Uvjeti za individualno osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja uz jednokratnu uplatu premije
Uvjeti za individualno osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja uz jednokratnu uplatu premije
I OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim Uvjetima za individualno osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja uz jednokratnu uplatu premije (u daljnjem tekstu: Uvjeti) uređuju se međusobni odnosi sudionika ugovora o osiguranju života za slučaj smrti i doživljenja uz jednokratnu uplatu premije (u daljnjem tekstu ugovor o osiguranju života).
(2) Ovi Uvjeti sastavni su dio ugovora o osiguranju života kojeg Ugovaratelj osiguranja (u daljnjem tekstu: Ugovaratelj) sklopi s CROATIA osiguranjem
d.d. (u daljnjem tekstu: Osiguratelj).
Članak 2.
Pojedini pojmovi koji se koriste u ovim Uvjetima imaju sljedeća značenja:
- ponuda je prijedlog za sklapanje ugovora o osiguranju života i podnosi se u pisanom obliku na tiskanici Osiguratelja;
- ponuditelj je osoba koja podnese ponudu Osiguratelju;
- Ugovaratelj je osoba koja je sklopila ugovor o osiguranju života s Osigurateljem;
- Osiguranik je osoba na čiji se život odnosi osiguranje i o čijem doživljenju ili smrti ovisi isplata osiguranog iznosa;
- Korisnik je osoba u čiju se korist osiguranje ugovara i kojoj se isplaćuje osigurani iznos;
- osigurani iznos je iznos koji je Osiguratelj dužan isplatiti kada nastupi osigurani slučaj i koji je utvrđen na polici prema sporazumu ugovornih strana;
- osigurani slučaj je nastup smrti osiguranika za vrijeme trajanja osiguranja odnosno doživljenje ugovorenog datuma isteka osiguranja;
- polica je dokaz o sklopljenom ugovoru o osiguranju života;
- premija osiguranja je iznos koji je Ugovaratelj dužan platiti Osiguratelju temeljem sklopljenog ugovora o osiguranju života (u daljnjem tekstu: premija).
- motorno vozilo je svako vozilo namijenjeno za promet na kopnu koje se kreće snagom vlastita motora, ali se ne kreće po tračnicama, i svako priključno vozilo, priključeno ili ne, koje podliježe obvezi registracije te po propisima o registraciji mora imati prometu dozvolu.
- Matematička pričuva su rezervirana sredstva koja se oblikuju najvećim dijelom iz uplaćene premije, a služe za podmirivanje obaveza prema korisnicima životnih i drugih sličnih dugoročnih osiguranja.
Članak 3.
(1) Ugovorom o osiguranju života Ugovaratelj se obvezuje Osiguratelju uplatiti premiju, a Osiguratelj se obvezuje, nastupom osiguranog slučaja, isplatiti Korisniku osigurani iznos sukladno članku 17. ovih Uvjeta.
(2) Po ovim Uvjetima mogu se osigurati zdrave osobe od navršene 14. (četrnaeste) godine života i to od prvog dana mjeseca koji slijedi iza mjeseca u kojem je Xxxxxxxxxx stekao pravo na osiguranje svog života, pa sve do završetka kalendarske godine u kojoj je osigurana osoba navršila 65 (šezdesetpet) godina života s tim da osiguranje može trajati najduže do završetka kalendarske godine u kojoj Osiguranik navršava 75 (sedamdeset pet) godina života.
(3) Osobe iz stavka (2) ovoga članka ovisno o visini osiguranog iznosa, osobe starije od 65 (šezdesetpet) godina života te bolesne osobe mogu se osigurati isključivo temeljem obavljenog liječničkog pregleda, odnosno Osigurateljeve procjene rizika, uz primjenu odredbi Posebnih uvjeta za osiguranje povećanih rizika (anormalni rizik) uz osiguranje života.
