PRAVILA BURZE
PRAVILA BURZE
Zagreb, studeni 2019.
Sadržaj:
1. UVODNE ODREDBE 1
2. ČLANSTVO 9
2.1 STJECANJE ČLANSTVA 9
2.2 ORGANIZACIJSKI, KADROVSKI I TEHNIČKI UVJETI ZA ČLANSTVO 10
2.2.1 Organizacijski uvjeti 10
2.2.2 Kadrovski uvjeti 10
2.2.3 Tehnički uvjeti 12
2.2.4 Namira transakcija sklopljenih na Burzi 13
2.3 POSTUPAK PRIMANJA U ČLANSTVO 14
2.4 PRAVA I OBVEZE ČLANOVA 16
2.5 PRESTANAK ČLANSTVA 22
2.5.1 Prestanak članstva na osnovi zahtjeva člana 23
2.5.2 Prestanak članstva isključenjem iz članstva i suspenzija 23
2.6 ODRŽAVATELJ TRŽIŠTA 24
2.6.1 Organizacijski, kadrovski i tehnički uvjeti za obavljanje poslova održavatelja tržišta 25
2.6.2 Stjecanje i prestanak statusa održavatelja tržišta 25
2.6.3 Obveze održavatelja tržišta 27
2.6.4 Posebne odredbe o održavatelju tržišta za strukturirane proizvode 30
2.7 BROKER 30
3. UREĐENO TRŽIŠTE 32
3.1 UVRŠTENJE FINANCIJSKIH INSTRUMENATA NA UREĐENO TRŽIŠTE 32
3.1.1 Podnositelj zahtjeva za uvrštenje 33
3.1.2 Xxxxxxx za uvrštenje i druge isprave 33
3.1.3 Urednost zahtjeva za uvrštenje 37
3.1.4 Odluka o uvrštenju 37
3.2 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA UREĐENO TRŽIŠTE 38
3.2.1 Opći uvjeti za uvrštenje na uređeno tržište 38
3.3 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA REDOVITO TRŽIŠTE 39
3.3.1 DIONICE 39
3.3.2 Strukturirani proizvodi 39
3.3.3 Udjeli otvorenih investicijskih fondova 40
3.3.4 Dužnički vrijednosni papiri i ostali financijski instrumenti 40
3.4 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA SLUŽBENO TRŽIŠTE 41
3.4.1 DIONICE 41
3.4.2 Dužnički vrijednosni papiri 41
3.4.3 Ostali financijski instrumenti 41
3.5 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA VODEĆE TRŽIŠTE 42
3.5.1 DIONICE 42
4. OBVEZE IZDAVATELJA NAKON UVRŠTENJA 44
4.1 OPĆE ODREDBE 44
4.2 REDOVITO TRŽIŠTE 46
4.2.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Redovito tržište 46
4.2.1.1 Glavna skupština 46
4.2.1.2 Korporativne akcije 47
4.2.1.3 Transakcije rukovoditelja 47
4.2.1.4 Kodeks korporativnog upravljanja 48
4.2.2 Obveze izdavatelja dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Redovito tržište 48
4.2.2.1 Skupština imatelja dužničkih vrijednosnih papira 48
4.2.2.2 Korporativne akcije 49
4.2.3 Obveze izdavatelja strukturiranih proizvoda uvrštenih na Redovito tržište 49
4.2.4 Obveze društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondom uvrštenim na Redovito tržište 49
4.2.4.1 Informacija o broju izdanih udjela i (indikativnoj) neto vrijednosti imovine fonda po udjelu 49
4.2.4.2 Informacije u vezi otvorenog investicijskog fonda 50
4.2.5 Obveze izdavatelja dionica zatvorenog investicijskog fonda uvrštenih na Redovito tržište 50
4.2.5.1 Informacija o neto vrijednosti imovine fonda i neto vrijednosti imovine po dionici fonda 50
4.2.5.2 Informacije u vezi zatvorenog investicijskog fonda 50
4.3 SLUŽBENO TRŽIŠTE 51
4.3.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Službeno tržište 51
4.3.1.1 Sjednice uprave i nadzornog odbora 51
4.3.2 Obveze izdavatelja dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Službeno tržište 51
4.3.2.1 Sjednice uprave i nadzornog odbora 51
4.4 VODEĆE TRŽIŠTE 53
4.4.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Vodeće tržište 53
4.4.1.1 Kalendar događanja 53
4.4.1.2 Informacija o stanju neovisnosti nadzornog odbora 53
4.4.1.3 Informacija o stanju neovisnosti revizijskog odbora 53
4.4.1.4 Predstavljanje godišnjeg izvještaja 54
4.4.1.5 Politika dividendi 54
4.4.1.6 Revizorsko izvješće i mišljenje revizora 54
4.5 POSEBNE ODREDBE ZA IZDAVATELJE POTVRDA O DEPONIRANIM VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA 55
4.6 POSEBNE ODREDBE ZA IZDAVATELJE FINANCIJSKIH INSTRUMENATA IZ DRŽAVE ČLANICE I TREĆE ZEMLJE 55
4.7 PRIJELAZ DIONICA IZ JEDNOG U DRUGI SEGMENT UREĐENOG TRŽIŠTA 56
4.7.1 Prijelaz dionica iz jednog u drugi segment uređenog tržišta na zahtjev izdavatelja ili osobe koju izdavatelj ovlasti 56
4.7.2 Prijelaz dionica u niži segment uređenog tržišta na temelju periodičnog ili izvanrednog pregleda
Burze 56
4.8 PRESTANAK UVRŠTENJA NA UREĐENOM TRŽIŠTU 59
4.8.1 Xxxxxxx za prestanak uvrštenja na uređenom tržištu 59
4.8.2 Odluka o prestanku uvrštenja na uređenom tržištu 59
5. XXXXXXXX 00
5.1 OPĆE ODREDBE 62
5.2 Modalitet kontinuirane trgovine i modalitet trgovine za niskolikvidne dionice 69
5.2.1 VRSTE NALOGA 69
5.2.2 Modalitet kontinuirane trgovine 73
5.2.2.1 Dražba otvaranja 74
5.2.2.2 Kontinuirana trgovina 74
5.2.2.3 Unutardnevna dražba 74
5.2.2.4 Dražba zatvaranja 75
5.2.3 Modalitet trgovine za niskolikvidne dionice 75
5.2.3.1 Ubrzani prijelaz u modalitet kontinuirane trgovine 76
5.2.4 Mehanizmi za upravljanje volatilnošću 76
5.2.4.1 Dražbe uravnoteženja 76
5.2.4.2 Produljena dražba uravnoteženja 77
5.2.5 Kontrole prije trgovanja 78
5.2.6 Određivanje cijene 78
5.2.6.1 Određivanje cijene u dražbi 78
5.2.6.2 Određivanje cijene tijekom kontinuirane trgovine 79
5.3 Modalitet kontinuiranih dražbi 80
5.3.1 VRSTE NALOGA 80
5.3.2 Kontinuirane dražbe 83
5.3.2.1 Pred-faza prikupljanja ponuda 83
5.3.2.2 Faza prikupljanja ponuda 83
5.3.2.3 Faza određivanja cijene 84
5.4 NAJAVA PRETHODNO DOGOVORNE TRANSAKCIJE (ENG. CROSS REQUEST) 85
5.5 Blok-transakcije 86
5.6 Kratka prodaja 86
6. XXXXXXXXXX X/ILI NAMIRA 87
7. ODBOR ZA ODLUČIVANJE O SUKOBU INTERESA 88
8. NADZOR 92
8.1 NADZOR TRGOVINE 92
8.1.1 Pravila i postupci za sprječavanja i otkrivanje zlouporabe tržišta 93
8.1.2 Mjere i postupci Burze za sprječavanje zlouporabe tržišta 94
8.1.2.1 Segment za promatranje 94
8.1.2.2 Očitovanje zbog pokretanja dražbe uravnoteženja 95
8.1.2.3 Privremena obustava trgovine financijskim instrumentom 95
8.1.3 Mjere i postupci Xxxxx za otkrivanje zlouporabe tržišta 97
8.1.3.1 Postupak u slučaju identifikacije neuobičajenih naloga, transakcija ili aktivnosti člana koje ukazuju na mogućnost zlouporabe tržišta 98
8.1.4 Poništenje transakcije 98
8.1.4.1 Pogrešan unos elemenata naloga 99
8.1.4.2 Posebne odredbe za strukturirane proizvode 99
8.1.4.3 Postupak poništenja transakcija 99
8.2 NADZOR ČLANOVA 100
8.3 NADZOR IZDAVATELJA 101
9. ODBOR ZA MJERE ZAŠTITE TRŽIŠTA 102
10. MJERE ZAŠTITE TRŽIŠTA 106
10.1 MJERE ZAŠTITE TRŽIŠTA PREMA ČLANU 106
10.2 MJERE ZAŠTITE TRŽIŠTA PREMA IZDAVATELJU 106
10.3 VRSTE MJERA 106
10.3.1 Nejavna opomena 106
10.3.2 JAVNA OPOMENA 106
10.3.3 NOVČANA KAZNA 107
10.3.4 Suspenzija i isključenje iz članstva 107
10.3.5 Prestanak uvrštenja 107
10.4 ODREĐIVANJE MJERE ZAŠTITE TRŽIŠTA 108
10.4.1 Mišljenje i preporuka Odbora za mjere zaštite tržišta 109
11. SPOROVI 109
12. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE 110
Na temelju odredbe članka 305. Zakona o tržištu kapitala (NN 65/2018), Uprava Zagrebačke burze d.d. na
248. sjednici održanoj dana 20. studenog 2019. godine donosi sljedeća
PRAVILA BURZE
1. UVODNE ODREDBE
(1) Ova Pravila uređuju:
Opće odredbe Članak 1.
1. djelokrug i organizaciju poslovanja Burze;
2. članstvo, uključujući odredbe o:
(a) primanju u članstvo,
(b) organizacijskim, kadrovskim i tehničkim uvjetima za primanje u članstvo, te uvjetu namire transakcija sklopljenih na Burzi,
(c) pravima i obvezama članova,
(d) suspenziji i isključenju iz članstva;
3. vrste i način trgovanja, uključujući odredbe o sustavima poravnanja i/ili namire koje članovi mogu koristiti za namiru sklopljenih transakcija;
4. objavljivanje podataka o trgovanju;
5. financijske instrumente kojima se može trgovati na uređenom tržištu kojim upravlja Burza, uključujući odredbe o:
(a) uvjetima za uvrštenje financijskih instrumenata na uređeno tržište,
(b) obvezama objave propisanih informacija,
(c) privremenoj obustavi trgovanja,
(d) isključenju financijskih instrumenata iz trgovanja;
6. nadzor nad trgovinom, te odredbe o sprječavanju i otkrivanju zlouporabe tržišta;
7. mjere zaštite tržišta.
(2) Ova Pravila primjenjuju se zajedno s drugim aktima Burze na koje Pravila upućuju ili koje Xxxxx donosi u okviru svojih ovlasti, te drugim propisima koji uređuju materiju na koju se ova Pravila odnose.
Ciljevi i načela Članak 2.
Prilikom tumačenja i primjene odredaba ovih Pravila potrebno je uzeti u obzir sljedeće ciljeve i načela:
1. zaštitu ulagatelja,
2. fer, uredno i djelotvorno trgovanje,
3. ostvarivanje informacijske ravnoteže između svih sudionika tržišta,
4. objavljivanje javnosti propisanih informacija o izdavateljima i/ili financijskim instrumentima kojima se trguje na uređenom tržištu,
5. smanjivanje sistemskog rizika te
6. sprječavanje sukoba interesa između interesa Burze i/ili njezinih dioničara i/ili članova i/ili izdavatelja i javnog interesa za urednim poslovanjem uređenog tržišta.
Značenje pojedinih xxxxxxx Xxxxxx 0.
(1) U ovim Pravilima, drugim aktima Burze i ugovorima koje Burza sklapa, ako iz sadržaja pojedinih odredaba ne proizlazi drukčije, navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:
1. aktivno upravljani ETF - UCITS ETF (eng. Exchange Traded Fund) u kojemu društvo za upravljanje ima diskrecijske ovlasti vezane uz sastav portfelja fonda, a koje ovise o investicijskim ciljevima i politikama.
2. algoritamsko trgovanje - trgovanje financijskim instrumentima u kojem računalni algoritam automatski određuje pojedinačne parametre naloga, npr. treba li postaviti početne uvjete za nalog, trenutak zadavanja naloga, cijena ili količina u nalogu ili kako upravljati nalogom nakon njegovog zadavanja, uz ograničenu ljudsku intervenciju ili bez nje. Ovom definicijom nisu obuhvaćeni sustavi koji se koriste samo za usmjeravanje naloga na jedno mjesto trgovanja ili na više njih ili za obradu naloga bez određivanja parametara trgovanja ili za potvrdu naloga ili obradu izvršenih transakcija nakon trgovanja.
3. blok-transakcija - transakcija financijskim instrumentima uvrštenim na uređeno tržište, koja svojom veličinom prelazi uobičajenu veličinu tržišta, dogovorena bilateralno, a sklopljena putem trgovinskog sustava Burze u skladu s ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
4. Burza - Zagrebačka burza d.d.
5. cjenik - važeći Cjenik Zagrebačke burze d.d.
6. CROBEX® - dionički indeks koji je kreirala i izračunava Zagrebačka burza d.d. i čiji su sastav, metodologija i druge karakteristike određeni odlukom Burze.
7. Cross Request funkcionalnost - funkcionalnost koja se koristi za najavu prethodno dogovorene transakcije između dva člana ili od strane jednog člana Burze u modalitetu kontinuirane trgovine. Obavijest o Cross Request-u se objavljuje putem trgovinskog sustava svim članovima Burze.
8. član - osoba koja s Burzom sklopi ugovor o članstvu na Zagrebačkoj burzi d.d.
9. Delegirana uredba (EU) br. 2016/522 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/522 оd 17. prosinca 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izuzeća za određena javna tijela i središnje banke trećih zemalja, pokazatelja manipuliranja tržištem, pragova za objavljivanje, nadležnog tijela za obavijesti o odgodama, odobrenja trgovanja tijekom razdoblja zabrane trgovanja i vrste transakcija rukovoditelja o kojima se mora obavješćivati.
10. Delegirana uredba (EU) br. 2016/1052 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1052 оd 8. ožujka 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za uvjete primjenjive na programe otkupa i stabilizacijske mjere.
11. Delegirana uredba (EU) br. 2017/565 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/565 оd 25. travnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s organizacijskim zahtjevima i uvjetima poslovanja investicijskih društava te izrazima definiranima za potrebe te Direktive.
12. Delegirana uredba (EU) br. 2017/566 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/566 оd 18. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća o tržištu financijskih instrumenata u pogledu regulatornih tehničkih standarda za omjer neizvršenih naloga i transakcija radi sprečavanja neurednih uvjeta trgovanja.
13. Delegirana uredba (EU) br. 2017/568 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/568 оd 24. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za uvrštenje financijskih instrumenata za trgovanje na uređenim tržištima.
14. Delegirana uredba (EU) br. 2017/578 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/578 оd 13. lipnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća o tržištu financijskih instrumenata u pogledu regulatornih tehničkih standarda o utvrđivanju zahtjeva za ugovore o održavanju tržišta i sustave održavanja tržišta.
15. Delegirana uredba (EU) br. 2017/580 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/580 оd 24. lipnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za evidentiranje relevantnih podataka u vezi s nalozima koji se odnose na financijske instrumente.
16. Delegirana uredba (EU) br. 2017/584 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/584 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju organizacijski zahtjevi za mjesta trgovanja.
17. Delegirana uredba (EU) br. 2017/585 - Delegirana uredbe Komisije (EU) 2017/585 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za standarde i formate podataka za referentne podatke o financijskom instrumentu i tehničke mjere u odnosu na aranžmane koje trebaju uvesti Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala i nadležna tijela.
18. Delegirana uredba (EU) br. 2017/589 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/589 оd 19. srpnja 2016. o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju organizacijski zahtjevi za investicijska društva koja se bave algoritamskim trgovanjem.
19. Delegirana uredba EU) br. 2017/588 - Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/588 оd 14. srpnja 2016.o dopuni Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za režim pomaka cijene za dionice, potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima i fondove čijim se udjelima trguje na burzi.
20. društvo za upravljanje - pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela, obavlja djelatnost upravljanja UCITS i alternativnim investicijskim fondovima.
21. država članica domaćin - država članica, različita od matične države članice.
22. država članica - država članica Europske unije i država potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru.
23. dužnički vrijednosni papiri - vrijednosni papiri određeni na način propisan odredbama ZTK-a.
24. ex-date - prvi dan od kojeg se dionicom trguje bez prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima (ciklus namire -1 (jedan) radni dan središnjeg depozitorija od record date-a).
25. financijski instrumenti - financijski instrumenti određeni člankom 3. točka 24. podtočka (a) do (c) ZTK.
26. fond koji replicira određeni indeks - UCITS ETF koji ima strategiju da replicira ili prati performanse jednog ili više indeksa.
27. fond čijim se udjelima kojim se trguje na burzi ili ETF (eng. Exchange Traded Fund) - fond čijim se udjelima trguje na burzi kako je definiran u članku 2. stavak 1. točka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014.
28. Hanfa - Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
29. iNAV (eng. indicative net asset value) - indikativni NAV, mjera vrijednosti NAV-a unutar dana koja se zasniva na najnovijim informacijama.
30. indikativna cijena - cijena financijskog instrumenta koju trgovinski sustav izračunava tijekom faze prikupljanja ponuda sukladno članku 202. ovih Pravila.
31. internetska veza - komunikacijska veza putem Interneta.
32. internetske stranice Burze - xxx.xxx.xx
33. ispitanik - osoba koja se može identificirati izravno ili neizravno, osobito uz pomoć identifikatora kao što su ime, identifikacijski broj, podaci o lokaciji, mrežni identifikator ili uz pomoć jednog ili više čimbenika svojstvenih za fizički, fiziološki, genetski, mentalni, ekonomski, kulturni ili socijalni identitet tog pojedinca.
34. izdavatelj - fizička osoba ili pravni subjekt reguliran privatnim ili javnim pravom, uključujući i državu, čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, pri čemu je izdavatelj u slučaju potvrda o deponiranim vrijednosnim papirima uvrštenih na uređeno tržište, izdavatelj vrijednosnih papira na temelju kojih su izdane potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima i koji s Burzom sklopi ugovor o uvrštenju financijskih instrumenta na uređeno tržište.
35. izvršitelj obrade - fizička ili pravna osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje obrađuje osobne podatke u ime voditelja obrade.
36. klijent - svaka fizička ili pravna osoba kojoj član pruža investicijske ili pomoćne usluge.
37. knjiga naloga - dio trgovinskog sustava koji sadrži sve naloge na temelju kojih se mogu sklopiti transakcije.
38. Kodeks korporativnog upravljanja - Kodeks korporativnog upravljanja koji su usvojile Burza i Hanfa.
39. korporativne akcije - sve aktivnosti koje se odnose na ostvarivanje prava iz vrijednosnih papira, na promjene koje se odnose na vrijednosne papire ili na statusne promjene izdavatelja.
40. kratka prodaja (eng. short selling) - transakcija financijskim instrumentom kojeg je član pozajmio ili je ugovorio pozajmiti za isporuku pri namiri.
41. kvalificirani udio - svaki neposredni ili posredni udio u investicijskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima ili koji omogućava ostvarivanje značajnog utjecaja na upravljanje tim društvom u smislu odredbi ZTK-a.
42. matična država članica - država članica kako je definirana odredbama ZTK;
43. mehanizam za otkazivanje naloga (eng. kill button) - mehanizam koji omogućuje otkazivanje neizvršenih naloga člana i onemogućava izlaganje novih naloga.
44. mjere zaštite tržišta - mjere koje je Burza ovlaštena poduzeti na temelju ovih Pravila prema članu ili izdavatelju radi zaštite fer, urednog i djelotvornog trgovanja i zaštite ulagatelja.
45. nalog - ponuda na kupnju ili prodaju financijskih instrumenata koji u svoje ime i za svoj račun ili za račun klijenta član unese u trgovinski sustav Burze.
46. NAV (eng. net asset value) - neto vrijednost imovine po udjelu UCITS fonda.
47. obrada osobnih podataka - svaki postupak ili skup postupaka koji se obavljaju na osobnim podacima ili na skupovima osobnih podataka, bilo automatiziranim bilo neautomatiziranim sredstvima kao što su prikupljanje, bilježenje, organizacija, strukturiranje, pohrana, prilagodba ili izmjena, pronalaženje, obavljanje uvida, uporaba, otkrivanje prijenosom, širenjem ili stavljanjem na raspolaganje na drugi način, usklađivanje ili kombiniranje, ograničavanje, brisanje ili uništavanje.
48. održavatelj tržišta - član Burze koji na temelju ugovora sklopljenog s Burzom preuzima posebne obveze vezane uz održavanje likvidnosti određenog financijskog instrumenta, određeno vrijeme tijekom trajanja kontinuirane trgovine, putem izlaganja istovremenih ponuda na kupnju i prodaju.
