogućnost pohrane kopije dokumenata u vlastitim arhivima Naručitelja po isteku roka za dostavu ponuda odnosno javnog otvaranja ponuda.
6.3. Dostava dijela/dijelova ponude u papirnatom obliku u zatvorenoj omotnici
Ukoliko pri elektroničkoj dostavi ponuda iz tehničkih razloga nije moguće sigurno povezivanje svih dijelova ponude i/ili primjena naprednog elektroničkog potpisa na dijelove ponude, Naručitelj prihvaća dostavu u papirnatom obliku onih dijelova ponude koji se zbog svog oblika ne mogu dostaviti elektronički ili dijelova za xxxx xx izradu, zbog specifičnosti predmeta nabave nužni posebni formati dokumenata koji nisu podržani kroz opće dostupne aplikacije ili dijelova za xxxx xx obradu, zbog specifičnosti predmeta nabave, nužni posebni formati dokumenata obuhvaćeni shemama licenciranih prava zbog kojih nisu dostupni za izravnu uporabu.
U slučaju, kada ponuditelj uz elektroničku dostavu ponuda u papirnatom obliku dostavlja određene dokumente koji ne postoje u elektroničkom obliku ili koji su važeći samo u izvorniku, (jamstvo za ozbiljnost ponude), ponuditelj ih dostavlja u zatvorenoj omotnici, na kojoj xxxx biti naznačeno: naziv i adresa naručitelja, naziv i adresa ponuditelja, evidencijski broj nabave, naziv predmeta nabave, naznaka „dio/dijelovi ponude koji se dostavlja/ju odvojeno“ te naznaka „ne otvaraj“.
Zatvorenu omotnicu s dijelom/dijelovima ponude ponuditelj predaje neposredno ili preporučenom pošiljkom na adresu Naručitelja: JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK XXXXXXX, Xxxxxxxx 00, 000000 Fažana, na kojoj xxxx biti naznačeno:
- na prednjoj stani omotnice:
JAVNA USTANOVA NACIONALNI PARK BRIJUNI
Brionska 10, 52212 Fažana
Predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja xxxxx“,
Evidencijski broj nabave: NVV 60/19
„Dio/dijelovi ponude koji se dostavljaju odvojeno“
„NE OTVARAJ“
- na poleđini ili u gornjem lijevom kutu
Naziv i adresa Ponuditelja / članova Zajednice gospodarskih subjekata
OIB / nacionalni identifikacijski broj Ponuditelja / članova Zajednice gospodarskih subjekata
Dijelovi ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku moraju biti uvezani u cjelinu na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova ili dijelova ponude (npr. jamstvenikom – vrpcom čija su oba kraja na posljednjoj strani pričvršćena naljepnicom i otisnutim štambiljom).
Stranice papirnatog dijela elektroničke ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice i ukupan broj stranica papirnatog dijela elektroničke ponude.
Ako je papirnati dio elektroničke ponude izrađen od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio započinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim završava prethodni dio.
Ako je dio papirnatog dijela elektroničke ponude izvorno numeriran, Ponuditelj ne xxxx xxx dio papirnatog dijela elektroničke ponude ponovno numerirati.
Ponuditelj xx xxxxx dostaviti papirnati dio elektroničke ponude u jednom primjerku.
Ispravci u dijelu elektroničke ponude koja se dostavlja u papirnatom obliku moraju biti izrađeni na način da ispravljeni tekst ostane vidljiv (čitak) ili dokaziv (npr. nije dopustivo brisanje, premazivanje ili uklanjanje slova ili otisaka). Ispravci moraju uz navod datuma ispravka biti potvrđeni potpisom Ponuditelja.
Zatvorenu omotnicu s dijelom/dijelovima ponude ponuditelj ili šalje poštom preporučeno ili predaje neposredno naručitelju u prostorije Naručitelja na istoj adresi.
Ponuditelj samostalno određuje način dostave dijela/dijelova ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku i xxx snosi xxxxx eventualnog gubitka odnosno nepravovremene dostave ponude.
Naručitelj će za neposredno dostavljene dijele/dijelove ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku izdati potvrdu o primitku.
Ponuda se smatra pravodobnom ako elektronička ponuda i svi pripadajući dijelovi ponude koji se dostavljaju u papirnatom obliku i/ili fizičkom obliku (npr. jamstvo za ozbiljnost ponude) pristignu na adresu naručitelja do roka za otvaranje ponuda.
Dio/dijelovi ponude pristigli nakon isteka roka za dostavu ponuda neće se otvarati, nego će se neotvoreni vratiti gospodarskom subjektu koji ih je dostavio.
U slučaju pravodobne dostave dijela/dijelova ponude odvojeno u papirnatom obliku, kao vrijeme dostave ponude uzima se vrijeme zaprimanja ponude putem EOJN RH-a (elektroničke ponude).
6.4. Izmjena i/ili dopuna ponude:
Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda mijenjati svoju ponudu ili od nje odustati.
Ako ponuditelj tijekom roka za dostavu ponuda mijenja ponudu, smatra se da je ponuda dostavljena u trenutku dostave posljednje izmjene ponude.
Ponuditelj je obvezan izmjenu ponude ili odustanak od ponude dostaviti na isti xxxxx xxx i osnovnu ponudu s naznakom da se radi o izmjeni ili odustanku od ponude.
U slučaju odustanka od ponude, EOJN RH trajno onemogućava pristup toj ponudi ako je dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije, a naručitelj je obvezan vratiti ponuditelju ponudu ili njezine dijelove ponude ako su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička.
6.5. Varijante ponude:
Varijante ponude nisu dopuštene.
6.6. Način određivanja cijene ponude:
Cijena ponude je nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja ugovora o javnoj xxxxxx. Ponuditelj iskazuje cijenu ponude u kunama, a cijena ponude xxxx xx u brojkama . Ponuda se odnosi na cjelokupan predmet nabave.
U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje te popusti.
Ponuditelj xx xxxxx ponuditi, tj. upisati jediničnu cijenu i ukupnu cijenu (zaokružene na dvije decimale) za svaku stavku Troškovnika, na način xxxx xx to određeno u troškovniku te cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost, PDV, i cijenu ponude s PDV-om na način xxxx xx to određeno Troškovnikom.
Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno.
6.7. Valuta ponude:
Cijena ponude izražava se u hrvatskim kunama.
6.8. Kriterij za odabir ponude:
Temeljem članka 283. ZJN 2016, kriterij za odabir ponude u ovom postupku javne nabave je ekonomski najpovoljnija ponuda.
U slučaju da su dvije ili više valjanih ponuda jednako rangirane prema kriteriju odabira, Naručitelj će sukladno članku 302. stavku 3. ZJN 2016, odabrati ponudu xxxx xx zaprimljena ranije.
Ekonomski najpovoljnija ponuda je ona ponuda koja dobije najveći broj bodova temeljem niže navedenih kriterija. Maksimalni broj bodova xxxx xxxx dobiti ponuda je 100.
KRITERIJI ZA ODABIR EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJE PONUDE I NJIHOV RELATIVNI ZNAČAJ:
Red.bro j | Kriterij | Broj bodova |
1. | CIJENA PONUDE (C ) | 60 |
2. | DIZAJN XXXXX (D) | 30 |
3. | JAMSTVENI ROK ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU (JR) | 10 |
Maksimalni broj bodova | 100 |
Naručitelj će sklopiti ugovor o javnoj xxxxxx s ponuditeljem koji je dobio najviši ukupan broj bodova.
Naručitelj xx xxxx lakšeg računanja svakom kriteriju prema njegovom relativnom značaju dodijelio maksimalan broj bodova.
Formula po kojoj se izračunava ekonomski najpovoljnije ponude je: U=C+JR+D
Pri čemu je:
U= ukupan broj bodova
C= broj bodova koje je ponuda dobila za ponuđenu cijenu
JR= broj bodova koje ponuda dobila za duljinu jamstvenog roka za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
D= broj bodova koje je ponuda dobila za dizajn xxxxx
OPIS KRITERIJA I NAČIN UTVRĐIVANJA BODOVNE VRIJEDNOSTI:
1. CIJENA PONUDE - 60%
Naručitelj kao jedan od kriterija određuje cijenu ponude – financijski kriterij.
Cijena (C) - Maksimalan broj bodova koji će biti dodijeljen ponudi s najnižom ponuđenom cijenom bez PDV-a je 60.
Bodovna vrijednost prema ovom kriteriju izračunava se prema slijedećoj formuli: C = (CN/CP) x 60
C = broj bodova za ponudu koja se ocjenjuje po kriteriju cijena ponude CN = najniža ponuđena cijena (bez PDV-a)
CP = cijena ponude xxxx xx predmet ocjene (bez PDV-a) 60= maksimalan broj bodova za kriterij cijene
2. DIZAJN XXXXX - 30%
Naručitelj xxx xxxxx kriterij određuje dizajn xxxxx.
Dizajn xxxxx (D) – maksimalan broj bodova xxxx xxxx biti dodijeljen prema ovom kriteriju je 30.
Ponuditelj xx xxx sastavni dio svoje ponude xxxxx dostaviti prijedlog dizajna xxxxx xxxx je predmet ovog postupka javne nabave. Dizajn se ocjenjuje na osnovi općeg plana s naglaskom na smještaj otvora i sredstava za zatvaranje otvora na trupu, smještaj motora, plana komunikacija: smještaj ukrcajnih rampi, prostor predviđen za putnike s rasporedom sredstava za sjedenje te 3D prikaza xxxxx, xxxx xx dokumentaciju ponuditelj xxxxx priložiti uz ponudu.
Osnova kriterija dizajna je projekt xxxxx xxxx će sa svojim dizajnom biti prepoznatljiv i svojim dizajnom imati odmak od dosadašnjih plovila za prijevoz putnika u parkovima prirode i nacionalnim parkovima. Dizajn xxxx imati individualan karakter xx xxxx ostavljati različit ukupan dojam u odnosu na dizajn koji je prethodno bio učinjen dostupnim javnosti.
U ocjenu dizajna ulaze sljedeći elementi:
usklađenost konceptualnog rješenja xxxxx s vizualnim identitetom NP Brijuni - složeni atraktivan oblik i praktičan izgled,
ergonomija putničkog prostora - profinjen i bez oštrih rubova, putnički prostor u zatvorenoj palubi, opremljen sjedalima te osiguranim prostorom za osobe s invaliditetom, izveden s dobrom vidljivošću okoline. Putnički prostor na otvorenoj palubi izveden s natkrivenim dijelom koji osigurava ugodnu vožnju s obzirom na putovanja u vrijeme jakog sunca,
ergonomija upravljanja brodom – osigurana dobra vidljivost te osiguran prostor za obilazak bokova xxxxx, osigurana barijera između prostora kormilarnice i otvorene palube za smještaj putnika
dizajn xxxxx općenito - jedinstven stil, inovativnost projekta - inovativna rješenja koja nisu do xxxx primijenjena
Bodovanje:
KRITERIJI | Bodovi | |
I. Dizajn – slabo pripremljen (s obzirom na zadani opseg posla) | 0 | |
II. Dizajn - zadovoljavajuće pripremljen | 3 | |
DIZAJN | (s obzirom na zadani opseg posla) III. Dizajn - dobro pripremljen (s | 6 |
obzirom na zadani opseg posla) | ||
IV. Dizajn - jako dobro pripremljen (s | 9 | |
obzirom na zadani opseg posla) | ||
V. Dizajn - izvrsno pripremljen (s obzirom na zadani opseg posla) | 12 | |
Maksimalni broj bodova | 30 |
Nakon što Naručitelj za svakog ponuditelja utvrdi bodovnu vrijednost prema pojedinim kriterijima, zbrojiti će se bodovi dodijeljeni mu po svakom od kriterija kako bi se dobio ukupan broj bodova za pojedinog ponuditelja.
3. JAMSTVENI ROK ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU - 10%
Naručitelj kao drugi kriterij određuje duljinu jamstvenog roka za otklanjanje nedostatak u jamstvenom roku.
Jamstveni rok (JR) – maksimalan broj bodova koji će biti dodijeljen ponudi s najdužim jamstvenim rokom je 10.
Ponuda u kojoj je ponuđen najdulji jamstveni rok dobiva maksimalni broj bodova, a ostale ponude dobiti xx xxxxx broj bodova.
Jamstveni rok se odnosi na funkcioniranje plovila u cjelini s glavnim porivnim uređajem (motor). U jamstveni rok ne spadaju potrošni i zamjenski dijelovi predviđeni redovnim radom plovila.
Minimalno trajanje jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku je 12 (dvanaest) mjeseci
Ponuditelj u ponudi dostavlja Izjavu o duljini trajanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku (prijedlog Izjave xx xxx Prilog V ove DoN).
Obrazac Izjave xx xxxx prijedlog te ponuditelji mogu predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku.
Ukoliko ponuditelj u svojoj ponudi ne dostavi traženu izjavu ili za slučaj da izjava ne sadrži navod o trajanju jamstvenog roka, prilikom pregleda i ocjene ponude, smatrati će xx xx xxxx minimalno trajanje jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku od 12 (dvanaest) mjeseci te će ostvariti 0 bodova, ali ponuda neće biti odbijena.
Ukoliko ponuditelj ponudi jamstveni rok duži od maksimalnog, smatrati će se da je isti ponudio maksimalni rok koji se uzima u obzir.
Bodovna vrijednost prema ovom kriteriju izračunava se prema slijedećoj formuli: JR = (JP/Jmax) X 10
JR = broj bodova koji je ponuda dobila za ponuđeni jamstveni rok
JP = jamstveni rok koji je ponuđen u ponudi koja se ocjenjuje Jmax = najduži ponuđeni jamstveni rok
10 = maksimalni broj bodova
Jamstveni rok moguće je iskazivati isključivo cijelim brojem (ne decimalnim) u mjesecima.
Najpovoljniji je onaj ponuditelj koji će ostvariti ukupni najveći broj bodova prema navedenim kriterijima.
6.9. Jezik i pismo ponude
Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Iznimno je moguće navesti pojmove na stranom jeziku te koristiti međunarodno priznat izričaj, odnosno tzv. internacionalizme, tuđe riječi i prilagođenice.
U slučaju dostavljanja ponude ili dijela ponude (primjerice izjava o nekažnjavanju, potvrda o nepostojanju poreznog duga, izvadak iz odgovarajućeg registra) na nekom stranom jeziku ponuditelj xx xxxxx uz navedeni dokument na stranom jeziku dostaviti i prijevod na hrvatski jezik navedenog dokumenta izvršen xx xxxxxx ovlaštenog sudskog tumača.
Prijevod dokumenata izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču xxxx sadržavati i Potvrdu ovlaštenog sudskog tumača kojom se potvrđuje da prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenom na stranom jeziku, temeljem članka 19. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima („Narodne novine“ broj:88/08).
6.10. Rok valjanosti ponude
Rok valjanosti ponude xxxx biti naveden u ponudi i xxxx iznositi najmanje 120 xxxx od xxxx određenog za dostavu ponuda.
Naručitelj će odbiti ponudu xxxx xx opcija kraća od tražene.
Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja Ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude.
Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 (pet) xxxx.
Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome xx xx potpisana ili nije te naručitelj ne smije odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga.
7. OSTALE ODREDBE
7.1. Odredbe koje se odnose na zajednicu gospodarskih subjekata
Zajednica gospodarskih subjekata je udruženje više gospodarskih subjekata koje je pravodobno dostavilo zajedničku ponudu.
U slučaju Zajednice gospodarskih subjekata, ponudu predaje član Zajednice ovlašten za komunikaciju s Naručiteljem.
Ponuda zajednice gospodarskih subjekata xxxx sadržavati podatke o svakom članu zajednice gospodarskih subjekata na način xxxx xx određeno obrascem Elektroničkog oglasnika javne nabave, uz obveznu naznaku člana Zajednice gospodarskih subjekata koji je ovlašten za komunikaciju s Naručiteljem.
Naručitelj neposredno plaća svakom članu Zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je on izvršio, ako Zajednica ponuditelja ne odredi drugačije.
U ponudi Zajednice gospodarskih subjekata (u ESPD-u) xxxx biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj xxxxxx (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice ponuditelja.
Članovi Zajednice gospodarskih subjekata obvezni su prilikom sklapanja ugovora dostaviti određeni pravni akt u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće izvršenje ugovora (npr. međusobni sporazum, ugovor o poslovnoj suradnji ili slično). Navedeni akt xxxx biti potpisan i ovjeren (samo ukoliko se u zemlji poslovnog nastana koristi pečat) od svih članova Zajednice gospodarskih subjekata.
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata svi članovi zajednice gospodarskih subjekata moraju dostaviti zaseban ESPD i pojedinačno dokazati nepostojanje okolnosti iz točke 3. ove DoN.
Navedenim pravnim aktom trebaju se riješiti međusobni odnosi članova Zajednice gospodarskih subjekata vezani uz izvršavanje ugovora o javnoj xxxxxx, primjerice – dostava jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx, dijelovi ugovora koje će izvršavati svaki član Zajednice gospodarskih subjekata, obveze svakog člana Zajednice gospodarskih subjekata u ispunjenju ugovora o javnoj xxxxxx, obavještavanje Naručitelja o promjenama vezanim uz potpisnike ugovora o javnoj nabavi, način odvijanja komunikacije (koji član Zajednice na koji e-mail, fax i slično), način sklapanja ugovora i potpisnik ugovora, izdavanje jamstava na temelju ugovora, komunikacija vezana uz izvršavanje ugovora, izdavanje računa, plaćanje računa, potpisivanje primopredajnog zapisnika i ostala bitna pitanja.
Odgovornost Ponuditelja iz Zajednice gospodarskih subjekata je solidarna. Ukoliko se Zajednica gospodarskih subjekata oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, drugi subjekti su solidarno odgovorni za izvršenje ugovora. U xxx slučaju navedena odredba biti će sastavni dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx će se sklopiti s odabrani ponuditeljem.
U slučaju Zajednice gospodarskih subjekata u ponudi je potrebno dostaviti popunjenu Izjavu o zajedničkom nastupu (obrazac Izjave Prilog VII ove DoN).
Obrazac Izjave xx xxxx prijedlog te ponuditelji mogu predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku.
7.2. Oslanjanje na sposobnost drugih subjekata
Gospodarski subjekt može se u postupku javne nabave, radi dokazivanja ispunjavanja kriterija za odabir gospodarskog subjekta, sukladno članku 273. ZJN 2016, osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa.
Ako xx xxxxxxxxxxx subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, sukladno članku 274. Zakona o javnoj xxxxxx, xxxx dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu.
Naručitelj je obvezan sukladno članku 275. Zakona o javnoj xxxxxx, provjeriti ispunjavaju li drugi subjekti na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja relevantne kriterije za odabir gospodarskog subjekta te postoje li osnove za njihovo isključenje.
Ako xx xxxxxxxxxxx subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, javni naručitelj može sukladno članku 276. Zakona o javnoj xxxxxx zahtijevati njihovu solidarnu odgovornost za izvršenje ugovora.
7.3. Odredbe koje se odnose na podugovaratelje:
Podugovaratelj xx xxxxxxxxxxx subjekt koji za ugovaratelja isporučuje robu, pruža usluge ili izvodi radove koji su neposredno povezani s predmetom nabave.
Naručitelj ne smije zahtijevati od gospodarskih subjekata da dio ugovora o javnoj xxxxxx daju u podugovor ili da angažiraju određene podugovaratelje niti ih u tome ograničavati, osim ako posebnim propisom ili međunarodnim sporazumom nije drukčije određeno.
Ako naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, sukladno obvezi iz članka
221. stavak 4. Zakona o javnoj xxxxxx, zatražit će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugovaratelja u primjerenom roku, ne kraćem od pet xxxx.
Xxxxxxxxxxx subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor obvezan je u ponudi:
1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio),
2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja),
3. dostaviti e-ESPD obrazac za svakog podugovaratelja.
Ako xx xxxxxxxxxxx subjekt dio ugovora o javnoj xxxxxx xxx u podugovor, navedeni podaci biti će navedeni u ugovoru o javnoj xxxxxx obzirom predstavljaju obvezne sastojke ugovora.
Naručitelj će neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj xxxx svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx xx Naručitelja zahtijevati:
1. promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor,
2. uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30 % vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor ili nije,
3. preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor.
Uz zahtjev iz točaka 1. i 2., ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke i dokumente sukladno članku
222. stavku 1. Zakona o javnoj xxxxxx za novog podugovaratelja.
Sukladno zabrani iz članka 225. Zakona o javnoj xxxxxx Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja:
1. u slučaju iz članka 224. stavka 1. točaka 1. i 2. Zakona o javnoj xxxxxx, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg xxxx mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje,
2. u slučaju iz članka 224. stavka 1. točke 3. ZJN 2016, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.
Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx.
8. VRSTA, SREDSTVO I UVJETI JAMSTVA
8.1. Jamstvo za povrat avansa:
S obzirom da na to da se predviđa plaćanje po fazama, odabrani ponuditelj je obvezan prije prve naručiteljeve uplate, dostaviti Naručitelju jamstvo za povrat avansa u obliku bankarske garancije koji izdaje institucija nadležna za financijsko poslovanje gospodarskog subjekta.
Bankarska garancija, u smislu jamstva za povrat avansa, izdaje se na iznos u visini prva 4 (četiri) obroka ugovorne cijene u izvorniku, s klauzulom „plativo na prvi poziv“ i „bez prava prigovora“, xxxx biti bezuvjetna, xxxx sadržavati naznaku da se ista daje za povrat avansa xx xxxx biti neopoziva i glasiti na naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584).
Bankarska garancija xxxx imati rok valjanost minimalno 30 (trideset) xxxx od xxxx isteka valjanosti ugovora.
Iznimno, od prethodno propisanog jamstva za povrat avansa u obliku bankarske garancije, ponuditelj može dati novčani polog na traženi iznos, koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja:
Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0, model: HR99, SWIFT CODE XXXXXX0X, s naznakom: jamstvo za povrat avansa, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 za projekt „Novo ruho Brijuna“.
8.2. Jamstvo za ozbiljnost ponude:
Ponuditelj je obvezan u ponudi dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u obliku bankarske garancije koju izdaje institucija nadležna za financijsko poslovanje gospodarskog subjekta.
Bankarska garancija, u smislu jamstva za ozbiljnost ponude, izdaje se na iznos 370.000,00 kuna u izvorniku, s klauzulom „plativo na prvi poziv“ i „bez prava prigovora“, xxxx biti bezuvjetna, neopoziva te glasiti na naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584).
Naručitelj će naplatiti jamstvo za ozbiljnost ponude ukoliko ponuditelj:
odustane od svoje ponude u roku njezine valjanosti,
ne dostavi ažurirane popratne dokumente sukladno članku 263. ZJN 2016,
ne prihvati ispravak računske greške,
odbije potpisati ugovora o javnoj xxxxxx,
ne dostavi jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
Za naplatu jamstva za ozbiljnost ponude dovoljno je da ponuditelj ostvari jedan od prethodno navedenih uvjeta.