(4) Sve izjave i zahtjevi ugovornih strana podnose se isključivo u pisanom obliku, a smatra se da su dostavljene onoga dana kada ih je ugovorna strana kojoj je izjava odnosno zahtjev upućen primila. Iznimno, ako se izjava odnosno zahtjev dostavlja poštom, kao dan primitka, za svaku ugovornu stranu, smatra se datum poštanskog žiga.
II PONUDA
Članak 4.
(1) Ponuda podnesena na tiskanici Osiguratelja sastavni je dio ugovora o osiguranju života i sadrži sve bitne elemente ugovora.
(2) Ponuda se mora ispuniti potpuno, istinito i točno te se u njoj moraju navesti sve činjenice značajne za preuzimanje rizika i sklapanje ugovora o osiguranju života.
(3) Osiguratelj ima pravo, nakon zaprimanja ponude, zatražiti i dodatne podatke, odnosno utvrđivati dodatne činjenice bitne za sklapanje ugovora o osiguranju života, uključivši i liječnički pregled Osiguranika.
(4) Osiguranik mora potpisati ponudu u slučaju kada Ugovaratelj nije ujedno i Osiguranik. Ako je Osiguranik maloljetnik, ponudu treba potpisati zakonski zastupnik maloljetnika.
Članak 5.
(1) Ponuda za sklapanje ugovora o osiguranju života veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) dana od dana kada je Osiguratelj primio ponudu bez liječničkog pregleda, a ako je potreban liječnički pregled, onda za vrijeme od 30 (trideset) dana. Ponuditelj u istom roku ima pravo i na opoziv ponude. Ako Osiguratelj u roku od 8 (osam) dana odnosno 30 (trideset) od dana zaprimanja ponude ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor o osiguranju života sklopljen.
(2) Ugovaratelj je dužan u pisanom obliku obavijestiti Osiguratelja ako u razdoblju od podnošenja ponude do sklapanja ugovora o osiguranju života nastupi povećanje opasnosti po zdravlje ili život Osiguranika, poput težeg oboljenja ili ozljede Osiguranika, promjene zanimanja ili bavljenja sportom.
(3) Osiguratelj zadržava pravo odbiti ponudu ne navodeći razloge odbijanja ponude, a ponuda s priloženim dokumentima, osim dokumenata predanih u izvorniku, ne vraća se Ugovaratelju.
III POLICA
Članak 6.
(1) Polica obvezno sadrži: naziv Osiguratelja, ime i prezime ili naziv Ugovaratelja, ime i prezime Xxxxxxxxxxx i datum njegova rođenja, početak i istek osiguranja (trajanje osiguranja), vrijeme pokrića, osigurani iznos, rizik obuhvaćen osiguranjem života, premiju, Xxxxxxxxx za slučaj smrti odnosno doživljenja te nadnevak izdavanja police i potpise ugovornih strana.
(2) Ugovor o osiguranju života je sklopljen kada Ugovaratelj i Osiguratelj potpišu policu. Potpisi Ugovaratelja i Osiguranika na ponudi smatraju se potpisom na polici.
(3) Pored ponude, police i ovih Uvjeta, sastavni dio ugovora o osiguranju života je i Tablica otkupnih vrijednosti, koja se uručuje uz policu. Ako je Osiguratelj ocijenio povećani rizik u smislu članka 3. stavka (3) ovih Uvjeta, sastavni dio ugovora su i Posebni uvjeti za osiguranje povećanih rizika (anormalni rizik) uz osiguranje života.
Članak 7.
(1) Polica može glasiti na određenu osobu ili po naredbi, ali ne može glasiti na donositelja.
(2) Osiguratelj izdaje policu u 1 (jednom) primjerku.
IV POČETAK I ISTEK OSIGURANJA
Članak 8.
(1) Početak osiguranja je u 00:00 sati onoga dana koji je naveden na polici kao početak osiguranja.
(2) Obveza Osiguratelja počinje u 00:00 sati onoga dana koji je naveden na polici kao početak osiguranja, ali samo ako je do tada plaćena premija.
(3) Ako premija nije plaćena do početka osiguranja obveza Osiguratelja počinje u 24:00 sata onoga dana kada je ugovorena premija plaćena.