49. osobe koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti - osobe određene člankom 3. stavak 1. točka 25. Uredbe (EU) br. 596/2014.
50. osobni podatak - svaki podatak koji se odnosi na pojedinca čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi (ispitanik).
51. otvoreni investicijski fond - otvoreni investicijski fond s javnom ponudom (UCITS fond) određen zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
52. podatkovna linija - komunikacijska linija kojom upravlja davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom i koja služi ostvarivanju izravne podatkovne veze s trgovinskim sustavom odnosno ostalim dijelovima informacijskog sustava Burze.
53. podatkovne veze - sve komunikacijske veze namijenjene razmjeni podataka kojima članovi ili drugi korisnici pristupaju trgovinskom sustavu odnosno ostalim dijelovima informacijskog sustava Burze.
54. ponuda odnosno ponuda na kupnju i prodaju - istovremeni nalog na kupnju i prodaju financijskih instrumenata koji u svoje ime i za svoj račun održavatelj tržišta objavljuje na uređenom tržištu.
55. popis upućenih osoba - popis određen člankom 18. Uredbe (EU) br. 596/2014.
56. postupak izvanredne uprave - postupak uređen Zakonom o postupku izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku (NN 32/2017).
57. povlaštene informacije - informacije kako ih definira članak 7. Uredbe (EU) br. 596/2014.
58. Pravila Burze - ova Pravila.
59. prenosivi vrijednosni papiri - vrijednosni papiri koji su prenosivi na tržištu kapitala određeni člankom 3. točka 96. ZTK.
60. privremena obustava trgovine financijskim instrumentom - mjera kojom se privremeno onemogućava trgovina određenim financijskim instrumentom putem trgovinskog sustava Burze.
61. propisane informacije - informacije određene člankom 455. točka 9. ZTK-a.
62. prospekt - prospekt u smislu Uredbe (EU) br. 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ.
63. računalni program člana - računalni program razvijen uporabom računalnog programskog sučelja, odnosno drugog odgovarajućeg protokola propisanog od strane Burze.
64. računalno programsko sučelje - tehnička specifikacija transakcijskih poruka koje se koriste za razmjenu podataka između sustava trgovanja člana ili drugog korisnika i trgovinskog sustava, namijenjena razvoju računalnih programa člana ili drugog korisnika.
65. record date - datum utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima.
66. referentna cijena - cijena zadnje transakcije financijskim instrumentom utvrđena u dražbi i/ili fazi kontinuirane trgovine, osim u slučaju iz članka 175. stavak 5. ovih Pravila.
67. središnji depozitorij - središnji depozitorij vrijednosnih papira kako je određen odredbama ZTK-a.
68. središnji registar - središnji upisnik nematerijaliziranih financijskih instrumenata kako je određen odredbama ZTK-a.
69. strukturirani proizvodi - prenosivi vrijednosni papiri određeni u članku 3. točka 96. podtočka (c) ZTK-a.
70. sustav trgovanja člana - sustav trgovanja koji obuhvaća računalni program, računalnu i komunikacijsku opremu i podatkovnu vezu za razmjenu podataka između sustava trgovanja člana i trgovinskog sustava.
71. temeljni instrument - prenosivi vrijednosni papir, valuta, kamatna stopa ili prinos, roba , indeks ili druga mjerna veličina o čijoj vrijednosti ovisi vrijednost drugog financijskog instrumenta.
72. transakcija - pravni posao kupoprodaje financijskih instrumenata koji nastaje spajanjem odgovarajućih naloga na kupnju i prodaju putem trgovinskog sustava Burze sukladno odredbama ovih Pravila.
73. treća zemlja - država koja nije država članica.
74. trgovina - postupak unosa, promjene i otkaza naloga na kupnju i prodaju i sklapanja transakcija financijskim instrumentima putem trgovinskog sustava Burze.
75. trgovinska radna stanica - računalni program koji član koristi za obavljanje poslova na trgovinskom sustavu.
76. trgovinski dan - dan na koji je trgovinski sustav otvoren članovima za sklapanje transakcija.
77. trgovinski sustav - računalni program, računalna i komunikacijska oprema i pristupna podatkovna mreža za razmjenu podataka između sustava trgovanja člana ili drugih korisnika i trgovinskog sustava Burze.
78. uprava i nadzorni odbor - uprava i nadzorni odbor prema odredbama ZTD-a, odnosno prema propisima koji uređuju osnivanje i poslovanje trgovačkih društava; ako dioničko društvo ima upravni odbor, odredbe ovih Pravila koje se odnose na upravu i nadzorni odbor na odgovarajući se način primjenjuju na upravni odbor.
79. Uredba (EU) br. 2016/679 - Uredba (EU) 2016/679 Europskog Parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. godine o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka).
80. Uredba (EU) br. 2017/1129 - Uredba (EU) br. 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ
81. Uredba (EU) br. 537/2014 - Uredba (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ.
82. Uredba (EU) br. 596/2014 - Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (MAR).
83. Uredba (EU) br. 600/2014 - Uredba (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012.
84. uređeno tržište - uređeno tržište kako je definirano u članku 3. točka 144. ZTK, u ovim Pravilima uređeno tržište kojim upravlja Burza.
85. usko povezana osoba - osoba određena člankom 3. stavak 1. točka 26. Uredbe (EU) br. 596/2014.
86. usluge trgovanja putem interneta (eng. e-trade) - sporazum na temelju kojeg član omogućava određenim klijentima da zadaju naloge putem interneta koji se putem internog sustava trgovanja člana prosljeđuju u trgovinski sustav Burze s identifikacijskom oznakom tog člana.
87. uvrštenje - postupak kojim se omogućava trgovanje financijskim instrumentom na uređenom tržištu.
88. voditelj obrade - fizička ili pravna osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje samo ili zajedno s drugima određuje svrhe i sredstva obrade osobnih podataka, kada su svrhe i sredstva takve obrade utvrđeni pravom Unije ili pravom države članice, voditelj obrade ili posebni kriteriji za njegovo imenovanje mogu se predvidjeti pravom Unije ili pravom države članice.
89. zadnja cijena - cijena zadnje transakcije financijskim instrumentom određenog trgovinskog dana.
90. zahtjev za uvrštenje - zahtjev za uvrštenje financijskih instrumenata na uređeno tržište radi trgovanja.
91. zaključna cijena - cijena zadnje transakcije financijskim instrumentom određenog trgovinskog dana. Ako se financijskim instrumentom nije trgovalo određenog trgovinskog dana, zaključna cijena je zaključna cijena prethodnog trgovinskog dana.
92. zatvoreni investicijski fond - zatvoreni alternativni investicijski fond (zatvoreni AIF) s javnom ponudom određen zakonom koji uređuje osnivanje i rad alternativnih investicijskih fondova.
93. ZTD - Zakon o trgovačkim društvima (NN 111/93, 34/99, 121/99, 52/00, 118/03, 107/07, 146/08,
137/09, 125/11, 152/11, 111/12, 144/12, 68/13, i 110/15 i 40/19).
94. ZTK - Zakon o tržištu kapitala (NN 65/18).
(2) Izrazi koji se koriste u ovim Pravilima, a koji su navedeni u jednini ili množini odnose se jednako i na jedninu i množinu, osim ako kontekst ne zahtijeva drugačije.
(3) Pozivanje na određeni zakon ili drugi propis podrazumijeva i svaku buduću izmjenu tog zakona ili propisa.
Priručnici i drugi akti Članak 4.
(1) Priručnike i druge akte (odluke, standarde, itd.) za provedbu ovih Pravila donosi Burza.
(2) Akte iz stavka 1. ovoga članka Xxxxx objavljuje na svojim internetskim stranicama najmanje 7 (sedam) dana prije početka primjene istih.
(3) U slučaju neslaganja odredbi Pravila i priručnika ili drugih akata Burze, primjenjivat će se odredbe Pravila.
2. ČLANSTVO
Članak 5.
Ovaj dio Pravila odnosi se na uvjete za stjecanje i prestanak članstva na Burzi, prava i obveze članova koji proizlaze iz članstva te postupke koji su s njima povezani.
2.1 STJECANJE ČLANSTVA
Članak 6.
(1) Status člana stječe se u trenutku sklapanja ugovora o članstvu.
(2) Odluku o primanju u članstvo donosi Burza.
(3) Stjecanjem statusa člana član neopozivo pristaje na primjenu ovih Pravila i drugih akata Burze.
(4) Status člana ne može se steći sukcesijom.
Osobe koje mogu biti članovi Burze Članak 7.
(1) Član Burze može biti investicijsko društvo ili kreditna institucija iz Republike Hrvatske, države članice i treće zemlje, uz uvjete propisane ZTK-om i ovim Pravilima te detaljnije razrađene drugim aktima Burze.
(2) Član Burze s ograničenim trgovinskim pravima može postati i osoba koja ispunjava posebne uvjete propisane člankom 8. ovih Pravila.
(3) Član Burze može postati i druga osoba sukladno odredbama propisa koji uređuje sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava.
Posebni uvjeti za člana s ograničenim trgovinskim pravima Članak 8.
Osoba iz članka 7. stavak 2. ovih Pravila mora, uz uvjete za članstvo određene ovim Pravilima, ispunjavati i sljedeće uvjete:
1. imati pravni oblik dioničkog društva, društva s ograničenom odgovornošću ili europskog društva (societas europea),
2. imati temeljni kapital u iznosu od najmanje 400.000,00 HRK,
3. obavljati poslovanje najmanje 3 (tri) godine u kontinuitetu,
4. imati dobru reputaciju,
5. imati uspostavljen sustav upravljanja rizicima razmjeran vrsti, opsegu i složenosti usluga i aktivnosti koje obavlja i odgovarajući sustav internih kontrola,
6. iz podataka o trgovini mora biti vidljivo da je na tržištu kapitala sklopila više od 10 (deset) transakcija mjesečno u posljednje 3 (tri) poslovne godine i
7. njezin investicijski portfelj u financijske instrumente, uključujući depozite u novcu, mora prelaziti iznos od 3.500.000,00 HRK.
Pretpostavke za primanje u članstvo Članak 9.
Osoba koja je podnijela zahtjev za primanje u članstvo mora imati člansko mjesto i mora ispunjavati uvjete za primanje u članstvo propisane ovim Pravilima.
Člansko mjesto Članak 10.
(1) Člansko mjesto može se steći samo u svrhu primanja u članstvo na Burzi.
(2) Člansko mjesto može se steći od Burze ili od druge osobe koja ima člansko mjesto, uz prethodnu suglasnost Burze.
(3) Ako se člansko mjesto stječe od osobe koja ima člansko mjesto, a koja nije ispunila novčane ili druge obveze prema Burzi, Burza može odbiti dati suglasnost za prijenos članskog mjesta.
Članak 11.
(1) Član može imati jedno člansko mjesto.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, član može imati dva ili više članskih mjesta ako je članska mjesta stekao u postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva.
2.2 ORGANIZACIJSKI, KADROVSKI I TEHNIČKI UVJETI ZA ČLANSTVO
2.2.1 Organizacijski uvjeti
Organizacijski uvjeti Članak 12.
(1) Član mora imati odgovarajuće odobrenje Hanfe odnosno Hrvatske narodne banke ili nadležnog tijela matične države članice odnosno treće zemlje za pružanje investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti i pomoćnih usluga.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka primjenjuje se na odgovarajući način na osobe iz članka 7. stavak 2. ovih Pravila.
2.2.2 Kadrovski uvjeti
Članak 13.
(1) Član mora imati ovlaštenu najmanje jednu osobu, koja na temelju radnog odnosa ili druge pravne osnove, obavlja poslove brokera i osposobljena je za rad na trgovinskom sustavu.
(2) Član mora odrediti:
1. najmanje jednu osobu odgovornu za nadzor sustava trgovanja člana, i to osobito za:
(a) administriranje identifikacijskih oznaka brokera te dodjeljivanje korisničkih imena i zaporki i prava pristupa trgovinskom sustavu za sve korisnike trgovinskog sustava kod odnosnog člana,
(b) dodjeljivanje određenih razina prava na korištenje trgovinskog sustava, za članove koji koriste računalno programsko sučelje za pristup trgovinskom sustavu,
(c) računalne programe člana, računalnu i komunikacijsku opremu te pristup i povezivanje s trgovinskim sustavom u skladu sa zahtjevima Burze, nadziranje i administriranje upita od strane Burze u svezi računalnih programa na strani člana, računalne i komunikacijske opreme i podatkovnih veza s trgovinskim sustavom i
2. osobu ovlaštenu za donošenje odluka u izvanrednim okolnostima, koja mora biti dostupna u vremenu od 8:00 do 18:00 sati svaki trgovinski dan.
(3) Član mora bez odgode obavijestiti Burzu o promjeni osoba navedenih stavku 1. i 2. ovoga članka.
(4) Ako član obavlja poslove održavatelja tržišta, osoba koja kod člana obavlja te poslove mora biti osposobljena za obavljanje poslova održavatelja tržišta na trgovinskom sustavu.
(5) Član mora kontinuirano održavati odgovarajući stupanj stručnosti osoba navedenih u stavku 1., 2. i 4. ovoga članka sukladno ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(6) U cilju stjecanja ili održavanja znanja i vještina potrebnih za obavljanje određenih poslova na trgovinskom sustavu, Burza može propisati obvezu osposobljavanja i usavršavanja za osobe koje kod člana obavljaju te poslove.
(7) Član kao voditelj obrade osobnih podataka osoba iz stavka 1., 2. točke 1. i 2. i stavka 3. ovoga članka Burzi dostavlja sljedeće osobne podatke tih osoba:
1. Osoba koja obavlja poslove brokera sukladno stavku 1. ovoga članka i članku 71. ovih Pravila:
(a) ime i prezime
(b) OIB
(c) e-mail adresa
(d) telefon
2. Osoba koja je odgovorna za nadzor računalnog sustava:
(a) ime i prezime
(b) e-mail adresa
(c) broj telefona/mobitel
3. Osoba ovlaštena za donošenje odluka u izvanrednim okolnostima:
(a) ime i prezime
(b) e-mail adresa
(c) broj telefona/mobitel
4. Podaci o kontakt osobi:
(a) ime i prezime
(b) e-mail adresa
(c) broj telefona/mobitel
(8) U odnosu na osobne podatke iz stavka 7. ovoga članka, član jamči Burzi da: (i) su svi dostavljeni osobni podaci tih osoba točni i potpuni te da su prikupljeni na valjanoj pravnoj osnovi obrade; (ii) svrha obrade s kojom su te osobe upoznate glede obrade njihovih osobnih podataka, uključuje i razmjenu osobnih podataka s Burzom, u svrhu definiranu u ovom članku; (iii) je član valjano i transparentno upoznao te osobe s pravima ispitanika utvrđenim Uredbom (EU) br. 2016/679 i važećim Zakonom o provedi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
(9) Burza se u odnosu na osobne podatke osoba iz stavka 2. točke 1. i 2. i stavka 3. ovoga članka obvezuje da: (i) će dostavljene osobne podatke koristiti samo u svrhu sklapanja i izvršavanja ugovora o članstvu u okviru kojeg član Burzi dostavlja osobne podatke osoba iz stavka 2. točke 1. i 2. i stavka 3. ovoga članka; (ii) su se osobe Burze koje postupaju s predmetnim osobnim podacima obvezale na poštivanje povjerljivosti osobnih podataka; (iii) poduzima odgovarajuće organizacijske i tehničke mjere kako bi osigurala odgovarajuću razinu sigurnosti podataka; (iv) će učiniti raspoloživim na zahtjev člana/osoba iz stavka 2. točke 1. i 2. te stavka 3. ovoga članka sve informacije koje su neophodne za dokazivanje poštovanja obveza iz važećih primjenjivih propisa.
(10) U skladu s primjenjivim propisom o arhivskom gradivu i arhivima Burza je određena stvarateljem arhivskog i registraturnog gradiva te sukladno Popisu arhivskog i registraturnog gradiva odobrenom od strane Hrvatskog državnog arhiva ima obvezu podatke iz stavka 7. ovoga članka čuvati trajno.
(11) Detaljnije informacije o prikupljanju i obradi osobnih podataka od strane Burze dostupne su u Politici privatnosti Zagrebačke burze d.d. objavljenoj na internetskoj stranici Burze.
2.2.3 Tehnički uvjeti
Sustav trgovanja člana Članak 14.
(1) Sustav trgovanja člana mora biti tehnički i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze.
(2) Sustav trgovanja iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati uvjete koji se odnose na kontrole cijena, količine i vrijednosti naloga, kao i uvjete za upotrebu sustava prije trgovanja te kontrole aktivnosti trgovanja članova nakon trgovanja propisane ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(3) Sustav trgovanja iz stavka 1. mora biti povezan s trgovinskim sustavom putem odgovarajućih podatkovnih veza.
(4) Podatkovnim vezama iz stavka 3. ovoga članka mora upravljati davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom kojeg odredi Burza, a iste moraju ispunjavati određene zahtjeve vezane uz brzinu protočnosti podataka, pouzdanost i druge tehničke karakteristike.
(5) Burza članu omogućuje pristup trgovinskom sustavu putem trgovinske radne stanice ili računalnog programa člana razvijenog uporabom računalnog programskog sučelja, odnosno drugog odgovarajućeg protokola.
(6) Član je odgovoran za uredno funkcioniranje svog sustava trgovanja.
Računalni programi člana Članak 15.
(1) Član mora osigurati da su računalni programi neprekidno u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji te protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, odnosno izmjenama i dopunama tehničke dokumentacije i protokola.
(2) Ako računalni programi člana nisu u skladu sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu dok se računalni programi člana ne usklade sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji, odnosno protokolima za komunikaciju s trgovinskim sustavom.
Računalna i komunikacijska oprema Članak 16.
(1) Član je dužan osigurati da je njegova računalna i komunikacijska oprema spojena na trgovinski sustav na način da neprekidno ispunjava zahtjeve određene u tehničkoj dokumentaciji.
(2) Računalna i komunikacijska oprema člana mora neprekidno funkcionirati na način koji omogućuje povezivanje i održavanje stalne i pouzdane podatkovne veze s trgovinskim sustavom.
(3) Ako računalna i komunikacijska oprema člana ne omogućuje stalnu i pouzdanu podatkovnu vezu s trgovinskim sustavom, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu dok se računalna i komunikacijska oprema ne uskladi sa zahtjevima određenim u tehničkoj dokumentaciji.
(4) Član mora onemogućiti neovlaštenim osobama pristup računalnoj i komunikacijskoj opremi.
(5) Računalna i komunikacijska oprema mora biti postavljena na način da sprječava neovlašteni pristup trgovinskom sustavu.
(6) Troškove računalne i komunikacijske opreme i instalacije opreme na lokaciji člana, uključujući troškove podatkovne veze s trgovinskim sustavom, dužan je snositi član.
Standardi sigurnosti Članak 17.
(1) Ako član poduzme ili propusti spriječiti radnju koja ugrožava ili bi mogla ugroziti uredno funkcioniranje trgovinskog sustava, uključujući, ali ne ograničavajući se na sigurnosne postavke i funkcionalnosti trgovinskog sustava i slično, Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu.
(2) Član odgovara za svaku štetu nastalu u slučaju iz stavka 1. ovoga članka.
2.2.4 Namira transakcija sklopljenih na Burzi
Članak 18.
Član mora osigurati poravnanje i namiru transakcija sklopljenih na uređenom tržištu na jedan od sljedećih načina:
1. putem članstva u sustavu poravnanja i/ili namire u kojem se namiruju transakcije sklopljene na Burzi, ili
2. putem ugovora sklopljenog s članom sustava poravnanja i/ili namire koji osigurava namiru transakcija sklopljenih na Burzi za račun člana.
2.3 POSTUPAK PRIMANJA U ČLANSTVO
Članak 19.
(1) Osoba koja namjerava postati članom Burze mora podnijeti zahtjev za primanje u članstvo na propisanom obrascu čiji sadržaj određuje Burza (podnositelj zahtjeva).
(2) Podnositelj zahtjeva dužan je uz zahtjev za primanje u članstvo priložiti:
1. izvadak iz sudskog registra nadležnog trgovačkog suda odnosno druge službene evidencije gdje je podnositelj zahtjeva upisan kao pravna osoba, koji uključuje zadnje promjene,
2. odluku nadležnog tijela o odobrenju za pružanje investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti,
3. kratki prikaz dosadašnjeg poslovanja i planova djelovanja na tržištu kapitala,
4. ispravu kojom dokazuje da ima člansko mjesto odnosno da će člansko mjesto pravovremeno steći,
5. dva primjerka ugovora o članstvu potpisanih od strane osoba ovlaštenih za zastupanje osobe koja namjerava postati članom Burze,
6. dokaz o uplaćenim naknadama, sukladno cjeniku.
(3) Podnositelj zahtjeva može biti pozvan da, osim isprava navedenih u stavku 2. ovoga članka, dostavi dodatnu dokumentaciju na zahtjev Burze.
(4) Xxxxx koja namjerava postati članom Burze omogućit će Burzi provjeru istinitosti informacija dostavljenih u zahtjevu za primanje u članstvo na Burzi.
Članak 20.