Trajanje jamstva za ozbiljnost ponude ne smije biti kraće od roka valjanosti ponude, a gospodarski subjekt može dostaviti jamstvo koje xx xxxx xx xxxx valjanosti ponude.
U slučaju isteka roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj će tražiti od ponuditelja, da sukladno produženju valjanosti ponude, produži rok valjanosti bankovne garancije. U tu svrhu ponuditelju se daje primjereni rok.
Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku odvojeno od elektroničke dostave ponude, u papirnatom obliku, umetnuto u prozirnu, perforiranu, plastičnu košuljicu, u zatvorenoj omotnici na kojoj su navedeni podaci o ponuditelju sukladno uputama u točki 6.3. ove Dokumentacije x xxxxxx, naznaka predmeta nabave te naznaka da se ista daje za xxxx navedene slučajeve.
U sklopu elektronički dostavljene ponude dostavlja se preslika jamstva za ozbiljnost ponude.
Iznimno, od prethodno propisanog jamstva za ozbiljnost ponude u obliku bankarske garancije, ponuditelj može dati novčani polog u traženom iznosu, koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja:
Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0, model: HR99, SWIFT CODE XXXXXX0X, s naznakom: jamstvo za ozbiljnost ponude, evidencijski broj nabave: NVV 60/19, za projekt „Novo ruho Brijuna“.
Ako ponuditelj uplati novčani polog kao jamstvo za ozbiljnost ponude, xxxxx xx u sklopu svoje elektroničke ponude dostaviti skenirani dokaz o plaćanju na temelju kojeg se može utvrditi da je transakcija izvršena, pri čemu se dokazom smatraju i neovjerene preslike ili ispisi provedenih naloga za plaćanje, uključujući i onih izdanih u elektroničkom obliku. Na temelju dostavljenog dokaza o plaćanju pologa, naručitelj provjerava izvršenje uplate na računu naručitelja.
Uplata xxxx biti vidljiva na računu Naručitelja na xxx otvaranja ponuda.
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, naručitelj će prihvatiti jamstvo za ozbiljnost ponude koje glasi na bilo kojega člana zajednice gospodarskih subjekata (garanta).
Jamstvo za ozbiljnost ponude može glasiti:
- na sve članove Zajednice, a ne samo na jednog člana te jamstvo tada xxxx sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata ili
- da svaki član Zajednice ponuditelja dostavi jamstvo za svoj dio garancije s time da zbroj pojedinih jamstava zajednice xxxx biti jednak traženom ukupnom iznosu jamstva.
Naručitelj je obvezan vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora o javnoj xxxxxx ili okvirnog sporazuma, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx, a presliku jamstva obvezno pohraniti.
8.3. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza
Odabrani ponuditelj obvezan je u roku od 20 (dvadeset) kalendarskih xxxx od xxxx sklapanja ugovora x xxxxxx robe dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske garancije koju izdaje bankarska institucija nadležna za financijsko poslovanje gospodarskog subjekta.
Bankarska garancija, u smislu jamstva za uredno ispunjenje ugovora, izdaje se na iznos od 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a i s klauzulom „plativo na prvi xxxxxx poziv“ i „bez prava prigovora“, xxxx biti bezuvjetna, neopoziva te glasiti na naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584).
U slučaju produljenja roka izvršenja ugovora, odabrani ponuditelj u obvezi je produljiti trajanje bankovnog jamstva za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza, s rokom važenja sve dok traju ugovorne obveze plus 30 (trideset) xxxx respira.
Naručitelj će naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u slučaju:
povrede ugovornih obveza
nedostavljanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
U xxx slučaju, Naručitelj će takvo postupanje smatrati kao značajni nedostatak tijekom provedbe ugovora koje će u budućim postupcima javne nabave koristiti kao razlog isključenja tog gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave u svemu prema odredbama članka 254. ZJN 2016.
Iznimno, od prethodno propisanog jamstva za uredno izvršenje ugovora u obliku bankarske garancije, ponuditelj može dati novčani polog na iznos od 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a, koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja:
Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0, model: HR99, SWIFT CODE XXXXXX0X, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 za projekt „Novo ruho Brijuna“.
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, naručitelj će prihvatiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koje glasi na bilo kojega člana zajednice gospodarskih subjekata (garanta).
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora može glasiti:
- na sve članove Zajednice, a ne samo na jednog člana te jamstvo tada xxxx sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata ili
- da svaki član Zajednice ponuditelja dostavi jamstvo za svoj dio garancije s time da zbroj pojedinih jamstava zajednice xxxx biti jednak traženom ukupnom iznosu jamstva.
Ukoliko je bankarska garancija u ugovoru naplaćena, a ugovor nije raskinut, odabrani ponuditelj xx xxxxx dostaviti novu garanciju u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx poziva na dostavu, u protivnom će naručitelj raskinuti ugovor.
Naručitelj xx xxxxx prije naplate bankarske garancije o istom obavijestiti odabranog ponuditelja.
Ukoliko jamstvo za uredno ispunjenje ugovora ne bude naplaćeno, isto će biti vraćeno nakon dostave jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Obveza dostavljanja navedenog jamstva predstavlja bitan sastojak ugovora.
8.4. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Odabrani ponuditelj obvezan je u roku od 20 (petnaest) kalendarskih xxxx od xxxx potpisa primopredajnog zapisnika od ovlaštenih predstavnika Graditelja i Naručitelja, dostaviti Naručitelju jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku bankarske garancije koju izdaje bankarska institucija nadležna za financijsko poslovanje gospodarskog subjekta.
Bankarska garancija, u smislu jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, izdaje se na iznos od 10% ukupne konačne vrijednosti isporučene robe, bez PDV-a i s klauzulom „plativo na prvi xxxxxx poziv“ i „bez prava prigovora“, xxxx biti bezuvjetna, neopoziva, s rokom važenja minimalno 12 (dvanaest) mjeseci, odnosno i duže, ovisno o roku koji odabrani ponuditelj naveo u ponudi, plus 30 xxxx respira te ista xxxx glasiti na naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 00000 Xxxx, XXX: 79193158584).
Naručitelj će naplatiti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u slučaju:
neispunjavanja obveze otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku.
Iznimno, od prethodno propisanog jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku bankarske garancije, ponuditelj može dati novčani polog na iznos od 10% ukupne konačne vrijednosti isporučene robe, bez PDV-a, a koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja:
Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0, model: HR99, SWIFT CODE: XXXXXX0X, s naznakom: jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, evidencijski broj nabave: NVV 60/19, za projekt „Novo ruho Brijuna“.
Ukoliko odabrani ponuditelj u navedenom roku ne dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, Naručitelj će naplatiti jamstvo za uredno izvršenje ugovora na način da će isto unovčiti i položiti kao depozit na račun Naručitelja.
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, naručitelj će prihvatiti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku koje glasi na bilo kojega člana zajednice gospodarskih subjekata (garanta).
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku može glasiti:
- na sve članove Zajednice, a ne samo na jednog člana te jamstvo tada xxxx sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata ili
- da svaki član Zajednice ponuditelja dostavi jamstvo za svoj dio garancije s time da zbroj pojedinih jamstava zajednice xxxx biti jednak traženom ukupnom iznosu jamstva.
Neiskorišteno jamstvo Naručitelj će vratiti Ugovaratelju nakon proteka jamstvenog roka. Obveza dostavljanja navedenog jamstva predstavlja bitan sastojak Ugovora.
9. DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDA I JAVNOG OTVARANJA
Ponuditelj svoju elektroničku ponudu xxxx dostaviti predajom u Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske, najkasnije do:
godine do _ sati kada će ujedno i započeti javno otvaranje ponuda u prostorijama Naručitelja:
Javna ustanova Nacionalni park Brijuni Brionska 10
52212 Fažana
Naručitelj je obvezan produžiti rok za dostavu ponuda u sljedećim slučajevima:
1. ako dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom x xxxxxx, iako pravodobno zatražene xx xxxxxx gospodarskog subjekta, nisu stavljene na raspolaganje najkasnije tijekom šestog xxxx prije roka određenog za dostavu
2. ako je dokumentacija x xxxxxx značajno izmijenjena
3. ako EOJN RH nije bio dostupan u slučaju iz članka 239. ZJN 2016.
U slučajevima iz 1. i 2. xxxx navedenih točaka, naručitelj produljuje rok za dostavu razmjerno važnosti dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene, a najmanje za deset xxxx od xxxx slanja ispravka poziva na nadmetanje. U slučaju iz xxxx navedene točke 3. naručitelj produljuje rok za dostavu za najmanje četiri xxxx od xxxx slanja ispravka poziva na nadmetanje.
Naručitelj nije obvezan produljiti rok za dostavu ako dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene nisu bile pravodobno zatražene ili ako je njihova važnost zanemariva za pripremu i dostavu prilagođenih ponuda.
Otvaranje ponuda je javno sukladno članku 282. ZJN 2016.
Javnom otvaranju smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici Ponuditelja i druge osobe.
Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo članovi stručnog povjerenstva za javnu nabavu i ovlašteni predstavnici ponuditelja.
Ovlašteni predstavnici ponuditelja moraju svoje xxxxxx ovlaštenje predati članovima stručnog povjerenstva neposredno prije javnog otvaranja ponuda. Ovlaštenje xxxx biti potpisano xx xxxxxx ovlaštene osobe ponuditelja i ovjereno pečatom, a ukoliko je ovlaštena osoba na otvaranju ponuda, dužna je umjesto ovlaštenja donijeti kopiju rješenja o registraciji / obrtnicu i kopiju identifikacijskog dokumenta te iste predati prisutnim članovima stručnog povjerenstva.
Obrazac ovlaštenja za zastupanje i sudjelovanje u postupku javnog otvaranja ponuda nalazi se u Prilogu VI ove dokumentacije.
Obrazac Izjave xx xxxx prijedlog te ponuditelji mogu predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku.
Zapisnik o otvaranju ponuda Naručitelj će odmah uručiti svim ovlaštenim predstavnicima Ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju, a ostalim Ponuditeljima zapisnik se dostavlja na njihov xxxxxx zahtjev, osim ako je zapisnik javno objavljen.
10. DOKUMENTI KOJI ĆE SE NAKON ZAVRŠENOG POSTUPKA VRATITI PONUDITELJIMA
Naručitelj je obvezan vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset xxxx od xxxx potpisivanja ugovora o javnoj xxxxxx ili okvirnog sporazuma, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx, a presliku jamstva obvezno pohraniti.
Ponuda i dokumenti priloženi uz ponudu, osim eventualno jamstva za koje je povrat predviđen po završetku postupka javne nabave, ne vraćaju se ponuditeljima.
Sve elektronički dostavljene ponude EOJN RH pohraniti će na način koji omogućava očuvanje integriteta podataka.
U slučaju poništenja postupka javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, EOJN RH trajno onemogućava pristup ponudama koje su dostavljene elektroničkim sredstvima komunikacije, a Naručitelj vraća gospodarskim subjektima neotvorene ponude, druge dokumente ili dijelove ponude koji su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička.
11. POSEBNI UVJETI ZA IZVRŠENJE UGOVORA
11.1. Posebni uvjeti za izvršenje ugovora
Prijedlog ugovora o javnoj xxxxxx robe nalazi se u Prilogu VIII ove Dokumentacije x xxxxxx.
Prijedlog ugovora o javnoj xxxxxx robe potrebno je ispuniti, te potpisati od ovlaštene osobe za zastupanje gospodarskog subjekta i ovjeriti pečatom.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx robe u pisanom obliku.
Ugovor o javnoj xxxxxx xxxx biti sklopljen sukladno uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom, a zaključiti će se nakon isteka roka mirovanja sukladno ZJN 2016 i dobivanja suglasnosti tijela upravljanja javnog naručitelja.
Naručitelj je obvezan kontrolirati xx xx ugovor o javnoj xxxxxx u skladu s uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom.
Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz ugovora o javnoj xxxxxx, uz odredbe ZJN 2016, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi.
Odabrani ponuditelj biti će obvezan u roku od 15 (petnaest) kalendarskih xxxx od xxxx sklapanja ugovora x xxxxxx robe dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora na iznos od 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a.
UGOVORNA KAZNA
Odabrani ponuditelj se obvezuje izgraditi xxxx najkasnije do 30.04.2020. godine. Naručitelj ima pravo zahtijevati isplatu ugovorne kazne kako slijedi:
1. KAŠNJENJE ISPORUKE
Neće biti nikakvog podešavanja i Ugovorna cijena će ostati nepromijenjena za prvih trideset
(30) xxxx kašnjenja isporuke iza utvrđenog roka isporuke, koje završava u dvanaest sati u ponoć tridesetog (30) xxxx kašnjenja.
Ako isporuka kasni više od trideset (30) xxxx, a do stotrideset (130) xxxx, uz isključenje dopustivih kašnjenja, tada će u xxx slučaju, s početkom u ponoć tridesetog (30) xxxx xxxxx što je isporuka trebala biti izvršena, cijena Xxxxx biti umanjena odbijanjem iznosa od 0,05% ugovorene cijene po danu kašnjenja nakon tih prvih trideset xxxx.
Međutim, ako se stranke ne dogovore drugačije, ukupan iznos umanjenja ugovorne cijene zbog kašnjenja neće premašiti iznos xxxx xxxxxxx kašnjenje od sto (100) xxxx računajući od tridesetog
(30) xxxx xxxxx roka isporuke Xxxxx (produljenog za dopustiva kašnjenja) izračunatog po xxxx navedenoj stopi umanjenja
Ali ako se kašnjenje isporuke, uz isključenje dopustivih kašnjenja, nastavi i u razdoblju duljem od sto (100) xxxx od tridesetog (30) xxxx nedopustivih kašnjenja nakon roka isporuke (produljenog za dopustiva kašnjenja), tada Naručitelj može odmah nakon isteka spomenutog roka, po svom izboru, odbiti Xxxx i raskinuti ugovor ili prihvatiti Xxxx uz daljnje umanjenje cijene koje bi stranke međusobno eventualno dogovorile.
Ugovornu cijenu neće se umanjivati zbog dopustivih kašnjenja.
2. MANJAK BRZINE
Ukoliko bi stvarne brzine na pokusnoj plovidbi, prema onome što su pokazale naprijed spomenute Pokusne plovidbe podbacile u odnosu na brojke navedene u tehničkoj specifikaciji za više od (0,50) čvora do isključivo 1 (jednog) čvora, tada će Graditelj platiti Naručitelju 1% (jedan posto) od ukupno ugovorene cijene.
Ako bi brzine na pokusnoj plovidbi podbacile za više od 1 (jednog) čvora ispod brojki navedenih u tehničkoj specifikaciji , tada Naručitelj može, po svom izboru, odbiti Brod i raskinuti ugovor ili po svom apsolutnom diskrecionom pravu prihvatiti Xxxx uz daljnje umanjenje cijene o kojem se stranke mogu međusobno sporazumjeti.
3. ZAJAMČENA NOSIVOST
Stvarna nosivost Xxxxx s ukrcanim teretom pri projektnom gazu xxxx biti u skladu s izrađenom projektnom dokumentacijom odobrenom xx xxxxxx Naručitelja.
Ako bi stvarna nosivost Xxxxx pri projektnom gazu bila do 5% manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, neće biti smanjenja cijene.
Ako bi stvarna nosivost Xxxxx pri projektnom gazu bila više od 5 % manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, Graditelj će platiti ugovornu kaznu u visini od 1 % ugovorene cijene.
Ako bi stvarna nosivost Xxxxx pri projektnom gazu bila više od 10 % manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, Naručitelj može po svom izboru, odbiti Xxxx i raskinuti Ugovor ili po svom diskrecionom pravu, prihvatiti Brod uz daljnje smanjenje cijene o kojem se stranke mogu međusobno sporazumjeti.
Ponuditelj je obvezan u roku od 15 (petnaest) xxxx od primitka pisanog zahtjeva Naručitelja platiti ugovornu kaznu, što ne isključuje pravo Naručitelja na zahtjev za naknadu pretrpljene štete.
Plaćanje ugovorne kazne ne utječe na obveze odabranog ponuditelja.
OBVEZE ZA VRIJEME JAMSTVENOG ROKA
Odabrani ponuditelj biti će obvezan u roku od 15 (petnaest) kalendarskih xxxx od xxxx izvršenja posljednje faze , dostaviti Naručitelju jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku na iznos od 10% ukupne konačne vrijednosti isporučene robe, bez PDV-a.
Odabrani ponuditelj dati će jamstvo Naručitelju za ispravnost Xxxxx, s rokom važenja od minimalno 12 mjeseci od xxxx primopredaje. Odabrani ponuditeljj se obvezuje da će na vlastiti trošak i za najkraće vrijeme, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxx ga je na to Naručitelj pozvao, pristupiti otklanjanju svih nedostataka koji su posljedica nepravilnog izvođenja radova, neodgovarajuće kakvoće materijala i neispravnosti opreme i uređaja, te nekvalitetnog nanošenja i/ili pripreme materijala ili podloge kod bojenja. Jamstvo ne pokriva štete odnosno kvarove ili nedostatke koji se mogu spriječiti ili otkloniti pravilnim rukovanjem i pravilnim održavanjem Xxxxx, xxx i nedostatke koji xx xxxxxxx uslijed normalnog trošenja stvari, te drugih vanjskih uzroka izvan utjecaja Brodograditelja. Jamstvo se produžava za onoliko vremena koliko je odabrani ponuditeljj prekoračio rok od 15 (petnaest) xxxx za otklanjanje nedostataka. Ukoliko nedostaci, odnosno kvarovi, nastanu posljednjeg mjeseca jamstvenog roka, a Naručitelj pošalje pisanu obavijest odabranom ponuditelju u roku od 5 (pet) xxxx od isteka jamstvenog roka i uz nju podnese odgovarajući dokaz da je nedostatak odnosno kvar nastao u jamstvenom roku, odabrani ponuditelj xx xxxxx otkloniti nedostatak, odnosno kvar.
Naručitelj se obvezuje da xx Xxxx održavati pažnjom dobrog gospodarstvenika. Naručitelj xx xxxxx izvijestiti odabranog ponuditelja u pisanom obliku o svakom nedostatku odnosno kvaru Xxxxx u
roku od 5 (pet) xxxx od kad je ovaj uočen. Naručitelj je ovlašten na trošak odabranog ponuditelja ukloniti nedostatke xxx ili kod nekog drugog izvođača, ukoliko odabrani ponuditelj u roku od 15 (petnaest) xxxx ne pristupi otklanjanju nedostataka, ili pisanim putem ne obavijesti Naručitelja o načinu i vremenu izvršenja svoje obveze iz jamstva.
U slučaju da, za pojedine dijelove strojeva, materijala, opreme i pribora, postoji dulji rok jamstva kojega xx xxx proizvođač tih stvari, odabrani ponuditelj je obvezan prenijeti svoja prava na Naručitelja.
U slučaju kad je za Xxxx neprikladno obaviti xxxx xxxxxxxx pod jamstvom u Brodogradilištu odabranog ponuditelja, Naručitelj može, uz pisanu suglasnost odabranog ponuditelja, dati nalog da se potrebni popravci ili zamjene izvrše xx xxxxx osobe. Naručitelj se ovim pravom može koristiti napose kad se radi o otklanjanju nedostataka koji su neodgodive prirode i mogli bi dovesti do nerazmjerno većih šteta ukoliko ne budu bez odlaganja otklonjeni, pod uvjetom da Naručitelj bez odlaganja o tome obavijesti odabranog ponuditelja e-mailom i naknadnom preporučenom poštanskom pošiljkom s povratnicom. Navedena obavijest će sadržavati naznake o mjestu i vremenu obavljanja popravaka ili zamjena. Naručitelj xx xxxxx omogućiti odabranom ponuditelju pregled Xxxxx xxxxx manjkavosti/greške/kvara na koji se je Naručitelj pozvao. Odabrani ponuditelj će bez odlaganja obavijestiti Naručitelja o svom prihvaćanju ili odbijanju obveza iz jamstva.
Naručitelj se obvezuje sačuvati dijelove koji su zamijenjeni u svezi s korištenjam prava iz jamstva sve do njena isteka, a radi prava odabranog ponuditelja da provjeri osnovanost zahtjeva naručitelja. Navedeni dijelovi moraju biti označeni, a oznaka xxxx sadržavati broj pisanog zahtjeva Naručitelja glede korištenja prava iz garancije. Na zahtjev odabranog ponuditelja ili proizvođača, a uz suglasnost odabranog ponuditelja, takvi dijelovi i/ili oprema mogu biti poslani proizvođaču radi pregleda ili zamjene novim dijelom ili opremom, a o trošku Naručitelja.
11.2. Navod o primjeni trgovačkih običaja (uzanci)
Odabrani ponuditelj xx xxxxx osim obveze postupanja po navedenim propisima pridržavati se i ostalih uzanci dobre brodograđevne struke.
12. ROK DONOŠENJA ODLUKE O ODABIRU ILI ODLUKE O PONIŠTENJU
Naručitelj na temelju utvrđenih činjenica i okolnosti u postupku javne nabave donosi odluku o odabiru odnosno, ako postoje razlozi za poništenje postupka javne nabave iz članka 298. ZJN 2016, odluku o poništenju.
Odluku o odabiru ili odluku o poništenju postupka javne nabave s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni i prilozima uz zapisnik, Naručitelj će dostaviti sudionicima putem EOJN RH.
Dostava odluke o odabiru ili odluke o poništenju postupka javne nabave smatra se dostavljenom istekom xxxx javne objave.
Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju postupka javne nabave iznosi 90 (devedeset) xxxx od xxxx isteka roka za dostavu ponude.
Naručitelj je odredio duži rok za donošenje odgovarajuće odluke od zakonski propisanog roka od 30 xxxx obzirom postoji mogućnost da bude zaprimljeno više ponuda a i radi se o postupku nabave velike vrijednosti robe s kriterijem odabira ekonomski najpovoljnije ponude, što analizu čini opsežnijom. Naručitelj želi ostaviti dovoljno vremena za analizu i ocjenu ponuda te bodovanje valjanih ponuda a sukladno kriterijima za odabir ekonomski najpovoljnije ponude. Nadalje, ZJN 2016 predviđa mogućnost upotpunjavanja/pojašnjenja ponuda, obvezu traženja ispravka računske
greške, pojašnjenja neuobičajeno niske ponude, zamjene podugovaratelja te subjekata na čiju se sposobnost ponuditelj oslanja ukoliko naručitelj utvrdi da kod njih postoje osnove za isključenje, obvezu traženja ažuriranih potrebnih dokumenata i drugo, a to sve produljuje postupak pregleda i ocjene ponuda te je naručitelj mišljenja da rok od 30 (trideset) xxxx nije dovoljan za provedbu svega xxxx navedenog.