(4) Osiguranje života traje do smrti Xxxxxxxxxxx, a najduže do 00:00 sati onoga dana koji je na polici naznačen kao istek osiguranja.
(5) U slučaju smrti Xxxxxxxxxxx prije početka osiguranja života Osiguratelj će vratiti uplaćenu premiju.
V PREMIJA
Članak 9.
(1) Premiju, kao i visinu osiguranog iznosa, sporazumno utvrđuju Ugovaratelj i Osiguratelj temeljem podataka iz ponude, važećih cjenika, pristupne dobi Osiguranika, zanimanja, sporta i trajanja osiguranja.
(2) Pristupna dob je razlika između kalendarske godine početka osiguranja i kalendarske godine rođenja Osiguranika.
(3) Kod povećanog rizika mogu se ugovoriti dodatne premije ili posebni uvjeti.
Članak 10.
Premija i osigurani iznos mogu se ugovoriti u kunama i u EUR-ima. Premija ugovorena u EUR-ima plativa je u kunskoj protuvrijednosti obračunata po srednjem tečaju HNB-a na dan uplate.
Članak 11.
(1) Ugovaratelj je dužan premiju platiti u ugovorenom roku i na ugovoreni način, a Osiguratelj je dužan primiti premiju od svake osobe koja ima pravni interes da premija bude plaćena.
(2) Premija se plaća u punom iznosu bez umanjenja za troškove platnog prometa.
VI OBVEZE UGOVARATELJA
Članak 12.
(1) Ugovaratelj je dužan prilikom sklapanja ugovora o osiguranju života prijaviti Osiguratelju sve okolnosti i podatke koji su od značaja za ocjenu rizika, a koji su mu poznati ili mu nisu mogli ostati nepoznati.
(2) Odredba stavka (1) ovog članka osobito se odnosi na okolnosti za koje Osiguratelj u ponudi traži dodatne podatke.
(3) Ugovaratelj je dužan, na zahtjev Osiguratelja, pribaviti od Osiguranika sve potrebne podatke koji se na njega odnose.
(4) Ako se ugovor o osiguranju života sklapa u ime ili za račun drugoga ili u korist trećeg ili za tuđi račun ili za račun onoga koga se tiče, odredbe ove i Glave VII ovih Uvjeta odnose se i na tu osobu, ako je znala da su podaci koji su nužni za ocjenu rizika nepotpuni ili netočni.
Članak 13.
(1) Ugovaratelj je dužan tijekom trajanja ugovora o osiguranju života obavijestiti Osiguratelja o promjeni zanimanja Osiguranika, ako je rizik povećan zbog promjene zanimanja.
(2) Ugovaratelj je dužan odmah pisanim putem obavijestiti Osiguratelja o promjeni adrese. Osiguratelj zadržava pravo slati obavijesti na posljednju dostavljenu adresu Ugovaratelja.
(3) Ako Ugovaratelj ne postupi prema odredbi stavka (2) ovog članka, smatrat će se da je zaprimio sve obavijesti koje su mu poslane na posljednju dostavljenu adresu.
VII NETOČNA PRIJAVA
Članak 14.
(1) Ako je Ugovaratelj namjerno učinio netočnu prijavu, odnosno dao netočne podatke, ili je namjerno prešutio neku okolnost takve naravi da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor o osiguranju života da je znao za pravo stanje stvari, odnosno te okolnosti, Osiguratelj može zahtijevati poništaj ugovora odnosno, ako se radi o neprijavljenoj činjenici koja je takve prirode da bi utjecala samo na uvjete i visinu premije, Osiguratelj može predložiti povećanje premije razmjerno povećanom riziku.
Pravo Osiguratelja zahtjevati poništaj ugovora o osiguranju života prestaje istekom roka od 1 (jedne) godine od saznanja za razlog pobojnosti, a u svakom slučaju prestaje istekom roka od 3 (tri) godine od dana sklapanja ugovara.