(1) Podnositelj zahtjeva za primanje u članstvo s ograničenim trgovinskim pravima iz članka 7. stavak 2. ovih Pravila, dužan je uz zahtjev priložiti:
1. isprave navedene u točki 1., 3., 4., 5. i 6. stavka 2. članka 19. ovih Pravila,
2. financijske izvještaje za posljednje 3 (tri) poslovne godine,
3. isprave kojima dokazuje da posjeduje odgovarajuća odobrenja za rad izdana od strane nadležnih tijela,
4. dokaz da podnositelj zahtjeva i/ili član uprave nije pravomoćno osuđen za kaznena djela protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom te ni za jedno od sljedećih kaznenih djela:
(a) prijevare,
(b) protiv imovine, kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti,
(c) protiv gospodarstva,
(d) protiv pravosuđa,
(e) krivotvorenja,
(f) protiv službene dužnosti,
(g) odavanje tajnih podataka,
(h) pranje novca,
(i) financiranje terorizma,
(j) iz zakona koji uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava,
odnosno djela koja po svom opisu odgovaraju tim djelima, i nije pravomoćno osuđen za teži prekršaj koji predstavlja kršenje propisa iz djelatnosti Hanfe ili drugog nadležnog tijela,
5. dokument koji daje prikaz uspostavljenog sustava upravljanja rizicima razmjeran vrsti, opsegu i složenosti usluga i aktivnosti koje podnositelj zahtjeva obavlja, uključujući opis sustava internih kontrola,
6. izjavu kojom potvrđuje da je na tržištu kapitala sklopio više od 10 (deset) transakcija mjesečno u posljednje 3 (tri) poslovne godine, uključujući i druge odgovarajuće dokaze i
7. izjavu kojom potvrđuje da njegov investicijski portfelj u financijske instrumente, uključujući depozite u novcu, prelazi iznos od 3.500.000,00 HRK.
(2) Podnositelj zahtjeva može biti pozvan da, osim isprava navedenih u stavku 1. ovoga članka, dostavi i dodatnu dokumentaciju na zahtjev Burze.
Odluka o primanju u članstvo Članak 21.
(1) Odluku o zahtjevu za primanje u članstvo donosi Burza najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka zahtjeva i propisane dokumentacije.
(2) Odluka o odbijanju zahtjeva za primanje u članstvo mora biti obrazložena.
(3) Odluku o primanju u članstvo Xxxxx objavljuje na svojim internetskim stranicama, te o odluci obavještava druge članove i Hanfu.
Članak 22.
(1) U razdoblju ne dužem od 3 (tri) mjeseca od dana donošenja odluke o primanju u članstvo, član je dužan ispuniti sljedeće uvjete za primanje u trgovinu:
1. osigurati pristup trgovinskom sustavu Burze, na jedan od sljedećih načina:
(a) sklapanjem ugovora s primarnim davateljem usluga za povezivanje s trgovinskim sustavom, ili,
(b) podnošenjem odgovarajućeg dokaza o ugovoru s drugim davateljem usluga povezivanja s trgovinskim sustavom,
uz dostavu Burzi dokaza o vrsti podatkovne veze i načinu spajanja na trgovinski sustav,
2. dostaviti dokaz da je sustav trgovanja člana tehnički i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze i da isti ispunjava uvjete koji se odnose na kontrole cijena, količine i vrijednosti naloga propisane ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze,
3. dostaviti dokaz o osiguravanju poravnanja i namire za transakcije sklopljene na uređenom tržištu,
4. dostaviti podatke o osobi koja će obavljati poslove brokera sukladno članku 13. stavak 1. ovih Pravila, uključujući dokaze o stečenom znanju i iskustvu, te njezinoj osposobljenosti za obavljanje tih poslova,
5. dostaviti podatke o osobama zaduženim za poslove navedene u članku 13. stavak 2. ovih Pravila.
(2) Burza može zahtijevati od člana predaju odgovarajućeg instrumenta osiguranja.
Članak 23.
(1) Nakon što provede dubinsku analizu člana i utvrdi da su ispunjeni uvjeti navedeni u članku 22. ovih Pravila, Burza donosi odluku o primanju člana u trgovanje.
(2) Burza će obavijestiti druge članove o odluci iz stavka 1. ovoga članka i staviti novog člana u popis članova Burze koji objavljuje na svojim internetskim stranicama.
2.4 PRAVA I OBVEZE ČLANOVA
Prava članova Članak 24.
(1) Član ima sljedeća prava:
1. na pristup trgovinskom sustavu,
2. koristiti trgovinski sustav i sklapati transakcije na trgovinskom sustavu u vlastito ime i za vlastiti račun ili za račun klijenta,
3. pristup informacijama koje se odnose na trgovanje,
4. pristup informacijama o uvrštenju, privremenoj obustavi i prestanku uvrštenja financijskih instrumenata na uređenom tržištu,
5. pristup informacijama o stjecanju, suspenziji i prestanku članstva na Burzi i
6. druga prava propisana ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(2) Funkcionalnosti trgovinskog sustava Burze za članove s udaljenim pristupom mogu biti djelomično ograničene zbog njihove podatkovne veze i načina pristupa trgovinskom sustavu.
(3) Pravo iz točke 2. stavak 1. ovoga članka osoba iz članka 7. stavak 2. ovih Pravila ograničeno je isključivo na pravo sklapanja transakcija u vlastito ime i za vlastiti račun.
Član ima sljedeće obveze:
Obveze članova Članak 25.
1. pridržavati se ovih Pravila i drugih akata Burze kada trguje na Burzi,
2. osigurati da su uvjeti za primanje u članstvo na Burzi propisani ovim Pravilima i drugim aktima Burze ispunjeni za cijelo vrijeme trajanja njegovog statusa člana,
3. dostavljati Burzi podatke sukladno ovim Pravilima i drugim aktima Burze,
4. osigurati da je njegov sustav trgovanja tehnički i funkcionalno usklađen s trgovinskim sustavom Burze,
5. zaštititi svoj sustav trgovanja, identifikacijske oznake te korisnička imena i zaporke za pristup trgovinskom sustavu,
6. na zahtjev Burze omogućiti nadzor svog sustava trgovanja i poslovanja,
7. na zahtjev Burze dostaviti podatke ili omogućiti pristup do evidencije o nalozima i odlukama o trgovanju i evidencije o transakcijama,
8. ispunjavati novčane i druge obveze sukladno ugovorima sklopljenim s Burzom odnosno propisane ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
Pristup trgovinskom sustavu Članak 26.
(1) Svi članovi Burze imaju pravo na pristup trgovinskom sustavu.
(2) Tehničke uvjete za pristup trgovinskom sustavu određuje Burza i/ili davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom.
(4) Član je dužan čuvati kao poslovnu tajnu postupak povezivanja s trgovinskim sustavom, tehničku dokumentaciju o trgovinskom sustavu, računalnom programskom sučelju i ostalu dokumentaciju za koju Burza ili davatelj usluga povezivanja s trgovinskim sustavom odredi da predstavlja poslovnu tajnu.
(5) Član je dužan poduzeti sve potrebne mjere radi sprječavanja pristupa i korištenja trgovinskog sustava, direktno ili indirektno, od strane neovlaštenih osoba.
Usluge trgovanja putem interneta Članak 27.
(1) Član koji klijentu pruža usluge trgovanja putem interneta dužan je:
1. izvršiti prethodnu procjenu primjerenosti i prikladnosti klijenta,
2. osigurati da je klijent upoznat sa sadržajem ZTK-a i drugih propisa, ovih Pravila i drugih akata Burze kojima se uređuje trgovanje,
3. osigurati da njegov sustav trgovanja omogućuje sigurnu identifikaciju klijenta i naloga zadanih putem interneta,
4. uspostaviti primjerene sustave i mjere, uključujući kontrole prije i poslije trgovanja, u cilju sprječavanja pogrešnog unosa naloga odnosno naloga koje mogu ugroziti fer, uredno i djelotvorno trgovanje i ponašanja koje može upućivati na zlouporabu tržišta sukladno Uredbi (EU) br. 596/2014,
5. osigurati da u svakom trenutku ima pravo klijentu onemogućiti trgovanje putem interneta i
6. poduzeti druge mjere i postupke da bi nalozi klijenata bili u potpunosti usklađeni s odredbama ZTK-a, Uredbe (EU) br. 596/2014 i drugih propisa, ovih Pravila ili drugih akata Burze.
(2) Član je odgovoran za sve naloge klijenta unesene u trgovinski sustav putem interneta, sklopljene transakcije i druge radnje poduzete na trgovinskom sustavu pod njegovom identifikacijskom oznakom.
(3) Burza ima pravo u svakom trenutku onemogućiti članu trgovanje ako procijeni da isto nije u skladu s odredbama ovih Pravila ili drugih akata Burze o fer, urednom i djelotvornom trgovanju odnosno ako smatra da isto predstavlja ponašanje koje može upućivati na zlouporabu tržišta sukladno Uredbi (EU) br. 596/2014.
Pravo zadavati naloge i sklapati transakcije Članak 28.
(1) Član ima pravo unositi naloge u trgovinski sustav za vlastiti račun ili za račun trećih osoba i sklapati transakcije.
(2) Održavatelj tržišta ima pravo unositi ponude u trgovinski sustav za vlastiti račun i sklapati transakcije.
(3) Svi uneseni nalozi i izvršene transakcije koje sadrže identifikacijsku oznaku člana pravno su obvezujući za tog člana.
(4) Trgovina je anonimna odnosno članovi ne vide drugu stranu u transakciji (eng. counterparty).
Identifikacija člana Članak 29.
(1) Burza dodjeljuje svakom članu identifikacijsku oznaku za pristup trgovinskom sustavu.
(2) Identifikacijsku oznaku smije koristiti isključivo član kojem je identifikacijska oznaka dodijeljena.
(3) Član je odgovoran za sve radnje nastale na trgovinskom sustavu pod njegovom identifikacijskom oznakom.
Zlouporaba identifikacijskih elemenata Članak 30.
(1) U slučaju zlouporabe identifikacijskih elemenata člana (identifikacijskih oznaka, korisničkih imena i zaporki), član mora odmah obavijestiti Burzu usmeno, a kasnije i u pisanom obliku.
(2) Xxxxx će ukinuti identifikacijske elemente odmah po primitku obavijesti člana o zlouporabi i izvršiti promjenu istih. Ukidanje identifikacijskih elemenata ne utječe na valjanost transakcija sklopljenih do trenutka ukidanja istih.
(3) Xxxxx može, na zahtjev člana, privremeno ili trajno suspendirati sumnjivog korisnika, otkazati sve otvorene naloge sumnjivog korisnika odnosno člana, dostaviti članu izvještaj o sklopljenim transakcijama sumnjivog korisnika ili onemogućiti članu pristup do trgovinskog sustava, odnosno poduzeti druge mjere i aktivnosti primjerene okolnostima pojedinog slučaja.
Održavanje kapaciteta trgovinskog sustava Članak 31.
(1) Burza osigurava da trgovinski sustav ima dovoljan kapacitet za obavljanje funkcija bez kvarova, prekida ili grešaka pri uparivanju transakcija.
(2) U svrhu navedenu u stavku 1. ovoga članka Burza određuje najveći dopušteni broj poruka u sekundi koje član može unijeti u trgovinski sustav.
Algoritamsko trgovanje Članak 32.
(1) Član koji koristi algoritamsko trgovanje mora uspostaviti sustave i mjere za kontrolu rizika primjerene aktivnostima člana u skladu s odredbama ZTK i drugih propisa, Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/589, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(2) Sustavi i mjere iz stavka 1. ovoga članka moraju: 1.osiguravati otpornost sustava trgovanja koje član koristi,
2.imati ugrađene primjerene kontrole prije i poslije trgovanja i
3.sprječavati rad sustava na način koji stvara ili doprinosi neurednim uvjetima trgovanja na tržištu.
(3) Član je dužan pravovremeno obavijestiti Burzu o korištenju i prestanku korištenja funkcionalnosti za algoritamsko trgovanje.
Identifikacija (algoritamskih) naloga i trgovinskih algoritama Članak 33.
(1) Član je dužan označavati naloge i ponude koje generira algoritamsko trgovanje odnosno različite algoritme koji se koriste za donošenje investicijske odluke i zadavanje naloga.
(2) Detaljnije odredbe o načinu, strukturi i obliku oznaka (algoritamskih) naloga i ponuda te identifikaciji trgovinskih algoritama određuje Burza.
Ispitivanja usklađenosti člana Članak 34.
(1) Član mora, prije uvođenja ili bitne nadogradnje, provesti ispitivanje usklađenosti svog pristupa trgovinskom sustavu Burze, svog sustava trgovanja, algoritama trgovanja ili strategija trgovanja.
(2) Ispitivanjem usklađenosti osigurava se da je osnovno funkcioniranje sustava trgovanja, algoritama i strategija članova ispravno i u skladu sa zahtjevima Burze.
(3) Burza osigurava svojim članovima, uključujući potencijalne članove, okruženje za ispitivanje usklađenosti.
(4) Prije uvođenja ili bitne nadogradnje algoritma trgovanja ili strategije trgovanja, član mora potvrditi da su algoritmi koje primjenjuje bili testirani kako isti ne bi pridonosili ili stvarali neuredne uvjete trgovanja, te opisati sredstva i postupke testiranja.
(5) Burza može zahtijevati da član izvrši ispitivanja usklađenosti na za to predviđenoj testnoj okolini i uz korištenje njezinih mehanizama za ispitivanje usklađenosti. Ispitivanje mora biti izvršeno na način i prema rasporedu koji odredi Burza. Xxxxx dostavlja članu odnosno potencijalnom članu izvješće o rezultatima ispitivanja usklađenosti.
(6) Član može u bilo kojem trenutku zatražiti pomoć Burze prilikom ispitivanja usklađenosti člana na testnom okruženju, a Xxxxx će članu pružiti razumnu podršku u vezi s njegovim ispitivanjima.
Ispitivanja trgovinskog sustava Članak 35.
(1) Prije uvođenja ili nadogradnje trgovinskog sustava Burza provodi testiranja trgovinskog sustava.
(2) Burza je ovlaštena zahtijevati od člana da sudjeluje u testiranjima trgovinskog sustava, u kojem slučaju je član dužan izvršiti testiranje na način i prema rasporedu koje odredi Burza.
(3) Burza će, osim u izvanrednim okolnostima, pravovremeno obavijestiti članove o testiranju trgovinskog sustava koje bi moglo utjecati na dnevno poslovanje člana.
Izmjene trgovinskog sustava i
računalnih programa te računalne i komunikacijske opreme člana Članak 36.
(1) Burza zadržava pravo izmjena na trgovinskom sustavu, kao što su izmjene računalne i komunikacijske opreme, promjena računalnih programa, promjena protokola za podatkovno povezivanje s trgovinskim sustavom i dr.
(2) Burza će, osim u izvanrednim okolnostima, pravovremeno obavijestiti članove o izmjenama na trgovinskom sustavu.
(3) U slučaju većih izmjena koje bi mogle zahtijevati izmjenu računalnih programa člana i/ili računalne i komunikacijske opreme člana, obavijest Burze će uključivati opis promjena, planirano vrijeme testiranja i datum stupanja na snagu izmjena na trgovinskom sustavu.
(4) Izmjene na trgovinskom sustavu implementirat će se na način i u rokovima koje odredi Burza.
(5) Član je dužan pridržavati se uputa Burze koje se odnose na izmjene na trgovinskom sustavu i u skladu s njima izmijeniti svoje računalne programe odnosno računalnu i komunikacijsku opremu.
(6) Izmjene računalnih programa te računalne i komunikacijske opreme koje mogu imati utjecaja na uredan rad trgovinskog sustava moraju se bez odgode prijaviti Burzi.
(7) Burza može zahtijevati testiranje izmijenjenih računalnih programa i računalne i komunikacijske opreme člana, uz uvjete i na način propisan tehničkom dokumentacijom.
Nedostatak u radu sustava trgovanja i računalne i komunikacijske opreme člana Članak 37.
(1) Kada Burza utvrdi, na temelju izvršenih ispitivanja ili na drugi način, da sustav trgovanja ili računalna i komunikacijska oprema člana nije tehnički ili funkcionalno usklađena s trgovinskim sustavom Burze, član je dužan otkloniti utvrđene nedostatke.
(2) Burza je ovlaštena odrediti da član ne smije upotrebljavati dio ili cijeli računalni program ili računalnu i komunikacijsku opremu dok ne otkloni utvrđene nedostatke.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka Burza može članu onemogućiti pristup trgovinskom sustavu.
Preventivni i korektivni postupci održavanja i nadogradnje trgovinskog sustava Članak 38.
(1) Burza može onemogućiti pristup ili korištenje trgovinskog sustava ili ograničiti funkcije trgovinskog sustava zbog provođenja preventivnih postupaka održavanja ili nužnih popravaka na trgovinskom sustavu ili zbog nadogradnje trgovinskog sustava.
(2) Radnje iz stavka 1. ovoga članka u pravilu će biti planirane izvan vremena trgovanja.
(3) Burza će, osim u izvanrednim okolnostima, pravovremeno obavijestiti članove i druge korisnike svojih usluga o poduzimanju navedenih radnji.
Dostava podataka Burzi Članak 39.
(1) Član je dužan odmah obavijestiti Burzu o promjenama svih podataka na temelju kojih je primljen u članstvo na Burzi, a naročito:
1. o prestanku važenja odobrenja za rad o pružanju investicijskih usluga i obavljanju investicijskih aktivnosti,
2. o pristupu, suspenziji i prestanku odnosno drugim promjenama u statusu članstva u sustavu poravnanja i/ili namire,
3. o svim promjenama osoba koje obavljaju poslove brokera odnosno osoba ovlaštenih za nadzor sustava trgovanja člana,
4. o svim promjenama članova uprave odnosno izvršnih direktora, ako član ima ustrojen upravni odbor,
5. ako kod člana nastupe financijske ili druge okolnosti za koje se može opravdano očekivati da će utjecati na ispunjenje obveza člana ili da bi mogle utjecati na funkcioniranje Burze, druge članove Burze, ulagatelje i uredno funkcioniranje tržišta (npr. nelikvidnost, nesposobnost za plaćanje ili prezaduženost člana, izricanje mjera rane intervencije od strane Hanfe ili drugog nadležnog tijela, otvaranje postupka stečaja ili pokretanje postupka likvidacije, sudski ili arbitražni postupak značajnije vrijednosti i dr.),
6. ako kod člana nastupe statusne promjene (npr. spajanje, pripajanje, podjela) ili drugi oblik korporativnog restrukturiranja i promjene predmeta poslovanja/djelatnosti i
7. o promjenama kvalificiranih udjela u društvu.
(2) Na zahtjev Burze, član je dužan dostaviti Burzi i druge podatke i dokumente koji utječu ili bi mogli utjecati na ispunjenje obveza člana, funkcioniranje Burze, druge članove Burze, ulagatelje i uredno funkcioniranje tržišta.
(3) Xxxxx se obvezuje čuvati povjerljivim sve podatke zaprimljene od strane člana i iste neće davati trećim osobama ili širiti podatke bez prethodne suglasnosti člana, osim ako je drugačije određeno ZTK- om, drugim propisima, ovim Pravilima ili drugim aktima Burze.
Dostava podataka iz evidencija člana Članak 40.
(1) Član je dužan voditi evidenciju o nalozima i evidenciju o transakcijama u skladu s Prilogom I. i IV. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/565, odredbama ZTK i drugim propisima.
(2) Na zahtjev Burze, član je dužan dostaviti Burzi podatke iz evidencija iz stavka 1. ovoga članka, u obliku, na način i u roku koji odredi Burza u svom zahtjevu.
Nadzor nad zaposlenicima Članak 41.
(1) Član je dužan osobe koje koriste trgovinski sustav i obavljaju poslove vezane uz trgovanje na Burzi upoznati sa sadržajem zakonskih i drugih propisa, ovih Pravila i drugih akata Burze kojima je uređeno trgovanje na uređenom tržištu.
(2) Član je dužan osigurati da se njegovi zaposlenici pridržavaju pravila i standarda struke.
Zabrana trgovanja na temelju povlaštenih informacija i nezakonitog objavljivanja povlaštenih informacija Članak 42.
Fizička ili pravna osoba ne smije:
(a) trgovati ili pokušati trgovati na temelju povlaštenih informacija;
(b) preporučiti drugoj osobi da trguje na temelju povlaštenih informacija ili je poticati na trgovanje na temelju povlaštenih informacija; ili
(c) nezakonito objaviti povlaštene informacije.
Zabrana manipuliranja tržištem Članak 43.
Fizička ili pravna osoba ne smije manipulirati niti pokušati manipulirati tržištem.
Čuvanje ugleda Burze i uporaba žiga Burze Članak 44.
(1) Član Burze ne smije davati savjete, preporuke, izdavati ili distribuirati pisane materijale te koristiti medije na način koji nanosi ili bi mogao nanijeti štetu interesima ili ugledu Burze.
(2) Član Burze ima pravo na poslovnom papiru, svojoj internetskoj stranici ili na drugi prikladan način istaknuti da je član Burze i pritom koristiti žig Burze, vodeći računa da time ne dovodi u zabludu treće osobe u pogledu odvojenosti pravne osobe člana i Burze.