Rok od 90 (devedeset) xxxx xx maksimalni rok te će naručitelj, ukoliko bude moguće, odluku donijeti i u kraćem roku.
Za sklapanje ugovora potrebna je suglasnost nadležnog tijela pa se sukladno članku 307. stavku 4. ZJN 2016 smatra da je isti sklopljen na xxx pribavljanja suglasnosti.
13. ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA
Plaćanje će se vršiti u obrocima po izvršenju faza izvođenja kako slijedi:
- Prvi obrok plaćanja - 30 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora
- Drugi obrok plaćanja - 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno kad se počne s rezanjem crne metalurgije.
- Treći obrok plaćanja - 15 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po polaganju kobilice Xxxxx.
- Četvrti obrok plaćanja - 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po porinuću xxxxx.
- Peti obrok plaćanja - po stavljanju Xxxxx xx raspolaganje za isporuku i preuzimanje Naručitelj će platiti Graditelju 15 % ugovorne cijene s PDV-om.
Sva plaćanja po ovom Ugovora xxxx xx izvršiti Naručitelj Graditelju ili Graditelj Naručitelju izvršit će se u hrvatskoj kuni (HRK).
Plaćanje se vrši na temelju valjanog računa i dokaza o izvršenju pojedine faze (Zapisnik o izvršenoj pojedinoj fazi potpisan xx xxxxxx Naručitelja i Isporučitelja) koje je odabrani ponuditelj xxxxx dostaviti Naručitelju .
Isporučitelj se obvezuje dostaviti dva primjerka računa naslovljena na: Javna ustanova Nacionalni park Brijuni
Brijuni
52100 Pula
OIB: 79193158584
Uz poziv na broj Ugovora te
naznaku: Projekt Novo ruho Brijuna (KK.06.1.2.01.0007)
ovjerena potpisom ovlaštene osobe i pečatom gospodarskog subjekta na adresu za dostavu pošte Naručitelja: Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx Xxxxxxxx. Naručitelj xx xxxxx zaprimljeni račun ispostavljen xxxxx xxxx navedenom naputku ovjeriti ili osporiti u roku od 8 radnih xxxx od xxxx primitka, te ovjereni račun platiti u roku od 15 xxxx od xxxx ovjere istog.
14. UVJETI I ZAHTJEVI KOJI MORAJU BITI ISPUNJENI SUKLADNO POSEBNIM
PROPISIMA ILI STRUČNIM PRAVILIMA
Navedeno i definirano u Tehničkim specifikacijama.
15. ROK ZA IZJAVLJIVANJE ŽALBE NA DOKUMENTACIJU O XXXXXX XX NAZIV I ADRESA ŽALBENOG TIJELA
Pravo na žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za dobivanje ugovora o javnoj xxxxxx i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava.
Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave i nadležno državno odvjetništvo.
Xxxxx xx izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Xxxxxxxxx xxxxx 00/XX, 10000 Zagreb, u pisanom obliku.
Xxxxx xx dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH (e-Žalba, sukladno Pravilniku o elektroničkoj žalbi u javnoj xxxxxx („Narodne novine“ broj: 101/2017).
Žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti naručitelju u roku za žalbu.
Kad xx xxxxx upućena putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga, xxx predaje ovlaštenom davatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje Državnoj komisiji, odnosno naručitelju.
Žalba koja nije dostavljena naručitelju u roku, smatra se nepravodobnom. Xxxxx xx izjavljuje u roku od deset xxxx, i to od xxxx:
1. objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije x xxxxxx
2. objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
3. objave izmjene dokumentacije x xxxxxx, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
4. otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o xxxxxx xx xx xxxxxxxx otvaranja ponuda
5. primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu xx xxxxxxxx pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja.
Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno prednje navedenom, nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
Žalba obvezno sadržava podatke i dokaze navedene u članku 420. stavku 1. ZJN 2016.
16. DRUGI PODACI KOJE NARUČITELJ SMATRA POTREBNIMA
16.1. Dopune, pojašnjenja i nužne informacije sukladno članku 293. ZJN 2016
Ukoliko su informacije ili dokumentacija koje je trebao dostaviti gospodarski subjekt nepotpuni ili pogrešni ili se takvima čine ili ako nedostaju određeni dokumenti, naručitelj može poštujući načela jednakog tretmana i transparentnosti, zahtijevati od dotičnih gospodarskih subjekata da dopune, razjasne, upotpune ili dostave nužne informacije ili dokumentaciju u roku ne kraćem od 5 (pet) xxxx.
Takvo postupanje ne smije dovesti do pregovaranja u vezi s kriterijem za odabir ponude ili ponuđenim predmetom nabave.
Naručitelj će dopunjavanje, pojašnjenje i/ili upotpunjavanje ponude zatražiti putem sustava EOJN RH modul: Pojašnjenja/upotpunjavanje elektronički dostavljenih ponuda.
Ponudbeni list, troškovnik i jamstvo za ozbiljnost ponude ne smatraju se određenim dokumentima koji nedostaju u smislu članka 293. ZJN 2016 te naručitelj ne smije zatražiti ponuditelja da iste dostavi tijekom pregleda i ocjene ponuda.
16.2. Trošak ponude i preuzimanje Dokumentacije x xxxxxx
Ponuda se izrađuje bez posebne naknade. Trošak pripreme i podnošenja ponude u cijelosti snosi ponuditelj.
Dokumentacija o xxxxxx xx ne naplaćuje te se može preuzeti neograničeno i u cijelosti u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EOJN RH-a: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/
Prilikom preuzimanja dokumentacije, zainteresirani gospodarski subjekti moraju se registrirati i prijaviti kako bi bili evidentirani kao zainteresirani gospodarski subjekti te kako bi im sustav slao sve dodatne obavijesti o xxx postupku.
U slučaju xx xxxxxxxxxxx subjekt podnese ponudu bez prethodne registracije na portalu EOJN RH- a, xxx snosi xxxxx izrade ponude na neodgovarajućoj podlozi (Dokumentaciji x xxxxxx).
Upute za korištenje EOJN RH-a dostupne su na internetskoj stranici: xxxxx://xxxx.xx.xx/Xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxxxxxx-xxxxx-xx/0/00/
Gospodarski subjekti snose vlastitu odgovornost za pažljivu procjenu Dokumentacije x xxxxxx, uključujući dostupnu dokumentaciju za pregled i za bilo koju promjenu Dokumentacije x xxxxxx koja se objavi tijekom trajanja postupka nabave, kao i za pribavljanje pouzdanih informacija koje se tiču bilo kojeg uvjeta i obveza koje mogu na bilo xxxx xxxxx utjecati na iznos ponude ili prirodu nabave ili izvršenja radova.
16.3. Tajnost dokumenata gospodarskih subjekata
Temeljem članka 52. stavka 1. ZJN 2016 gospodarski subjekt u postupku javne nabave smije na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta određene podatke označiti tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske xxxxx xx povjerljive značajke ponude.
Ukoliko gospodarski subjekt označava određene podatke iz ponude tajnom, obvezan je u ponudi navesti pravnu osnovu na temelju kojih su ti podaci označeni tajnima.
Gospodarski subjekt ne smije označiti tajnom:
Cijenu ponude
Troškovnik
Katalog
Podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude
Javne isprave
Izvatke iz javnih registara te
druge podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom.
Naručitelj ne smije otkriti podatke dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta označili tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske xxxxx xx povjerljive značajke ponuda i zahtjeva za sudjelovanje.
Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. stavka 3. ZJN 2016 dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni označili tajnom.
Ukoliko Ponuditelj tajnim označi sljedeće podatke iz članka 52. stavak 3. ZJN 2016: cijenu ponude, troškovnik, katalog, podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, javne isprave, izvatke iz javnih registara xx xxxxx podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom, Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. stavka 3. ZJN 2016 dobivene od navedenog Ponuditelja koje je on označio tajnom.
16.4. Izuzetno niske ponude
Naručitelj je obvezan zahtijevati od gospodarskog subjekta da, u primjernom roku ne kraćem od 5 xxxx, objasni cijenu ili trošak naveden u ponudi ako xx xxxx da je ponuda izuzetno xxxxx u odnosu na radove, robu ili usluge.
Naručitelj može od ponuditelja zahtijevati objašnjenje ponude ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
1. zaprimljene su najmanje tri valjane ponude
2. cijena ili trošak ponude su više od 20% niži od cijene ili xxxxxx drugo rangirane valjane ponude
3. cijena ili trošak ponude su više od 50% niži od prosječne cijene ili xxxxxx preostalih valjanih ponuda
Naručitelj može od ponuditelja zahtijevati objašnjenje ponude, ako xx xxxx da je ona izuzetno xxxxx i iz drugih razloga osim ovih navedenih.
Naručitelj će obrazloženje izuzetno niske ponude zatražiti Pozivom za pojašnjenjem ili upotpunjavanjem ponude putem sustava EOJN RH putem »Pojašnjenja« elektronički dostavljenih ponuda.
Detaljne upute o načinu komunikacije naručitelja i ponuditelja u tijeku pregleda i ocjene ponude putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: xxxxx://xxxx.xx.xx
Objašnjenja gospodarskog subjekta mogu se posebice odnositi na:
- ekonomičnost proizvodnog procesa, pružanja usluga ili načina gradnje
- izabrana tehnička rješenja ili iznimno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za isporuku proizvoda, pružanje usluga ili izvođenje radova
- originalnost radova, robe ili usluga koje nudi ponuditelj
- usklađenost s primjenjivih obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate minimalne plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. ZJN 2016
- usklađenost s obvezama iz odjeljka G poglavlja 2. xxxxx III. dijela ZJN 2016
- mogućnost da ponuditelj dobije državnu potporu.
Ako tijekom ocjene dostavljenih podataka postoje određene nejasnoće, naručitelj može od ponuditelja zatražiti dodatno objašnjenje.
Naručitelj može odbiti ponudu samo ako objašnjenje ili dostavljeni dokazi zadovoljavajuće ne objašnjavaju nisku predloženu razinu cijene ili troškova, uzimajući u obzir xxxx navedene elemente. Naručitelj je obvezan odbiti ponudu ako utvrdi da je ponuda izuzetno xxxxx jer ne udovoljava primjenjivim obvezama u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. ZJN 2016.
Ako naručitelj utvrdi da je ponuda izuzetno xxxxx jer je ponuditelj primio državnu potporu, smije tu ponudu samo na temelju toga odbiti tek nakon što zatraži ponuditelja objašnjenje, ako ponuditelj u primjerenom roku određenom xx xxxxxx Naručitelja nije u mogućnosti dokazati da xx xxxxxxx zakonito dodijeljena.
16.5. Uvid u dokumentaciju postupka javne nabave
Naručitelj je obvezan nakon dostave odluke o odabiru ili poništenju do isteka roka za žalbu, na zahtjev ponuditelja, omogućiti uvid u cjelokupnu dokumentaciju dotičnog postupka, uključujući zapisnike, dostavljene ponude, osim u one dokumente koji su označeni tajnim.
Iznimno, naručitelj nije obvezan omogućiti uvid u one dijelove dokumentacije u koje podnositelj zahtjeva može izvršiti neposredan uvid putem EOJN RH.
16.6. Sklapanje i izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx
16.6.1. Prijedlog ugovora o javnoj xxxxxx robe nalazi se u Prilogu VIII ove Dokumentacije x xxxxxx.
Prijedlog ugovora o javnoj xxxxxx robe potrebno je ispuniti, te potpisati od ovlaštene osobe za zastupanje gospodarskog subjekta i ovjeriti pečatom.
Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj xxxxxx robe u pisanom obliku.
Ugovor o javnoj xxxxxx xxxx biti sklopljen sukladno uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom, a zaključiti će se nakon isteka roka mirovanja sukladno ZJN 2016 i dobivanja suglasnosti tijela upravljanja javnog naručitelja.
16.6.2. Ugovorne strane izvršavaju ugovor o javnoj xxxxxx u skladu s uvjetima određenima u DoN i odabranom ponudom.
Sukladno članku 313. stavku 2. ZJN 2016 Naručitelj je obvezan kontrolirati xx xx ugovor o javnoj xxxxxx u skladu s uvjetima određenim u DoN i odabranom ponudom.
Kontrolu izvršenja ugovora tijekom njegova trajanja vršiti će ovlašteni predstavnik naručitelja.
Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz ugovora o javnoj xxxxxx, uz odredbe ZJN 2016, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi.
16.7. Izmjene ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja
Izmjene ugovora o javnoj xxxxxx regulirane su odredbama članaka 314. do 321. ZJN 2016.
Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka samo u skladu s odredbama članaka 315. do 320. ZJN 2016, kako slijedi:
16.7.1.Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave radi nabave dodatnih radova, usluga ili robe od prvotnog
ugovaratelja koji su se pokazali potrebnim, a nisu bili uključeni u prvotnu nabavu, ako promjena ugovaratelja:
1. nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su zahtjevi za međuzamjenjivošću i interoperabilnošću s postojećom opremom, uslugama ili instalacijama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave, i
2. prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova za naručitelja.
Svako povećanje cijene ne smije biti xxxx xx 30 % vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30 % procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
16.7.2. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. do potrebe za izmjenom xxxxx xx zbog okolnosti koje pažljiv naručitelj nije mogao predvidjeti
2. izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora
3. svako povećanje cijene nije xxxx xx 30 % vrijednosti prvotnog ugovora.
Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30% procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
16.7.3. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave s ciljem zamjene prvotnog ugovaratelja s novim ugovarateljem koje je posljedica:
1. primjene članka 315. ZJN 2016
2. općeg ili djelomičnog pravnog sljedništva prvotnog ugovaratelja, nakon restrukturiranja, uključujući preuzimanje, spajanje, stjecanje ili insolventnost, xx xxxxxx drugog gospodarskog subjekta koji ispunjava prvotno utvrđene kriterije za odabir gospodarskog subjekta, pod uvjetom da to ne predstavlja drugu značajnu izmjenu ugovora te da nema za cilj izbjegavanje primjene ovoga Zakona
3. obveze neposrednog plaćanja podugovarateljima.
16.7.4. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako izmjene, neovisno o njihovoj vrijednosti, nisu značajne u smislu članka 321. ZJN 2016.
Izmjena ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja smatra se značajnom ako njome ugovor postaje značajno različit po svojoj naravi od prvotno zaključenog.
Izmjena se u svakom slučaju smatra značajnom ako je ispunjen jedan ili više sljedećih uvjeta:
1. izmjenom se unose uvjeti koji bi, da su bili dio prvotnog postupka nabave, dopustili prihvaćanje drugih natjecatelja od onih koji su prvotno odabrani ili prihvaćanje ponude različite od ponude xxxx xx izvorno prihvaćena ili privlačenje dodatnih sudionika u postupak javne nabave
2. izmjenom se mijenja ekonomska ravnoteža ugovora u korist ugovaratelja na način koji nije predviđen prvotnim ugovorom
3. izmjenom se značajno povećava opseg ugovora
4. ako novi ugovaratelj zamijeni onoga kojemu je prvotno naručitelj dodijelio ugovor, osim u slučajevima iz članka 318. ZJN 2016.
16.7.5. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. vrijednost izmjene manja je od europskih pragova iz članka 13. ZJN 2016
2. vrijednost izmjene manja je od 10 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx robe ili usluga, odnosno manja je od 15 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx radova
3. izmjena ne mijenja cjelokupnu prirodu ugovora.
Naručitelj za primjenu gornje odredbe ne provjerava jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 321. ZJN 2016. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje vrijednosti iz točke 2. ove odredbe procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena
Izmjene ugovora regulirati će se sklapanjem dodatka ugovoru u pisanom obliku uz prethodno pribavljenu suglasnost nadzornog inženjera i ovlaštenog predstavnika naručitelja.
Izmjene se mogu odnositi samo na one izmjene koje se sukladno propisima kojima se uređuje javna nabava ne smatraju značajnim izmjenama, u odnosu na sadržaj i osnovne elemente ugovora.
Naručitelj je obvezan provesti novi postupak javne nabave u skladu s odredbama ZJN 2016 u slučaju značajnih izmjena ugovora o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja.
16.8. Raskid ugovora
Naručitelj je obvezan raskinuti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja ako:
1. je ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka
321. ZJN 2016;
2. je ugovaratelj morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavka 1. ZJN 2016;
3. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a xxxx xx utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije;
4. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede odredaba ovoga Zakona, a xxxx xx utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda.
16.9. Završetak postupka javne nabave
Postupak javne nabave završava izvršnošću odluke o odabiru ili poništenju postupka.
PRILOZI DOKUMENTACIJE X XXXXXX
NAPOMENA:
U svim obrascima je stavljena oznaka M.P. („mjesto pečata“). Gospodarski subjekt stavlja pečat na Izjave ukoliko u državi svog poslovnog nastana xxxx imati pečat, u suprotnom xx xxxxxxxxxxx subjekt zanemariti navedenu oznaku mjesta pečata. Naručitelj ujedno napominje da obrasce u ovom poglavlju, a koji ne podliježu ovjeri kod javnog bilježnika, može osim osobe ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta, potpisati druga osoba xxxx xx ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta ovlastila na temelju punomoći.