(2) U slučaju poništaja ugovora o osiguranju života temeljem stavka (1) ovog članka, Osiguratelj zadržava premiju za razdoblje do dana podnošenja zahtjeva za poništaj ugovora, a preostali dio premije vraća Ugovaratelju. Ukoliko je osigurani slučaj nastupio prije podnošenja zahtjeva za poništaj ugovora Osiguratelj je u obvezi plaćanja osiguranog iznosa.
(3) Pravo Osiguratelja utvrđeno stavkom (1) ovog članka prestaje ako u roku od 3 (tri) mjeseca od dana saznanja za netočnost prijave ili za prešućivanje ne izjavi Ugovaratelju da se namjerava koristiti pravom na poništaj.
(4) Ako su Osiguratelju u trenutku sklapanja ugovora o osiguranju života bile poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje je Ugovaratelj netočno prijavio ili prešutio, ne može se pozivati na netočnost prijave ili prešućivanje. Isto vrijedi i u slučaju kad je Osiguratelj saznao za te okolnosti za vrijeme trajanja osiguranja, a nije se koristio zakonskim ovlaštenjima.
Članak 15.
(1) Ako je Ugovaratelj učinio netočnu prijavu, odnosno dao netočne podatke, ili je propustio dati tražene obavijesti, a to nije učinio namjerno, Xxxxxxxxxxx može, po svom izboru, u roku od mjesec dana od saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave, izjaviti da raskida ugovor o osiguranju života ili predložiti povećanje premije u razmjeru s većim rizikom.
(2) Ukoliko se ugovor o osiguranju života raskida temeljem izjave Osiguratelja, ugovor prestaje po isteku 14 (četrnaest) dana od dana kada je Osiguratelj priopćio Ugovaratelju svoju izjavu o raskidu ugovora, a u slučaju Osigurateljeva prijedloga o povećanju premije, raskid nastupa po samom
zakonu, ako Ugovaratelj ne prihvati prijedlog u roku od 14 (četrnaest) dana od dana primitka prijedloga.
(3) U slučaju raskida ugovora o osiguranju života temeljem odredbi ovoga članka, Osiguratelj je dužan vratiti dio premije koji se odnosi na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja.
(4) Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost ili nepotpunost prijave ili poslije toga, ali prije raskida ugovora o osiguranju života, odnosno postizanja sporazuma o povećanju premije, osigurani iznos se smanjuje u razmjeru između plaćene premije i premije koju je trebalo platiti.
Članak 16.
(1) Ugovor o osiguranju života je ništetan i Osiguratelj je dužan vratiti primljenu premiju ako su prilikom sklapanja ugovora netočno prijavljene godine života Xxxxxxxxxxx, a njegove stvarne godine života prelaze granicu predviđenu u uvjetima i tarifama do koje Osiguratelj sklapa ugovor o osiguranju života.
(2) Ako je netočno prijavljeno da Osiguranik ima manje godina, a njegove stvarne godine života ne prelaze granicu do koje Osiguratelj sklapa ugovor o osiguranju života, ugovor je pravovaljan, a osigurani iznos se smanjuje u razmjeru između ugovorene premije i premije predviđene za osiguranje života osoba Osiguranikovih godina.
(3) Ako Osiguranik ima manje godina nego što je prijavljeno prilikom sklapanja ugovora o osiguranju života, premija se smanjuje na odgovarajući iznos, a Osiguratelj je dužan vratiti razliku između primljene premije i premije na koju ima pravo.
VIII OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 17.
(1) Osiguratelj je u obvezi temeljem sklopljenog ugovora o osiguranju života isplatiti Korisniku:
1. za slučaj doživljenja po isteku ugovorenog trajanja osiguranja osigurani iznos;
2. za slučaj smrti Xxxxxxxxxxx cijeli osigurani iznos, bez obzira na proteklo vrijeme trajanja osiguranja i to:
2.1. osigurani iznos, ako smrt nastupi kao posljedica bolesti;
2.2. dvostruki osigurani iznos, ako nastupi smrt Xxxxxxxxxxx kao posljedica nesretnog slučaja;
2.3. trostruki osigurani iznos, ako nastupi smrt Xxxxxxxxxxx kao posljedica prometne nezgode.