(3) Burza može detaljno propisati način i korištenje žiga i tvrtke Burze od strane članova i drugih korisnika usluga Burze.
Pristup informacijama Članak 45.
(1) Član Burze stječe pristup informacijama Burze u skladu s odredbama kojima se propisuje pristup trgovinskom sustavu.
(2) Informacije Burze podrazumijevaju informacije koje se odnose na trgovanje, uvrštenje, privremenu obustavu i prestanak uvrštenja financijskih instrumenata na uređenom tržištu, informacije o stjecanju, suspenziji i prestanku članstva na Burzi, te druge informacije povezane s aktivnostima Burze, a koje izdaje ili distribuira Burza.
(3) Član Burze ovlašten je na korištenje informacija iz stavka 2. ovoga članka isključivo za vlastite potrebe.
(4) Burza određuje koju vrstu informacija član Burze može distribuirati bez ograničenja i isto objavljuje na svojim internetskim stranicama. U ostalim slučajevima, član Burze može distribuirati informacije Burze samo ako je s Burzom odnosno osobom ovlaštenom od strane Burze sklopio ugovor o distribuciji informacija.
2.5 PRESTANAK ČLANSTVA
(1) Članstvo može prestati:
1. na zahtjev člana ili
2. isključenjem iz članstva.
Članak 46.
(2) Prestanak statusa člana znači prestanak korištenja svih usluga Burze od strane člana.
(3) Prestankom članstva prestaju prava i obveze člana.
(4) Prestanak članstva nastupa s danom određenim u odluci Burze o prestanku članstva.
(5) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, novčane i druge obveze člana koje postoje u trenutku prestanka članstva, a nisu ispunjene, član je dužan ispuniti u skladu s ovim Pravilima, cjenikom i drugim aktima Burze, odnosno ugovorima sklopljenim između Burze i člana.
2.5.1 Prestanak članstva na osnovi zahtjeva člana
Članak 47.
(1) Članstvo može prestati na osnovi zahtjeva člana.
(2) Član podnosi zahtjev za prestankom članstva Burzi na propisanom obrascu čiji sadržaj određuje Burza.
(3) Burza je dužna donijeti odluku o zahtjevu za prestankom članstva u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka zahtjeva člana.
2.5.2 Prestanak članstva isključenjem iz članstva i suspenzija
Članak 48.
(1) Burza može donijeti odluku o prestanku članstva isključenjem iz članstva ili o suspenziji zbog jednog ili više sljedećih razloga:
1. ako član u roku od 3 (tri) mjeseca od dana donošenja odluke o primanju u članstvo ne ispuni uvjete određene u članku 22. ovih Pravila,
2. ako član prestane ispunjavati uvjete za članstvo (npr. prestankom važenja odobrenja o pružanju investicijskih usluga i obavljanju investicijskih aktivnosti i dr.),
3. na temelju zahtjeva odnosno odluke operatera sustava poravnanja i/ili namire kojom se članu onemogućava korištenje usluga poravnanja i/ili namire odnosno na temelju obrazloženog zahtjeva osobe putem koje član osigurava poravnanje i/ili namiru transakcija sklopljenih na Burzi,
4. prestankom postojanja pravne osobe člana,
5. ako član ne ispunjava obveze koje proizlaze iz trgovanja odnosno svoje obveze iz ugovora sklopljenih s Burzom,
6. ako član ne dostavi Burzi informacije, dokumentaciju, druge isprave ili zapise koje je dužan voditi u skladu sa ZTK-om i drugim propisima, Pravilima ili drugim aktima Burze odnosno ako član ne omogući Burzi provođenje nadzora,
7. u slučaju težeg ili ponovljenog kršenja odredaba ovih Pravila ili drugih akata Burze, kao mjera zaštite tržišta,
8. ako kod člana nastupe financijske, statusne ili druge okolnosti za koje se može opravdano očekivati da će utjecati na ispunjenje obveza člana ili da bi mogle utjecati na funkcioniranje Burze, druge članove Burze, ulagatelje i uredno funkcioniranje tržišta (npr. nelikvidnost, nesposobnost za plaćanje ili prezaduženost člana, donošenje rješenja o otvaranju postupka predstečaja, stečaja ili pokretanja postupka likvidacije i dr.),
9. ako je to potrebno radi osiguravanja fer, urednog i transparentnog trgovanja ili zaštite kapaciteta trgovinskog sustava,
10. u drugim slučajevima propisanima zakonom ili drugim propisima.
(2) Prilikom donošenja odluke o prestanku članstva isključenjem iz članstva ili suspenziji, Burza će uzeti u obzir sve činjenice i okolnosti, a osobito razlog, težinu i utjecaj na poslovanje Burze, druge članove Burze, ulagatelje i uredno funkcioniranje tržišta.
(3) Odluka o prestanku članstva isključenjem iz članstva ili o suspenziji mora biti obrazložena.
(4) Odluku o prestanku članstva ili suspenziji člana Burza objavljuje na svojim internetskim stranicama, te o odluci obavještava druge članove i Hanfu.
Članak 49.
(1) Odluka o prestanku članstva isključenjem iz članstva trajne je naravi.
(2) Prije donošenja odluke o prestanku članstva isključenjem iz članstva, Xxxxx će omogućiti članu da se očituje o činjenicama i okolnostima koje predstavljaju osnovu za isključenje iz članstva, osim u slučaju kada se pravo stanje stvari može utvrditi na temelju podataka kojima Xxxxx raspolaže ili kada očitovanje člana nije moguće, odnosno kada postoje drugi opravdani razlozi.
(3) U slučaju isključenja iz članstva član ne može ponovno podnijeti zahtjev za primanje u članstvo prije isteka 1 (jedne) godine od dana isključenja iz članstva.
Članak 50.
(1) Odluka o suspenziji svih ili određenih usluga Burze privremene je naravi.
(2) Suspenzija može biti izrečena u unaprijed određenom trajanju ili se prestanak suspenzije može uvjetovati prestankom postojanja okolnosti koje su dovele do suspenzije, ali ne u trajanju dužem od 12 (dvanaest) mjeseci.
(3) Za vrijeme trajanja suspenzije, član je dužan plaćati Burzi članarinu i ostale naknade u skladu s cjenikom, te ispunjavati druge obveze prema Burzi.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, od dana donošenja rješenja o otvaranju stečajnog postupka nad članom ili dana objave rješenja Hanfe ili drugog nadležnog tijela o nastanku osiguranog slučaja, obveza člana na plaćanje članarine i ostalih naknada u skladu s cjenikom prestaje.
(5) Za vrijeme trajanja suspenzije član nema pravo u poslovnoj korespondenciji ili na drugi način isticati da je član Burze ili se koristiti znakom Burze.
(6) Ako okolnosti koje su dovele do suspenzije ne prestanu postojati istekom razdoblja od 12 (dvanaest) mjeseci od dana donošenja odluke Burze o suspenziji, članu prestaje članstvo isključenjem iz članstva.
2.6 ODRŽAVATELJ TRŽIŠTA
Članak 51.
(1) Burza može odobriti članu koji ispunjava uvjete određene ZTK-om i drugim propisima i člankom 53. ovih Pravila, te detaljnije razrađene drugim aktima Burze, status održavatelja tržišta za jedan ili više financijskih instrumenata.
(2) Ako član u provođenju strategije održavanja tržišta koristi algoritamsko trgovanje, osim uvjeta navedenih u stavku 1. ovoga članka mora ispunjavati uvjete propisane Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/578.
(3) Financijske instrumente za koje član može obavljati poslove održavatelja tržišta određuje Burza priručnikom.
(4) Član s ograničenim trgovinskim pravima iz članka 7. stavak 2. ovih Pravila može obavljati poslove održavatelja tržišta ako ima odgovarajuće odobrenje Hanfe odnosno drugog nadležnog tijela.
(5) Svaki član ima pravo podnijeti Burzi zahtjev za obavljanjem poslova održavatelja tržišta.
(6) Popis članova i financijskih instrumenata za koje članovi obavljaju poslove održavatelja tržišta Xxxxx objavljuje na svojim internetskim stranicama.
Prava i obveze održavatelja tržišta Članak 52.
(1) Održavatelj tržišta je dužan svaki trgovinski dan izložiti ponudu na kupnju i prodaju uz uvjete i na način određen ZTK-om i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(2) Održavatelj tržišta koji ispuni obveze utvrđene ovim Pravilima i drugim aktima Burze, ima pravo na određen popust u visini i na način određen cjenikom.
(3) Burza može priručnikom odrediti i druge parametre vezane uz status, prava i obveze održavatelje tržišta.
2.6.1 Organizacijski, kadrovski i tehnički uvjeti za obavljanje poslova održavatelja tržišta
Članak 53.
Član koji namjerava obavljati poslove održavatelja tržišta mora:
1. osigurati da obavljanje poslova održavatelja tržišta ne utječe na obavljanje poslova redovite trgovine,
2. uspostaviti trajan i učinkovit sustav sprječavanja i nadzora razmjene informacija u cilju da obavljanje određenih usluga i aktivnosti člana (npr. izvršavanje naloga za račun klijenta i dr.) ne utječe na obavljanje poslova održavatelja tržišta ili da isto ne predstavlja zlouporabu tržišta u smislu Uredbe (EU) br. 596/2014,
3. uspostaviti trajan i učinkovit sustav sprječavanja sukoba interesa do kojega može doći prilikom obavljanja poslova održavatelja tržišta i drugih poslova kod člana, a koji može štetiti interesima klijenata,
4. voditi evidencije o ponudama održavatelja tržišta i transakcijama sklopljenim na osnovi takvih ponuda, i
5. raspolagati sustavom za trgovanje koji omogućuje obavljanje poslova održavatelja tržišta.
2.6.2 Stjecanje i prestanak statusa održavatelja tržišta
Stjecanje statusa održavatelja tržišta Članak 54.
(1) Član koji namjerava obavljati poslove održavatelja tržišta podnosi Burzi zahtjev za stjecanjem statusa održavatelja tržišta na obrascu čiji sadržaj određuje Burza.
(2) Ako član i izdavatelj financijskog instrumenta odnosno društvo za upravljanje sklope ili će sklopiti ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta, član je dužan bez odgode dostaviti Burzi taj ugovor na način i u obliku koji odredi Burza. Burza će ugovor objaviti na svojim internetskim stranicama, osim
dijelova koji se odnose na komercijalne uvjete ugovora. Član je dužan bez odgode dostaviti Burzi i sve naknadne izmjene i/ili dopune ugovora, kao i informaciju o prestanku ugovora.
(3) Ako član obavlja ili će obavljati i druge poslove za izdavatelja odnosno društvo za upravljanje koji omogućuju veću prepoznatljivost i kvalitetu financijskog instrumenta za koji član obavlja poslove održavatelja tržišta, član je dužan dostaviti Burzi popis tih poslova. Član je dužan dostaviti Burzi i sve naknadne izmjene i/ili dopune popisa poslova, kao i informaciju o prestanku obavljanja određenih poslova.
(4) Burza će odlučiti o zahtjevu za stjecanje statusa održavatelja tržišta u roku od 30 (trideset) dana od dana zaprimanja zahtjeva i potrebne dokumentacije.
(5) Kad Burza utvrdi da član ispunjava sve uvjete propisane u članku 53. ovih Pravila, član i Burza potpisuju ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta.
(6) Status održavatelja tržišta stječe se sklapanjem ugovora o obavljanju poslova održavatelja tržišta s Burzom.
(7) Član je dužan odmah obavijestiti Burzu u pisanom obliku o svakoj promjeni podataka navedenih u zahtjevu za stjecanjem statusa održavatelja tržišta.
Prestanak statusa održavatelja tržišta Članak 55.
(1) Član može zatražiti prestanak statusa održavatelja tržišta za jedan ili za sve financijske instrumente za koje obavlja poslove održavatelja tržišta.
(2) Zahtjev za prestankom statusa održavatelja tržišta podnosi se Burzi na obrascu čiji sadržaj određuje Burza.
(3) Nakon što zaprimi zahtjev iz stavka 2. ovoga članka, Xxxxx u roku 5 (pet) dana od dana primitka zahtjeva donosi odluku o prestanku obavljanja poslova održavatelja tržišta.
(4) Član je dužan obavljati poslove održavatelja tržišta još najmanje 20 (dvadeset) trgovinskih dana od dana donošenja odluke Burze o prestanku obavljanja poslova održavatelja tržišta.
(5) Status održavatelja tržišta članu prestaje zadnji dan obavljanja poslova održavatelja tržišta određen u odluci Burze iz stavka 3. ovoga članka.
(6) Član može ponovo podnijeti zahtjev za stjecanje statusa održavatelja tržišta nakon isteka 2 (dva) mjeseca od dana prestanka statusa održavatelja tržišta.
Članak 56.
Članu može prestati status održavatelja tržišta za jedan ili sve financijske instrumente za koje obavlja poslove održavatelja tržišta odlukom Burze u jednom ili više sljedećih slučajeva:
1. ako član ne ispunjava uvjete za obavljanje poslova održavatelja tržišta propisane ovim Pravilima i drugim aktima Burze,
2. ako održavatelj tržišta ne ispunjava svoje obveze propisane ovim Pravilima i drugim aktima Burze,
3. prestankom statusa člana odnosno suspenzijom članstva,
4. dospijećem financijskog instrumenta za koji član obavlja poslove održavatelja tržišta,
5. prestankom postojanja financijskog instrumenta za koji član obavlja poslove održavatelja tržišta,
6. prestankom uvrštenja financijskog instrumenta za koji član obavlja poslove održavatelja tržišta,
7. ako postoje drugi razlozi koji mogu ugroziti kontinuitet, stabilnost i likvidnost tržišta.
Obavještavanje Članak 57.
(1) O stjecanju i prestanku statusa održavatelja tržišta Burza obavještava druge članove Burze.
(2) Informaciju o stjecanju i prestanku statusa održavatelja tržišta Xxxxx objavljuje na svojim internetskim stranicama.
2.6.3 Obveze održavatelja tržišta
Članak 58.
(1) Održavatelj tržišta je dužan svaki trgovinski dan, određeno vrijeme tijekom trajanja kontinuiranetrgovine izlagati ponudu na kupnju i prodaju koja mora ispunjavati uvjet minimalne količine u ponudi i maksimalnog raspona cijene.
(2) Minimalno vrijeme izlaganja ponude održavatelja tržišta, maksimalni raspon između cijene u ponudi na kupnju i prodaju i minimalne količine u ponudi određuje Burza priručnikom, uzimajući u obzir tržišne i druge okolnosti.
Razredi likvidnosti Članak 59.
(1) Za potrebe određivanja minimalne količine u ponudi i maksimalnog raspona cijene u ponudi održavatelja tržišta Burza razvrstava financijske instrumente u razrede, ovisno o njihovoj likvidnosti.
(2) Pri razvrstavanju financijskih instrumenata u razrede kao kriterij se uzima prosječan dnevni promet.
(3) Razvrstavanje financijskih instrumenata u razrede likvidnosti obavlja se na početku svakog tromjesečja na temelju podataka o trgovini za prethodno tromjesečje.
(4) Podatke o razvrstavanju financijskih instrumenata u razrede likvidnosti Xxxxx objavljuje na svojiminternetskim stranicama najmanje 2 (dva) dana prije početka njihove primjene.
Novouvršteni financijski instrument Članak 60.
(1) Za novouvršteni financijski instrument koji nije moguće razvrstati ni u jedan od razreda likvidnosti održavatelj tržišta je dužan ispunjavati obveze kao da se radi o financijskom instrumentu čija likvidnost odgovara prosječnoj likvidnosti financijskog instrumenta u predmetnom tržišnom segmentu.
(2) Nakon isteka mjesec dana od dana uvrštenja financijskog instrumenta, na temelju podataka o trgovini u navedenom razdoblju, Burza će financijski instrument iz stavka 1. ovoga članka razvrstati u odgovarajući razred likvidnosti i uskladiti obveze održavatelja tržišta s tim razvrstavanjem.
Vrijeme izlaganja ponude održavatelja tržišta Članak 61.
(1) Vrijeme izlaganja ponude održavatelja tržišta računa se u odnosu na ukupno vrijeme trajanja trgovine.
(2) Metodologiju izračuna vremena izlaganja ponude održavatelja tržišta određuje Burza priručnikom.
Raspon između cijene u ponudi na kupnju i ponudi na prodaju Članak 62.
Raspon između cijene u ponudi na kupnju i prodaju jest razlika u cijeni između istovremenih ponuda na kupnju i prodaju koje izloži održavatelj tržišta.
Prestanak obveza održavatelja tržišta za određeni trgovinski dan Članak 63.
Obveza održavatelja tržišta za određeni trgovinski dan prestaje istekom minimalnog vremena izlaganja ponude koja ispunjava sve uvjete propisane ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
Privremeno oslobađanje održavatelja tržišta od obveza u slučaju izvanrednih okolnosti Članak 64.
(1) Održavatelj tržišta može Burzi podnijeti zahtjev za privremenim oslobađanjem od obveza u slučaju izvanrednih okolnosti kao npr. rat, sindikalno djelovanje, građanski nemiri ili kibernetička sabotaža, prirodne katastrofe i druge slične okolnosti kada nije moguće procijeniti vrijednost financijskog instrumenta, nastanak obveze objave ponude za preuzimanje ili pokretanje postupka preuzimanja dioničkog društva i sl.
(2) Xxxxxxx iz stavka 1. ovoga članka mora biti obrazložen.
(3) Ako je zahtjev podnesen do 14:00 sati određenog trgovinskog dana Burza će o zahtjevu odlučiti do kraja trgovine istog trgovinskog dana, odnosno do početka trgovine sljedećeg trgovinskog dana, ako je zahtjev podnesen nakon 14:00 sati.
(4) Burza može održavatelju tržišta odobriti privremeno oslobađanje od obveza za razdoblje od najviše 30 (trideset) dana, koje se u opravdanim slučajevima može produžiti, o čemu će bez odgode obavijestiti članove i javnost putem svojih internetskih stranica.
Privremeno oslobađanje održavatelja tržišta od obveza zbog tehničkih poteškoća Članak 65.
(1) Održavatelj tržišta je dužan odmah obavijestiti Burzu ako zbog tehničkih poteškoća ne može obavljati poslove održavatelja tržišta.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Xxxxx će privremeno osloboditi održavatelja tržišta od ispunjavanja njegovih obveza te o istom bez odgode obavijestiti članove Burze i javnost putem svojih internetskih stranica.
(3) Održavatelj tržišta je dužan bez odgode dostaviti Burzi obavijest o vremenu kada nije bio u mogućnosti obavljati poslove održavatelja tržišta.
(4) Burza može provjeriti obavijest održavatelja tržišta iz stavka 3. ovoga članka i zatražiti dodatna objašnjenja.
(5) Ako Xxxxx utvrdi da privremeno oslobađanje održavatelja tržišta od ispunjavanja njegovih obveza zbog tehničkih poteškoća nije bilo opravdano, smatrat će se da održavatelj tržišta nije ispunio svoje obveze propisane člankom 58. ovih Pravila i drugim aktima Burze.
Mjera reguliranja volatilnog tržišta Članak 66.
U slučaju da vrijednost indeksa CROBEX® odstupa više od +/- 5% od zadnje vrijednosti prethodnog trgovinskog dana, Burza će održavatelja tržišta privremeno osloboditi od njegovih obveza do kraja tog trgovinskog dana.
Objavljivanje podataka Članak 67.
Burza će na svojim internetskim stranicama svaki mjesec objavljivati statističke podatke o obavljanju poslova održavatelja tržišta po financijskom instrumentu.
Nadzor nad ispunjavanjem obveza održavatelja tržišta Članak 68.
(1) Burza prati ispunjavanje obveza održavatelja tržišta na dnevnoj i mjesečnoj razini.
(2) Ako održavatelj tržišta ne ispuni svoje dnevne obveze 2 (dva) trgovinska dana uzastopno ili ako ne ispuni uvjet određenog minimalnog vremena izlaganja ponude na razini jednog mjeseca, održavatelj tržišta nema pravo na popust određen cjenikom u mjesecu u kojemu nije ispunio svoje obveze.
(3) Ako održavatelj tržišta ne ispuni svoje obveze 2 (dva) mjeseca uzastopno, Xxxxx može donijeti odluku o prestanku statusa održavatelja tržišta.
(4) Burza može održavatelju tržišta zbog neispunjavanja obveza, osim mjera iz stavka 2. ovoga članka, izreći i neku od mjera zaštite tržišta predviđenih ovim Pravilima.
(5) Burza ima pravo zatražiti objašnjenje svih radnji koje je održavatelj tržišta poduzeo, odnosno propustio poduzeti, a koje su povezane s obavljanjem poslova održavatelja tržišta.
Izvanredni održavatelj tržišta Članak 69.
(1) Ako održavatelj tržišta izgubi svoj status zbog izvanrednih okolnosti, radi zaštite kontinuiteta, stabilnosti i likvidnosti tržišta te zaštite ulagatelja, Burza može imenovati izvanrednog održavatelja tržišta.
(2) Izvanredni održavatelj tržišta može biti samo član koji ispunjava uvjete određene ZTK-om i člankom
53. ovih Pravila te detaljnije razrađene drugim aktima Burze.