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA ZA NABAVU PROJEKTIRANJA, GRADNJE I ISPORUKE XXXXX
Red. br. | ||
1 | NAMJENA | Putnički xxxx xxxxx D i pordučja nacionalne plovidbe 6 za linijsku plovidbu za potrebe prijevoza posjetitelja i zaposlenika Javne ustanove Nacionalni park Brijuni kapaciteteta 150 putnika i 3 člana posade. Na brodu je potrebno predvidjeti siguran ukrcaj i smještaj za 10 osoba smanjene pokretljivosti u invalidskim kolicima. Xxxx xxxx biti projektiran i izgrađen u skladu s pravilima i propisima (nadalje u tekstu PROPISI). Prilikom projektiranja i gradnje xxxxx voditi računa da buka i vibracije koju razvijaju pogonski uređaji i ugrađena oprema budu u skladu s primjerenim standardima za traženi tip xxxxx. Xxxx nesmije prelaziti bruto tonažu od 200 GT. Otvorena xxxxxx xxxxx xxxxx biti protuklizne izvedbe od materijala s jednostavnim održavanjem. Ovorena xxxxxx xxxx biti natkrivena čvrstim krovom radi zaštite putnika od atmosferilija (prevelikog izlaganja suncu ili kiši i sl.) Otvorena xxxxxx i čvrsti krov nad njom moraju biti projektiranje sa stalnom odvodnjom vode, bez obzira na trim ili xxxxx krova. Xxxx xxxxx projektirati i izgraditi vodeći računa da tijekom rada (plovidbe) i održavanja plovila emisije štetnih tvari u atmosferu i vodu budu minimalna, sve u skladu s propisima. Xxxx xxxx biti opremljen za upotrebu - sigurnu plovidbu kroz otvoreni Fažanski kanal, sa ukladno zahtjevima PROPISA za navedeno područje plovidbe. |
2 | PODRUČJE PLOVIDBE | Pomorska plovidba, putnički xxxx xxxxx D, područje plovidbe : nacionalna obalna plovidba 6 |
3 | PROPISI | Pri projektiranju, izradi klasifikacijske dokumentacije za odobrenje, izradi radioničke dokumentacije i kasnije gradnje xxxxx, obvezno je primjeniti slijedeće propise: 1. Pravila za klasifikaciju pomorskih brodova Hrvatskog registra brodova 2. Pravila za tehnički nadzor pomorskih brodova Hrvatskog registra brodova 3. Pravila za statutarnu certifikaciju pomorskih brodova 4. Pravila za statutarnu certifikaciju putničkih brodova u nacionalnoj plovidbi 5. Pravila za obavljanje pokusne plovidbe 6. Pravila za baždarenje pomorskih objekata 7. Pravila za tehnički nadzor brodova od drva, aluminijskih slitina i plastičnih materijala 8. Xxxxxxxx zakonik 0.Xxxxxxxxxxxxx Convention on Load Lines, 1966, (ILLC 66), 00.Xxxxxxxxxxxxx Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 (SOLAS 74), 00.Xxxxxxxxxxxxx Convention on Tonnage Measurement of Ships (TMC 69), 00.Xxxxxxxxxxxxx Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78), 13. International Convention for Preventing Collisions at Sea 14. Applicable conventions of the International Labour Organization (ILO) 15. International Convention on the Control of Harmful Anti-Fouling Systems on Ships 16. Maritime Labour Convention, 2006 (MLC 2006) i njihovi primjenjivi amandmani. Ponuditelj xx xxxxx, uz obavezu postupanja po navedenim propisima, pridržavati se i ostalih uzanci dobre brodograđevne prakse.Pravila Hrvatskog registara brodova |
4 | BRZINA | 10 čvorova - krstareća brzina 12 čvorova - maksimalna brzina |
5 | AUTONOMIJA | 600 nautičkih milja |
6 | POGON | Dizel - električna propulzija, 2 x azimuth propulzori |
7 | KONSTRUKCIJA I KONFIGURACIJA | Vrsta trupa - dvotrupac (katamaran), deplasmanski trup Konstrukcija trupa - brodograđevni aluminij Konstrukcija nadgrađa - brodograđevni aluminij |
8 | SMJEŠTAJ PUTNIKA I POSADE | Ukrcaj i iskrcaj putnika obavljati će se po boku xxxxx za što treba predvidjeti ukrcajnu rampu svijetle širine 1000mm na oba boka xxxxx. Rampa xxxx biti odgovrajuće duljine, sklopive izvedbe i jednostavna za rukovanje. Ukrcaj putnika s ograničenom mogućnosti kretanja odvijati će se uz pomoć posade xxxxx. Putnici trebaju biti smješteni u zatvorenom putničkom prostoru kapaciteta 100 sjedećih mjesta i u otvorenom/natkrivenom putničkom prostoru kapaciteta 50 sjedećih mjesta, na komfornim pojedinačnim sjedalima/klupama. Sva sjedala trebaju biti ergonomska i udobna, izrađena od materijala koji je otporan na vodu i habanje, jednostavnog za održavaje i u sukladnosti sa propisima. Sjedala ne smiju zadržavati vodu. U zatvorenom putničkom prostoru potrebno je osigurati siguran smještaj za deset (10) osoba s ograničenom mogućnosti kretanja. Mjesta za sjedenje trebaju biti u skladu s propisima uz uvjet da je širina sjedećeg mjesta najmanje 500mm. Maksimalna razina buke u putničkim prostorijama xxxx biti u skladu sa propisima. Na otvorenim palubama predvidjeti rešetkastu ili u dijelovima punu ogradu visine najmanje 1000mm. Visina slobodnog otvora ispod najdonje prečnice ne smije biti veći od 230mm. Ograda xxxx biti takvog xxxx xxxx će onemogućiti penjanje kao i slučajni prolazak kroz nju djece i kućnih ljubimaca. Razmal između prečnica, te prečnice i ruhohvata ne smije biti veći od 380mm. |
9 | ENERGETIKA | Plovilo će biti opremljeno s dva (jedan po trupu) dizel generatora, s dizel motorom male emisije i visoko učinkovitim generatorom. Sve razvodne ploče i sklopni uređaji za glavno napajanje tj. pogon moraju biti nedostupni putnicima i nalaziti se u prostorima samo za osoblje, smješteni u strojarnice, kormilarnicu, itd. Ožičenje i kabliranje xxxx zadovoljiti propise Hrvatskog registra brodova. Sva svjetla će biti LED tipa niske potrošnje. Xxxx xxxx biti opremljen izvorom napajanja električnom energijom u slučaju nužde. |
10 | OPREMA | Xxxx xxxxx biti opremljen svom obaveznom opremom i uređajima sukladno propisima za zahtjevano područje plovidbe, uvjetima pristajanja u luci, vrsti propulzije i xxxx xxxxx. Brodom se upravlja iz kormilarskog mjesta smještenog na pramčanom dijelu plovila. Xxxx xxxxx imati opremu za nadzor rada katodne zaštite. Xxxx xxxx biti opremljen razglasom. Predvijeti mjesto za ugradnju / priključak TV-a i uređaja za reprodukciju. Treba biti osigurana kvalitetna LED rasvjeta putničkog prostora, kormilarnice, prolaza, stepeništa i otvorenih xxxxxx. Xxxxxxxx prostori i kormilarnica moraju biti opremljeni klimatizacijskim uređajima za grijanje i hlađenje prostorija. Unutarnje strane stijena nadgrađa i pregrade zatvorenih putničkih prostora i kormilarnice, te stropovi spomenutih prostora, moraju se obložiti ukrasnim panelima u skladu sa propisima. Posebnu pažnju obratiti na umanjenje buke. Podovi zatvorenih putničkih prostora i kormilarnice moraju biti izvedeni kao plivajući podovi, protuklizni, xxxxxxx tip. Podove u zatvorenom putničkom prostoru obložiti PVC ili vinilom. Pod u kormilarnici obložiti čepastom gubom ili protukliznom gumom s antistatičkim karakteristikama. Sva oprema koja se ugrađuje xxxx biti u skladu s propisima, te u skladu sa dobrom brodograđevnom praksom. Ostala oprema koja nije navedena, xxxx biti ponuđena u skladu s propisima i s dobrom brodograđevnom praksom. |
11 | OSNOVNE ZNAČAJKE | Osnovne značajke xxxxx : - maksimalna duljina trupa 22,0 m - maksimalna širina trupa 9,0 m - maksimalan gaz ispod kobilice/propulzora 1,5 m - preporučena visina pristupne palube iznad vodne linije 1,5 m - kapacitet xxxxx: 150 putnika od čega treba osigurati smještaj za 10 osoba s ograničenom mogućnosti kretanja u zatvorenom putničkom prostoru - broj članova posade: 3 - maksimalna bruto tonaža: manje od 200GT - minimalne zalihe sanitarne/xxxxx xxxx ukupno: 3000 lit - minimalni volumne tankova sivih i crnih voda ukupno: 1500 lit Ponuditelj je obvezan za vrijeme cijelog procesa gradnje provoditi o svom trošku kontrolu mase i težišta, te o istome izvijestiti predstavnike Naručitelja. Xxx xxxxxx xx xxxxx ukalkulirati u cijenu svoje ponude. |
12 | DOKUMENTACIJA KOJA SE PREDAJE UZ PONUDU | 1. Tehnički opis xxxxx s popisom opreme i uređaja, specifikacijom i nazivom proizvođača sa naglaskom na: - komponente sustava dizel-električnog pogona - specifikacija glavnih propulzorskih uređaja - oprema kormilarnice (upravljanje, video nadzor, komunikacija, navigacija, razglas ...) - palubna oprema (oprema za vez, sidrenje, spašavanje, ukrcaj/iskrcaj putnika ...) - xxxxxxx sustavi (xxxxx voda, sive i crne vode, kaljužni sustav, klimatizacija i ventilacija, protupožarni sustav, ispušni sustav ...) - sustav napajanja električnom energijom (generatori, baterije, razvodne ploče ...) - obloge i izolacija interijera (zidovi, pregrade, podovi, stepenište, rukohvati, prozori ...) - opremanje interijera (sjedalice/klupe, toaletni prostori, namještaj ...) - rasvjeta i rasvjetna tijela (interijeri i otvorene palube, prolazi ...) 2. Opći plan s naglaskom na : - smještaj putnika, raspored i broj sjedećih mjesta u zatvorenim putničkim prostorima i otvorenim palubama, visina prostorija - smještaj toaletnih prostora - smještaj kormilarnice - razmještaj strojarnice - plan komunikacije sa pozicijama ukrcajno/iskrcajnih rampi 3. 3D prikaz eksterijera xxxxx |
13 | FAZE IZVOĐENJA | 1. Izrada klasifikacijske dokumentacije i predaja iste na odobrenje Hrvatskom registru brodova Ponuditelj je obvezan izrađenu klasifikacijsku dokumentaciju kao i potvrdu da je dokumentacija predana na odobrenje HRB-u dostaviti Naručitelju. Odobrenje nacrta xx xxxxxx HRB-a Izrada radioničke dokumentacije 2. Polaganje kobilice ili sličnog postupka gradnje - rok izvršenja je 7 mjeseci od xxxx potpisa ugovora 3. Gradnja trupa xxxxx - rok izvršenja je 6 mjeseca od polaganja kobilice ili sličnog postupka u gradnji Opremanje xxxxx Završni radovi Xxxxxxxx, pokus nagiba, pokusna plovidba, otklanjanje eventualnih nepravilnosti/nefunkcionalnosti/primjedaba - odmah po obavljenim završnim radovima 4. Primopredaja - maksimalno 1 mjesec od porinuća xxxxx. Prilikom primopredaje xxxxx odabrani Ponuditelj treba predati: - Tehničko izvješće o izvršenom pokusu nagiba, pokusnoj plovidbi i obavljenim testovima ovjerenim xx xxxxxx HRB-a. - Potvrdu o tehničkim karakteristikama xxxxx xxxx njegovog upisa u upisnik brodova. - Priručnike za korištenje opreme i uređaja na brodu u kojima su detaljno opisani svi uređaji i oprema, te njihovo korištenje kao i svi pripadni elementi. - Jamstva proizvođača opreme i uređaja koja ne smiju biti u trjanju kraćem od prethodno ugovorenog/specificiranog u sklopu tehničke dokumentacije plovila. - Odabrani Ponuditelj obavezuje se predati sve potrebne konačne certifikate i svjedodžbe Xxxxx i Zastave Naručitelju. - O primopredaji će se sastaviti primopredajni zapisnik koji će potpisati ovlaštene osobe Ponuditelja i Naručitelja. - Prije primopredaje, odabrani Ponuditelj se obavezuje provesti jednodnevnu xxxxx xxxxxx xxxxx Naručitelja, u svrhu upoznavanja xx xxxxx i upravljanjem svim brodskim sustavima i opremom. 5. Ishođenje svjedodžbe o sposobnosti xxxxx za plovidbu - odmah po obavljenoj primopredaji Naručitelj će predati HRB-u svu potrebnu dokumentaciju potrebnu za ishođenje Svjedodžbe o sposobnosti xxxxx za plovidbu. Odabrani je Ponuditelj obvezan osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ishođenje Svjedodžbe o sposobnosti xxxxx za plovidbu koju izdaje HRB i dostaviti je Naručitelju odmah po uspješno obavljenoj pokusnoj plovidbi. |
14 | JAMSTVA | 1.) JAMSTVO ZA MOTOR - minimalno 1 xxxxxx xx xxxx potpisa primopredajnog zapisnika (uz garanciju osiguranja servisa i isporuke rezervnih dijelova za najmanje 10 xxxxxx eksploatacije) 2.)JAMSTVO ZA CIJELI XXXX - minimalno 1 xxxxxx xx xxxx potpisa primopredajnog zapisnika OBVEZE ZA VRIJEME JAMSTVENOG ROKA: Za vrijeme jamstvenog roka Ponuditelj xx xxxxx na vlastiti trošak i za najkraće vrijeme, a najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx xxxx ga je Naručitelj na to pozvao, pristupiti otklanjanju svih nedostataka koji su posljedica nepravilnog izvođenja radova, neodgovarajuče kakvoće materijala i neispravnosti opreme i uređaja (posebice motora), te nekvalitetnog nanošenja i/ili pripreme materijala ili podloge bojenja. Rok za otklanjanje nedostataka je 15 xxxx od xxxx xxxx je Xxxxxxxxxx započeo s otklanjanjem. Jamstvo ne pokriva štete odnosno kvarove ili nedostatke koji se mogu spriječiti ili otkloniti pravilnim rukovanjem i pravilnim održavanjem xxxxx, xxx i nedostatke koji xx xxxxxxx uslijed normalnog trošenja stvari te drugih vanjskih uzroka izvan utjecaja Ponuditelja. Jamstvo se produljuje za onoliko vremena koliko je Ponuditelj prekoračio rok od 15 xxxx za otklanjanje nedostataka. Ukoliko nedostaci, odnosno kvarovi, nastanu posljednjeg mjeseca jamstvenog roka, a Naručitelj pošalje pisanu obavijest Ponuditelju u roku od 5 xxxx od isteka jamstvenog roka i uz nju podnese odgovarajući dokaz da je nedostatak odnosno kvar nastao u jamstvenom roku, Ponuditelj xx xxxxx otkloniti nedostatak, odnosno kvar. Naručitelj xx xxxxx izvijestiti Ponuditelja u pisanom obliku o svakom nedostatku, odnosno kvaru, xxxxx u roku od 5 xxxx od xxxx xx ovaj uočen. Naručitelj je ovlašten na trošak Ponuditelja ukloniti nedostatke xxx ili kod nekog drugog izvođača ukoliko Ponuditelj u roku od 15 xxxx ne pristupi otklanjanju nedostataka ili pisanim putem ne obavijesti Naručitelja o načinu i vremenu izvršenja svoje obveze iz jamstva. U slučaju xxxx xx za xxxx neprikladno obaviti xxxx xxxxxxxx pod jamstvom u brodogradilištu Ponuditelja, Naručitelj može uz pisanu suglasnost Ponuditelja dati nalog da se potrebni popravci ili zamjene izvrše xx xxxxx osobe. Naručitelj se ovim pravom može koristiti osobito kada se radi o otklanjanju nedostataka koji su neodgodive prirode i mogli bi dovesti do nerazmjerno većih šteta ukoliko ne budu bez odlaganja otklonjeni, pod uvjetom da Naručitelj bez odlaganja o tome obavijesti Ponuditelja. Navedena obavijest će sadržavati naznake o mjestu i vremenu obavljanja popravaka ili zamjene. Naručitelj će čuvati dijelove koji su zamijenjeni u svezi s korištenjem prava iz jamstva sve do njegovog isteka a radi Xxxxxxxxxxxxxx prava provjere osnovanosti zahtjeva Naručitelja. Navedeni dijelovi moraju biti označeni, a oznaka xxxx sadržavati broj pisanog zahtjeva Naručitelja glede korištenja prava iz jamstva. |
Napomena : | 1. Ponuditelj se obvezuje : - izraditi projektnu dokumentaciju sukladno propisima na snazi i uzancama dobre brodograđevne prakse te da će svu dokumentaciju prema rokovima iz ugovora dati na odobrenje Hrvatskom registru brodova - voditi računa da se gradnja xxxxx povjeri stručnim osobama - voditi nadzor nad gradnjom xxxxx u skladu sa propisima i u dogovoru sa nadležnim institucijama, predstavnikom Naručitelja i predstavnikom projektne kuće - pravdobno izvještavati Naručitelja o fazama gradnje, a sve prema obvezama iz ugovora - da će izraditi i posjedovati svu potrebnu radioničku dokumentaciju |
2. Sva oprema xxxx xx se ugrađivati xx xxxx xxxx odgovarati službi i korištenju uvjetima na brodu, xx xxxx posjedovati odgovarajući certifikat. | |
3. Ponuditelj će ponuditi konceptualno rješenje xxxxx usklađen s vizualnim identitetom NP Brijuni. Također voditi će računa da predvidi označavanje xxxxx osim minimalno potrebnih natpisa i oznaka, oznakom (logotipom) NP Brijuni. Tijekom izrade projektne dokumentacije definirati će se finalne boje trupa xxx x xxxx opreme u interijeru i eksterijeru xxxxx, pozicija oznaka(posebno logotipa NP Brijuni) i njihova veličina. |
MANIPULATIVAN PROSTOR OKO KORMILARNICE
GLAVNA OS XXXXX
~9m
~22m
Napomena :
Xxxxx xx informativnog karaktera. Ponuditelj xxx odabire konceptualno rješenje na temelju ovog prijedloga i tehničkih specifikacija koje su sastavni dio dokumentacije.
GLAVNA OS XXXXX
GLAVNA ZATVORENA XXXXXX
120 SJEDEĆIH MJESTA
DO 10 MJESTA REZERVIRANO ZA
OSOBE SMANJENE POKRETLJIVOSTI SANITARIJE
PRISTUPNA OTVORENA GLAVNA XXXXXX
NATKRIVENA OTVORENA XXXXXX
30-50 SJEDEĆIH MJESTA KORMILARNICA
Prilog II – TROŠKOVNIK
- zasebni dokument u xls. formatu
Prilog III - IZJAVA O INTEGRITETU
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA O INTEGRITETU
Kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja xxxxx“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 ovom Izjavom jamčimo korektnost u postupku nabave, kao i izostanak bilo kakve zabranjene prakse u vezi s postupkom nadmetanja (radnja xxxx xx korupcija ili prijevara, nuđenje, davanje ili obećavanje neke neprilične prednosti koja može utjecati na djelovanje nekog zaposlenika ili zaposlenike koji su na bilo xxxx xxxxx uključeni u postupak javne nabave), te izražavamo suglasnost s provedbom revizije cijeloga
postupka xx xxxxxx neovisnih stručnjaka i prihvaćanje odgovornosti i određenih sankcija (ugovorna kazna, bezuvjetni otkaz ugovora, naplata jamstva za uredno ispunjenje ugovora) ukoliko se krše ugovorne obveze.
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
Prilog IV - IZJAVA PONUDITELJA O PRIHVAĆANJU SVIH UVJETA IZ DOKUMENTACIJE X XXXXXX
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA O PRIHVAĆANJU SVIH UVJETA IZ DOKUMENTACIJE O XXXXXX
Xxx ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja xxxxx“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 ovom Izjavom izjavljujemo da smo pročitali i proučili sve odredbe iz Dokumentacije x xxxxxx i da smo s istima upoznati, odnosno da smo iste u potpunosti razumjeli.
Nadalje, izjavljujemo da prihvaćamo sve uvjete iz predmetne Dokumentacije x xxxxxx s prilozima, uključujući i nacrt Ugovora te se obvezujemo da ćemo, ukoliko naša ponuda bude odabrana, izvršiti predmet nabave u skladu s odredbama iz ove Dokumentacije x xxxxxx.
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
Prilog V - IZJAVA O TRAJANJU JAMSTVENOG ROKA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA O TRAJANJU JAMSTVENOG ROKA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
Kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja xxxxx“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 ovom Izjavom izjavljujemo da nudimo jamstveni rok za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku od _ mjeseci (minimalno 12 mjeseci).
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
Prilog VI - OVLAŠTENJE ZA ZASTUPANJE I SUDJELOVANJE U POSTUPKU JAVNOG OTVARANJA PONUDA
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
OVLAŠTENJE ZA ZASTUPANJE I SUDJELOVANJE U POSTUPKU JAVNOG OTVARANJA PONUDA
Ovime ovlašćujem/o svog predstavnika:
Ime i prezime: _
Prebivalište i adresa stanovanja:
Xxx, mjesec i xxxxxx rođenja: _
Na radnom mjestu:
da nas zastupa i sudjeluje u postupku javnog otvaranja ponuda u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti „Izrada projekta i gradnja xxxxx“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 koje će se održati 2019. godine u sati u prostorijama Javne ustanove „Nacionalni
park Brijuni“
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
Napomena: Ovlaštenje se predaje ovlaštenim predstavnicima naručitelja prije početka javnog otvaranja ponuda.
Prilog VII - IZJAVA O ZAJEDNIČKOM NASTUPU
Temeljem točke 7.2. Dokumentacije x xxxxxx xxxxxxxxxxx subjekti:
1. (naziv, adresa, sjedište, OIB te ime, prezime, funkcija i potpis osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta)
2. (naziv, adresa sjedišta, OIB te ime, prezime, funkcija i potpis osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta)
3. (naziv, adresa, sjedište, OIB te ime, prezime, funkcija i potpis osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta)
udruženi u zajednicu gospodarskih subjekata daju:
IZJAVU O ZAJEDNIČKOM NASTUPU
Izjavljujemo da u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja xxxxx“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 nastupamo kao Zajednica gospodarskih subjekata te dostavljamo zajedničku ponudu. Za komunikaciju s naručiteljem u ime Zajednice ovlašćujemo _ _ (upisati naziv subjekta, adresa sjedišta, OIB te ime, prezime, funkcija i potpis osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta.
Izjavljujemo da ćemo u slučaju odabira zajednički izvršiti sve obveze iz ugovora zaključenog po ovome postupku javne nabave te da je odgovornost svih članova Zajednice solidarna.
U , _ _ 2019. godine.
Potpis Potpis Potpis
Napomena: Obrazac je potrebno prilagoditi stvarnom broju članova zajednice ponuditelja
Prilog VIII – PRIJEDLOG UGOVORA
Javna ustanova “Nacionalni park Brijuni”, Brijuni, MB 3286436, OIB 79193158584 zastupana po ravnatelju xx.xx. Xxxxx Xxxxxxx, mag.ing.silv. ( u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i BRODOGRADILIŠTE
_, (u daljnjem tekstu: Graditelj)
zaključili xx xxxx 2019. godine sljedeći
UGOVOR
O PROJEKTIRANJU I GRADNJI XXXXX
(EU projekt: „Novo ruho Brijuna“ - KK.06.1.2.01.0007)
Članak 1.
OPĆE ODREDBE
1.1. Ovim ugovorom ugovorne strane suglasno utvrđuju da je Naručitelj temeljem provedenog otvorenog postupka javne nabave, evidencijski broj NVV 60/19, Odlukom o odabiru br.
od xxxx . godine odabrao ponuditelja kao najpovoljnijeg ponuditelja te Naručitelj ustupa a odabrani ponuditelj (daljnjem tekstu: Graditelj) preuzima izvršenje predmeta nabave:
- usluge projektiranja putničkog xxxxx xx dizel-električni pogon za plovidbu NP Brijuni
- izgradnju i isporuku putničkog xxxxx xx dizel-električni pogon za plovidbu NP Brijuni sukladno izrađenoj i odobrenoj projektnoj dokumentaciji
- davanje jamstva na izgrađeni xxxx xx pojedinu opremu (motor i sl.),
sve sukladno Dokumentaciji x xxxxxx, Tehničkoj specifikaciji i ponudi odabranog ponuditelja broj: od xxxx _ . godine, koji čine sastavni dio ovog ugovora.
Graditelj se obvezuje ugovorene poslove iz stavka 1. ovog članka izvesti stručno i solidno, pažnjom dobrog stručnjaka, prema važećim propisima i pravilima struke, uzancama dobre brodograđevne prakse te ugraditi kvalitetnu opremu i materijal u skladu s tehničkim propisima, normativima i standardima.
Zajednica ponuditelja solidarno odgovora za sve obveze preuzete ugovorom. (Napomena ponuditeljima: ovaj stavak će se prilagoditi ovisno da li će odabran biti ponuditelj ili zajednica ponuditelja)
Projektiranje i gradnje xxxxx nabavljaju se u svrhu provođenja elementa 1 „Uspostava Info pointa i osiguravanje mobilnosti posjetitelja“, element projekta 1.2. Unapređenje prateće
infrastrukture parka, unutar projekta „Novo ruho Brijuna“ (KK.06.1.2.01.0007), koji se temeljem Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte financirane iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2014.-2020., sufinancira iz Europskog xxxxx za regionalni razvoj i Xxxxx za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost
Članak 2.
PREDMET UGOVORA
2.1. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će Graditelj za ugovorenu cijenu utanačenu ovim Ugovorom izraditi projektnu dokumentaciju te izgraditi, porinuti, opremiti, dovršiti i isporučiti Naručitelju ili njegovom ovlaštenom predstavniku jedan putnički xxxx sukladno zahtjevima Naručitelja definiranim u članku 5. ovog Ugovora i Tehničkim specifikacijama te sukladno uvjetima utvrđenim u Dokumentaciji x xxxxxx i u ovom Ugovoru (u daljnjem tekstu: Xxxx).
2.2. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će Graditelj isporučiti projektnu dokumentaciju i Xxxx sukladno Dokumentaciji x xxxxxx, Ponudi i Tehničkoj specifikaciji Graditelja.
2.3. Graditelj se obvezuje da će projektna dokumentacija biti rađena u uskoj suradnji s Naručiteljem. Xxxx xx biti projektiran u skladu sa zahtjevima Klasifikacijskog društva, te primjenjivim zakonima, propisima, pravilima i konvencijama. Kopije dokumentacije dostavljene Klasifikacijskom društvu bit će dostupne Naručitelju za pregled. Posebna pažnja će se posvetiti projektu, konstrukciji, ugradnji opreme i izboru materijala kako bi se osigurala kvaliteta xxxxx i kako bi korištenje xxxxx bilo ekonomično. Graditelj će izgraditi i opremiti xxxx koristeći materijale najbolje kvalitete i izvedbe dobre brodograđevne prakse. Kod primopredaje Xxxxx biti će dostavljen certifikat da nigdje na brodu nije korišten azbest kao materijal. Svi natpisi i uputstva na brodu bit će na hrvatskom jeziku.
Članak 3. ROKOVI
3.1. Predmet nabave se izvršava u fazama i rokovima kako slijedi:
1. Izrada klasifikacijske dokumentacije i predaja iste na odobrenje Klasifikacijskom društvu (Hrvatski registar brodova – dalje u tekstu HRB), Odobrenje nacrta xx xxxxxx HRB-a, Izrada radioničke dokumentacije.
2. Polaganje kobilice ili sličnog postupka gradnje - rok izvršenja je 7 mjeseci od xxxx potpisa Ugovora.
3. Gradnja trupa xxxxx, opremanje, porinuće i pokusna plovidba - rok izvršenja je 6 mjeseci od polaganja kobilice ili sličnog postupka gradnje
4. Primopredaja – odmah po uspješno obavljenom porinuću i pokusnoj plovidbi, uspješno izvršenim ispitivanjima te uspješno izvršenoj pokusnoj plovidbi xxxxx, a sukladno Tehničkoj specifikaciji i članku 15. ovog Ugovora.