IX NESRETNI SLUČAJ
Članak 18.
(1) Nesretnim slučajem u smislu ovih Uvjeta smatra se svaki iznenadni i od volje Osiguranika neovisni događaj koji, djelujući izvana i naglo na tijelo Osiguranika, ima za posljedicu njegovu smrt.
(2) Nesretnim slučajem u smislu stavka (1) ovog članka smatraju se naročito sljedeći događaji: gaženje, udar kakvim predmetom ili o kakav predmet, udar električne struje ili groma, pad, okliznuće, survavanje, ranjavanje oružjem ili raznim drugim predmetima ili eksplozivnim materijama, ubod kakvim predmetom, udar ili ujed životinje te ubod insekata, osim ako je takvim ubodom prouzročena kakva infektivna bolest.
(3) Nesretnim slučajem u smislu stavka (1) ovoga članka smatra se također i:
1. trovanje hranom ili kemijskim sredstvima iz neznanja Osiguranika, trovanje zbog udisanja plinova ili otrovnih para; infekcija ozljede prouzročene nesretnim slučajem;
2. davljenje ili utapanje; gušenje ili ugušenje zbog zatrpavanja;
3. vitium artis, odnosno posljedice medicinskih, osobito operativnih zahvata, koji su poduzeti zbog liječenja ili sprečavanja bolesti, a te su posljedice nesretnog slučaja nastupile zbog dokazane greške medicinskog osoblja.
X PROMETNA NEZGODA
Članak 19.
Prometnom nezgodom u smislu ovih Uvjeta smatra se nesretni slučaj u kojem je sudjelovalo najmanje jedno motorno vozilo u pokretu i osigurana osoba u svojstvu vozača odnosno putnika ili pješaka te u kojem je to vozilo, izravno ili neizravno djelujući uglavnom izvana i naglo na tijelo osigurane osobe, prouzročilo njenu smrt.
XI ISKLJUČENJA I OGRANIČENJA OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 20.
(1) Ništetan je ugovor o osiguranju života za slučaj smrti Xxxxxxxxxxx:
• mlađeg od 14 (četrnaest) godina
• lišenog poslovne sposobnosti koji prilikom sklapanja ugovora nije mogao shvatiti značenje pisanog pristanka za njegovim imenovanjem u svojstvu osiguranika za slučaj smrti.
Sve premije primljene po osnovi takvog ugovora Osiguratelj je dužan vratiti Ugovaratelju.
(2) Osiguratelj nije obvezan Korisniku isplatiti osigurani iznos ako:
1. Osiguranik počini samoubojstvo unutar prve 3 (tri) godine trajanja osiguranja, već je obvezan isplatiti do tada prikupljenu matematičku pričuvu. Nakon isteka roka od 3 (tri) godine trajanja osiguranja, Osiguratelj je obvezan isplatiti osigurani iznos.
2. Korisnik namjerno prouzroči smrt Xxxxxxxxxxx. Osiguratelj je obvezan isplatiti do tada prikupljenu matematičku pričuvu Ugovaratelju ili njegovim nasljednicima ako je Ugovaratelj sam Xxxxxxxxxx.
Članak 21.
(1) Ako se posebno ne ugovori povećani rizik ili ako Ugovaratelj ne obavijesti Osiguratelja o povećanom riziku tijekom trajanja ugovora o osiguranju života, u smislu članka 13. stavka (1) ovih Uvjeta, Osiguratelj je, ako osigurani slučaj nastupi kao posljedica tog povećanog rizika, dužan isplatiti osigurani iznos smanjen u razmjeru između plaćenih premija i premija koje bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(2) Osiguratelj nije obvezan isplatiti osigurani iznos nego samo do tada prikupljenu matematičku pričuvu, ako je smrt Xxxxxxxxxxx nastupila:
1. kao posljedica rata ili ratnih operacija odnosno neprijateljstava i ratu sličnih situacija,
2. zbog djelovanja mina i bombi svih vrsta ili drugog ratnog oružja,
3. kao posljedica ustanka, nemira, pobune i nasilja koji nastanu iz takvih događaja,
4. izvršenjem smrtne kazne.