(3) Izvanredni održavatelj tržišta može biti imenovan na razdoblje ne duže od 2 (dva) mjeseca.
(4) Burza može izvanrednom održavatelju tržišta dati veća prava od propisanih ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
2.6.4 Posebne odredbe o održavatelju tržišta za strukturirane proizvode
Članak 70.
(1) Osim u slučajevima navedenim u članku 56. ovih Pravila, članu može prestati status održavatelja tržišta za jedan ili više strukturiranih proizvoda i ako cijena temeljnog instrumenta dosegne graničnu vrijednost strukturiranog proizvoda.
(2) Iznimno od odredbe članka 58. stavak 2. ovih Pravila, minimalno vrijeme izlaganja ponude održavatelja tržišta, kao i maksimalni raspon između cijene u ponudi na kupnju i prodaju i minimalnu količinu u ponudi određuje održavatelj tržišta u ugovoru o obavljanju poslova održavatelja tržišta za strukturirane proizvode koji sklapa s Burzom.
(3) Odredbe članka 59. i 60. ovih Pravila ne primjenjuju se na održavatelja tržišta za strukturirane proizvode.
(4) U slučaju da uređeno tržište ili burza na koju je uvršten temeljni instrument ima neradni dan ili je trgovina temeljnim instrumentom obustavljena, održavatelj tržišta za strukturirane proizvode nije dužan ispunjavati obveze navedene u članku 58. stavak 1. ovih Pravila.
(5) U slučaju da je preostala količina dostupna na prodaju manja od minimalne količine strukturiranog proizvoda koju je održavatelj tržišta dužan izložiti u ponudi, održavatelj tržišta za strukturirane proizvode može izložiti ponudu na prodaju u kojoj je količina jednaka 0.
(6) U slučaju da je cijena temeljnog instrumenta dosegnula graničnu vrijednost strukturiranog proizvoda, održavatelj tržišta za strukturirane proizvode je dužan o tome odmah obavijestiti Burzu.
(7) Burza će bez odgode obavijestiti članove Burze i javnost putem svojih internetskih stranica o slučajevima iz stavka 4. do 6. ovoga članka.
(8) Iznimno od odredbe članka 68. stavak 2. ovih Pravila, ako održavatelj tržišta za strukturirane proizvode ne ispuni svoje dnevne obveze više od 2 (dva) trgovinska dana uzastopno ili ako ne ispuni uvjet određenog minimalnog vremena izlaganja ponude na razini 2 (dva) mjeseca, održavatelj tržišta nema pravo na popust određen cjenikom u mjesecu u kojemu nije ispunio svoje obveze.
2.7 BROKER
Broker Članak 71.
(1) Broker je fizička osoba, ovlaštena od strane člana, koja može trgovati i obavljati druge radnje putem trgovinskog sustava Burze u ime člana. Smatra se da broker, unutar dobivenih ovlaštenja od strane člana, ima pravo pristupa trgovinskom sustavu, unosa, izmjene i otkaza naloga i sklapanja transakcija.
(2) Član može ovlastiti određenu osobu da postupa u svojstvu brokera samo:
1. ako član za tu osobu ispuni pisanu izjavu kojom potvrđuje njezino znanje o ustroju uređenog tržišta, ovim Pravilima i drugim aktima Burze i o njezinoj sposobnosti za rad na trgovinskom sustavu, i
2. ako ta osoba posjeduje važeću licencu za obavljanje poslova brokera sukladno ZTK-u.
(3) Sposobnost za rad na trgovinskom sustavu određena osoba može steći sudjelovanjem u edukacijama koje provodi Burza odnosno dokazati odgovarajućim iskustvom u radu na trgovinskom sustavu ili sudjelovanjem u simulacijama koje organizira Burza ili član. Detaljnije kriterije za priznavanje sposobnosti za rad na trgovinskom sustavu, postupak i sadržaj izjave određuje Burza.
(4) Broker ovlašten od strane člana koji ima sjedište u drugoj državi članici mora:
1. dokazati svoju sposobnost za rad na trgovinskom sustavu na način da Burzi dostavi pisanu izjavu o svom znanju o ustroju uređenog tržišta, ovim Pravilima i drugim aktima Burze i o njegovoj sposobnosti za rad na trgovinskom sustavu, i
2. umjesto uvjeta navedenog u točki 2. stavak 2. ovoga članka, mora ispunjavati uvjete za brokera kako su propisani od strane države članice u kojoj član ima sjedište.
(5) Pojedini broker može biti ovlašten za unos naloga u trgovinski sustav u ime samo jednog člana.
(6) Xxxxx može ispitati sposobnosti brokera za rad na trgovinskom sustavu na vlastitu inicijativu ili na inicijativu člana. U slučaju promjene odnosno značajnih izmjena trgovinskog sustava ili Pravila Burze, Burza može zatražiti da se sposobnosti brokera za rad na trgovinskom sustavu ponovo ispitaju.
(7) Član je dužan voditi evidenciju svih brokera koje je ovlastio za unos naloga u trgovinski sustav u njegovo ime, uključujući datum i vrijeme početka i prestanka rada na trgovinskom sustavu.
(8) Član je dužan, na zahtjev, dostaviti Burzi evidenciju iz stavka 7. ovoga članka.
Prava i obveze brokera Članak 72.
(1) Broker ima pravo:
1. koristiti trgovinski sustav za unos, izmjenu ili otkaz naloga na kupnju ili prodaju u ime člana,
2. primati informacije od Burze sukladno ovim Pravilima.
(2) Obveze brokera su sljedeće:
1. postupati sukladno Pravilima i drugim aktima Burze,
2. ne dozvoliti pristup i korištenje trgovinskog sustava od strane trećih osoba putem njegovog korisničkog imena i zaporke,
3. obavijestiti Burzu o svim zabilježenim nepravilnostima u trgovinskom sustavu (tehničke pogreške i sl.)
3. UREĐENO TRŽIŠTE
Financijski instrumenti kojima se može trgovati na uređenom tržištu Članak 73.
Na uređenom tržištu može se trgovati svim financijskim instrumentima za koje Xxxxx ima odobrenje Hanfe ili to odobrenje proizlazi iz odredaba ZTK-a i to:
1. dionicama ili drugim vrijednosnim papirima istog značaja koji predstavljaju udio u kapitalu ili članskim pravima u društvu, kao i potvrdama o deponiranim dionicama,
2. obveznicama i drugim vrstama sekuritiziranog duga, uključujući i potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima,
3. svim ostalim vrijednosnim papirima koji daju pravo na stjecanje ili prodaju takvih prenosivih vrijednosnih papira ili na temelju kojih se može obavljati plaćanje u novcu koje se utvrđuje na temelju prenosivih vrijednosnih papira, valuta, kamatnih stopa ili prinosa, robe, indeksa ili drugih mjernih veličina,
4. instrumentima tržišta novca: trezorski, blagajnički i komercijalni zapisi, certifikati o depozitu te drugi instrumenti kojima se uobičajeno trguje na tržištu novca i
5. jedinicama u subjektima za zajednička ulaganja, sukladno odredbama ZTK-a.
Segmenti uređenog tržišta su:
1. Redovito tržište,
2. Službeno tržište i
3. Vodeće tržište.
Tržišni segmenti Članak 74.
3.1 UVRŠTENJE FINANCIJSKIH INSTRUMENATA NA UREĐENO TRŽIŠTE
Članak 75.
Odredbe ovih Pravila primjenjuju se od dana kada su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište odnosno od dana kada izdavatelj ili druga ovlaštena osoba podnese zahtjev za uvrštenje financijskih instrumenta na uređeno tržište do dana prestanka uvrštenja na uređenom tržištu.
Članak 76.
(1) O uvrštenju financijskih instrumenata na uređeno tržište odlučuje Burza.
(2) Zahtjev za uvrštenje podnosi se Burzi u pisanom obliku na obrascu čiji sadržaj određuje Burza.
(3) Obrazac zahtjeva za uvrštenje objavljuje se na internetskim stranicama Burze.
(4) Zahtjev za uvrštenje se mora odnositi na sve dionice istog roda, osim u iznimnim slučajevima propisanima ZTK-om, odnosno na sve jednako rangirane dužničke vrijednosne papire.
3.1.1 Podnositelj zahtjeva za uvrštenje
Članak 77.
(1) Zahtjev za uvrštenje financijskih instrumenata može podnijeti izdavatelj ili osoba koju izdavatelj ovlasti.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, prenosivi vrijednosni papiri mogu biti uvršteni na uređeno tržište i bez suglasnosti izdavatelja, uz ispunjavanje uvjeta propisanih ZTK-om, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zahtjev za uvrštenje može podnijeti i druga osoba sukladno odredbama propisa koji uređuje sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava.
(4) Xxxxxxx za uvrštenje udjela otvorenog investicijskog fonda na uređeno tržište podnosi društvo za upravljanje.
3.1.2 Zahtjev za uvrštenje i druge isprave
Članak 78.
(1) Podnositelj zahtjeva je dužan uz zahtjev za uvrštenje priložiti:
1. prospekt i/ili druge informacije ili izjavu da se koristi nekim od prava na iznimku od obveze objave prospekta i/ili drugih informacija,
2. izjavu da je u cijelosti postupio sukladno odredbama ZTK-a i drugih propisa i da ima sva propisana odobrenja i suglasnosti nadležnih tijela,
3. preslike svih odobrenja i suglasnosti koje je nadležno tijelo donijelo vezano uz postupak uvrštenja,
4. izjavu da je obaviješten od strane Burze o obvezama koje proizlaze iz uvrštenja njegovih financijskih instrumenata na uređeno tržište, kod prvog uvrštenja financijskih instrumenata radi trgovanja na uređenom tržištu,
5. izjavu kojom potvrđuje da ima uspostavljenu odgovarajuću unutarnju organizaciju, sustave i postupke koji osiguravaju pravovremenu dostupnost informacija tržištu, uz navođenje podataka o osobi zaduženoj za odnose s investitorima i
6. dokaz o plaćenoj naknadi za uvrštenje sukladno cjeniku.
(2) U odnosu na osobne podatke iz stavka 1. točke 5. ovoga članka, podnositelj zahtjeva jamči Burzi da: (i) su svi dostavljeni osobni podaci tih osoba točni i potpuni te da su prikupljeni na valjanoj pravnoj osnovi obrade; (ii) svrha obrade s kojom su te osobe upoznate glede obrade njihovih osobnih podataka, uključuje i razmjenu osobnih podataka s Burzom, u svrhu definiranu u stavku 3. Ovog članka; (iii) je valjano i transparentno upoznao te osobe s pravima ispitanika utvrđenim Uredbom (EU) br. 2016/679 i važećim Zakonom o provedi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
(3) Xxxxx će osobne podatke osobe zadužene za odnose s investitorima koristiti isključivo u svrhu provjere ispunjavanja uvjeta za uvrštenje i komunikaciju s definiranom osobom glede ispunjavanja obveza podnositelja zahtjeva u slučaju da financijski instrumenti podnositelja zahtjeva budu uvršteni na uređeno tržište kojim upravlja Burza.
(4) Na ovaj se članak u odnosu na osobne podatke osobe iz stavka 1. točke 5 ovog članka, na odgovarajući način primjenjuju odredbe članka 13. stavak 9., 10. i 11. ovih Pravila.
Članak 79.
(1) Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na xxxxxxx, podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava navedenih u članku 78. ovih Pravila, priložiti i:
1. zapisnik s glavne skupštine na kojoj je donesena odluka o uvrštenju dionica društva na uređeno tržište, kod prvog uvrštenja dionica za trgovanje na uređenom tržištu i za svako novo izdanje,
2. rješenje o upisu povećanja temeljnog kapitala u sudski registar, ako je to primjenjivo.
(2) Ako se zahtjev za uvrštenje podnosi za uvrštenje dionica u Službeno tržište, podnositelj zahtjeva dužan je priložiti i izjavu kojom izdavatelj potvrđuje da ima uspostavljenu funkciju odnosa s investitorima, uz navođenje podataka o osobi zaduženoj za odnose s investitorima i podnošenje dokaza da ta osoba raspolaže potrebnim znanjima i vještinama u području poslova odnosa s investitorima.
(3) Ako se zahtjev za uvrštenje podnosi za uvrštenje dionica u Vodeće tržište, podnositelj zahtjeva dužan je priložiti i:
1. ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta za xxxxxxx sklopljen između izdavatelja i održavatelja tržišta,
2. izjavu u kojoj potvrđuje da izdavatelj ima najmanje jednog neovisnog člana nadzornog odbora koji nije u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s izdavateljem, većinskim dioničarom ili grupom većinskih dioničara ili članovima uprave ili nadzornog odbora izdavatelja ili većinskog dioničara, uključujući obrazloženje zašto izdavatelj smatra da je taj član nadzornog odbora neovisan,
3. izjavu da je najmanje jedan član revizijskog odbora neovisan u odnosu na izdavatelja, uključujući obrazloženje zašto izdavatelj smatra da je taj član revizijskog odbora neovisan u odnosu na izdavatelja,
4. izjavu iz stavka 2. ovoga članka,
5. politiku dividendi.
(4) Na ovaj se članak u odnosu na osobne podatke osobe iz stavka 2. ovog članka, na odgovarajući način primjenjuju odredbe članka 78. stavak 2., 3. i 4. ovih Pravila.
Članak 80.
Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na dužničke vrijednosne papire podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava navedenih u članku 78. ovih Pravila, priložiti i:
1. odluku o izdavanju dužničkih vrijednosnih papira nadležnog organa izdavatelja,
2. odluku Vlade Republike Hrvatske, odnosno države članice ili treće zemlje, kojom se daje suglasnost za izdanje dužničkih vrijednosnih papira, ako je izdavatelj lokalna ili područna (regionalna) samouprava, odnosno Republika Hrvatska, država članica ili treća zemlja, kada je to primjenjivo.
Članak 81.
Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na strukturirane proizvode podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava navedenih u članku 78. ovih Pravila, priložiti i:
1. ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta za strukturirane proizvode, sklopljen između izdavatelja i održavatelja tržišta, i
2. izjavu o dodijeljenom kreditnom rejtingu, kada je to primjenjivo.
Članak 82.
Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na udjele otvorenog investicijskog fonda podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava navedenih u članku 78. ovih Pravila, priložiti i:
1. odobrenje za rad društva za upravljanje,
2. odobrenje za rad otvorenog investicijskog fonda čiji udjeli su predmet zahtjeva za uvrštenje na uređeno tržište,
3. prospekt i odobrenje prospekta fonda,
4. pravila i odobrenje pravila fonda,
5. ključne podatke za ulagatelje UCITS fonda,
6. posljednje revidirane godišnje izvještaje i, prema potrebi, polugodišnje izvještaje fonda i
7. ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta za udjele otvorenog investicijskog fonda, sklopljen između društva za upravljanje i održavatelja tržišta.
Članak 83.
Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na dionice zatvorenog investicijskog fonda podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava navedenih u članku 78. ovih Pravila, priložiti i:
1. odobrenje za rad društva za upravljanje,
2. odobrenje za rad zatvorenog investicijskog fonda čije dionice su predmet zahtjeva za uvrštenje na uređeno tržište,
3. prospekt i odobrenje prospekta fonda,
4. pravila i odobrenje pravila fonda i
5. posljednje revidirane godišnje izvještaje i, prema potrebi, polugodišnje izvještaje fonda.
Članak 84.
Ako se zahtjev za uvrštenje odnosi na instrumente tržišta novca, podnositelj zahtjeva dužan je uz zahtjev za uvrštenje priložiti:
1. isprave iz članka 78. točke 2. i 4. ovih Pravila,
2. informativni memorandum koji mora sadržavati najmanje sljedeće:
(a) ključne informacije o izdavatelju i to:
i. tvrtku, sjedište, pravni oblik i osobni identifikacijski broj izdavatelja;
ii. kratki pregled poslovanja te osnovne informacije o glavnim poslovnim aktivnostima izdavatelja, prema poslovnim segmentima;
iii. opis glavnih investicijskih projekata izdavatelja, uključujući kapitalna ulaganja, u razdoblju obuhvaćenom financijskim izvještajima uključenima u informativni memorandum;
iv. općeniti opis planiranih aktivnosti i ulaganja izdavatelja i planirani raspored njihove provedbe nakon uvrštenja na uređeno tržište te namjenu korištenja prikupljenih sredstava;
v. informacije o izvorima sredstava izdavatelja (kratkoročnim i dugoročnim) te kratko objašnjenje izvora i iznosa i opis novčanih tokova izdavatelja s informacijama o financijskim potrebama i strukturi financiranja izdavatelja;
vi. informacije o parničnim, arbitražnim ili ovršnim postupcima pokrenutima protiv izdavatelja, ako je ishod takvih postupaka značajan ili može biti značajan za poslovanje izdavatelja, kao i informacije o bilo kojem drugom postupku pred državnim tijelima te sudskom ili arbitražnom postupku, uključujući sve postupke koji su u tijeku, u razdoblju od najmanje 12 (dvanaest) posljednjih mjeseci, a koji bi mogli značajno utjecati na financijsku situaciju izdavatelja;
vii. informacije o čimbenicima koji ulagatelju u instrumente tržišta novca donose rizik, a u koje se, bez ograničenja, ubrajaju čimbenici rizika povezani s ekonomskom, imovinskom i financijskom situacijom izdavatelja te čimbenici rizika povezani s financijskim instrumentima izdavatelja,
(b) revidirani godišnji financijski izvještaj izdavatelja za poslovnu godinu koja prethodi podnošenju zahtjeva za uvrštenje, odnosno, ako je izdavatelj od datuma posljednjih revidiranih financijskih izvještaja objavio polugodišnje ili tromjesečne financijske izvještaje, isti moraju biti uključeni u informativni memorandum, uz naznaku jesu li revidirani ili ne,
(c) karakteristike, količinu i opis prava koja proizlaze iz instrumenta tržišta novca,
(d) ostale podatke koji mogu biti važni za procjenu tržišne vrijednosti i procjenu o ulaganju u instrumente tržišta novca,
(e) informaciju o osobama odgovornim za točnost i potpunost informacija sadržanih u informativnom memorandumu.
Članak 85.
Kada se zahtjev za uvrštenje podnosi bez suglasnosti izdavatelja, podnositelj zahtjeva dužan je, osim isprava čije je podnošenje propisano ovim Pravilima za određene prenosive vrijednosne papire, priložiti i potvrdu drugog uređenog tržišta u Republici Hrvatskoj ili državi članici ili burze treće zemlje na kojoj su prenosivi vrijednosni papiri već uvršteni.
Članak 86.
(1) Podnositelj zahtjeva dužan je, na zahtjev Burze, priložiti i druge isprave odnosno dostaviti dodatne informacije i podatke koje Xxxxx smatra primjerenima za zaštitu ulagatelja.
(2) Podnositelj zahtjeva dužan je isprave, informacije i podatke iz ovoga članka dostaviti u obliku, roku i na način koji odredi Burza.
3.1.3 Urednost zahtjeva za uvrštenje
Članak 87.
(1) Zahtjev za uvrštenje smatra se urednim ako je zahtjev podnijela ovlaštena osoba, ako je zahtjev potpisan od strane ovlaštene osobe i ako su uz zahtjev dostavljene sve propisane i od strane Burze zatražene isprave i/ili informacije.
(2) Burza će odbiti zahtjev za uvrštenje ako:
1. zahtjev za uvrštenje nije podnijela ovlaštena osoba, ili
2. prema podacima kojima raspolaže proizlazi da bi uvrštenje bilo štetno po interese ulagatelja ili uredno funkcioniranje tržišta.
(3) Ako zahtjev za uvrštenje nije potpisan od strane ovlaštene osobe ili ako uz zahtjev nisu dostavljene sve propisane i od strane Burze zatražene isprave i/ili informacije potrebne za odlučivanje, Burza će zahtjev za uvrštenje odbaciti.
3.1.4 Odluka o uvrštenju
Članak 88.
(1) Odluku o uvrštenju financijskih instrumenata na uređeno tržište donosi Burza na način i u roku određenom ZTK-om i drugim propisima.
(2) Financijski instrumenti smatraju se uvrštenim na uređeno tržište od dana donošenja odluke iz stavka
1. ovoga članka.
(3) U odluci iz stavka 1. ovoga članka Burza određuje prvi dan trgovanja financijskim instrumentima.
(4) Odluku iz stavka 1. ovoga članka Burza dostavlja Hanfi bez odgode i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(5) Kad Burza donese odluku iz stavka 1. ovoga članka, a zahtjev za uvrštenje je podnijela osoba bez suglasnosti izdavatelja, Burza će najkasnije u roku od 3 (tri) dana od dana uvrštenja obavijestiti izdavatelja da se njegovim prenosivim vrijednosnim papirima trguje na uređenom tržištu kojim upravlja Burza.
3.2 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA UREĐENO TRŽIŠTE
3.2.1 Opći uvjeti za uvrštenje na uređeno tržište
Članak 89.