5. Ishođenje pripadajućih Svjedodžbi Xxxxx odmah po obavljenoj primopredaji, a sukladno Tehničkoj specifikaciji i članku 15. ovog Ugovora.
3.3. Rok za izvršenje ugovora je: 18 (osamnaest) mjeseci od xxxx potpisa ugovora.
Članak 4.
PODUGOVARATELJI
(ako je primjenjivo)
4.1. Sukladno članku 222. ZJN 2016. i ponudi iz članka 1. ovog Ugovora, ugovorne strane utvrđuju podugovaratelja/e, kako slijedi:
-
-
4.2. Podugovaratelj će izvršiti dio ugovora u vrijednosti od HRK (bez PDV- a), odnosno HRK s PDV-om, a što je _ % ukupne vrijednosti ugovora.
4.3. Naručitelj će neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio. Graditeljj xxxx svom računu priložiti račune svog podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
4.4. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Graditelja.
Članak 5.
GLAVNE TEHNIČKE ZNAČAJKE XXXXX
5.1. Za vrijeme gradnje Xxxx xx se kod Graditelja voditi kao Gradnja br. i biti će izgrađen, opremljen i dovršen sukladno Specifikaciji br. (u daljnjem tekstu: Specifikacija) i Općem Planu br. (u daljnjem tekstu: Plan) koje je Graditelj zajedno s ostalom dokumentacijom xxxxx pri isporuci Xxxxx dostaviti Naručitelju.
5.2. Plan i Specifikacija trebaju objašnjavati jedno drugo, a bilo što u Specifikaciji, što nije prikazano i u Planu smatrati će xx xxx da je uključeno u oboje.
5.3. Ukoliko bi bilo nekih nedosljednosti ili proturječnosti između Plana i Specifikacije prevagnut će Specifikacija. Ukoliko bi bilo nekih nedosljednosti između Ugovora, Specifikacije i Plana, Ugovor će biti taj koji će prevagnuti i biti mjerodavan. Podrazumijeva se da će sve što nije spomenuto i definirano Tehničkim opisom i/ili Projektnom dokumentacijom, ali se traži kao obavezna stavka xx xxxxxx klasifikacijskog društva ili nacionalnih vlasti, biti osigurano, implementirano, ugrađeno ili izgrađeno, te isto implementirano u Projektnoj dokumentaciji xx xxxxxx i xx xxxxx Graditelja.
5.4. Glavne značajke:
- Dužina preko svega max. dopušteno 22,00 m
- Širina, konstruktivna max. dopuštena 9,00 m
- Visina pristupne palube, konstruktivna preporučena 1,50 m
- Gaz, konstruktivni max. dopušteno 1,50 m
Xxxx xxxx biti projektiran na način da xxx xxxxx pomorstvene karakteristike, odgovarajuće za prijevoz putnika na traženim relacijama (području plovidbe) definiranom
u Tehničkim specifikacijama, te u ovom Ugovoru. Glavna propulzija biti će pažljivo projektirana kako bi xxxx xxxxx manevarske sposobnosti.
5.5. Glavni pogonski stroj
Dva pogonska elektro motora s permanentnim magnetima, koji pokreću dva azimut propulzora, odgovarajuće snage kojom se postiže krstareća brzina od minimalno 10 čvorova, te maksimalna od minimalno 12 čvorova. Dizel generatori moraju biti tako dimenzionirani da pri vršnom opterećenju ostalih brodskih sustava, pri standardnim uvjetima plovidbe, generator daje dovoljno snage za pokretanje pogonskih elektromotora i postizanje zadanih brzina.
5.6. Brzina:
Pri projektnom gazu , maksimalnom opterećenju xxxxx (100% zaliha, 100% tereta), po mirnom vremenu i dubokom moru, s vjetrom od najviše 2 Beaufort-a, xxxx xxxx postići krstareću brzinu od minimalno 10 čvorova i maksimalnu brzinu od minimalno 12 čvorova. Brzina i potrošnja goriva biti će mjerena na probnim vožnjama i biti će napravljena tabela potrošnje goriva kod raznih brzina.
Posebna pažnja bit će poklonjena kod projektiranja kako bi se osiguralo:
- Potrebna zračnost između trupa xxxxx i vijka.
- Zanemariva kavitacija i međusobni utjecaj vijka i trupa.
- Čvrstoća potrebna kod 100% maksimalne snage propulzijskih motora.
5.7. Težina praznog opremljenog xxxxx, Nosivost:
Težina xxxxx xx definirana kao težina opremljenog xxxxx spremnog za plovidbu sa svom opremom spremnom za rad.
To uključuje:
- Strojevi u radnim uvjetima sa tekućinama
- Sistemi cjevovoda u radnim uvjetima sa tekućinama
- Propisani rezervni dijelovi
- Oprema u isporuci brodovlasnika (težinu treba odrediti)
- Fiksni balast (ako postoji)
Nosivost xxxxx xx definirana kao razlika između istisnine xxxxx kod gustoće morske vode
1.025 tone/m3 uključujući utjecaj privjesaka trupa, mjeren na ravnom brodu bez trima i ravnoj kobilici, i težine praznog opremljenog xxxxx.
Xxxx xxxx biti projektiran za smještaj ukupno stopedeset (150) putnika i tri (3) člana posade. Sto (100) putnika xxxx biti smješteno u zatvorenom putničkom prostoru kapaciteta sto (100) sjedećih mjesta, od kojih deset (10) mjesta xxxx biti osigurano za putnike sa ograničenom mogućnošću kretanja. Pedeset (50) putnika xxxx biti smješteno na otvorenom i natkrivenom putničkom prostoru/palubi kapaciteta pedeset (50) sjedećih mjesta. Pri projektiranju treba uzeti u obzir težinu prtljage po svakom putniku od 25 kg.
Tankovi xxxxx xxxx: ukupno minimalno 3000 lit. Tankovi sivih i crnih voda: ukupno minimalno 1500 lit.
Ostali volumeni tankova, zalihe, spreme i ostali teret moraju biti definirani sukladno pravilima, te sukladno traženoj autonomiji plovidbe.
Procjena težina biti će izvršena u xxxxx xxxx projekta. Ista će se korigirati i ažurirati kroz razvoj projekta. Graditelj će biti obavezan ažurirati sve promjene u težinama i pomake težina u odnosu na projektne vrijednosti.
Nakon završetka gradnje biti će izvršena provjera težine i težišta praznog xxxxx pokusom nagiba. Brodogradilište će biti odgovorno za ponavljanje xxxxxx xxx rezultati ne budu zadovoljavajući za klasifikacijsko društvo. Xxxx xxxxx ploviti na što je moguće ravnijem gazu.
5.8. Potrošnja goriva/autonomija:
Kapacitet spremnika goriva osiguravat će Brodu daljinu plovljenja od 600 NM pri servisnoj/servisnoj brzini od 10 čvorova (uzlova).
5.9. Klasa
Xxxx xx biti izgrađen u skladu sa Hrvatskim registrom brodova „Pravila za klasifikaciju i tehnički nadzor brodova“ sa notacijom:
*50A1, 6. Pasenger ship, SD, *M1 AUT
Sva pravila, propisi i primijenjeni kodovi bit će oni koji su važeći u vrijeme potpisivanja ugovora.
Oprema koja ne xxxx biti prema propisima klasifikacijskog društva, bit će prema međunarodnim ili nacionalnim standardima.
5.10. Registar:
Xxxx xx biti registriran prema hrvatskim nacionalnim propisima. Registracija i troškovi vezani uz to obveza su Naručitelja.
5.11. Zastava:
Hrvatska.
5.12. Bruto tonaža:
Xxxx xx biti mjeren prema International Tonnage Regulations (London 1969). Bruto tonaža: maksimalno 200 GT
Proračun tonaže i nadvođa bit će izvršen za određivanje oznake nadvođa.
Članak 6.
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA I UVJETI GRADNJE
6.1. Xxxx i njegova oprema biti će projektirani, konstruirani i izgrađeni prema propisima i pod nadzorom Hrvatskog registra brodova (u daljnjem tekstu: Klasifikacijsko društvo) za klasu PUTNIČKI XXXX, stupanj automatizacije – AUT3.
6.2. Xxxx xx biti izgrađen sukladno pravilima, propisima, konvencijama i zahtjevima koji će biti opisani u Projektnoj dokumentaciji, Specifikacijama i Planu koji će biti na snazi na datum potpisivanja Ugovora.
Slijedeća pravila i propisi biti će primijenjeni u opsegu koji je primjenjiv i prikladan za ovaj xxxx:
- Pravila Hrvatskog registra brodova
- Pomorstveni propisi Hrvatske
- International Convention on Load Lines, 1966, (ILLC 66),
- International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 (SOLAS 74),
- International Convention on Tonnage Measurement of Ships (TMC 69),
- International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78),
- International Convention for Preventing Collisions at Sea
- Applicable conventions of the International Labour Organization (ILO)
- International Convention on the Control of Harmful Anti-Fouling Systems on Ships
- Maritime Labour Convention, 2006 (MLC 2006) i njihovi primjenjivi amandmani.
6.3. Kada bude dovršen, Xxxx xx biti snabdjeven privremenim Klasifikacijskim certifikatima, a nakon toga stalnim certifikatima i svjedodžbama koja izdaju Društva, kao i svim drugim certifikatima i ispravama i svjedodžbama navedenim u Projektnoj dokumentaciji, Specifikacijama i Planu.
Neće biti nikakvih značajnih, osobitih preporuka niti posebnih napomena glede klasifikacijskog statusa Xxxxx koje bi ograničavale operativnost Xxxxx xxxx xx utvrđeno u Specifikaciji.
Jedino će Klasifikacijsko društvo, zaduženo za nadzor Xxxxx, biti ovlašteno za procjenu i odluku, xx xx Xxxx izgrađen sukladno xxxx spomenutim propisima i pravilima.
6.4. Graditelj je odgovoran Xxxx projektirati, izgraditi, opremiti, dovršiti i dovesti u klasu sukladno zahtjevima definiranim ovim Ugovorom, Projektnom dokumentacijom i Specifikacijama prilikom isporuke Xxxxx xxxx će ploviti pod zastavom Republike Hrvatske, nabaviti i predati Naručitelju sve isprave koje zahtijeva Klasifikacijsko društvo.
6.5. Graditelj xx xxxxx izvršiti sve popravke ili prepravke na Brodu koje su potrebne da xx xxxx upiše u hrvatski upisnik brodova i da se s njime, odmah nakon predaje, može zakonito obavljati djelatnost prijevoza putnika sukladno zahtjevanom području plovidbe.
6.6. Ukoliko je to neophodno, Naručitelj može, pored ugovorenih, zatražiti i nužne naknadne, dodatne ili defektacijske radove uz obvezu xx x Graditeljem xxxxxx ugovori produljenje rokova i isplatu za takve radove, sve sukladno Zakonu o javnoj xxxxxx.
6.7. Svi materijali korišteni kod gradnje xxxxx moraju biti novi, pogodni za određene namjene i dobre kvalitete za brodsku upotrebu prema zahtjevima Klasifikacijskog društva. Sav čelik i aluminij koji se koristi kod gradnje xxxxx bit će certificiran xx xxxxxx Klasifikacijskog društva. Drvo koje će se koristiti kod gradnje xxxx biti dobro odležano, gdje se to zahtjeva, zaštićeno na propisani način. Šperploče moraju biti nove i odobrene kvalitete za brodsku upotrebu.
Članak 7.
UGOVORNA CIJENA
7.1. Naručitelj xx xxxxx, pod uvjetom da Graditelj uredno izvrši sve svoje obveze iz ovoga Ugovora i izgradi Xxxx u svemu sukladno ispravama navedenim pod točkom 3.1., platiti Graditelju ugovorenu cijenu u ukupnom iznosu od:
iznos bez PDV-a HRK (slovima: kuna) iznos PDV-a: HRK (slovima: kuna) iznos s PDV-om: HRK (slovima: kuna)
7.2. Ugovorna cijena je nepromijenjiva za cijelo vrijeme trajanja ugovora. Cijena obuhvaća sve direktne i indirektne troškove, uključujući troškove rada, materijala, prijevoza, izrade projektne dokumentacije, izrade radioničke dokumentacije i izvedbenme dokumentacije potrebne za izvršenje ugovora, kao i sve ostale troškove koji opterećuju cijenu do osvarenja ugovora i primopredaje Xxxxx.
7.3. Ugovorna cijena iz točke 5.1. odnosi se na:
- troškove izrade projektne i radioničke dokumentacije,
- troškove Xxxxx dovršenog i opremljenog prema Specifikaciji i Planu i odredbama ovog Ugovora,
- troškove svih ispitivanja i xxxxxx Xxxxx koje je Graditelj xxxxx izvršiti,
- troškove pristojbi Klasifikacijskom društvu te ostale troškove vezane za usklađenost s pravilima klasifikacije i za izdavanje potrebnih certifikata navedenih u Specifikaciji kao i troškove svih drugih certifikata koje izdaju regulatorna tijela a koji moraju biti izručenisukladno Ugovoru i Specifikaciji,
- pričuvne dijelove koje je graditelj xxxxx nabaviti i spremiti xx xxxx, u skladu sa zahtjevima Klasifikacijskog društva i preporukama proizvođača,
- inventar i opremu nastambi u opsegu xxxx xx u obvezi Graditelja,
- troškove nadzora HRB-a, kao i Certifikata i Izvještaja koje treba predati u skladu s ovim Ugovorom,
- troškove osiguranja za vrijeme gradnje, opremanja i pokusne plovidbe, odnosno do prijenosa prava vlasništva na Brodu u korist Naručitelja i
- sve poreze, pristojbe, carinu i troškove uključivo eventualnu izvoznu dozvolu, troškove pravnih usluga i druge troškove u vezi sa zaključenjem i izvršenjem Ugovora nastale u Hrvatskoj do isporuke Xxxxx Naručitelju.
Članak 8.
NADZOR/KONTROLA PROJEKTIRANJA I GRADNJE
8.1. Naručitelj ima pravo preko svojih ovlaštenih predstavnika nadzirati projektiranje i gradnju Xxxxx. Graditelju će biti osigurane sve potrebne informacije o brodu i njegovoj opremi. Svi nacrti, planovi, upute, instrukcijske knjige, kopije narudžbi itd. bit će po mogućnosti na hrvatskom jeziku, ako to nije moguće onda na engleskom jeziku. Opći nacrti bit će izrađeni na listovima prema DIN standardu.
8.2. Tijekom izrade Projektne dokumentacije, minimalno slijedeća dokumentacija xxxx biti usuglašena sa Naručiteljem:
- Opći plan xxxxx
- Tehnički opis xxxxx
- 3D vizualizacija eksterijera i interijera xxxxx
- Linije trupa xxxxx
- Plan tankova
- Karakteristični presjeci xxxxx (minimalno presjek glavnog rebra i uzdužni presjek xxxxx)
- Proračun hidrostatike i stabiliteta
- Proračun propulzije
- Izračun bruto tonaže xxxxx
- Bilanca elektične energije
- Popis proizvođača opreme.
Naručitelj zadržava pravo po potrebi zatražiti dodatnu dokumentaciju neophodnu za donošenje odluka u fazi izrade projekta Xxxxx. Dogovoreni opseg nacrta i dokumentacije biti će dostavljeni Naručitelju na odobrenje u 3 (tri) kopije.
8.3. Nadzor iz ovog članka sastoji se prije svega od kontrole:
- izrade i praćenja izrade projektne dokumentacije;
- održavanja rokova izvođenja radova u skladu s terminskim planom-hodogramom;
- kvalitete radova;
- nad količinom i vrstom ugrađenog materijala;
- nad pridržavanjem propisa itd.
8.4. Graditelj će ovlaštenim predstavnicima Naručitelja za sve vrijeme važenja ovoga Ugovora dopustiti neometan pristup xx Xxxx te u Graditeljevo brodogradilište i radionice. Naručiteljevi ovlašteni predstavnici, čija imena i dužnosti treba unaprijed javiti Brodograditelju, poštivat xx xxxxx pravila i propise koji su na snazi u brodogradilištu a odnose se na radne procese, propise, sigurnost i organizaciju rada. Oni će upućivati svoje pismene primjedbe isključivo ovlaštenim predstavnicima Brodograditelja ili njegovom zakonskom zastupniku.
Bilo kakav propust ili nedostaci na koje budu ukazali predstavnici Naručitelja bit će otklonjeni xx xxxxxx Graditelja, pod uvjetom da su zahtjevi predstavnika Naručitelja opravdani i u skladu s općim uvjetima iz ovog Ugovora. Tako izvršeni nadzor neće utjecati na odgovornost Graditelja u svezi s isporukom ili kvalitetom Xxxxx.
8.5. Graditelj će za Naručiteljeve predstavnike osigurati, bez posebne naplate, odgovarajući uredski prostor s opremom i namještajem u brodogradilištu. Međugradski telefonski razgovori, telefaksi, e-mail i poštanski troškovi teretit će Naručitelja.
8.6. Internu kontrolu kvalitete obavljat će Graditelj.
8.7. Potreban pregled Xxxxx, njegovih strojeva, uređaja i opreme bit će vršen xx xxxxxx HRB-a, drugih upravnih tijela ili Brodograditelja za sve vrijeme gradnje Xxxxx. Predstavnici Naručitelja imaju pravo nazočiti navedenim pregledima. Propust predstavnika Naručitelja da im nazoči, pod uvjetom da je bio uredno obaviješten, smatrat će se odricanjem od tog prava.
9.1. Valuta plaćanja:
Članak 9.
UVJETI I NAČIN PLAĆANJA
Sva plaćanja po ovom Ugovora xxxx xx izvršiti Naručitelj Graditelju ili Graditelj Naručitelju izvršit će se u hrvatskoj kuni (HRK).
9.2. Uvjeti plaćanja Ugovorne cijene:
Naručitelj će platiti Graditelju Ugovornu cijenu u obrocima i na način te po uvjetima iz točke 3 ovog članka na račun Graditelja u banci koju naznači Graditelj („Banka“) bez ikakvog odbitka na datume kad plaćanja dospijevaju, s time da je plaćanje izvršeno kad je isto odobreno banci u korist računa Graditelja. Troškovi doznake kao i svi drugi troškovi povezani s takvim uplatama bit će na teret Naručitelja.
(a) Prvi obrok plaćanja
- 30 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora
(b) Drugi obrok plaćanja
- 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno kad se počne s rezanjem crne metalurgije.
(c) Treći obrok plaćanja
- 15 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po polaganju kobilice Xxxxx.
(d) Četvrti obrok plaćanja
- 20 % ugovorne cijene s PDV-om biti će plaćeno po porinuću Xxxxx.
(e) Peti obrok plaćanja
Po stavljanju Xxxxx xx raspolaganje za isporuku i preuzimanje Naručitelj će platiti Graditelju 15 % ugovorne cijene s PDV-om.
9.3. Plaćanje se vrši na temelju valjanog računa i dokaza o izvršenju pojedine faze (Zapisnik o izvršenoj pojedinoj fazi potpisan xx xxxxxx Naručitelja i Isporučitelja) koje je Graditelj xxxxx dostaviti Naručitelju.
Naručitelj xx xxxxx zaprimljeni račun ovjeriti ili osporiti u roku od 8 radnih dana od dana primitka, te ovjereni račun platiti u roku od 15 dana od dana ovjere istog.
9.4. Način plaćanja:
(a) Glede drugog i trećeg i četvrtog obroka, Graditelj će najmanje trideset (30) dana prije datuma dospijeća bilo kojeg obroka obavijestiti Naručitelja e-mailom (potvrđenim preporučenim avionskim pismom) o datumu kad taj obrok dospijeva. Osim gore spomenute obavijesti s rokom od trideset (30) dana, Graditelj će, i to samo za drugi i treći i četvrti obrok, dostaviti Naručitelju još jednu obavijest e- mailom (potvrđenu preporučenim avionskim pismom) najmanje sedam (7) dana
prije mogućeg datuma kad će drugi i treći i četvrti obrok vjerojatno dospjeti za plaćanje.
(b) Graditelj ima pravo produljiti rok isporuke Broda za onoliko dana za koliko kasni plaćanje bilo kojeg obroka, ili dijela obroka.
Naručitelj neće odlagati ili uskraćivati neko plaćanje po ovom Ugovoru zbog bilo kojeg spora ili neslaganja bilo koje vrste koji nastanu između ugovornih stranaka.
9.5. Jamstvo za povrat avansa:
S obzirom da na to da se predviđa plaćanje po fazama, odabrani ponuditelj je obvezan prije prve naručiteljeve uplate, dostaviti Naručitelju jamstvo za povrat avansa u obliku bankarske garancije koji izdaje institucija nadležna za financijsko poslovanje gospodarskog subjekta.
Bankarska garancija, u smislu jamstva za povrat avansa, izdaje se na iznos u visini prva 4 (četiri) obroka ugovorne cijene u izvorniku, s klauzulom „plativo na prvi poziv“ i „bez prava prigovora“, mora biti bezuvjetna, mora sadržavati naznaku da se ista daje za povrat avansa te mora biti neopoziva i glasiti na naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584); ili dati novčani polog u traženom iznosu koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja: Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN HR05 2360 0001 1014 3557 1, model: HR99, SWIFT CODE ZABAHR2X, s
naznakom: jamstvo za povrat avansa, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 za projekt
„Novo ruho Brijuna“.
Bankarska garancija mora imati rok valjanost minimalno 30 (trideset) dana od dana isteka valjanosti ugovora.
9.7. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora:
Graditelj se obvezuje dostaviti Naručitelju u roku od 20 (dvadeset) kalendarskih dana od dana sklapanja ovog ugovora jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske garancije, u iznosu od 10% ugovorne cijene bez PDV-a, i s klauzulom „plativo na prvi pisani poziv“ i „bez prava prigovora“, ista mora biti bezuvjetna, neopoziva te glasiti na Naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584); ili dati novčani polog u traženom iznosu koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja: Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN HR05 2360 0001 1014 3557 1, model: HR99, SWIFT CODE ZABAHR2X, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 za projekt „Novo ruho Brijuna“.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Naručitelj ima neopozivo i bezuvjetno pravo aktivirati (naplatiti) bankarsku garanciju na „prvi poziv“ – bez prigovora, u slučaju povrede ugovornih obveza, propusta Graditelja prema ovom Ugovoru ili u slučaju nedostavljanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Ukoliko jamstvo za uredno izvršenje ugovora ostane neiskorišteno vraća se Graditelju nakon proteka vremena na koje je sklopljen Ugovor.