Članak 22.
(1) Osiguratelj nije obvezan isplatiti osigurani iznos za smrt uslijed nesretnog slučaja, ako je nesretni slučaj nastao:
1. uslijed potresa;
2. pri upravljanju letjelicama svih vrsta, plovnim objektima, motornim i drugim vozilima bez propisane važeće službene isprave koja daje ovlaštenje vozaču za upravljanje i vožnju tom vrstom i tipom letjelice, plovnog objekta, motornog i drugog vozila, u skladu s ovim Uvjetima. Smatra se da Osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu kada u svrhu pripremanja i polaganja ispita za dobivanje službene isprave, poduzima vožnju uz neposredni nadzor službeno ovlaštenog stručnog instruktora;
3. zbog toga što je Osiguranik ili Xxxxxxxx namjerno prouzročio nesretni slučaj;
4. pri pripremanju, pokušaju ili počinjenju kaznenog djela s namjerom kao i pri bijegu poslije takve radnje;
5. zbog djelovanja alkohola ili droge ili drugih omamljujućih sredstava na Osiguranika, bez obzira na bilo kakvu odgovornost treće osobe za nastanak nesretnog slučaja. Smatra se da je nesretni slučaj nastao zbog djelovanja alkohola, ako je poslije nastanka nesretnog slučaja utvrđena koncentracija viša od 0,8 g/kg kod vozača, a kod ostalih više od 1,00 g/kg alkohola u krvi ili ako Osiguranik onemogući ili izbjegne ili odbije ustanovljavanje stupnja njegove alkoholiziranosti te ako je takvo stanje Osiguranika imalo uzročnu vezu s nastankom nesretnog slučaja.
Smatra se da je nesretni slučaj nastao uslijed djelovanja narkotičkih sredstava odnosno opojnih droga na Osiguranika ako Osiguranik onemogući ili izbjegne ili odbije ustanovljavanje prisutnosti narkotičkih sredstava odnosno opojnih droga ili se stručnim pregledom utvrdi da iskazuje znakove poremećenosti zbog uživanja tih sredstava odnosno droga.
(2) Osiguratelj nije obvezan isplatiti osigurani iznos za smrt uslijed prometne nezgode ako nesretni slučaj, koji za posljedicu ima smrt Xxxxxxxxxxx, nema obilježje prometne nezgode iz članka 19. ovih uvjeta.
XII PRAVA UGOVARATELJA PRIJE NASTUPA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 23.
(1) Ugovaratelj može najkasnije 30 (trideset) dana prije početka nove osigurateljne godine pisanim putem zatražiti promjene po polici.
(2) Osiguratelj može iz opravdanih razloga odbiti zahtjev Ugovaratelja.
Članak 24.
(1) Osiguratelj je dužan, na pisani zahtjev Ugovaratelja, isplatiti otkupnu vrijednost police temeljem Tablice otkupnih vrijednosti, ako je protekla najmanje 1 (jedna) godina od početka osiguranja.
(2) Pravo zahtjevati otkup ne mogu ostvarivati vjerovnici Ugovaratelja, a ni Xxxxxxxx, ali će Osiguratelj isplatiti otkupnu vrijednost Korisniku na njegov zahtjev, ako je određivanje Korisnika neopozivo.
(3) Iznimno od odredbi stavka (4) ovog članka, otkup police može zahtjevati vjerovnik kome je polica predana u zalog, ako tražbina radi čijeg je osiguranja dan zalog ne bude namirena o dospjelosti.
(4) Obveza Osiguratelja kod otkupa prestaje u 00:00 sati onoga dana u kojem je isplaćena otkupna vrijednost.
(5) Zahtjev za otkup se popunjava na tiskanici Osiguratelja i uz nju se podnose sljedeće isprave i dokumentacija:
1. izvornik police
2. preslika osobne iskaznice podnositelja zahtjeva
3. preslika tekućeg odnosno žiro računa podnositelja zahtjeva
Članak 25.