(1) Financijski instrumenti koji se uvrštavaju na uređeno tržište i njihovi izdavatelji moraju ispunjavati uvjete propisane ZTK-om, Uredbom (EU) br. 2017/1129, Uredbom (EU) br. 596/2014, Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/568 i drugim propisima, ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(2) Na uređeno tržište mogu se uvrstiti financijski instrumenti kojima se može trgovati fer, uredno i djelotvorno.
(3) Pravni položaj izdavatelja mora biti u skladu s propisima Republike Hrvatske ili države sjedišta izdavatelja.
(4) Izdavatelj mora ispuniti obvezu objave prospekta i/ili drugih informacija, ako je takva obveza propisana odredbama ZTK-a ili drugim propisima, i to:
1. u slučaju kad je obveza objave prospekta i/ili drugih informacija određena sukladno odredbama ZTK-a ili drugim propisima, izdavatelj je dužan Burzi dostaviti prospekt i/ili druge informacije, navesti podatak kada je i koje tijelo odobrilo prospekt i/ili druge informacije, te kada je i na koji način izdavatelj ispunio obvezu objave prospekta i/ili drugih informacija javnosti ili
2. u slučaju kad je dozvoljena iznimka od obveze objave prospekta i/ili drugih informacija sukladno odredbama ZTK-a, izdavatelj je dužan Burzi dostaviti potpisanu izjavu o upotrebi iznimke od obveze objave prospekta i/ili drugih informacija i dokaz da je o tome obavijestio Hanfu, odnosno drugo nadležno tijelo, sukladno odredbama ZTK-a.
(5) Financijski instrumenti moraju biti izdani u skladu s propisima koji se na njih odnose i slobodno prenosivi.
(6) Za financijske instrumente mora biti osigurana učinkovita namira transakcija, pri čemu se pretpostavlja da je taj uvjet ispunjen ako su financijski instrumenti izdani u nematerijaliziranom obliku i upisani u središnji depozitorij, odnosno središnji registar i uključeni u sustav poravnanja i/ili namire.
(7) Izdavatelj mora osigurati postojanje identifikacijskog broja odnosno identifikacijske oznake sukladno odredbama članka 3. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/585.
(8) Okolnost da je nad izdavateljem otvoren predstečajni ili stečajni postupak, postupak izvanredne uprave ili postupak likvidacije, predstavlja osnovu za odbijanje zahtjeva za uvrštenje financijskih instrumenata na uređeno tržište.
(9) Odredbe stavka 8. ovoga članka ne primjenjuju se u slučaju novog izdanja financijskih instrumenata, ako su financijski instrumenti istog roda ili ranga već uvršteni na uređeno tržište kojim upravlja Burza.
Distribucija dionica javnosti Članak 90.
(1) Distribucija dionica javnosti utvrđuje se na temelju podataka o ukupnom broju svih izdanih dionica izdavatelja istog roda na računima imatelja dionica u središnjem depozitoriju, a izražava se kao postotak izražen na dvije decimale.
(2) Prilikom određivanja postotka dionica koje su distribuirane javnosti, distribuiranima javnosti ne smatraju se:
1. vlastite dionice izdavatelja i
2. dionice koje drži osoba koja raspolaže s 5% i više tih dionica, osim ako xxxxxxx drži subjekt za zajednička ulaganja ili mirovinski fond.
(3) Kada se zahtjev za uvrštenje podnosi za novo izdanje dionica istog roda, postotak dionica koje su distribuirane javnosti može se odnositi na sve izdane xxxxxxx, a ne samo na navedeno novo izdanje.
(4) Kada se zahtjev za uvrštenje podnosi za dionice uvrštene na drugo uređeno tržište u Republici Hrvatskoj ili državi članici ili burzu treće zemlje, postotak dionica koje su distribuirane javnosti može se odnositi i na dionice distribuirane javnosti u državi u kojoj su dionice uvrštene na uređeno tržište.
3.3 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA REDOVITO TRŽIŠTE
3.3.1 Dionice
Članak 91.
(1) Na Redovito tržište mogu biti uvrštene dionice koje ispunjavaju uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila i dodatne uvjete propisane ovim člankom.
(2) Javnosti mora biti distribuirano najmanje 15% dionica na koje se odnosi zahtjev za uvrštenje.
(3) Iznimno, dionice mogu biti uvrštene i ako ne udovoljavaju uvjetu distribucije javnosti propisanom u stavku 2. ovoga članka ako, s obzirom na velik broj dionica istog roda i postotak distribucije javnosti, tržište može uredno funkcionirati.
3.3.2 Strukturirani proizvodi
Članak 92.
(1) Na Redovito tržište mogu biti uvršteni strukturirani proizvodi koji ispunjavaju uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila i dodatni uvjet da izdavatelj strukturiranih proizvoda osigura da jedan od članova Burze obavlja poslove održavatelja tržišta.
(2) Dodatni uvjet propisan u stavku 1. ovoga članka ne odnosi se na prava na upis novih dionica.
3.3.3 Udjeli otvorenih investicijskih fondova
Članak 93.
Na Redovito tržište mogu biti uvršteni udjeli otvorenih investicijskih fondova koji ispunjavaju uvjete propisane člankom 89. stavak 1. do 3. i 5. do 7. ovih Pravila te dodatne uvjete propisane ovim člankom:
1. raspodjela udjela fonda javnosti,
2. društvo za upravljanje mora osigurati da jedan od članova Burze obavlja poslove održavatelja tržišta za udjele otvorenog investicijskog fonda.
3.3.4 Dužnički vrijednosni papiri i ostali financijski instrumenti
Članak 94.
Dužnički vrijednosni papiri i ostali financijski instrumenti koji se uvrštavaju na Redovito tržište moraju ispunjavati uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila.
3.4 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA SLUŽBENO TRŽIŠTE
3.4.1 Dionice
Članak 95.
(1) Na Službeno tržište mogu biti uvrštene dionice koje ispunjavaju uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila i dodatne uvjete propisane ovim poglavljem.
(2) Javnosti mora biti distribuirano najmanje 25% dionica na koje se odnosi zahtjev za uvrštenje. Navedeni postotak dionica mora biti distribuiran na najmanje 30 dioničara.
(3) Iznimno, dionice mogu biti uvrštene i ako ne udovoljavaju uvjetu distribucije javnosti propisanom u stavku 2. ovoga članka ako, s obzirom na velik broj dionica istog roda i postotak distribucije javnosti, tržište može uredno funkcionirati. Smatra se da tržište može uredno funkcionirati ako najmanje 10% dionica bude distribuirano na najmanje 50 dioničara.
(4) Ispunjenje uvjeta iz stavka 2. i 3. ovoga članka mora dokazati izdavatelj u vrijeme uvrštenja na Službeno tržište.
Članak 96.
(1) Izdavatelj mora imati uspostavljenu funkciju odnosa s investitorima s određenom najmanje jednom osobom koja raspolaže potrebnim znanjima i vještinama u području poslova odnosa s investitorima.
(2) Izdavatelj mora kontinuirano održavati odgovarajući stupanj stručnosti osobe navedene u stavku 1. ovoga članka.
3.4.2 Dužnički vrijednosni papiri
Članak 97.
Na Službeno tržište mogu biti uvršteni dužnički vrijednosni papiri koji ispunjavaju uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila.
3.4.3 Ostali financijski instrumenti
Članak 98.
Ostali financijski instrumenti koji se uvrštavaju na Službeno tržište moraju ispunjavati uvjete propisane člankom 89. ovih Pravila.
3.5 UVJETI ZA UVRŠTENJE NA VODEĆE TRŽIŠTE
3.5.1 Dionice
Članak 99.
Na Vodeće tržište mogu biti uvrštene dionice koje ispunjavaju uvjete propisane člankom 95. stavak 1. i člankom 96. ovih Pravila te dodatne uvjete propisane ovim poglavljem.
Članak 100.
(1) Javnosti mora biti distribuirano najmanje 35% dionica na koje se odnosi zahtjev za uvrštenje.
(2) Izdavatelj mora imati najmanje 1000 dioničara.
Članak 101.
Očekivana tržišna kapitalizacija dionica za koje je podnesen zahtjev za uvrštenje mora iznositi najmanje 500.000.000 HRK.
Članak 102.
Izdavatelj dionica za koje je podnesen zahtjev za uvrštenje mora sklopiti ugovor o obavljanju poslova održavatelja tržišta za dionice koje su predmet uvrštenja najmanje s jednim održavateljem tržišta.
Članak 103.
Nadzorni odbor izdavatelja mora imati najmanje jednog neovisnog člana koji nije u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s izdavateljem, većinskim dioničarom ili grupom većinskih dioničara ili članovima uprave ili nadzornog odbora izdavatelja ili većinskog dioničara.
Članak 104.
(1) Najmanje jedan član revizijskog odbora mora biti neovisan u odnosu na izdavatelja.
(2) Smatra se da je član revizijskog odbora neovisan ako se može smatrati neovisnim u smislu Zakona o reviziji, odnosno drugih propisa koji uređuju revizijski odbor.
Članak 105.
(1) Revizorsko izvješće ne smije sadržavati modifikacije revizorova mišljenja (mišljenje s rezervom, negativno mišljenje ili suzdržanost od mišljenje) izrađene u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima ili drugim globalno primjenjivim standardima.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka, primjenjuje se i ako su polugodišnji financijski izvještaji izdavatelja revidirani.
(3) Ako u zadnjoj financijskoj godini ukupne naknade koje su ovlašteni revizor ili revizorsko društvo ili, kada je to primjenjivo, revizor grupe primili od izdavatelja prelaze prag određen u članku 4. stavak 3. Uredbe (EU) br. 537/2014, izdavatelj je dužan objaviti ishod rasprave revizorskog odbora o prijetnjama neovisnosti ovlaštenog revizora ili revizorskog društva ili, kada je to primjenjivo, revizora grupe, i
zaštitnim mehanizmima koji se primjenjuju za ublažavanje tih prijetnji te hoće li revizijski angažman biti podvrgnut provjeri kontrole kvalitete angažmana od strane drugog ovlaštenog revizora ili revizorskog društva prije izdavanja revizorskog izvješća.
(4) Odredbe stavka 1. do 3. ovoga članka primjenjuju se i na izdavatelja koji je obvezan izrađivati konsolidirane financijske izvještaje.
Članak 106.
Ako su predmet zahtjeva za uvrštenje na Vodeće tržište dionice već uvrštene na uređeno tržište, izdavatelj dionica ne smije imati izrečenu mjeru zaštite tržišta sukladno Pravilima Burze u razdoblju od 1 (jedne) godine prije dana podnošenja zahtjeva za uvrštenje na Vodeće tržište.
4. OBVEZE IZDAVATELJA NAKON UVRŠTENJA
4.1 OPĆE ODREDBE
Obveza objavljivanja informacija javnosti Članak 107.
(1) Nakon uvrštenja financijskog instrumenta na uređeno tržište, izdavatelj je obvezan objavljivati javnosti propisane i povlaštene informacije sukladno odredbama ZTK-a, Uredbe (EU) br. 596/2014 i drugim propisima te ovim Pravilima.
(2) Informacije čije je objavljivanje javnosti propisano kao obvezno odredbama ZTK-a, Uredbe (EU) br. 596/2014 i drugih propisa izdavatelj mora objaviti javnosti u sadržaju i rokovima određenim tim propisima.
(3) Informacije čije je objavljivanje javnosti propisano kao obvezno ovim Pravilima, izdavatelj mora objaviti javnosti u obliku, sadržaju, rokovima i na način određenim ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
(4) Informacije iz stavka 2. i 3. ovoga članka izdavatelj je dužan istovremeno dostaviti Burzi radi objave javnosti u elektroničkom obliku i na način koji odredi Burza.
(5) Informacije iz stavka 3. i 4. ovoga članka Xxxxx objavljuje javnosti bez odgode putem svojih internetskih stranica.
(6) Ako su prenosivi vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište bez suglasnosti izdavatelja, obveze izdavatelja propisane odredbama ZTK, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima te ovim Pravilima i drugim aktima Burze, mora izvršiti osoba koja je prenosive vrijednosne papire uvrstila na uređeno tržište bez suglasnosti izdavatelja, osim ako je drugačije propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014 ili ovim Pravilima.
(7) Ako su udjeli otvorenog investicijskog fonda uvršteni na uređeno tržište, obveze propisane ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima te ovim Pravilima i drugim aktima Burze mora ispuniti društvo za upravljanje, pri čemu se odredbe dijela 4. ovih Pravila primjenjuju na odgovarajući način na društvo za upravljanje.
(8) Sve informacije koje izdavatelj dostavi Burzi u skladu s odredbama ovih Pravila i drugih akata Burze smatrat će se, prije njihove objave, povjerljivim informacijama i Burza iste može koristiti za obavljanje poslova iz svoje nadležnosti određene ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima te ovim Pravilima i drugim aktima Burze.
Članak 108.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi sve podatke i informacije koje Xxxxx smatra primjerenima za zaštitu ulagatelja i osiguranje urednog funkcioniranja tržišta.
(2) Ako zaštita ulagatelja ili uredno funkcioniranje tržišta to zahtijevaju, Xxxxx može od izdavatelja zatražiti da se očituje o okolnostima ili činjenicama koje se odnose na financijski instrument odnosno izdavatelja, a koje utječu ili bi mogle utjecati na cijenu financijskih instrumenata izdavatelja, a ne proizlaze iz informacija koje je izdavatelj ranije dostavio Burzi.
(3) Burza može zahtijevati od izdavatelja objavu informacija navedenih u stavku 1. i 2. ovoga članka, pri čemu će odrediti oblik i rokove za objavu tih podataka.
(4) Ako izdavatelj ne objavi informacije u skladu sa stavkom 3. ovoga članka, Xxxxx će objaviti navedene informacije, nakon što o istima primi očitovanje izdavatelja.
Jezik objavljivanja informacija Članak 109.
(1) Izdavatelj čiji su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište dužan je propisane informacije dostavljati Burzi na jeziku propisanom odredbama ZTK-a.
(2) Izdavatelj čiji su financijski instrumenti uvršteni na Službeno i Vodeće tržište dužan je informacije, osim na jeziku određenom u stavku 1. ovoga članka, istovremeno dostavljati i na engleskom jeziku.
(3) Ako izdavatelj dostavlja informacije na engleskom jeziku po osnovi iz stavka 1. ovoga članka, smatra se da je time ispunio i obvezu propisanu u stavku 2. ovoga članka.
Istovremenost objave informacija javnosti Članak 110.
(1) Prilikom objavljivanja propisanih informacija, izdavatelj je dužan postupiti na način kojim ne privilegira određene osobe ili segmente javnosti.
(2) Kada izdavatelj objavi povlaštene informacije trećoj osobi u normalnom tijeku izvršavanja posla koji je dio radnog mjesta, profesije ili dužnosti sukladno Uredbi (EU) br. 596/2014, izdavatelj mora te informacije istovremeno dostaviti Burzi, osim ako je osoba koja je primila informacije vezana obvezom povjerljivosti, bez obzira na to temelji li se ta obveza na zakonu, drugim propisima, statutu ili ugovoru.
Usporedno uvrštenje Članak 111.
Ako su financijski instrumenti, osim na uređenom tržištu kojim upravlja Burza, uvršteni i na drugom uređenom tržištu u Republici Hrvatskoj, državi članici ili burzi treće zemlje te prema propisima matične države članice izdavatelja i propisima tog uređenog tržišta ili burze izdavatelj mora objavljivati određene informacije, izdavatelj je dužan iste informacije istovremeno objaviti i putem Burze.
Izbor matične države članice Članak 112.
Izdavatelj čiji su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište dužan je bez odgode obavijestiti Burzu o izboru odnosno promjeni izbora matične države članice u pogledu objave propisanih informacija.
Izbor službenog registra propisanih informacija Članak 113.
Izdavatelj čiji su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište dužan je bez odgode obavijestiti Burzu o izboru, odnosno namjeri promjene službenog registra propisanih informacija.
Izbor medija za objavu propisanih informacija Članak 114.
Izdavatelj čiji su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište dužan je bez odgode obavijestiti Burzu o izboru, odnosno namjeri promjene medija putem kojeg objavljuje propisane informacije javnosti.
Popis upućenih osoba Članak 115.
(1) Izdavatelj je dužan, na zahtjev, dostaviti Burzi popis upućenih osoba, sastavljen na način propisan odredbama Uredbe (EU) br. 596/2014 i drugih propisa.
(2) Obveza iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na osobu koja je bez suglasnosti izdavatelja uvrstila prenosive vrijednosne papire na uređeno tržište.
(3) U odnosu na osobne podatke upućenih osoba sadržane u popisu upućenih osoba izdavatelj jamči Burzi da: (i) su svi dostavljeni osobni podaci tih osoba točni i potpuni te da su prikupljeni na valjanoj pravnoj osnovi obrade; (ii) svrha obrade uključuje i razmjenu osobnih podataka s Burzom; (iii) je izdavatelj valjano i transparentno upoznao te osobe s pravima ispitanika utvrđenim Uredbom (EU) br. 2016/679 i Zakonom o provedbi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
Naknada Burzi Članak 116.
Izdavatelj je dužan plaćati Burzi naknadu za održavanje uvrštenja sukladno cjeniku.
4.2 REDOVITO TRŽIŠTE
4.2.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Redovito tržište
Članak 117.
Izdavatelj dionica uvrštenih na Redovito tržište dužan je dostaviti Burzi sve informacije čije je objavljivanje javnosti propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014, drugim propisima i ovim Pravilima te svaku značajnu promjenu u svezi objavljenih informacija, odmah nakon što je do te promjene došlo.
4.2.1.1 Glavna skupština
Članak 118.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi obavijest o održavanju glavne skupštine u rokovima određenim ZTD-om, odnosno propisima koji uređuju osnivanje i poslovanje trgovačkih društava.
(2) Obavijest o održavanju glavne skupštine mora sadržavati sve informacije koje je izdavatelj sukladno ZTK-u i drugim propisima dužan učiniti dostupnima dioničarima, a koje su potrebne za ostvarivanje njihovih prava.
(3) Izdavatelj je dužan bez odgode dostaviti Burzi sve odluke, odnosno objaviti informacije o odlukama koje je donijela glavna skupština.
(4) U slučaju kada je glavna skupština ovlastila upravu da samostalno odluči o određenom pitanju, izdavatelj je dužan takvu odluku objaviti bez odgode.
4.2.1.2 Korporativne akcije
Članak 119.
(1) Ako isplaćuje dividendu (predujam dividende), izdavatelj je dužan dostaviti Burzi informaciju o:
1. predloženom i izglasanom iznosu dividende po dionici,
2. datumu utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu dividende (record date) - pri čemu prvi dan od kojega se dionicom trguje bez prava na dividendu (ex date) ne može biti ranije od 2 (dva) trgovinska dana nakon dana objave javnosti informacije o izglasanoj odluci o isplati dividende i
3. datumu isplate (payment date) – što je prije moguće nakon datuma utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu dividende (preporuka je sljedeći trgovinski dan), pri čemu datum isplate mora biti točno određen dan na koji će dividenda biti isplaćena.
(2) Prijedlozi odluka i odluke koje donosi glavna skupština, odnosno uprava izdavatelja, a koje se odnose na druge korporativne akcije moraju sadržavati:
1. datum utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima (record date), osim ako zakonom nije drugačije određeno,
2. datum od kojega se dionicom trguje bez prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima (ex date), pri čemu je taj datum najmanje 1 (jedan) radni dan središnjeg depozitorija prije datuma utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima, osim ako zakonom nije drugačije određeno i
3. datum isplate (payment date), što je prije moguće od datuma utvrđivanja popisa imatelja prava na isplatu (preporuka je sljedeći trgovinski dan), pri čemu taj datum mora biti točno određeni dan na koji će biti izvršena isplata u novcu i/ili vrijednosnim papirima.
(3) Izdavatelj je dužan dostaviti Xxxxx informacije iz stavka 1. i 2. ovoga članka najmanje 2 (dva) trgovinska dana prije datuma od kojega se dionicom trguje bez prava na isplatu u novcu i/ili vrijednosnim papirima (ex date).
4.2.1.3 Transakcije rukovoditelja
Članak 120.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi obavijest o svakoj transakciji izvršenoj za vlastiti račun koja se odnosi na dionice ili dužničke financijske instrumente navedenog izdavatelja ili na izvedenice ili druge financijske instrumente koji su s njima povezani od strane osoba koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti te osoba koje su s njima usko povezane u skladu s odredbama članka 19. Uredbe (EU) br. 596/2014 i Delegirane uredbe (EU) br. 2016/522.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka sadrži osobne podatke osoba koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti kod izdavatelja te osoba koje su s njom usko povezane. U odnosu na predmetne osobne podatke izdavatelj jamči Burzi da: (i) su svi dostavljeni osobni podaci tih osoba točni i potpuni te da su prikupljeni na valjanoj pravnoj osnovi obrade; (ii) svrha obrade uključuje i razmjenu osobnih podataka s Burzom; (iii) je izdavatelj valjano i transparentno upoznao te osobe s pravima ispitanika utvrđenim Uredbom (EU) br. 2016/679 i Zakonom o provedi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
(3) Burza primljene osobne podatke iz stavka 2. ovoga članka objavljuje javnosti putem svojih internetskih stranica.