9.8. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku:
Graditelj se obvezuje dostaviti Naručitelju u roku od 20 (dvadeset) kalendarskih dana od dana potpisa primopredajnog zapisnika od ovlaštenih predstavnika Graditelja i Naručitelja, jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku bankarske garancije, u
iznosu od 10% ugovorne cijene bez PDV-a, i s klauzulom „plativo na prvi pisani poziv“ i „bez prava prigovora“, ista mora biti bezuvjetna, neopoziva te glasiti na Naručitelja (Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, Brijuni, 52100 Pula, OIB: 79193158584); ili dati novčani polog u traženom iznosu koji se uplaćuje u korist poslovnog računa Naručitelja: Javna ustanova Nacionalni park Brijuni, broj: IBAN HR05 2360 0001 1014 3557 1, model: HR99, SWIFT CODE ZABAHR2X, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 za projekt „Novo ruho Brijuna“.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Naručitelj ima neopozivo i bezuvjetno pravo aktivirati (naplatiti) bankarsku garanciju na „prvi poziv“ – bez prigovora, u slučaju da Graditelj ne izvrši obvezu otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku.
Ukoliko jamstvo za za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku ostane neiskorišteno vraća se Graditelju nakon proteka jamstvenog roka.
9.9. Promptno plaćanje:
Naručitelj neće odlagati niti uskraćivati bilo koje plaćanje u slučaju bilo kojih sporova, uključivo i sporove o iznosu ugovorne naknade štete (osim onih koji su utvrđeni u članku XI ovog Ugovora) ili u slučaju nekih drugih izuzetaka, protutražbina ili tražbina koje je Naručitelj eventualno postavio ili eventualno namjerava postaviti prema Graditelju, bilo u vezi s ovim Ugovorom ili drugačije, s time da bilo koje takvo plaćanje neće prejudicirati pravo Naručitelja da pokrene arbitražni postupak sukladno odredbama ovog Ugovora.
9.10. Pravo obustave:
U slučaju kašnjenja dospjelog plaćanja od strane Naručitelja, Graditelj će imati pravo obustaviti radove po ovom Ugovoru za vrijeme kašnjenja plaćanja.
Članak 10.
POPIS PROIZVOĐAČA/DOBAVLJAČA
10.1. Ugovara se i prihvaća da Graditelj ima pravo izbora proizvođača/dobavljača prema usuglašenom Popisu proizvođača pod uvjetom da Graditelj preuzima punu odgovornost da izabrana oprema u potpunosti udovoljava zahtjevima Specifikacije.
10.2. Graditelj će obavijestiti Naručitelja o odabranom proizvođaču u roku od tjedan dana prije plasiranja narudžbe.
10.3. Ukoliko bi Naručitelj inzistirao da se narudžbu plasira nekom drugom proizvođaču a ne onom kojeg je odabrao Graditelj, tada će Naručitelj o tome obavijestiti Graditelja u roku od 7 dana od primitka Graditeljeve obavijesti o odabranom proizvođaču.
10.4. Graditelj će poduzeti sve razumne korake da udovolji tom zahtjevu, a Naručitelj će snositi eventualnu razliku u cijeni ili drugim ugovornim uvjetima kao i odgovornost za urednu isporuku i funkcioniranje tako odabrane opreme
Članak 11.
OBVEZE GRADITELJA I NARUČITELJA
11.1. Obveze Graditelja:
– povjeriti izvođenje radova i drugih poslova osobama koje ispunjavaju propisane uvjete za izvođenje tih radova, odnosno obavljanje poslova;
– Izraditi terminski plan-hodogram faza gradnje te voditi na dnevnoj osnovi voditi kontrolu njegovog ispunjavanja;
– propisno zbrinuti otpad nastao tijekom izvođenja radova;
– da ugovorene radove izvede u svemu u skladu s propisima, standardima, tehničkim normativima i normama kvaliteta koji važe za pojedine vrste radova, instalacija i opreme;
– da prije početka izvođenja radova u pisanoj formi izvijesti Naručitelja o osobi koja će rukovoditi nadzirati izvođenjem radova;
– da prije početka izvođenja radova organizira sa klasifikacijskim društvom vršenje nadzora nad gradnjom broda, te o istome u pisanoj formi izvijesti Naručitelja;
– da u svrhu provođenja zaštite na radu, u skladu sa Zakonom o zaštiti na radu („Narodne novine“., br. 71/14, 118/14, 154/14, 94/18 i 96/18), kao i ostalim važećim propisima, osigura sigurnost objekta, osoba koje se nalaze na brodogradilištu i okolini;
– da pribavi sve potrebne isprave i uvjerenja za radnike o osposobljenosti za rad na siguran način, kao i uvjerenje odnosno ispravu o ispitanosti strojeva na brodogradilištu (ateste);
– da u skladu sa važećim propisima osigura radove, materijal i opremu od uobičajenih rizika; da pravodobno izvješćuje Naručitelja o svim važnijim okolnostima u vezi sa izvršavanjem obaveza iz predmetnog Ugovora.
11.2. Obveze Naručitelja:
– dužan je pravodobno i uredno provesti sve zakonske i ugovorne radnje kojima kao Naručitelj omogućuje ponuditelju nesmetano obavljanje ugovorenih radova;
– platiti na način, mjestu i vremenu ugovorom utvrđenu cijenu;
– osigurati nadzor nad obavljanjem projektiranja i građenja broda od strane vanjskog nadzora i ovlaštenih predstavnika Naručitelja.
Članak 12.
PREDSTAVNICI NARUČITELJA
12.1. Naručitelj će imati pravo, o vlastitom trošku, imenovati i o tome obavijestiti Graditelja, svojeg ovlaštenog predstavnika / svoje ovlaštene predstavnike („Predstavnik/Predstavnici“) koji će imati pravo pristupa u prostorije Graditelja i/ili njegovih ili njihovih akreditiranih podugovaratelja tijekom radnog vremena u svrhu pregleda i inspekcije materijala i izrade. Ti će predstavnici ukazati na bilo koje uočene propuste ili nedostatke što je moguće ranije i ako se ustanovi da su osnovani, Graditelj će iste ispraviti sukladno Specifikaciji, pod uvjetom da su zahtjevi Predstavnika Naručitelja opravdani u skladu s ovim Ugovorom, te da nisu u proturječju s istim. Tako obavljeni nadzor u ime Naručitelja neće izmijeniti ili umanjiti odgovornost Graditelja glede isporuke ili kvalitete Broda kako je utvrđeno u ovom Ugovoru niti će sprečavati ili ometati normalno napredovanje programa izgradnje Broda kojeg Graditelj gradi. Bilo koji spor koji nastane u vezi s navodnim propustom ili nedostatkom može jedna i druga stranka dostaviti na arbitražu.
Naručitelj se obvezuje imenovati i držati, u bilo koje vrijeme, Glavnog predstavnika Naručitelja ovlaštenog za sve službene komunikacije i rasprave s imenovanim predstavnicima Graditelja. Glavni predstavnik Naručitelja će imati ovlasti obvezivati Naručitelja u donošenju odluka koje proizlaze iz takvih komunikacija i rasprava.
12.2. (a) Kada i ako Naručitelj uputi takve Predstavnike u Brodogradilište, Graditelj može dostaviti ostatak, ako ga bude, planova i nacrta s dogovorenog popisa imenovanom Predstavniku, ako nije drugačije ugovoreno između ugovornih stranaka. Shodno odredbama paragrafa (b) ovog stavka, takav će Predstavnik u roku od četrnaest (14) dana nakon primitka istih, vratiti Graditelju jedan (1) primjerak takvih planova i nacrta na koji je upisao svoje odobrenje ili primjedbe, ako ih bude. Odobrenje koje je takav Predstavnik dao za planove i nacrte koji su mu valjano dostavljeni smatrat će se odobrenjem koje je dao Naručitelj za svrhe ovog Ugovora.
(b) U slučaju da Naručitelj ili njegov Predstavnik ne vrati planove i nacrte u gore utvrđenom roku, smatrat će se da su ti planovi i nacrti automatski odobreni bez ikakvih primjedaba, uz uvjet da se takvo odobrenje neće tumačiti Naručiteljevim odreknućem od bilo koje obveze Graditelja.
12.3. Potrebnu inspekciju Broda, njegovih strojeva, opreme i opremanja/uređenja obavljat će Klasifikacijsko društvo, druga regulatorna tijela i/ili inspekcijski tim Graditelja za sve vrijeme izgradnje, kako bi se osiguralo da izgradnja Broda bude propisno izvršena u skladu s Ugovorom i Specifikacijom. Propust odgovarajućeg Predstavnika da bude nazočan prilikom ispitivanja i inspekcija nakon što je Graditelj prethodno, u razumno roku obavijestio Naručitelja o tim ispitivanjima ili inspekcijama, smatrat će se odreknućem od ovog prava nazočenja.
12.4. Ovlašteni predstavnici Naručitelja, čija imena i zaduženja treba priopćiti unaprijed, će poštivati pravila rada koja vrijede u radnim prostorima Graditelja i podugovaratelja. Svoje će primjedbe upućivati isključivo ovlaštenim predstavnicima Graditelja čija će se imena priopćiti Naručitelju.
Graditelj ima pravo zahtijevati od Naručitelja da zamijeni bilo kojeg Predstavnika kojeg se razumno smatra nepodobnim i nezadovoljavajućim (i to uz obavijest s rokom od najmanje mjesec dana) za propisno odvijanje izgradnje broda. Naručitelj će istražiti okolnosti tako što će po potrebi poslati svog Predstavnika / svoje Predstavnike u Brodogradilište i ako se utvrdi da je takav zahtjev Graditelja opravdan, Naručitelj će izvršiti tu zamjenu čim to bude izvedivo.
13.1. NARUČITELJEVE IZMJENE
Članak 13. IZMJENE
Naručitelj može pisanom obaviješću upućenom Graditelju zatražiti manje izmjene Specifikacije i Planova, a Graditelj se može složiti s takvim izmjenama pod uvjetom da takve izmjene ili ukupnost takvih izmjena neće negativno utjecati na Graditeljevo planiranje ili program Broda po razumnoj prosudbi Graditelja, te pod uvjetom da se Graditelj i Naručitelj u potpunosti usuglase u pisanom obliku u roku od 10 dana od Graditeljeva priopćenja o dodatnim troškovima koje iziskuju takve izmjene, a koji dodatni troškovi će uključivati sve troškove i terećenja koja će Graditelj imati, ili o uštedi na troškovima, ovisno o slučaju, te će se isto tako sporazumjeti o učinku na rok isporuke i na bilo koje druge odredbe Ugovora, Specifikacije i Planova. Naručitelj može zatražiti izmjene unutar roka za odobravanje nacrta za Brod u skladu sa Specifikacijom.
Naručitelj će svesti svoje zahtjeve za izmjene Specifikacije i Planova na najmanju moguću mjeru.
Graditelj ima pravo nastaviti s proizvodnjom temeljem Specifikacije i Planova sve dok se ne postigne sporazum kako je gore navedeno.
13.2. IZMJENE OD STRANE REGULATORNIH TIJELA I KLASIFIKACIJSKOG DRUŠTVA
U slučaju da nakon datuma navedenog u članku 5. točki 5.2. ovog Ugovora dođe do bilo kakvih izmjena, brisanja ili dopuna odredaba utvrđenih u članku III, ili u vezi s tumačenjem ili primjenom istih (uključivo uskraćivanje privremenih odobrenja Klasifikacijskog društva i/ili dodatnih zahtjeva spomenutog društva u odnosu na osnovne elemente ovog ugovora i/ili sličnih mjera drugih tijela navedenih u Specifikaciji), a takve izmjene, brisanja ili dopune su obvezatne za Brod, Graditelj će ih izvršiti pod uvjetom da se Graditelj i Naručitelj u potpunosti sporazume u pisanom obliku o dodatnim troškovima potrebnim u tu svrhu, a koji dodatni troškovi će uključivati sve troškove i terećenja koja će Graditelj imati ili o uštedi na troškovima, ovisno o slučaju, te će se isto tako sporazumjeti o učinku istoga na rok isporuke i na bilo koje druge odredbe Ugovora, Specifikacije i Planova.
Svako kašnjenje u isporuci Broda uzrokovano naprijed navedenim tumačenjima, izmjenama, brisanjima ili dopunama smatrat će se dopustivim kašnjenjem prema Ugovoru.
13.3. GRADITELJEVE IZMJENE
Ako tijekom izgradnje Broda Graditelj otkrije da bi neke izmjene u nacrtima mogle predstavljati bolje rješenje, Graditelj će o tomu dostaviti Naručitelju odgovarajući pisani prijedlog. Ako Naručitelj ne priopći Graditelju svoje odobrenje ili neodobrenje u roku od 21 dana od datuma kad Naručitelj (ili njegov ovlašteni Predstavnik) primi takav prijedlog, smatrat će se da je prijedlog odobren.
13.4. ZAMJENA MATERIJALA
U slučaju da se neki od materijala potrebnih po Specifikaciji i/ili odredbama ovog Ugovora za gradnju Broda ne mogu na vrijeme proizvesti tako da ih se ne može isporučiti u predviđenom roku, ili ih nema na raspolaganju, Graditelj može, uz uvjet pisanog pristanka Naručitelja, koristiti druge materijale koji zadovoljavaju uvjete Klasifikacijskog društva te pravila i propise kojih se gradnja broda mora pridržavati.
13.5. Naprijed navedene dodatne troškove, ako ih bude, dodat će se Ugovornoj cijeni i platiti zajedno s obrokom koji se plaća po isporuci ili drugačije tijekom razdoblja gradnje, a gore navedena ušteda u troškovima, ako je bude, odbit će se od Ugovorne cijene i namiriti s obrokom koji se plaća na isporuci Broda.
13.6. Izmjene koje mogu imati utjecaj na težinu broda, brzinu, težište ili nosivost, moraju se dogovoriti u pisanom dokumentu opisujući sve posljedice, potpisanom sa obje strane prije početka radova.
Članak 14.
POKUSNA PLOVIDBA
14.1. (a) Brod će biti podvrgnut Pokusnoj plovidbi i ispitivanjima kao što je određeno u Specifikaciji („Pokusna plovidba“).
(b) Podložno slijedećim odredbama ovog članka, Graditelj će dati prethodnu obavijest od najmanje trideset (30) dana te definitivnu prethodnu obavijest od sedam (7) dana u pisanom obliku ili e-mailom o vremenu i mjestu pokusne plovidbe Broda, a Naručitelj će promptno potvrditi primitak takve obavijesti. Naručitelj će na Brodu imati svog predstavnika da svjedoči takvoj Pokusnoj plovidbi i prati rad (funkcioniranje) broda tijekom istih. Propust odgovarajućeg Predstavnika Naručitelja da nazoči Pokusnoj plovidbi zbog bilo kojeg razloga, nakon što je Naručitelj propisno obaviješten kao što je gore određeno, rezultirat će time da se odgodi Ispitivanje brzine na pokusnoj plovidbi i konačno stavljanje Broda na raspolaganje do 2 (dva) dana, što će se smatrati dopustivim kašnjenjem, a nakon toga će se smatrati Naručiteljevim odreknućem od prava da ima nazočnog svog Predstavnika, te će u takvom slučaju Naručitelj biti dužan prihvatiti Brod na temelju certifikata Graditelja i Klasifikacijske inspekcije (u vezi s pitanjima klasifikacije) da je pri Pokusnoj plovidbi utvrđeno da je Brod u skladu s ovim Ugovorom i Specifikacijom.
(b) Graditelj će o svom trošku osigurati posadu i snabdjeti Brod potrebnim količinama goriva, maziva, pitke vode i ostalih zaliha, kao i balastom (gorivo, slatka i morska voda itd.) kako bi Brod zagazio do gaza potrebnog za izvođenje navedene Pokusne plovidbe.
(c) Naručitelj će pravodobno osigurati potrebne količine ulja za podmazivanje (kako Graditelj odredi) od Naručiteljevih vlastitih dobavljača, a Graditelj će nadoknaditi Naručitelju dokazane troškove svih količina potrošenih na Pokusnoj plovidbi.
(e) Gorivo, kao i ulja za podmazivanje i maziva će biti u skladu sa Specifikacijom i Planovima.
(f) Neutrošene zalihe potrošnih materijala koje preostanu na Brodu nakon završetka Pokusne plovidbe obračunat će se u vrijeme isporuke u brodogradilištu Graditelja, te će ih Naručitelj preuzeti i platiti po njihovoj pravoj nabavnoj cijeni.
14.2. Metoda prihvaćanja ili odbijanja
(a) Po završetku Pokusne plovidbe Graditelj će e-mailom potvrđenim u pisanom obliku dostaviti Naručitelju obavijest o završetku takve Pokusne plovidbe koja pokazuje da je Brod u skladu s ovim Ugovorom i Specifikacijom, s time da će ta obavijest potvrditi i prikazati podatke o pokusnoj plovidbi i izračune koji iz istih proizlaze a koji dokazuju funkcioniranje i sukladnost Broda kako je naprijed navedeno.
(b) Međutim, ako rezultati takve Pokusne plovidbe pokažu da Brod ili neki dio njegove opreme nije u skladu sa zahtjevima ovog Ugovora i/ili Specifikacije, ili ako se Graditelj slaže da postoji nesukladnost kao što je specificirano u Naručiteljevoj obavijesti o odbijanju, tada će Graditelj poduzeti potrebne korake da ispravi takvu nesukladnost, te će obaviti ponovnu Pokusnu plovidbu koja bi eventualno bila potrebna, a Naručitelj će imati pravo nazočiti takvoj ponovnoj Pokusnoj plovidbi sukladno Ugovoru. Izričito se ugovara i prihvaća, da će Naručitelj nadoknaditi Graditelju sve troškove i izdatke
koje je uzrokovala nesukladnost bilo koje od Naručiteljevih isporuka. Po završetku ispravljanja takve nesukladnosti i ponovne Pokusne plovidbe, Graditelj će o tome dostaviti Naručitelju e-mailom obavijest potvrđenu u pisanom obliku, koja će uključivati podatke i izračune za takve ponovnu Pokusnu plovidbu. Naručitelj će, u roku od 2 (dva) poslovna dana od primitka takve pisane obavijesti od Graditelja, obavijestiti Graditelja o prihvaćanju ili odbijanju Broda.
(c) U slučaju da Naručitelj odbije Brod, Naručitelj će u svojoj obavijesti o odbijanju točno naznačiti u kojem pogledu Brod ili neki dio Broda nije u skladu s ovim Ugovorom i/ili Specifikacijom. Međutim, Naručitelj ne može odbiti Brod, ako neki dio opreme koju je isporučio Naručitelj nije u skladu s ovim Ugovorom i/ili Specifikacijom.
(d) U slučaju da Naručitelj ne obavijesti Graditelja e-mailom potvrđenim u pisanom obliku o prihvaćanju ili odbijanju Broda kao i o razlogu za isto u roku određenom u stavku (a) i (b) ovog članka, smatrat će se da je Naručitelj prihvatio Brod i da njegovo prihvaćanje stupa na snagu od datuma ove pisane obavijesti navedene u stavku (a) ovog članka.
(e) Graditelj može osporavati odbijanje Broda od strane Naručitelja po ovom paragrafu, u kojem slučaju se to pitanje može dostaviti na konačno odlučivanje arbitražom. U bilo koje vrijeme nakon takvog odbijanja Graditelj će imati pravo prodati Brod bilo kojoj trećoj stranci po uvjetima koje Graditelj može smatrati primjerenim, ali da to ne bude na uštrb Graditeljevih obveza po zakonu, po ovom Ugovoru ili općenito ublažavanja štete. U slučaju da arbitraža ili sud ustanove da je bilo koje takvo odbijanje od strane Naručitelja bilo neopravdano, tada će Naručitelj biti dužan nadoknaditi Graditelju štetu nastalu zbog toga, i to osobito (ali bez ograničenja) ako Ugovorna cijena i uvjeti bilo koje takve prodaje trećoj stranci budu manje povoljni za Graditelja od Ugovorne cijene i uvjeta koji su utvrđeni u ovom Ugovoru.
(f) Prihvaćanje Broda kako je gore utvrđeno bit će konačno i obvezujuće što se tiče sukladnosti Broda s Ugovorom i Specifikacijom i onemogućavat će Naručitelja da odbije isporuku Broda kako je utvrđeno u daljnjem tekstu ovog Ugovora, ako Graditelj postupa sukladno svim drugim proceduralnim zahtjevima za isporuku Broda kako je utvrđeno ovim Ugovorom.
14.3. Dokovanje Broda i ispitivanje brzine na pokusnoj plovidbi:
(a) Prije Pokusne plovidbe Brod će, u skladu sa Specifikacijom, biti dokovan.
(b) Ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi će se obavljati po vremenskim uvjetima navedenim u Specifikaciji glede jamčene brzine na pokusnoj plovidbi ili kako se stranke međusobno dogovore da je razumno.
U slučaju lošeg vremena na datum određen za Pokusnu plovidbu, ista će se obaviti prvog slijedećeg dana kad će vremenske prilike to dozvoljavati. Ugovara se, da ako tijekom Ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi vrijeme postane toliko loše da se ne može dalje nastaviti s urednim izvođenjem Pokusne plovidbe, istu će se prekinuti i odgoditi do prvog slijedećeg dana s povoljnim vremenskim uvjetima,
osim ako Naručitelj pristane u pisanom obliku prihvatiti Brod na temelju Ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi koja su već učinjena prije nego što je došlo do takvog prekida.
(d) Svako kašnjenje Ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi zbog loših vremenskih uvjeta rezultirat će i odgodom isporuke za onoliko vremena koliko je trajalo kašnjenje Pokusne plovidbe, a takva odgoda će se smatrati dopustivom odgodom u isporuci Broda.
(d) Predstavnici Naručitelja nazočit će dokovanju Broda i Ispitivanju brzine na Pokusnoj plovidbi. Ako Naručitelj ili njegovi Predstavnici ne budu nazočili dokovanju broda i Ispitivanjima brzine na Pokusnoj plovidbi, nakon što su o tome uredno obaviješteni kao što je predviđeno u ovom i ranijim paragrafima, Graditelj će imati pravo dovršiti dokovanju
(e) broda, inspekciju bojenja dna i dijela broda ispod površine vode, te obaviti Ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi bez nazočnosti Predstavnika Naručitelja, a odredbe paragrafa 11.1. i 11.2. ovog članka primijenit će se mutatis mutandis što se tiče brzine na Pokusnoj plovidbi ali ne dalje ili drugačije, i Naručitelj neće imati nikakvo daljnje ili drugo pravo odbiti Brod, te će Graditelj odmah staviti brod na raspolaganje Naručitelju, čim Naručitelj ispuni sve svoje ostale obveze koje nastaju po isporuci.