(1) Na zahtjev Ugovaratelja, Osiguratelj može odobriti zajam temeljem sklopljenog ugovora o osiguranju života.
(2) Ako Ugovaratelj nije Osiguranik, zajam može temeljem suglasnosti Ugovaratelja zatražiti i Xxxxxxxxxx, u kojem je slučaju Ugovaratelj ujedno i solidarni jamac Osiguraniku.
(3) Osiguratelj i Ugovaratelj odnosno Osiguranik u slučaja iz stavka (2) ovog članka sklapaju ugovor o zajmu koji se bilježi na polici.
XIII RASPOLAGANJE PRAVIMA IZ OSIGURANJA
Članak 26.
(1) Ugovaratelju pripadaju sva prava iz sklopljenog ugovora o osiguranju života dok ne nastupi osigurani slučaj.
(2) Sve izjave i zahtjevi Ugovaratelja koji se tiču raspolaganja pravima iz ugovora o osiguranju života moraju biti dostavljeni Osiguratelju u pisanom obliku ili na tiskanici Osiguratelja, te zaprimljeni od strane Osiguratelja prije nastupa osiguranog slučaja.
(3) Ugovaratelj može obavijestiti Osiguratelja o odustajanju od ugovora o osiguranju života u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka obavijesti Osiguratelja o sklapanju ugovora i pri tome ne snosi obveze koje proizlaze iz tog ugovora. Osiguratelj je u tom slučaju dužan izvršiti povrat plaćene premije.
(4) Ukoliko Korisnik umre prije nastupa osiguranog slučaja, osigurani iznos ne pripada njegovim nasljednicima, nego sljedećem Korisniku, a ako on nije određen, onda Ugovaratelju.
(5) Svoje pravo na osigurani iznos Korisnik može prenijeti na drugu osobu i prije nastupa osiguranog slučaja, ali mu je za to potreban pisani pristanak Ugovaratelja u kojem mora biti navedeno ime i prezime osobe na koju se pravo prenosi. Ako se osiguranje života odnosi na život neke druge osobe, onda je potreban isti takav pristanak i te osobe.
XIV PODNOŠENJE PRIJAVE ZA ISPLATU OSIGURANOG IZNOSA I DRUGIH UGOVORENIH NAKNADA
Članak 27.
(1) Korisnik je dužan nakon nastupa osiguranog slučaja podnijeti Osiguratelju pisanu prijavu.
(2) Prijava se popunjava na tiskanici Osiguratelja i uz nju se podnose sljedeće isprave i dokumentacija:
1. izvornik police,
2. preslika osobne iskaznice ili dokaz o datumu rođenja Xxxxxxxxx,
3. preslika tekućeg odnosno žiro računa Korisnika
4. ako je nastupila smrt Xxxxxxxxxxx:
- izvadak iz matice umrlih ili neka druga odgovarajuća službena isprava koja dokazuje smrt Xxxxxxxxxxx,
- dokaz uzroka smrti,
- potvrda liječnika koji je posljednji liječio umrloga,
- pravomoćno rješenje o nasljeđivanju, ako su kao Korisnici policom određeni zakonski nasljednici,
- dokaz o srodstvu, ako Xxxxxxxx nije određen imenom.
(3) Podnositelj prijave snosi troškove koji nastanu u svezi prijavljivanja osiguranog slučaja (kao što su: troškovi poštarine, fotokopiranja, dodatnog elektroničkog zapisa s medicinskim gradivom, putni troškovi nastali dolaskom na mjesto prijave i tsl.).
XV ISPLATA OSIGURANOG IZNOSA I DRUGIH UGOVORENIH NAKNADA
Članak 28.
(1) Osiguratelj je dužan isplatiti osigurani iznos u skladu s ugovorom o osiguranju života u roku od 14 (četrnaest) dana od dana kada je zaprimio prijavu osiguranog slučaja.