4.2.1.4 Kodeks korporativnog upravljanja
Članak 121.
(1) Kodeks korporativnog upravljanja primjenjuje se na izdavatelja čije su dionice uvrštene na uređeno tržište, osim dionica zatvorenog investicijskog fonda.
(2) Izdavatelj je dužan upitnik o usklađenosti dostaviti Burzi najkasnije do 30. lipnja svake godine i objaviti ga na svojim internetskim stranicama.
4.2.2 Obveze izdavatelja dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Redovito tržište
Članak 122.
Izdavatelj dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Redovito tržište dužan je dostaviti Burzi sve informacije čije je objavljivanje javnosti propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014, drugim propisima i ovim Pravilima te svaku značajnu promjenu u svezi objavljenih informacija, odmah nakon što je do te promjene došlo.
4.2.2.1 Skupština imatelja dužničkih vrijednosnih papira
Članak 123.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi obavijest o održavanju skupštine imatelja dužničkih vrijednosnih papira istovremeno kada o tome obavještava imatelje dužničkih vrijednosnih papira, a najkasnije 5 (pet) trgovinskih dana prije dana održavanja skupštine imatelja dužničkih vrijednosnih papira.
(2) Obavijest o održavanju skupštine imatelja dužničkih vrijednosnih papira mora sadržavati sve informacije koje je izdavatelj sukladno ZTK-u i drugim propisima dužan učiniti dostupnim imateljima dužničkih vrijednosnih papira, a koje su potrebne za ostvarivanje njihovih prava.
(3) Izdavatelj je dužan bez odgode dostaviti Burzi sve odluke, odnosno objaviti informacije o odlukama koje je donijela skupština imatelja dužničkih vrijednosnih papira.
4.2.2.2 Korporativne akcije
Članak 124.
Na prijedloge odluka i odluke koje donosi skupština imatelja dužničkih vrijednosnih papira, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 119. stavak 2. i 3. ovih Pravila.
4.2.3 Obveze izdavatelja strukturiranih proizvoda uvrštenih na Redovito tržište
Članak 125.
Izdavatelj strukturiranih proizvoda dužan je dostaviti Burzi sve informacije čije je objavljivanje javnosti propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima, kao i ovim Pravilima te svaku značajnu promjenu u vezi s objavljenim informacijama, odmah nakon što je do te promjene došlo, a osobito informacije o:
1. promjenama karakteristika strukturiranog proizvoda (npr. promjena izvršne i granične cijene i dr.),
2. cijeni iskupa strukturiranog proizvoda i
3. promjenama kreditnog rejtinga izdavatelja.
4.2.4 Obveze društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondom uvrštenim na Redovito tržište
Članak 126.
Društvo za upravljanje otvorenim investicijskim fondom čiji su udjeli uvršteni na Redovito tržište dužno je dostaviti Burzi sve informacije čije je objavljivanje javnosti propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014, drugim propisima i ovim Pravilima, te svaku značajnu promjenu u svezi objavljenih informacija, odmah nakon što je do te promjene došlo.
4.2.4.1 Informacija o broju izdanih udjela i (indikativnoj) neto vrijednosti imovine fonda po udjelu
Članak 127.
(1) Društvo za upravljanje otvorenim investicijskim fondom mora svaki trgovinski dan javno objaviti informaciju o broju izdanih udjela i neto vrijednosti xxxxxxx xxxxx (NAV) po udjelu.
(2) Društvo za upravljanje ETF-om koji replicira određeni indeks, osim informacija navedenih u stavku 1. ovoga članka, mora tijekom trgovinskog dana svakih 60 (šezdeset) sekundi javno objaviti informaciju o indikativnoj neto vrijednosti imovine fonda (iNAV) po udjelu.
(3) Društvo za upravljanje aktivno upravljanim ETF-om, osim informacija navedenih u stavku 1. i 2. ovoga članka, mora svaki trgovinski dan javno objaviti sastav portfelja fonda prije početka trgovine.
(4) Ako društvo za upravljanje nije u mogućnosti izračunati neto vrijednosti imovine fonda i indikativnu neto vrijednost xxxxxxx xxxxx (iNAV) po udjelu, dužno je tu informaciju odmah dostaviti Xxxxx i javno objaviti.
4.2.4.2 Informacije u vezi otvorenog investicijskog fonda
Članak 128.
Društvo za upravljanje mora odmah dostaviti Burzi:
1. bitne promjene prospekta, te promjene pravila fonda i ključnih podataka za ulagatelje, nakon odobrenja nadležnog tijela ako je takvo odobrenje potrebno,
2. polugodišnji i revidirani godišnji izvještaj fonda u rokovima i sadržaju propisanom zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova,
3. svaki drugi pravni i poslovni događaj u vezi s društvom za upravljanje i otvorenim investicijskim fondom kojim upravlja, kada se radi o događaju koji bi mogao utjecati na poslovanje fonda i svaku informaciju od značaja za zaštitu ulagatelja ili uredno funkcioniranje tržišta.
4.2.5 Obveze izdavatelja dionica zatvorenog investicijskog fonda uvrštenih na Redovito tržište
Članak 129.
(1) Izdavatelj dionica zatvorenog investicijskih fonda uvrštenih na Redovito tržište dužan je dostaviti Burzi sve informacije čije je objavljivanje javnosti propisano ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014, drugim propisima i ovim Pravilima, te svaku značajnu promjenu u svezi objavljenih informacija, odmah nakon što je do te promjene došlo.
(2) Obveze zatvorenog investicijskog fonda dužno je ispunjavati njegovo društvo za upravljanje odnosno sam fond ako se radi o fondu s unutarnjim upraviteljem.
4.2.5.1 Informacija o neto vrijednosti imovine fonda i neto vrijednosti imovine po dionici fonda
Članak 130.
Informacija o neto vrijednosti imovine fonda i neto vrijednosti imovine po dionici fonda mora biti dostavljena Burzi u rokovima određenima propisima koji uređuju osnivanje i rad alternativnih investicijskih fondova.
4.2.5.2 Informacije u vezi zatvorenog investicijskog fonda
Članak 131.
Izdavatelj mora odmah dostaviti Burzi:
1. promjene prospekta te promjene pravila fonda, nakon odobrenja nadležnog tijela ako je takvo odobrenje potrebno,
2. revidirani godišnji izvještaj fonda u rokovima i sadržaju propisanom ZTK,
3. svaki drugi pravni i poslovni događaj u vezi s izdavateljem i zatvorenim investicijskim fondom kojim upravlja, kada se radi o događaju koji bi mogao utjecati na poslovanje fonda i
4. svaku informaciju od značaja za zaštitu ulagatelja ili uredno funkcioniranje tržišta.
4.3 SLUŽBENO TRŽIŠTE
4.3.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Službeno tržište
Članak 132.
(1) Izdavatelj dionica uvrštenih na Službeno tržište dužan je nakon uvrštenja ispunjavati sve obveze propisane za izdavatelje čije su dionice uvrštene na Redovito tržište te dodatne obveze propisane ovim poglavljem Pravila.
(2) Prilikom novog izdanja dionica koje su istoga roda kao i xxxxxxx već uvrštene na Službeno tržište, osim u slučajevima propisanim odredbama ZTK-a, izdavatelj dionica dužan je uvrstiti na Službeno tržište i svako novo izdanje dionica.
4.3.1.1 Sjednice uprave i nadzornog odbora
Članak 133.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi informaciju o održavanju sjednice uprave i nadzornog odbora najkasnije 2 (dva) trgovinska dana prije dana održavanja sjednice, kada navedena tijela odlučuju o:
1. financijskim izvještajima (nerevidiranim i/ili revidiranim, nekonsolidiranim i/ili konsolidiranim),
2. isplati dividende ili predujma dividende,
3. povećanju i smanjenju temeljnog kapitala,
4. usvajanju programa otkupa vlastitih xxxxxxx x
5. davanju odobrenja za stjecanje i otpuštanje vlastitih dionica.
(2) Izdavatelj je dužan donesene odluke i dokumente koji se takvim odlukama usvajaju dostaviti Burzi najkasnije do početka trgovine sljedećeg trgovinskog dana.
4.3.2 Obveze izdavatelja dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Službeno tržište
Članak 134.
Izdavatelj dužničkih vrijednosnih papira uvrštenih na Službeno tržište dužan je nakon uvrštenja ispunjavati sve obveze propisane za izdavatelje čiji su dužnički vrijednosni papiri uvršteni na Redovito tržište te dodatne obveze propisane ovim Pravilima.
4.3.2.1 Sjednice uprave i nadzornog odbora
Članak 135.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi informaciju o održavanju sjednice uprave i nadzornog odbora najkasnije 2 (dva) trgovinska dana prije dana održavanja sjednice, kada navedena tijela odlučuju o:
1. financijskim izvještajima (nerevidiranim i/ili revidiranim, nekonsolidiranim i/ili konsolidiranim)
2. prijevremenom iskupu dužničkih vrijednosnih papira i
3. promjeni uvjeta izdanja.
(2) Izdavatelj je dužan donesene odluke i dokumente koji se takvim odlukama usvajaju dostaviti Burzi bez odgode odnosno najkasnije do početka trgovine sljedećeg trgovinskog dana.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. ovoga članka ne odnose se na državu i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
4.4 VODEĆE TRŽIŠTE
4.4.1 Obveze izdavatelja dionica uvrštenih na Vodeće tržište
Članak 136.
Izdavatelj dionica uvrštenih na Vodeće tržište dužan je nakon uvrštenja ispunjavati sve obveze propisane za izdavatelje čije su dionice uvrštene na Službeno tržište te dodatne obveze propisane ovim poglavljem Pravila.
4.4.1.1 Kalendar događanja
Članak 137.
(1) Izdavatelj je dužan dostaviti Burzi i javno objaviti putem svoje internetske stranice kalendar događanja s popisom datuma na koje izdavatelj očekuje da će objaviti:
1. financijski izvještaj,
2. glavnu skupštinu,
3. isplatu dividende i
4. druge aktivnosti vezane uz odnose s ulagateljima.
(2) U odnosu na godišnji financijski izvještaj, izdavatelj može navesti tjedan objavljivanja.
(3) Izdavatelj je dužan objaviti kalendar događanja za svaku poslovnu godinu prije početka poslovne godine te svaku promjenu u objavljenom kalendaru odmah po nastanku promjene, a najkasnije tjedan dana prije originalno navedenog datuma, odnosno prije izmijenjenog datuma, ovisno koji dan nastupa ranije.
4.4.1.2 Informacija o stanju neovisnosti nadzornog odbora
Članak 138.
(1) Izdavatelj je dužan jednom godišnje, u prvih osam mjeseci poslovne godine, objaviti javnosti informaciju o stanju neovisnosti nadzornog odbora iz članka 103. ovih Pravila.
(2) Svaku promjenu u vezi neovisnosti nadzornog odbora iz stavka 1. ovoga članka izdavatelj je dužan objaviti odmah po nastanku promjene.
4.4.1.3 Informacija o stanju neovisnosti revizijskog odbora
Članak 139.
(1) Izdavatelj je dužan jednom godišnje, zajedno s objavom godišnjeg izvještaja, objaviti javnosti informaciju o stanju neovisnosti revizijskog odbora iz članka 104. ovih Pravila.
(2) Svaku promjenu u vezi neovisnosti revizijskog odbora iz stavka 1. ovoga članka izdavatelj je dužan objaviti odmah po nastanku promjene.
4.4.1.4 Predstavljanje godišnjeg izvještaja
Članak 140.
(1) Izdavatelj je dužan godišnje izvještaje, nakon objave javnosti ili istovremeno s objavom javnosti, predstaviti na konferencijama zainteresiranim financijskim analitičarima i predstavnicima sredstava javnog priopćavanja.
(2) Informaciju o mjestu, vremenu i načinu predstavljanja godišnjih izvještaja izdavatelj je dužan prije održavanja konferencije objaviti javnosti.
4.4.1.5 Politika dividendi
Članak 141.
Izdavatelj je dužan izraditi i objaviti javnosti politiku dividendi, kao i sve njezine naknade izmjene i/ili dopune odmah po nastanku promjene.
4.4.1.6 Revizorsko izvješće i mišljenje revizora
Članak 142.
(1) Revizorsko izvješće ne smije sadržavati modifikacije revizorova mišljenja (mišljenje s rezervom, negativno mišljenje ili suzdržanost od mišljenje) izrađene u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima ili drugim globalno primjenjivim standardima.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka, primjenjuje se i ako su polugodišnji financijski izvještaji izdavatelja revidirani.
(3) Ako u zadnjoj financijskoj godini ukupne naknade koje su ovlašteni revizor ili revizorsko društvo ili, kada je to primjenjivo, revizor grupe primili od izdavatelja prelaze prag određen u članku 4. stavak 3. Uredbe (EU) br. 537/2014, izdavatelj je dužan objaviti ishod rasprave revizorskog odbora o prijetnjama neovisnosti ovlaštenog revizora ili revizorskog društva ili, kada je to primjenjivo, revizora grupe, i zaštitnim mehanizmima koji se primjenjuju za ublažavanje tih prijetnji te hoće li revizijski angažman biti podvrgnut provjeri kontrole kvalitete angažmana od strane drugog ovlaštenog revizora ili revizorskog društva prije izdavanja revizorskog izvješća.
(4) Rasprava revizorskog odbora o prijetnjama neovisnosti mora se održati za svaku godinu u kojoj iznos ukupne naknade koje su ovlašteni revizor ili revizorsko društvo ili, kada je to primjenjivo, revizor grupe primili od izdavatelja prelazi prag određen u članku 4. stavak 3. Uredbe (EU) br. 537/2014.
(5) Izdavatelj je dužan odluke iz stavka 3. ovoga članka dostaviti Burzi najkasnije do početka trgovine sljedećeg trgovinskog dana.
(6) Odredbe stavka 1. do 5. ovoga članka primjenjuju se i na izdavatelja koji je obvezan izrađivati konsolidirane financijske izvještaje.
4.5 POSEBNE ODREDBE ZA IZDAVATELJE POTVRDA O DEPONIRANIM VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA
Članak 143.
(1) Potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima mogu biti uvrštene na određeni segment uređenog tržišta sukladno odredbama ZTK-a i drugih propisa te ovih Pravila o uvrštenju određene vrste vrijednosnog papira na koji se potvrda odnosi.
(2) Izdavatelj vrijednosnih papira na koje se odnose potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima mora ispunjavati obveze objavljivanja informacija javnosti u skladu s propisima koji se odnose na te izdavatelje i u skladu s obvezama utvrđenim ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima, kao i dodatne obveze objavljivanja informacija javnosti propisane ovim Pravilima.
(3) Umjesto izdavatelja vrijednosnih papira na koje se odnose potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima, obveze iz stavka 2. ovoga članka može ispunjavati izdavatelj potvrda o deponiranim vrijednosnim papirima.
4.6 POSEBNE ODREDBE ZA IZDAVATELJE FINANCIJSKIH INSTRUMENATA IZ DRŽAVE ČLANICE I TREĆE ZEMLJE
Članak 144.
(1) Odredbe ovih Pravila koje se odnose na uvjete za uvrštenje na uređeno tržište, prijelaz dionica iz jednog segmenta u drugi segment uređenog tržišta i prestanak uvrštenja primjenjuju se i na izdavatelje financijskih instrumenata iz drugih država članica i trećih zemalja, osim ako je drugačije propisano ovim Pravilima.
(2) Izdavatelji financijskih instrumenata iz drugih država članica i trećih zemalja moraju ispunjavati obveze objavljivanja informacija u skladu s propisima koji se odnose na te izdavatelje i u skladu s obvezama utvrđenim ZTK-om i drugim propisima, kao i dodatne obveze objavljivanja informacija koje se odnose na pojedine vrste financijskih instrumenata ili za pojedine segmente uređenog tržišta propisane ovim Pravilima.
4.7 PRIJELAZ DIONICA IZ JEDNOG U DRUGI SEGMENT UREĐENOG TRŽIŠTA
Članak 145.
Postupak prijelaza dionica iz jednog u drugi segment uređenog tržišta pokreće se:
1. na zahtjev izdavatelja, osobe koju izdavatelj ovlasti ili osobe koja je podnijela zahtjev za uvrštenje na uređeno tržište bez suglasnosti izdavatelja,
2. nakon izvršenog periodičnog ili izvanrednog pregleda od strane Burze u kojemu se utvrđuje ispunjavaju li izdavatelji odnosno dionice, uvjete za uvrštenje na određeni segment uređenog tržišta i/ili ispunjava li izdavatelj propisane obveze nakon uvrštenja.
4.7.1 Prijelaz dionica iz jednog u drugi segment uređenog tržišta na zahtjev izdavatelja ili osobe koju izdavatelj ovlasti
Članak 146.
(1) Zahtjev za prijelaz dionica iz jednog u drugi segment uređenog tržišta podnosi se Burzi u pisanom obliku na obrascu čiji sadržaj određuje Burza.
(2) Obrazac zahtjeva objavljuje se na internetskim stranicama Burze.
(3) Pri odlučivanju o zahtjevu za prijelaz u drugi segment uređenog tržišta, Burza provjerava ispunjava li izdavatelj, odnosno dionice, uvjete za uvrštenje u predmetni segment uređenog tržišta propisane ovim Pravilima.
(4) Nakon završetka postupka provjere, Burza će:
1. odbiti zahtjev – ako izdavatelj, odnosno dixxxxx, ne ispunjavaju uvjete za uvrštenje u segment uređenog tržišta za koji je podnesen zahtjev ili ako bi takav prijelaz mogao narušiti standarde predmetnog segmenta;
2. odobriti zahtjev – ako izdavatelj, odnosno dionice, ispunjavaju uvjete za uvrštenje u segment uređenog tržište za koji je podnesen zahtjev.
(5) U odluci iz stavka 4. točka 2. ovoga članka Burza određuje prvi dan trgovanja.
4.7.2 Prijelaz dionica u niži segment uređenog tržišta na temelju periodičnog ili izvanrednog pregleda Burze
Periodični pregled Članak 147.
(1) Burza će svakih 6 (šest) mjeseci izvršiti periodični pregled radi utvrđivanja ispunjava li izdavatelj obveze nakon uvrštenja propisane ovim Pravilima za određeni segment uređenog tržišta.
(2) Periodični pregled za izdavatelje čije su dionice uvrštene na Službeno tržište uključuje i pregled uvjeta za uvrštenje propisanih člankom 96. ovih Pravila.
(3) Periodični pregled za izdavatelje čije su dionice uvrštene na Vodeće tržište uključuje i pregled uvjeta za uvrštenje propisanih člankom 99. do 106. ovih Pravila.
(4) Ako Burza na periodičnom pregledu utvrdi da izdavatelj ne ispunjava uvjete za uvrštenje i/ili obveze nakon uvrštenja propisane za određeni segment uređenog tržišta, Burza će obavijestiti izdavatelja o provedenom periodičnom pregledu i od izdavatelja će zatražiti da se u roku od 8 (osam) dana od dana zaprimanja obavijesti očituje o okolnostima odnosno razlozima neispunjavanja obveza, kao i o mjerama, radnjama i/ili postupcima koje namjerava poduzeti u cilju ispunjavanja propisanih uvjeta za uvrštenje i/ili obveza nakon uvrštenja za određeni segment uređenog tržišta.
(5) Očitovanje izdavatelja o mjerama, radnjama i/ili postupcima koje namjerava poduzeti u cilju ispunjavanja propisanih uvjeta za uvrštenje i/ili obveza nakon uvrštenja za određeni segment uređenog tržišta, u cilju informiranja investicijske javnosti, Burza će objaviti javnosti.
(6) Nakon zaprimanja očitovanja izdavatelja iz stavka 5. ovoga članka odnosno nakon isteka roka za očitovanje, ako se izdavatelj nije očitovao, Buxxx xože:
1. odrediti period pojačanog promatranja izdavatelja u određenom vremenskom trajanju u kojem izdavatelj mora poduzeti određene mjere, radnje i/ili postupke radi usklađivanja svog postupanja s obvezama propisanim ovim Pravilima,
2. donijeti odluku o prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta ili
3. donijeti odluku o prestanku uvrštenja, kao mjeru zaštite tržišta.
(7) Odluke iz stavka 6. ovoga članka Burza donosi najkasnije u roku od 60 (šezdeset) dana od dana provođenja periodičnog pregleda.
Članak 148.
(1) Vrijeme trajanja perioda pojačanog promatranja izdavatelja navedeno u članku 147. stavak 6. točka 1. ovih Pravila može trajati najviše 6 (šest) mjeseci.
(2) Prilikom određivanja perioda pojačanog promatranja izdavatelja, Buxxx xx razvrstati izdavatelja u segment za promatranje.
(3) Ako nakon proteka perioda pojačanog promatranja, Buxxx xtvrdi da izdavatelj nije poduzeo mjere, radnje i/ili postupke navedene u očitovanju iz članka 147. stavak 5. ovih Pravila, odnosno za slučaj ako se izdavatelj nije očitovao sukladno članku 147. stavak 4. ovih Pravila i da tijekom navedenog perioda izdavatelj i dalje nije uskladio svoje postupanje s obvezama propisanim ovim Pravilima, a dionice izdavatelja su uvrštene na Službeno ili Vodeće tržište, na prvom idućem periodičnom pregledu Burza će donijeti odluku o prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta.