14.4. Ako će Naručitelj imati pravo odbiti i odbije Brod prema odredbama ovog članka, izvršit će se odredbe članka 7. točke 7.4. a) i članka 18. točke 18.7. ovog Ugovora, i Graditelj neće imati nikakvih daljnjih ili nekih drugih obveza prema Naručitelju bilo koje vrste i bilo kada nastale osim kako je utvrđeno u tim odredbama
14.5. Po uspješnom završetku Pokusne plovidbe Graditelj i Naručitelj će zajednički zaključiti i potpisati Primopredajni zapisnik. Takav zapisnik biti će uvjerljiv dokaz da je Brod izgrađen i isporučen i da su obroci Ugovorne cijene plativi do isporuke uplaćeni, u svakom slučaju sve u skladu s ovim Ugovorom.
14.6 Kad Naručitelj prihvati ili se smatra da je prihvatio Brod sukladno ovom članku Naručitelj će preuzeti Brod odmah po završetku proceduralnih radnji propisanih za Graditelja i predaju Broda, te će Naručitelj ispuniti svoje proceduralne obveze.
14.7. Bilo koji manji ili nebitni nedostaci utvrđeni na Pokusnoj plovidbi ili nakon iste koji su, s gledišta europske brodograđevne i prijevozničke prakse, od manjeg ili nebitnog značaja i mogu se ispraviti bez prekidanja normalnog rada Broda, te je moguće ispraviti nedostatak tako da zadovoljava specificirani standard, neće predstavljati razlog za odbijanje prihvaćanja Broda. U takvom slučaju, Graditelj će biti u obvezi ispraviti i/ili popraviti takve manje ili nebitne stavke bez troškova ili kašnjenja za Naručitelja čim to bude praktički
izvedivo; međutim, takvo ispravljanje ili popravljanje treba započeti odmah nakon isporuke Broda i završiti u roku od jednog (1) mjeseca ili u duljem roku s kojim se Naručitelj složi po svom razumnom nahođenju.
Članak 15.
ISPORUKA BRODA
15.1. Graditelj će isporučiti Brod Naručitelju u Luci Veliki Brijun, slobodan od bilo kakvih privilegija, tražbina, hipoteka i ostalih tereta bilo koje vrste, čist i u plovnom stanju, spreman za službu u svakom pogledu, porinut u more i slobodan od svih smetnji, sigurno privezan uz gat pristaništa Naručitelja na ili prije 30.04.2020. godine. Graditelj će javiti Naručitelju namjeravani datum isporuke najmanje trideset (30) dana i sedam (7) dana prije istoga. U slučaju kašnjenja zbog razloga koji po odredbama ovog Ugovora dopuštaju produljenje roka isporuke, bilo da isto podliježe ugovornoj naknadi štete ili ne, gore navedeni rok isporuke će se sukladno tome produljiti, uvijek podložno odredbama članka
16. ovog Ugovora.
15.2. U slučaju da rezultati pokusnih plovidbi prema izvješću HRB ukazuju na to da Brod, ili neki dio njegove opreme nije u skladu sa zahtjevima iz ovog Ugovora i/ili Tehničkom dokumentacijom, Graditelj će poduzeti sve potrebne mjere da ispravi tu neusklađenost, te izvršiti ponovne probe. U svezi s time se obvezuje pismeno obavijestiti Naručitelja. Ako ni tada Brod ne zadovolji zahtjeve iz ovog Ugovora i/ili Tehničke dokumentacije Naručitelj je dužan da se, u roku od 5 (pet) dana od primitka navedene pismene obavijesti, pisano očituje Graditelju o prihvaćanju ili odbijanju Broda.
15.3. U slučaju da Naručitelj odbije Brod ovlašten je raskinuti ovaj Ugovor, u kom slučaju se primjenjuju odredbe Zakona o obveznim odnosima, Pomorskog zakonika, kao i ostalih zakonskih propisa.
15.4. U slučaju da Naručitelj propusti pismeno obavijestiti Graditelja o preuzimanju ili odbijanju Broda, smatrat će se da je prihvatio Brod.
15.5. Pod uvjetom da je Naručitelj istovremeno platio Graditelju sve dospjele iznose plative za Brod, isporuka Broda će se izvršiti odmah nakon što ga Naručitelj i/ili njegovi ovlašteni predstavnici prihvate kako je utvrđeno u ovom Ugovoru i to tako što će svaka od stranaka istovremeno predati drugoj stranci Primopredajni zapisnik koji je svaka od stranaka potpisala.
15.6. Uvjet za prihvaćanje Broda od strane Naručitelja je da Naručitelj primi slijedeće isprave koje će pratiti naprijed spomenuti Primopredajni zapisnik koji će Graditelj uručiti Naručitelju.
(a) Zapisnike o provedenim ispitivanjima i pokusnim plovidbama obavljenim sukladno ovom Ugovoru.
(b) Zapisnike o inventaru opreme Broda, uključivo rezervne dijelove i slično, sve kako je navedeno u Specifikaciji i dogovoreno tijekom izgradnje.
(c) Zapisnik o zalihama potrošnih materijala, kao što su gorivo, neutrošena ulja za podmazivanje, koji se nalaze na brodu i isporučeni su Naručitelju s Brodom i koja Naručitelj treba platiti Graditelju.
(d) Nacrte, Planove i Instrukcijske knjige koji pripadaju Brodu kao što je navedeno u Specifikaciji. Projektna dokumentacija i proračuni biti će dostavljeni u tri (3) papirnate kopije i dvije (2) elektronske kopije na CD-u. Primopredajna dokumentacija bit će projektna dokumentacija u koju su unijete promjene koje su se desile tijekom gradnje broda.
(e) Sve certifikate koji trebaju biti izdani i uručeni po isporuci Broda prema Ugovoru i Specifikaciji. U slučaju da Klasifikacijsko društvo nema pravo izdati Zakonom propisane certifikate, Naručitelj će biti obvezan ishoditi iste za pravodobnu isporuku Broda.
(f) Graditeljevu Izjavu kojom jamči da je Brod isporučen Naručitelju slobodan od bilo kakvih založnih prava, tražbina, hipoteka ili drugih tereta na Naručiteljevo pravo vlasništva na isti, te osobito, da je Brod apsolutno slobodan od svih tereta po osnovu pristojbi, davanja, poreza ili prireza nametnutih od grada, države ili zemlje u kojoj je luka isporuke kao i od svih obveza Graditelja prema svojim podugovarateljima, zaposlenicima i posadi te od svih obveza nastalih iz rada Broda na pokusnim plovidbama ili drugačije prije isporuke, osim kad je drugačije utvrđeno po ovom Ugovoru.
15.7. Po isporuci Broda Naručitelju svaka odgovornost za sigurnost i općenito za stanje Broda kao i za osiguranje istog prenosi se na Naručitelja, te nakon toga prestaju sve odgovornosti Graditelja s izuzetkom jamstvenih obveza utvrđenih u članku 21. ovog Ugovora.
15.8. Svi dijelovi opreme i materijali ili druge stvari koje su bile namijenjene za Brod ali nisu iskorištene za isti vratit će se Graditelju i postati njegovo vlasništvo.
15.9. Graditelj može isporučiti Brod prije datuma ugovorenog u točki 1. ovog članka dostavom pisane obavijesti Naručitelju.
Članak 16. VIŠA SILA
16.1. Graditelj će uložiti sve napore da završi i isporuči Brod do datuma navedenog u članku 12. ovog Ugovora , ali neće ni na koji način biti odgovoran za kašnjenje isporuke Broda koje je izravno ili neizravno u bilo koje vrijeme između potpisivanja Ugovora i završetka te konačne isporuke Broda nakon dokiranja i ispitivanja brzine na Pokusnoj plovidbi nastalo zbog više sile.
16.2. Pod višom silom u smislu ovoga Ugovora smatraju se: rat, mobilizacija, blokade prometnica, poplava, potres, požar, plimni val, epidemije, duži nestanak električne energije koji onemogućuje gradnju, a koji nije uzrokovao Graditelj neplaćanjem električne energije, kao i sve ostale okolnosti koje su izvan kontrole Graditelja, te ih Graditelj nije mogao izbjeći, predvidjeti ili otkloniti.
U slučaju više sile Graditelj se oslobađa odgovornosti za neispunjenje ili zakašnjenje u ispunjenju Ugovora.
16.3. U slučaju zakašnjenja zbog okolnosti navedenih kao viša sila rok isporuke Broda će se produžiti za vremensko razdoblje trajanja tih okolnosti.
16.4. Graditelj je dužan, u roku od 7 (sedam) dana od nastupanja okolnosti koje predstavljaju višu silu, obavijestiti o tome Naručitelja u pisanom obliku i najaviti promjenu ugovorenog roka isporuke. Također je dužan u roku od 7 (sedam) dana od dana prestanka okolnosti koje predstavljaju višu silu, obavijestiti o tome Naručitelja u pisanom obliku, kao i za koje vrijeme
se produžava rok isporuke. U protivnom, smatrat će se da se Graditelj odrekao prava pozivati na višu silu.
16.5. Naručitelj je dužan, u roku od 7 (sedam) dana od dana primitka isprave iz prethodne točke dati pisanu suglasnost na posljedice djelovanja više sile. Ako Naručitelj odbije dati navedenu suglasnost njegovo očitovanje treba biti obrazloženo. Ako se Naručitelj uopće ne očituje, smatrat će se da pristaje na produljenje roka isporuke Broda kojeg je naveo Graditelj u svojoj obavijesti iz točke 13.4.
16.6. Ako bi isporuka Broda iz razloga nastupanja okolnosti koje predstavljaju višu silu, kasnila više od 90 (devedeset) dana, Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor, u kom slučaju će nastat obveza Graditelja da u roku od 30 dana od dana kad je ugovor raskinut vrati Naručitelju sve novčane iznose koje mu je Naručitelj do tog trenutka platio.
16.7. U slučaju da Naručitelj ne iskoristi svoje pravo izbora kako je gore određeno, podrazumijevat će se da je Naručitelj odlučio ne iskoristiti svoje pravo na raskid ovog Ugovor zbog pretjeranog kašnjenja isporuke.
Članak 17.
OSIGURANJE ZA VRIJEME GRADNJE IZNOS POKRIĆA OSIGURANJA
17.1. Od vremena polaganja kobilice Broda pa sve dok isti ne bude završen, isporučen Naručitelju i preuzet od strane Naručitelja, Graditelj će, o vlastitom trošku, u potpunosti osigurati Brod i sve njegove strojeve, opremu, materijale, potrepštine/pribor i uređaje, isporučene u brodogradilište za Brod ili ugrađene u Brod, ili montirane/ugrađene u ili na Brod, uključivo i isporuke Naručitelja, kod hrvatskih osiguravajućih društava uz pokriće koje odgovara Klauzuli Britanskog instituta o osiguravanju graditeljevih rizika (British Institute's Builder's Risks Insurance Clause).
Osiguranje će pokriti ukupnu ugovorenu vrijednost Broda uvećanu za pripadajući PDV.
Gore spomenuta polica osiguranja će biti sklopljena na ime Graditelja i sve će odštete po toj polici biti plative Graditelju, a Graditelj je dužan u roku od 15 dana od dana potpisa ugovora Naručitelju dostaviti dokaz da je izvršio obveze iz točke 17.1 ovog članka.
KORIŠTENJE IZNOSA NAPLAĆENOG PO POLICI OSIGURANJA
17.2. a) Djelomična šteta:
U slučaju da Brod bude oštećen zbog bilo kojeg uzroka pokrivenog ovim osiguranjem prije preuzimanja Broda od strane Naručitelja, te u slučaju da takvo oštećenje ne predstavlja stvarnu ili konstruktivnu totalnu štetu Broda, Graditelj će iskoristiti iznos naplaćen po polici osiguranja navedenoj u točki 14.1. ovog članka za popravak takvog oštećenja, koji će biti zadovoljavajući za Klasifikacijsko društvo, a Naručitelj će prihvatiti Brod po ovom Ugovoru, ako je dovršen sukladno ovom Ugovoru i Specifikaciji.
b) Totalna šteta:
Međutim, u slučaju da se utvrdi da je Brod pretrpio stvarnu ili konstruktivnu totalnu štetu Graditelj će, prema međusobnom sporazumu između ugovornih stranaka, ili:
1. nastaviti u skladu s odredbama ovog Ugovora, u kojem slučaju će se iznos naplaćen po spomenutoj polici osiguranja koristiti za izgradnju novog identičnog broda, pod uvjetom da se ugovorne stranke prvo sporazume u pisanom obliku o razumnom produljenju roka isporuke i prilagođavanju ostalih odredbi ovog Ugovora, uključivo i Ugovornu cijenu, a koje bi moglo biti potrebno za završetak takve izgradnje; ili
2. odmah vratiti Naručitelju iznos svih obroka plaćenih po ovom Ugovoru, nakon čega će se ovaj Ugovor smatrati raskinutim i sva prava, dužnosti, odgovornosti i obveze svake od stranaka prema drugoj stranci će smjesta završiti.
Ukoliko ugovorne stranke ne postignu sporazum po stavku (b) (1.) u roku od dva (2) mjeseca nakon što je utvrđeno da je Brod pretrpio stvarnu ili konstruktivnu totalnu štetu, primijenit će se odredbe gornjeg stavka (b) (2.).
ZAVRŠETAK GRADITELJEVE OBVEZE DA OSIGURA BROD
17.3. Obveza Graditelja da osigura Brod po ovom Ugovoru prestaje i završava istovremeno s isporukom i Naručiteljevim preuzimanjem Broda.
Članak 18.
UGOVORNA KAZNA I RASKID UGOVORA
18.1. Naručitelj ima pravo zahtijevati isplatu ugovorne kazne zbog kašnjenja isporuke Broda, zbog ne postizanja ugovorene brzine na pokusnoj plovidbi i zbog ne postizanja zajamčene nosivosti Broda.
18.2. KAŠNJENJE ISPORUKE
(a) Neće biti nikakvog podešavanja i Ugovorna cijena će ostati nepromijenjena za prvih trideset (30) dana kašnjenja isporuke iza utvrđenog roka isporuke, koje završava u dvanaest sati u ponoć tridesetog (30) dana kašnjenja.
(b) Ako isporuka kasni više od trideset (30) dana, a do stotrideset (130) dana, uz isključenje dopustivih kašnjenja, tada će u tom slučaju, s početkom u ponoć tridesetog (30) dana nakon što je isporuka trebala biti izvršena po ovom Ugovoru, cijena Broda biti umanjena odbijanjem iznosa od 0,05% ugovorene cijene po danu kašnjenja nakon tih prvih trideset dana.
Međutim, ako se stranke ne dogovore drugačije, ukupan iznos umanjenja Ugovorne cijene zbog kašnjenja neće premašiti iznos koji pokriva kašnjenje od sto (100) dana računajući od tridesetog (30) dana nakon roka isporuke Broda (produljenog za dopustiva kašnjenja) izračunatog po gore navedenoj stopi umanjenja.
(c) Ali ako se kašnjenje isporuke, uz isključenje dopustivih kašnjenja, nastavi i u razdoblju duljem od sto (100) dana od tridesetog (30) dana nedopustivih kašnjenja nakon roka isporuke (produljenog za dopustiva kašnjenja), tada Naručitelj može odmah nakon isteka spomenutog roka, po svom izboru, odbiti Brod i raskinuti ovaj Ugovor kako je utvrđeno u ovom Ugovoru ili po svom apsolutnom diskrecionom pravu prihvatiti Brod uz daljnje umanjenje cijene koje bi stranke međusobno eventualno dogovorile.
(d) Ugovornu cijenu neće se umanjivati kao što je određeno u stavku (b) ovog članka zbog dopustivih kašnjenja, kao što je utvrđeno u ovom Ugovoru.
18.3. MANJAK BRZINE
(a) Graditelj neće biti obvezan platiti Naručitelju ugovornu kaznu, ako stvarne brzine na pokusnoj plovidbi, prema onome što su pokazala naprijed spomenuta ispitivanja brzine na pokusnoj plovidbi, podbace do i uključivo pola (0,50) čvora ispod brojki navedenih u članku 5. ovog Ugovora.
(b) Ukoliko bi stvarne brzine na pokusnoj plovidbi, prema onome što su pokazale naprijed spomenute Pokusne plovidbe podbacile u odnosu na brojke navedene u članku 5. ovog Ugovora za više od (0,50) čvora do uključivo 1 (jednog) čvor, tada će Graditelj platiti Naručitelju 1% (jedan posto) od ukupno ugovorene vrijednosti.
(c) Ako bi brzine na pokusnoj plovidbi podbacile za više od 1 (jednog) čvora ispod brojki navedenih u članku 5. ovog Ugovora, tada Naručitelj može, po svom izboru, odbiti Brod i raskinuti ovaj Ugovor ili po svom apsolutnom diskrecionom pravu prihvatiti Brod uz daljnje umanjenje cijene o kojem se stranke mogu međusobno sporazumjeti.
18.4. ZAJAMČENA NOSIVOST
(a) Stvarna nosivost Broda s ukrcanim teretom pri projektnom gazu mora biti u skladu s izrađenom projektnom dokumentacijom odobrenom od strane Naručitelja.
(b) Ako bi stvarna nosivost Broda pri projektnom gazu bila do 5% manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, neće biti smanjenja cijene.
(c) Ako bi stvarna nosivost Broda pri projektnom gazu bila više od 5% manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, Graditelj će platiti ugovornu kaznu Naručitelju u visini od 1% ugovorene cijene.
(d) Ako bi stvarna nosivost Broda pri projektnom gazu bila više od 10% manja od nosivosti definirane projektnom dokumentacijom, Naručitelj može , po svom izboru, odbiti Brod i raskinuti Ugovor ili po svom diskrecionom pravu, prihvatiti Brod uz daljnje smanjenje cijene o kojem se stranke mogu međusobno sporazumjeti.
18.5. Ponuditelj je obvezan u roku od 15 (petnaest) dana od primitka pisanog zahtjeva Naručitelja platiti ugovornu kaznu, što ne isključuje pravo Naručitelja na zahtjev za naknadu pretrpljene štete.
18.6. Plaćanje ugovorne kazne ne utječe na obveze odabranog ponuditelja, to jest Graditelja.
18.7. ODBIJANJE BRODA
Naručitelj može odbiti Brod sukladno prethodnim točkama ovog članka na način da Dostavi Graditelju pisanu obavijest o odbijan ju Broda i raskidu ovog Ugovora u roku od 30 (trideset) dana od datuma kada je stekao takvo pravo.
Naručitelj će dostaviti takvu pisanu obavijest e-mailom ili dopisom upućenim na adresu navedenu u ovom Ugovoru. Takav raskid će stupiti na snagu na onaj datum kada Graditelj
primi bilo kakvu pisanu obavijest o istome, a Graditelj će po primitku takve obavijesti, vratiti Naručitelju puni iznos koji je Naručitelj platio Graditelju za Brod, zajedno s kamatom koja iznosi 1,5 % godišnje tijekom razdoblja od 3 (tri) mjeseca i to od datuma kad je Naručitelj platio takve iznose Graditelju do datuma kad Graditelj uplati takve iznose koje treba vratiti na Naručiteljev račun u banci koju naznači Naručitelj za tu svrhu u vrijeme davanja spomenute obavijesti.
Ako Naručitelj nije dao obavijest o odbijanju ili raskidu kao što je naprijed naveden, smatrati će se da je prihvatio Brod te će Brod biti isporučen na datum isporuke ili na novi datum isporuke o kojem se Graditelj i Naručitelj razumno dogovore u slučaju kašnjenja isporuke, sve sukladno odredbama ovog Ugovora, a sve će odredbe ovog Ugovora i dalje ostati na snazi.
18.8. Kad Naručitelj odbije Brod sukladno odredbama ovog Ugovora, Graditelj neće više imati nikakvih daljnjih ili drugih obaveza prema Naručitelju koje bi mogle nastati u vezi s ovim ugovorom osim onih navedenih u točki 18.7. ovog članka.
Članak 19.
IZMJENE UGOVORA
19.1. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave radi nabave dodatnih radova, usluga ili robe od prvotnog ugovaratelja koji su se pokazali potrebnim, a nisu bili uključeni u prvotnu nabavu, ako promjena ugovaratelja:
1. nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su zahtjevi za međuzamjenjivošću i interoperabilnošću s postojećom opremom, uslugama ili instalacijama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave, i
2. prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova za naručitelja.
Svako povećanje cijene ne smije biti veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30 % procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
19.2. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. do potrebe za izmjenom došlo je zbog okolnosti koje pažljiv naručitelj nije mogao predvidjeti
2. izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora
3. svako povećanje cijene nije veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora.
Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30% procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
19.3. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave s ciljem zamjene prvotnog ugovaratelja s novim ugovarateljem koje je posljedica:
1. primjene članka 315. ZJN 2016
2. općeg ili djelomičnog pravnog sljedništva prvotnog ugovaratelja, nakon restrukturiranja, uključujući preuzimanje, spajanje, stjecanje ili insolventnost, od strane drugog gospodarskog subjekta koji ispunjava prvotno utvrđene kriterije za odabir gospodarskog
subjekta, pod uvjetom da to ne predstavlja drugu značajnu izmjenu ugovora te da nema za cilj izbjegavanje primjene ovoga Zakona
3. obveze neposrednog plaćanja podugovarateljima.
19.4. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako izmjene, neovisno o njihovoj vrijednosti, nisu značajne u smislu članka 321. ZJN 2016.
Izmjena ugovora o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja smatra se značajnom ako njome ugovor postaje značajno različit po svojoj naravi od prvotno zaključenog.
Izmjena se u svakom slučaju smatra značajnom ako je ispunjen jedan ili više sljedećih uvjeta:
1. izmjenom se unose uvjeti koji bi, da su bili dio prvotnog postupka nabave, dopustili prihvaćanje drugih natjecatelja od onih koji su prvotno odabrani ili prihvaćanje ponude različite od ponude koja je izvorno prihvaćena ili privlačenje dodatnih sudionika u postupak javne nabave
2. izmjenom se mijenja ekonomska ravnoteža ugovora u korist ugovaratelja na način koji nije predviđen prvotnim ugovorom
3. izmjenom se značajno povećava opseg ugovora
4. ako novi ugovaratelj zamijeni onoga kojemu je prvotno naručitelj dodijelio ugovor, osim u slučajevima iz članka 318. ZJN 2016.
19.5. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. vrijednost izmjene manja je od europskih pragova iz članka 13. ZJN 2016
2. vrijednost izmjene manja je od 10 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj nabavi robe ili usluga, odnosno manja je od 15 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj nabavi radova
3. izmjena ne mijenja cjelokupnu prirodu ugovora.
19.6. Naručitelj za primjenu gornje odredbe ne provjerava jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 321. ZJN 2016.
Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje vrijednosti iz točke 2. ove odredbe procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena
19.7. Izmjene ugovora regulirati će se sklapanjem dodatka ugovoru u pisanom obliku uz prethodno pribavljenu suglasnost nadzornog inženjera i ovlaštenog predstavnika naručitelja.
Izmjene se mogu odnositi samo na one izmjene koje se sukladno propisima kojima se uređuje javna nabava ne smatraju značajnim izmjenama, u odnosu na sadržaj i osnovne elemente ugovora.