(2) Iznimno, ako je za utvrđivanje obveze i njezina iznosa potrebno određeno vrijeme Osiguratelj se obvezuje isplatiti osigurani iznos određen ugovorom o osiguranju života u roku od 30 (trideset) dana od dana kada je zaprimio prijavu osiguranog slučaja ili podnositelja prijave u istom roku obavijestiti da zahtjev nije osnovan.
(3) Ako iznos Osigurateljeve obveze ne bude utvrđen u rokovima određenim u stavku (1) i (2) ovog članka Osiguratelj je dužan bez odgađanja isplatiti iznos nespornog dijela svoje obveze na ime predujma.
(4) Ako u trenutku utvrđivanja obveze postoje prijepori oko primjene poreznih propisa i drugih propisa kojima se utvrđuju obvezna davanja tijelima državne vlasti, Osiguratelj će bez odgađanja isplatiti nesporni dio svoje obveze na ime predujma.
(5) Ako Osiguratelj ne ispuni svoju obvezu u rokovima i na način propisan stavcima (1), (2) i (3) ovog članka, duguje Korisniku zatezne kamate od dana primitka prijave osiguranog slučaja kao i naknadu štete koja mu je uslijed toga nastala.
(6) Kad Osiguratelj isplati osigurani iznos osobi koja bi na njega imala pravo da Ugovaratelj nije odredio Xxxxxxxxx, Osiguratelj se oslobađa obveze iz ugovora o osiguranju života ako u trenutku isplate nije znao niti je mogao znati da je Xxxxxxxx određen oporukom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen. Korisnik ima pravo zahtijevati povrat isplate od osobe koja je od Osiguratelja primila osigurani iznos. Isto važi i u slučaju promjene Korisnika.
XVI KORISNIK
Članak 29.
(1) Ugovaratelj određuje Korisnika na polici.
(2) Xxxxxxxx ne mora biti određen po imenu, već je dovoljno da su na polici navedeni nužni podaci za njegovo određivanje.
(3) Kada su za Korisnike određena djeca ili potomci, korist pripada i onima koji su rođeni kasnije, a korist namijenjena supružniku pripada osobi koja je bila u braku s Xxxxxxxxxxxx u trenutku njegove smrti ili na dan isteka osiguranja.
(4) Ako je Korisnik maloljetna osoba, osigurani iznos isplatit će se na račun maloljetne osobe. U slučaju prijepora, postupat će se sukladno pozitivnim zakonskim propisima.
(5) Ugovaratelj može i nekim kasnijim pravnim poslom, uključivši i oporuku, odrediti osobu po imenu kojoj pripada pravo iz ugovora o osiguranju života.
(6) Pravo na isplatu osiguranog iznosa ima samo Korisnik, osim u slučaju iz članka 26. stavak (4) ovih Uvjeta, i to od samog sklapanja ugovora o osiguranju života, bez obzira na to kako je i na koji način određen za Korisnika.
XVII VALUTA OBVEZE
Članak 30.
(1) Ako je ugovorena premija u EUR-ima, premija se uplaćuje u kunskoj protuvrijednosti po srednjem tečaju HNB-a na dan uplate.
(2) Osigurani iznosi izraženi u EUR-ima isplaćuju se u kunskoj protuvrijednosti prema srednjem tečaju HNB-a na dan isplate.
XVIII IZDAVANJE ZAMJENSKE POLICE
Članak 31.
(1) Ugovaratelj je dužan odmah po saznanju prijaviti Osiguratelju nestanak police.
(2) Osiguratelj izdaje zamjensku policu u roku od 15 (petnaest) dana od dana dostave potpisane izjave o nestanku te police.
(3) Osiguratelj snosi sve troškove vezane uz izdavanje zamjenske police.
XIX ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 32.
Na odnose između Osiguratelja, Osiguranika, Ugovaratelja, Korisnika i drugih osoba kojih se tiče koji nisu uređeni ovim Uvjetima, primjenjuju se odredbe hrvatskog prava.
U primjeni od 01. kolovoza 2021. godine