Članak 20.
RASKID UGOVORA
20.1. Naručitelj je obvezan raskinuti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja ako:
1. je ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. ZJN 2016;
2. je ugovaratelj morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavka 1. ZJN 2016;
3. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a koja je utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije;
4. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede odredaba ovoga Zakona, a koja je utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda.
Članak 21. JAMSTVO
21.1. Graditelj ovim Ugovorom daje jamstvo Naručitelju za ispravnost Broda, s rokom važenja
mjeseci (minimalno 12 mjeseci) od dana primopredaje. Graditelj se obvezuje da će na vlastiti trošak i za najkraće vrijeme, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) dana od dana kada ga je na to Naručitelj pozvao, pristupiti otklanjanju svih nedostataka koji su posljedica nepravilnog izvođenja radova, neodgovarajuće kakvoće materijala i neispravnosti opreme i uređaja (posebice motora), te nekvalitetnog nanošenja i/ili pripreme materijala ili podloge kod bojenja. Jamstvo ne pokriva štete odnosno kvarove ili nedostatke koji se mogu spriječiti ili otkloniti pravilnim rukovanjem i pravilnim održavanjem Broda, kao i nedostatke koji su nastali uslijed normalnog trošenja stvari, te drugih vanjskih uzroka izvan utjecaja Graditelja. Jamstvo se produžava za onoliko vremena koliko je Graditelj prekoračio rok od 15 (petnaest) dana za otklanjanje nedostataka. Ukoliko nedostaci, odnosno kvarovi, nastanu posljednjeg mjeseca jamstvenog roka, a Naručitelj pošalje pisanu obavijest Graditelju u roku od 5 (pet) dana od isteka jamstvenog roka i uz nju podnese odgovarajući dokaz da je nedostatak odnosno kvar nastao u jamstvenom roku, Graditelj je dužan otkloniti nedostatak, odnosno kvar.
21.2. Naručitelj se obvezuje da će Brod održavati pažnjom dobrog gospodarstvenika. Naručitelj je dužan izvijestiti Graditelja u pisanom obliku o svakom nedostatku odnosno kvaru Broda u roku od 5 (pet) dana od kad je ovaj uočen. Naručitelj je ovlašten na trošak Graditelja ukloniti nedostatke sam ili kod nekog drugog izvođača, ukoliko Graditelj u roku od 15 (petnaest) dana ne pristupi otklanjanju nedostataka, ili pisanim putem ne obavijesti Naručitelja o načinu i vremenu izvršenja svoje obveze iz jamstva.
21.3. U slučaju da, za pojedine dijelove strojeva, materijala, opreme i pribora, postoji dulji rok jamstva kojega je dao proizvođač tih stvari, Graditelj je obvezan prenijeti svoja prava na Naručitelja.
21.4. U slučaju kad je za Brod neprikladno obaviti neki popravak pod jamstvom u Brodogradilištu Graditelja, Naručitelj može, uz pisanu suglasnost Graditelja, dati nalog da se potrebni popravci ili zamjene izvrše od druge osobe. Naručitelj se ovim pravom može koristiti osobito kad se radi o otklanjanju nedostataka koji su neodgodive prirode i mogli bi dovesti do nerazmjerno većih šteta ukoliko ne budu bez odlaganja otklonjeni, pod uvjetom da Naručitelj bez odlaganja o tome obavijesti Graditelja e-mailom i naknadnom preporučenom poštanskom pošiljkom s povratnicom. Navedena obavijest će sadržavati naznake o mjestu i vremenu obavljanja popravaka ili zamjena. Naručitelj je dužan omogućiti Graditelju pregled Broda glede manjkavosti/greške/kvara na koji se je Naručitelj pozvao. Graditelj će bez odlaganja obavijestiti Naručitelja o svom prihvaćanju ili odbijanju obveza iz jamstva.
Naručitelj se obvezuje sačuvati dijelove koji su zamijenjeni u svezi s korištenjam prava iz jamstva sve do njena isteka, a radi Graditeljeva prava provjere osnovanosti zahtjeva naručitelja. Navedeni dijelovi moraju biti označeni, a oznaka mora sadržavati broj pisanog
zahtjeva Naručitelja glede korištenja prava iz garancije. Na zahtjev Graditelja ili proizvođača, a uz suglasnost Graditelja, takvi dijelovi i/ili oprema mogu biti poslani proizvođaču radi pregleda ili zamjene novim dijelom ili opremom, a o trošku Naručitelja.
21.5. Nakon isteka jamstvenog roka izvršiti će se radovi superkolaudacije, te sačiniti zapisnik o izvršenoj superkolaudaciji kojeg potpisuju ovlašteni predstavnici Naručitelja i Graditelja, kada će Graditelj biti obvezan Naručitelju podmiriti sve eventualne nepodmirene troškove nastale tijekom jamstvenog razdoblja.
Članak 22.
MJERODAVNO PRAVO
22.1. Ugovorne stranke će prvo nastojati riješiti međusobnim sporazumom bilo koja i sva potraživanja, sporove i ostala pitanja koja bi nastala iz ovog Ugovora ili u vezi s istim.
22.2. Ako stranke ne uspiju postići sporazum o mirnom rješenju dotičnog pitanja, mogu prema međusobnom dogovoru podnijeti na rješavanje Klasifikacijskom društvu ili drugom regulatornom tijelu bilo koji spor a koji se odnosi na:
stručna/tehnička pitanja (npr. projekt i/ili izgradnja broda, strojevi i oprema broda, i/ili u pogledu materijala i/ili izradbe istih i/ili na istima); i/ili
bilo koji spor glede tumačenja Specifikacije ili druge tehničke dokumentacije i/ili nacrta.
22.3. Ugovorne strane suglasne su da će činjenice u svezi s postupanjem ili nepostupanjem sukladno obvezama iz ovog Ugovora, bit ovlašten, sukladno članku 90. Zakona o javnom bilježništvu (Narodne novine, 78/93, 29/94, 16/07, 75/09 i 120/16) potvrditi (posvjedočiti) javni bilježnik kojem se prvo obratila jedna od strana iz ugovora.
22.4. U slučaju spora kojeg ugovorne strane ne bi mogle riješiti mirnim putem u roku od trideset dana od dana kad je jedna od njih to pismeno zatražila, postojat će nadležnost Stalno izabranog sudišta pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, broj arbitara 3 (tri), mjerodavno pravo je hrvatsko pravo, jezik arbitražnog postupka je hrvatski, izuzev ako za određeni spor prema prisilnim propisima Republike Hrvatske ne postoji isključiva nadležnost nekog drugog suda.
Članak 23.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
23.1. Ovaj Ugovor će stupiti na snagu nakon što se ispune niže navedeni uvjeti:
- kad se dostavi Izjava da su Uprava i Nadzorni odbor Graditelja odobrili Ugovor
- kad se dostavi Izjava da je Upravno vijeće Naručitelja odobrilo Ugovor
23.2. Stranke su suglasne da odmah jedna drugu obavijeste o ispunjenju bilo kojeg i svih gore navedenih uvjeta e-mailom ili dopisom. Ugovor će postati ništavan i bez pravne valjanosti, ako se gore navedeni uvjeti ne ispune u roku od 90 (devedeset) dana od datuma potpisivanja Ugovora, te će ugovorne stranke biti automatske oslobođene od svih i bilo kojih svojih obveza prema drugoj stranci, a koje nastaju po ovom Ugovoru ili u vezi s ovim Ugovorom, osim ako se stranke sporazume drugačije.
Članak 24.
OBAVIJESTI
24.1. Osim ako nije drugačije navedeno u ovom Ugovoru sve će obavijesti i druga priopćenja između ugovornih stranaka biti u pisanom obliku, ali mogu biti dane ili dostavljene dopisom ili e-mailom.
Smatrati će se da je dostava pismena uredno izvršena ukoliko je dostavljena na adrese ugovornih strana kako su navedene u točki 19.2.
24.2. Sve obavijesti u vezi s ovim Ugovorom bit će upućene na slijedeće adrese: Adresa Graditelja:
Telefon: e-mail:
Adresa Naručitelja:
Javna ustanova „Nacionalni park Brijuni“ Telefon: e-mail:
Članak 25.
RAZNE ODREDBE
25.1. Ovaj Ugovor sadržava potpuni dogovor i razumijevanje između ugovornih stranaka i nadomješta sve prethodne pregovore, davanja jamstava, preuzimanja obveza i sporazume u vezi s predmetom ovog Ugovora; i nikakva izmjena ili dopuna neće biti pravovaljana, ako ne bude ugovorena ili potvrđena u pisanom obliku između stranaka.
25.2. Eventualna ništavost pojedine odredbe ovog Ugovora ne povlači za sobom ništavost ugovora u cijelosti.
25.3. Naslovi članaka ovog Ugovora upisani su jedino zbog lakšeg snalaženja, te se ni u kojem slučaju neće tumačiti kao da ograničavaju ili utječu na bilo koji način na shvaćanje i tumačenje članaka na koje se ti naslovi odnose, te će se ti naslovi zanemariti u shvaćanju i tumačenju ovog Ugovora.
25.4. Stranke ovime bezuvjetno izjavljuju, da se ovaj Ugovor i njegove odredbe i uvjeti moraju smatrati povjerljivima i poslovnom tajnom i da ih se neće priopćavati ili otkrivati trećim strankama (osim ako je to potrebno zbog provedbe Ugovora) niti će se naškoditi njihovim interesima i pravima.
25.5. Graditelj i Naručitelj se slažu, da će obaviti sve radnje te izraditi i zaključiti sve isprave koje su potrebne da se izvrše odredbe ovog Ugovora i da će djelovati u dobroj vjeri u pogledu odredbi i uvjeta sadržanih u ovom Ugovoru.
25.6. Osoba koja nije stranka po ovom Ugovoru nema nikakvo pravo po Ugovoru (Zakon o pravima trećih stranaka 1999 – Right to Third Parties Act 1999) ostvariti ili uživati pravo da se koristi bilo kojim od uvjeta ovog Ugovora.
20.8. Ovaj Ugovor sastavljen je u 6 (šest) istovjetnih izvornika, od kojih svaka strana zadržava po 3 (tri) primjerka.
Graditelj: Naručitelj:
OBRASCI
U prilogu se nalaze obrasci ažuriranih popratnih dokumenata koje na zahtjev naručitelja, ispunjava i dostavlja samo ponuditelj koji dostavi ekonomski najpovoljniju ponudu, sukladno članku 263. ZJN 2016.
Predlošci obrazaca koji se nalaze u prilogu su samo primjer (neobavezni formati) te ponuditelji mogu dostaviti ažurirane popratne dokumente i u drugom obliku, ali uz uvjet da isti udovoljavaju potrebnim uvjetima iz Dokumentacije o nabavi, ZJN 2016 i Pravilniku.
NAPOMENA:
U svim obrascima je stavljena oznaka M.P. („mjesto pečata“). Gospodarski subjekt stavlja pečat na Obrasce ukoliko u državi svog poslovnog nastana mora imati pečat, u suprotnom će gospodarski subjekt zanemariti navedenu oznaku mjesta pečata. Naručitelj ujedno napominje da obrasce u ovom poglavlju, a koji ne podliježu ovjeri kod javnog bilježnika, može osim osobe ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta, potpisati druga osoba koju je ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta ovlastila na temelju punomoći.
Obrazac I - IZJAVA O NEKAŽNJAVANJU – POSLOVNI NASTAN U REPUBLICI HRVATSKOJ
Temeljem članka 251. stavka 1. točka 1. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016), kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta dajem sljedeću:
I Z J A V U O N E K A Ž N J A V A N J U
kojom ja,_ iz _
(ime i prezime) (prebivalište i adresa stanovanja)
broj identifikacijskog dokumenta _ izdanog od
kao osoba iz članka 251. stavka 1. točke 1. Zakona o javnoj nabavi za sebe i za gospodarski subjekt:
_ (naziv i sjedište gospodarskog subjekta/OIB)
izjavljujem da ja osobno niti naprijed navedeni gospodarski subjekt niti osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlast zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gore navedenog gospodarskog subjekta, nismo pravomoćnom presudom osuđeni za:
a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju
- članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona
- članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
b) korupciju, na temelju
- članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona
- članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju, članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju, članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
c) prijevaru, na temelju
- članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona - članka 224. (prijevara) i članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju
- članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
- članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju
- članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona
- pranje novca (članak 279.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12),
f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju
- članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona
- članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12),
odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je osoba državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka
57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
Datum: ....................................
M.P.
…………………..........................................................................................
(ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje)
...............................................................................................................
(potpis osobe ovlaštene za zastupanje)
UPUTA:
Ovaj obrazac potpisuje osoba ovlaštena za samostalno i pojedinačno zastupanje gospodarskog subjekta za sebe, za gospodarski subjekt i za sve osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlast zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gore navedenog gospodarskog subjekta a koji su državljani Republike Hrvatske.
Ovaj obrazac Izjave o nekažnjavanju mora imati ovjereni potpis davatelja Izjave kod javnog bilježnika ili kod nadležne sudske ili upravne vlasti ili strukovnog ili trgovinskog tijela u Republici Hrvatskoj.
Obrazac II - IZJAVA O NEKAŽNJAVANJU – POSLOVNI NASTAN IZVAN REPUBLKE HRVATSKE
Temeljem članka 251. stavka 1. točka 2. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016), kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta dajem sljedeću:
I Z J A V U O N E K A Ž N J A V A N J U
kojom ja,_ iz _
(ime i prezime) (prebivalište i adresa stanovanja)
broj identifikacijskog dokumenta _ izdanog od
kao osoba iz članka 251. stavka 1. točke 1. Zakona o javnoj nabavi za sebe i za gospodarski subjekt:
_ (naziv i sjedište gospodarskog subjekta/OIB)
izjavljujem da ja osobno niti naprijed navedeni gospodarski subjekt niti osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlast zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gore navedenog gospodarskog subjekta, nismo pravomoćnom presudom osuđeni za:
a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju
- članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona
- članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
b) korupciju, na temelju
- članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona
- članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju, članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju, članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
c) prijevaru, na temelju
- članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona - članka 224. (prijevara) i članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (Narodne
novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju
- članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
- članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju
- članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona
- pranje novca (članak 279.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12),
f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju
- članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona
- članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12),
kao ni za odgovarajuća kaznena djela prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je osoba državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka
57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
Datum: ....................................
M.P.
…………………..........................................................................................
(ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje)
...............................................................................................................
(potpis osobe ovlaštene za zastupanje)
UPUTA:
Ovaj obrazac potpisuje osoba ovlaštena za samostalno i pojedinačno zastupanje gospodarskog subjekta za sebe, za gospodarski subjekt i za sve osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlast zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gore navedenog gospodarskog subjekta a koji nisu državljani Republike Hrvatske.
Izjava o nekažnjavanju mora biti s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čija je je osoba državljanin.
NAPOMENA:
Prihvaća se i Izjava o nekažnjavanju s ovjerenim potpisom kod javnog bilježnika iz Republike Hrvatske.
Obrazac III - IZJAVA O NEPOPSTOJANJU RAZLOGA ZA ISKLJUČENJE IZ ČLANKA 252. STAVAK 1. TOČKA 2. – POSLOVNI NASTAN IZVAN REPUBLIKE HRVATSKE
Temeljem članka 252. stavka 1. točka 2. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016), kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta dajem sljedeću:
IZJAVU O NEPOSTOJANJU RAZLOGA ZA ISKLJUČENJE IZ ČLANKA
252. STAVAK 1. TOČKA 2
kojom ja, iz
(ime i prezime) (prebivalište i adresa stanovanja)
broj identifikacijskog dokumenta izdanog od
kao osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje za gospodarski subjekt kojeg zastupam:
(naziv i sjedište gospodarskog subjekta/OIB)
Izjavljujem da je gospodarski subjekt kojeg zastupam ispunio sve obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u Republici Hrvatskoj ili u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, budući da gospodarski subjekt nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj.
NAPOMENA: Ovom Izjavom kao ažuriranim popratnim dokumentom Gospodarski subjekt dokazuje da podaci koji su sadržani u dokumentu odgovaraju činjeničnom stanju u trenutku dostave naručitelju te dokazuju ono što je gospodarski subjekt naveo u ESPD-u.
UPUTA:
Ovaj obrazac potpisuje/u osoba/e ovlaštena/e po zakonu za zastupanja gospodarskog subjekta u skladu s ovlastima navedenim u Izvodu iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta. Ovaj obrazac mora biti s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
NAPOMENA: Prihvaća se i Izjava s ovjerenim potpisom kod javnog bilježnika iz Republike Hrvatske
M.P.
…………………..........................................................................................
(ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje)
...............................................................................................................
(potpis osobe ovlaštene za zastupanje)
Obrazac IV - IZJAVA O NEPOPSTOJANJU RAZLOGA ZA ISKLJUČENJE IZ ČLANKA 254. STAVAK 1. TOČKA 2. – POSLOVNI NASTAN U REPUBLICI HRVATSKOJ ILI U DRŽAVI POSLOVNOG NASTANA GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Temeljem članka 254. stavka 1. točka 2. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016), kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta dajem sljedeću:
IZJAVU O NEPOSTOJANJU RAZLOGA ZA ISKLJUČENJE IZ ČLANKA
254. STAVAK 1. TOČKA 2
kojom ja, iz
(ime i prezime) (prebivalište i adresa stanovanja)
broj identifikacijskog dokumenta izdanog od
kao osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje za gospodarski subjekt kojeg zastupam:
(naziv i sjedište gospodarskog subjekta/OIB)
Izjavljujem da nad gospodarskim subjektom kojeg zastupam nije otvoren stečajni postupak, da nije nesposoban za plaćanje ili prezadužen, da nije u postupku likvidacije, da njegovom imovinom ne upravlja stečajni upravitelj ili sud, da nije u nagodbi s vjerovnicima, da nije obustavio poslovne aktivnosti ili nije u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima i propisima.
NAPOMENA: Ovom Izjavom kao ažuriranim popratnim dokumentom Gospodarski subjekt dokazuje da podaci koji su sadržani u dokumentu odgovaraju činjeničnom stanju u trenutku dostave naručitelju te dokazuju ono što je gospodarski subjekt naveo u ESPD-u.
UPUTA:
Ovaj obrazac potpisuje/u osoba/e ovlaštena/e po zakonu za zastupanja gospodarskog subjekta u skladu s ovlastima navedenim u Izvodu iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta. Ovaj obrazac mora biti s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin.
NAPOMENA: Prihvaća se i Izjava s ovjerenim potpisom kod javnog bilježnika iz Republike Hrvatske.
M.P.
…………………….......................................................................................
(ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje)
…............................................................................................................
(potpis osobe ovlaštene za zastupanje)
Obrazac V – IZJAVA O UKUPNOM PROMETU GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
Sjedište ponuditelja:
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA O UKUPNOM PROMETU GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja broda“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19, ovom izjavom izjavljujemo da je naš godišnji promet u tri prethodne godine slijedeći:
Red. broj | Godina | Godišnja realizacija (HRK bez PDV-a) | Godišnja realizacija (strana valuta bez pdv-a) |
1. | 2016. | ||
2. | 2017. | ||
3. | 2018. |
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
NAPOMENA 1: Gospodarski subjekt koji ima poslovni nastan izvan Republike Hrvatske, može imati iskazan promet u stranoj valuti, ali se obračun protuvrijednost te valute u kune, u svrhu ocjene ekonomske i financijske sposobnosti gospodarskog subjekta prilikom pregleda i ocjene ponuda, obavlja po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan objave obavijesti o nadmetanju u Elektroničkom oglasniku javne nabave RH.
NAPOMENA 2: Ovisno o poslovnom nastanu gospodarski subjekt ispunjava kolonu Godišnja realizacija HRK bez PDV-a ili strana valuta bez PDV-a.
Obrazac VI – POPIS GLAVNIH ISPORUKA ISTE ILI SLIČNE ROBE
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
Sjedište ponuditelja:
OIB ponuditelja:________________________
Temeljem članka 268. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ broj 120/16) i točki 4.3.1. ove Dokumentacije o nabavi kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja broda“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19, dajem:
POPIS GLAVNIH ISPORUKA ISTE ILI SLIČNE ROBE
izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom deset godina koje prethode toj godini
Redni broj | Vrijednost izvršenih ugovora (isporuka robe) | Datum isporuke robe | Naziv druge ugovorne strane – naručitelja (naziv, sjedište, kontakt osoba, e-mail, telefon) |
1. | |||
2. | |||
3. | |||
4. | |||
5. |
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
NAPOMENA: U slučaju da su isporuke na koje se gospodarski subjekt poziva ugovorene u stranoj valuti, za preračunavanje strane valute u kune primijeniti će se tečaj Hrvatske narodne banke na dan objave obavijesti o nadmetanju u Elektroničkom oglasniku javne nabave RH.
Obrazac VII - IZJAVA PONUDITELJA O RASPOLAGANJU KLJUČNIM STRUČNJACIMA
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA PONUDITELJA O RASPOLAGANJU KLJUČNIM STRUČNJACIMA
Kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave: „Izrada projekta i gradnja broda“, evidencijski broj nabave: NVV 60/19 ovom Izjavom izjavljujemo da raspolažemo osobama koje posjeduju strukovnu sposobnost, stručno znanje i iskustvo potrebno za izvršavanje ugovora, neovisno o tome pripadaju li oni gospodarskom subjektu, ali uz odgovarajući dokaz da Ponuditelj može raspolagati s osobama koje kod njega nisu zaposlene.
R.B. | STRUČNJACI | IME I PREZIME | ZAPOSLENJE KOD PONUDITELJA |
1. | Voditelj projekta | DA NE | |
2. | Diplomirani inženjer brodogradnje | DA NE | |
3. | Diplomirani Inženjer elektrotehnike | DA NE | |
4. | Diplomirani inženjer strojarstva | DA NE |
U , _ _ 2019. godine.
ZA PONUDITELJA:
M.P.
(ime, prezime i potpis ovlaštene osobe)
Obrazac VIII - IZJAVA KLJUČNOG STRUČNJAKA
Naziv ili tvrtka ponuditelja:
________________________________________________________ Sjedište ponuditelja:
________________________________________________________
OIB ponuditelja:________________________
IZJAVA KLJUČNOG STRUČNJAKA
Izjavljujem da sam, kao stručnjak br. , funkcija , u otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti za predmet nabave “Izrade projekta i gradnje broda“, evidencijski broj nabave NVV 60/19 pročitao/pročitala i proučio/proučila sve odredbe iz Dokumentacije o nabavi i da ću biti na raspolaganju Ponuditelju u svrhu izvršenja ugovora o javnoj nabavi tijekom cijelog trajanja Projekta.
U , godine
(ime i prezime tehničkog stručnjaka)
(potpis)