Članak 149.
(1) Odluku o prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta Buxxx xbjavljuje na svojim internetskim stranicama najmanje 10 (deset) trgovinskih dana prije nego što se dionicama izdavatelja započne trgovati u nižem segmentu uređenog tržišta.
(2) U odluci iz stavka 1. ovoga članka Burza određuje prvi dan trgovanja u nižem segmentu uređenog tržišta.
(3) Odluku o prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta Burza dostavlja izdavatelju i Hanfi.
Članak 150.
(1) Ako nakon proteka perioda pojačanog promatranja, Buxxx xtvrdi da izdavatelj nije poduzeo mjere, radnje i/ili postupke navedene u očitovanju iz članka 147. stavak 5. ovih Pravila, odnosno za slučaj ako se izdavatelj nije očitovao sukladno članku 147. stavak 4. ovih Pravila i da tijekom navedenih perioda izdavatelj i dalje nije uskladio svoje postupanje s obvezama propisanim ovim Pravilima, a dionice izdavatelja su uvrštene na Redovito tržište, nakon 2 (dva) uzastopna periodična pregleda, Buxxx xx donijeti odluku o prestanku uvrštenja.
(2) Odluku o prestanku uvrštenja Burza donosi u skladu s odredbama poglavlja 10.3.5 i glave 10.4 ovih Pravila, osim ako ocijeni da bi prestanak uvrštenja mogao uzrokovati značajnu štetu interesima ulagatelja ili urednom funkcioniranju tržišta.
Izvanredan pregled Članak 151.
(1) Sljedeće okolnosti predstavljaju razlog za izvanredan prijelaz dionica u niži segment uređenog tržišta:
1. otvaranje predstečajnog ili stečajnog postupka,
2. otvaranje postupka likvidacije,
3. otvaranje postupka izvanredne uprave, ili
4. druge izvanredne okolnosti za koje Buxxx xrocijeni da mogu utjecati na redovno poslovanje izdavatelja i njegovo ispunjavanje obveza nakon uvrštenja odnosno na fer, uredno i djelotvorno trgovanje.
(2) Odluku o izvanrednom prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta Buxxx xbjavljuje na svojim internetskim stranicama najmanje 10 (deset) trgovinskih dana prije nego što se dionicama izdavatelja započne trgovati u nižem segmentu uređenog tržišta.
(3) U odluci iz stavka 2. ovoga članka Burza određuje prvi dan trgovanja u nižem segmentu uređenog tržišta.
(4) Odluku o izvanrednom prijelazu dionica u niži segment uređenog tržišta Burza dostavlja izdavatelju i Hanfi.
4.8 PRESTANAK UVRŠTENJA NA UREĐENOM TRŽIŠTU
Članak 152.
Uvrštenje prestaje:
1. na temelju odluke glavne skupštine o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu,
2. na temelju odluke Hanfe, suda ili drugoga tijela javne vlasti,
3. doxxxxxxxx xli prijevremenim iskupom financijskog instrumenta,
4. u slučajevima navedenim u prospektu ili drugim ispravama vezanim uz uvrštenje,
5. kada izdavatelj i/ili financijski instrument prestane ispunjavati uvjete za uvrštenje na određeni segment uređenog tržišta i/ili kada izdavatelj ne ispunjava obveze nakon uvrštenja propisane ovim Pravilima,
6. u slučaju otvaranja stečajnog postupka nad izdavateljem,
7. u slučaju otvaranja postupka likvidacije nad izdavateljem,
8. prestankom postojanja izdavatelja,
9. prestankom postojanja financijskog instrumenta,
10. na zahtjev druge osobe, sukladno odredbama propisa koji uređuje sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava ili
11. u drugim slučajevima predviđenim posebnim propisom.
4.8.1 Zaxxxxx xa prestanak uvrštenja na uređenom tržištu
Članak 153.
(1) Zahtjev za prestanak uvrštenja smatra se urednim ako je zahtjev podnijela ovlaštena osoba, ako je zahtjev potpisan od strane ovlaštene osobe i ako su uz zahtjev dostavljene sve propisane i od strane Burze zatražene isprave i/ili informacije.
(2) Ako zahtjev za prestanak uvrštenja nije podnijela ovlaštena osoba ili ako zahtjev nije potpisan od strane ovlaštene osobe ili ako uz zahtjev nisu dostavljene sve propisane i od strane Burze zatražene isprave i/ili informacije potrebne za odlučivanje, Burza će zahtjev za prestanak uvrštenja na uređenom tržištu odbaciti.
4.8.2 Odluka o prestanku uvrštenja na uređenom tržištu
Članak 154.
(1) Odluku o prestanku uvrštenja na uređenom tržištu donosi Burza u roku određenom ZTK-om i drugim propisima odnosno ovim Pravilima i drugim aktima Burze, odnosno najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od dana zaprimanja zahtjeva za prestanak uvrštenja, a u izvanrednim slučajevima u roku od 60 (šezdeset) dana.
(2) U odluci iz stavka 1. ovoga članka Burza određuje zadnji dan trgovanja financijskim instrumentom.
(3) Odluku iz stavka 1. ovoga članka Burza dostavlja Hanfi bez odgode i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(4) S danom prestanka uvrštenja na uređenom tržištu prestaje važiti i ugovor o uvrštenju na uređeno tržište.
Odluka glavne skupštine o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu Članak 155.
(1) U slučaju iz članka 152. točka 1. ovih Pravila, izdavatelj dionica sa sjedištem u Republici Hrvatskoj čija je glavna skupština donijela odluku o povlačenju dionica s uređenog tržišta dužan je dostaviti Burzi zahtjev za povlačenjem dionica s uvrštenja na uređenom tržištu, zajedno s rješenjem o upisu odluke o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu u sudski registar i zapisnikom s glavne skupštine na kojoj je donesena odluka o povlačenju dionica s uvrštenja na uređenom tržištu.
(2) Ako je odluka o povlačenju dionica s uvrštenja na uređenom tržištu donesena većinom većom od 9/10 (devet desetina) danih glasova, Burza će povući dionice s uvrštenja na uređenom tržištu sljedeći trgovinski dan nakon što zaprimi odluku o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu odnosno protekom određenog roka od upisa odluke u sudski registar, kada je odlukom o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu tako određeno.
(3) U drugim slučajevima, osim navedenih u stavku 2. ovoga članka, Buxxx xx povući dionice iz uvrštenja na uređenom tržištu protekom 6 (šest) mjeseci od dana upisa odluke u sudski registar.
(4) Ako su dionice uvrštene na uređeno tržište bez suglasnosti izdavatelja, odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuju se na osobu koja je podnijela zahtjev za uvrštenje.
Dospijeće ili prijevremeni iskup financijskog instrumenta Članak 156.
U slučaju iz članka 152. točka 3. ovih Pravila, uvrštenje prestaje isti, odnosno sljedeći trgovinski dan nakon što Burza zaprimi odluku izdavatelja ili središnjeg depozitorija, odnosno središnjeg registra u čije usluge je uključen predmetni financijski instrument.
Prestanak uvrštenja u slučajevima navedenim u prospektu ili drugim ispravama vezanim uz uvrštenje Članak 157.
U slučaju iz članka 152. točka 4. ovih Pravila, Burza će donijeti odluku o prestanku uvrštenja na temelju informacija sadržanih u Prospektu ili drugim ispravama vezanim uz uvrštenje.
Neispunjavanje uvjeta za uvrštenje na određeni segment uređenog tržišta i/ili ne ispunjavanje obveza nakon uvrštenja propisane ovim Pravilima
Članak 158.
(1) U slučaju iz članka 152. točka 5. ovih Pravila, Burza će u pravilu donijeti odluku o prestanku uvrštenja na način propisan poglavljem 4.7.2. ovih Pravila, osim ako okolnosti slučaja zahtijevaju drugačije.
(2) Neovisno od stavka 1. ovoga članka, Burza može donijeti odluku o prestanku uvrštenja kao mjeru zaštite tržišta sukladno poglavlju 10.3.5 i glavi 10.4 ovih Pravila.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka uvrštenje prestaje istekom razdoblja od 1 (jednog) mjeseca od dana donošenja odluke o prestanku uvrštenja, osim ako okolnosti slučaja zahtijevaju drugačije.
Stečajni postupak nad izdavateljem Članak 159.
(1) U slučaju iz članka 152. točka 6. ovih Pravila, Burza donosi odluku o prestanku uvrštenja na temelju zahtjeva stečajnog upravitelja o povlačenju s uvrštenja na uređenom tržištu i pravomoćnog rješenja o otvaranju stečajnog postupka nad izdavateljem.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka uvrštenje prestaje istekom razdoblja od 1 (jednog) mjeseca od dana donošenja odluke o prestanku uvrštenja.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako u razdoblju od 3 (tri) mjeseca prije dana zaprimanja zahtjeva za prestanak uvrštenja s financijskim instrumentom nije sklopljena niti jedna transakcija, uvrštenje prestaje sljedeći trgovinski dan nakon donošenja odluke o prestanku uvrštenja.
Postupak likvidacije Članak 160.
(1) U slučaju iz članka 152. točka 7. ovih Pravila zahtjev za prestanak uvrštenja podnosi likvidator.
(2) Odredbe članka 155. ovih Pravila primjenjuju se na odgovarajući način.
Prestanak postojanja izdavatelja ili financijskog instrumenta Članak 161.
U slučaju iz članka 152. stavak 1. točka 8. i 9. ovih Pravila, uvrštenje prestaje isti, odnosno sljedeći trgovinski dan nakon što Buxxx xaprimi od izdavatelja rješenje o upisu statusne promjene odnosno prestanku postojanja izdavatelja u sudski registar ili odluku središnjeg depozitorija odnosno središnjeg registra.
Članak 162.
Buxxx xe odgovara za izravnu ili neizravnu štetu i/ili izmaklu dobit posljedično donesenoj odluci o prestanku uvrštenja.
5. TRGOVINA
5.1 OPĆE ODREDBE
Područje primjene Članak 163.
(1) Ova Pravila primjenjuju se na sve transakcije s financijskim instrumentima uvrštenim na uređeno tržište koje su sklopljene putem trgovinskog sustava Burze od strane članova Burze.
(2) Burza je ovlaštena grupirati i rasporediti financijske instrumente kojima se trguje na trgovinskom sustavu, prema objektivnim kriterijima, u pojedine modalitete trgovine i odrediti jednoobrazna pravila trgovanja za svaki modalitet.
(3) Uključivanje financijskih instrumenata u modalitete trgovine, Buxxx xbjavljuje na svojim internetskim stranicama.
Kalendar trgovinskih dana i vrijeme trgovanja Članak 164.
(1) Kalendar trgovinskih dana i vrijeme trgovanja određuje Burza.
(2) Kalendar trgovinskih dana za predstojeću godinu objavljuje se na internetskim stranicama Burze.
Privremena izmjena vremena trgovanja Članak 165.
(1) U slučaju nastupa okolnosti navedenih u članku 184. stavak 1. točka 1 do 4. ovih Pravila ili okolnosti koje zahtijevaju tehničku intervenciju u trgovinski sustav, Burza može privremeno izmijeniti vrijeme trgovanja.
(2) Burza može izmijeniti vrijeme trgovanja i u slučaju kada je trgovina financijskim instrumentima prekinuta u skladu s odredbama članka 185. ili je trgovina financijskim instrumentima privremeno obustavljena sukladno odjeljku 8.1.2.3 ovih Pravila.
(3) Burza će obavijestiti članove Burze o odluci navedenoj u stavku 1. i 2. ovoga članka putem komunikacijskog sustava ili na drugi prikladan način.
Modaliteti trgovine Članak 166.
Trgovinski sustav dopušta sljedeće modalitete trgovine:
1. modalitet kontinuirane trgovine,
2. modalitet trgovine za niskolikvidne dionice i
3. modalitet kontinuiranih dražbi.
Faze trgovine Članak 167.
(1) Trgovina predstavlja razdoblje unutar trgovinskog dana u kojem se nalozi odnosno ponude na kupnju i prodaju, u ovisnosti od modaliteta trgovine i faze trgovanja, mogu unositi, mijenjati i otkazivati u trgovinskom sustavu i transakcije mogu biti sklopljene putem trgovinskog sustava Burze.
(2) Trgovina se sastoji od sljedećih uzastopnih faza:
1. faza pred-trgovanja (eng. pre-trading phase);
2. glavna faza trgovine (eng. main trading phase);
3. faza post-trgovanja (eng. post-trading phase).
(3) Početak i kraj svake faze trgovanja u pojedinom modalitetu trgovine određuje Burza priručnikom.
(4) Trgovinski sustav nije dostupan članovima između završetka faze post-trgovanja i početka faze pred- trgovanja.
Faza pred-trgovanja Članak 168.
(1) Tijekom faze pred-trgovanja svi članovi mogu unositi nove naloge, mijenjati i otkazati postojeće naloge, a održavatelj tržišta može unositi i otkazati ponude na kupnju i prodaju.(2) U modalitetu kontinuirane trgovine i modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, članovi nemaju uvid u knjigu naloga jer je ista zatvorena tijekom faze pred-trgovanja. Jedini podatak koji se prikazuje je zaključna cijena (eng. close price) prethodnog trgovinskog dana, ako je ista dostupna.
(3) U modalitetu kontinuiranih dražbi, knjiga naloga je otvorena i članovi vide minimalno 10 agregiranih naloga, ovisno o odabranom modelu usluge. Jedini podatak koji se prikazuje je zaključna cijena (eng. close price) prethodnog trgovinskog dana, ako je ista dostupna.
Glavna faza trgovine Članak 169.
(1) Nakon završetka faze pred-trgovanja započinje glavna faza trgovine tijekom koje dolazi do sklapanja transakcija prema pravilima primjenjivim za modalitet u kojem se trguje određenim financijskim instrumentom.
(2) Glavna faza trgovine u modalitetu kontinuirane trgovine i modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice sastoji se od dražbe otvaranja (eng. opening auction), kontinuirane trgovine (eng. continuous trading) i dražbe zatvaranja (eng. closing auction). U unaprijed određeno vrijeme kontinuirana trgovina se prekida i započinje unutardnevna dražba (eng. intraday auction).
(3) Glavna faza trgovine u modalitetu kontinuiranih dražbi odvija se putem dražbi. Svaka od tih dražbi sastoji se od pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase), opcionalne faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) i faze određivanja cijene (eng. price determination).
Faza post-trgovanja Članak 170.
(1) Faza post-trgovanja započinje nakon završetka glavne faze trgovine.
(2) Članovi ne vide knjigu naloga jer je ista zatvorena tijekom trajanja faze post-trgovanja. Jedini podatak koji se prikazuje je zaključna cijena (eng. close price).
(3) Tijekom faze post-trgovanja svi članovi, osim održavatelja tržišta, mogu unositi nove naloge i mijenjati i otkazati postojeće naloge.
Nalozi Članak 171.
(1) Burza određuje vrstu naloga koji se mogu koristiti u pojedinom modalitetu trgovine. U ovisnosti od modaliteta trgovine, članovi mogu unositi u trgovinski sustav sljedeće vrste naloga:
1. u modalitetu kontinuirane trgovine i modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, naloge određene u članku 188. ovih Pravila;
2. u modalitetu kontinuiranih dražbi, naloge određene u članku 219. ovih Pravila .
(2) Trgovinski sustav dodjeljuje svakom nalogu i transakciji identifikacijsku oznaku.
(3) Članovi zaprimaju potvrdu naloga unesenih putem trgovinskog sustava i potvrdu izvršenja naloga odmah po nastanku transakcije.
(4) Različite vrste pristupa trgovinskom sustavu mogu članu omogućiti korištenje drugih vrsta naloga osim navedenih u članku 188. i 219. ovih Pravila, kao i neobaveznih elemenata istih, pri čemu ti nalozi kod stvarnog unosa u trgovinski sustav mogu biti promijenjeni i dodatno preoblikovani, od onoga kako je propisano ovim Pravilima. Neovisno o mogućnostima različitih sučelja, vrsti raspoloživih naloga ili neobaveznih elemenata istih, smatra se da je nalog zaprimljen od strane Burze u trenutku kada je iz sučelja unesen u trgovinski sustav Burze s karakteristikama naloga kako je propisano ovim Pravilima.
Članak 172.
(1) Burza određuje pomak cijene (eng. tick size) za dionice, potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima i fondove čijim se udjelima trguje na burzi (udjele ETF-ova) u skladu s Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/588.
(2) Burza može odrediti pomak cijene i za druge financijske instrumente osim navedenih u stavku 2. ovoga članka.
(3) Burza može odrediti korak unosa količine (eng. minimum trading lot) za određene financijske instrumente ili grupe instrumenata.
(4) Nalozi odnosno ponude koje član unosi u trgovinski sustav moraju biti u skladu sa stavkom 1. do 3. ovoga članka.
Vremenska oznaka naloga Članak 173.
(1) Trgovinski sustav dodjeljuje svakom nalogu vremensku oznaku o kojoj ovisi prioritet izvršenja naloga.
(2) Vremenska oznaka naloga se mijenja u sljedećim slučajevima:
1. promjene cijene;
2. povećanja količine;
3. aktiviranja stop naloga;
4. aktiviranja naloga s ograničenjem etape trgovanja;
5. produženja vremenskog važenja naloga.
(3) U slučaju promjene drugih elemenata naloga, vremenska oznaka naloga ostaje nepromijenjena.
Upravljanje nalozima Članak 174.
(1) Član Burze izvršava naloge odnosno ponude na kupnju i prodaju financijskih instrumenata putem trgovinskog sustava unosom odgovarajućeg naloga te daljnjim upravljanjem takvim nalogom na trgovinskom sustavu.
(2) Upravljanje nalozima od strane člana uključuje unos, izmjenu ili otkaz naloga.
(3) Kod upravljanja nalozima u trgovinskom sustavu dozvoljene su određene kombinacije različitih vrsta naloga i njihovih uvjeta izvršenja, pri čemu su ograničenja kod upravljanja nalozima vezana uz modalitet trgovine, fazu trgovine i fazu dražbe, kao i funkcionalnostima sučelja koje član koristi.
Otkaz naloga Članak 175.
(1) Burza će otkazati sve naloge za određeni financijski instrument iz knjige naloga u slučaju:
1. prestanka uvrštenja financijskog instrumenta,
2. naloga ovlaštenih državnih tijela,
3. promjene valute u kojoj se trguje ili obavlja poravnanje,
4. promjene metode izračuna stečene kamate,
5. promjene koraka unosa količine,
6. promjene nominalnog iznosa dužničkih vrijednosnih papira,
7. ukidanja vrste naloga,
8. promjene kategorije likvidnosti na temelju koje se određuje pomak cijene,
9. korporativnih akcija koje uzrokuju promjene u financijskim instrumentima (kao na primjer podjela dionica, pripajanje odnosno spajanje i slično) i
10. privremene obustave trgovine u trajanju dužem od 10 (deset) trgovinskih dana.
(2) U slučaju privremene obustave trgovine financijskim instrumentom, Burza će povući iz knjige naloga samo nepostojane naloge i ponude održavatelja tržišta.
(3) U slučaju suspenzije člana odnosno prestanka članstva isključenjem iz članstva, korištenja mehanizma za otkazivanje naloga na zahtjev sustava poravnanja, i ako je članu zbog opravdanih razloga onemogućen pristup trgovinskom sustavu na zahtjev člana, Burza će otkazati iz knjige naloga samo naloge odnosnog člana.
(4) U slučaju drugih korporativnih akcija, osim navedenih u stavku 1. ovoga članka, u postupku nadzora trgovine, promjene iznosa glavnice kod obveznica, dodjele nove oznake financijskom instrumentu, prije nadogradnje trgovinskog sustava, provedbe procedure oporavka nakon havarije od strane pružatelja usluge trgovinskog sustava i drugih sličnih događaja, kada ocijeni da to zahtijeva zaštita ulagatelja ili uredno funkcioniranje tržišta, Burza može otkazati sve naloge iz knjige naloga za financijski instrument.
(5) Kada procijeni da bi događaji iz stavka 1. i 4. ovoga članka mogli imati veliki utjecaj na cijenu financijskog instrumenta Burza može, ovisno o okolnostima konkretnog slučaja, prilagoditi referentnu cijenu financijskog instrumenta.
(6) Burza će obavijestiti članove o svim mjerama i aktivnostima koje odluči poduzeti u skladu sa stavkom
4. ovoga članka.
Članak 176.
Buxxx xije odgovorna za usklađenje evidencije naloga člana s knjigom naloga u trgovinskom sustavu.
Članak 177.
Član je dužan uspostaviti primjerene sustave i djelotvorne kontrole u cilju sprječavanja pogrešnog unosa naloga u trgovinski sustav, odnosno naloga koji mogu ugroziti fer, uredno i djelotvorno trgovanje i ponašanja koje može upućivati na zlouporabu sukladno Uredbi (EU) br. 596/2014.
Transakcija Članak 178.
(1) Transakcija nastaje kada trgovinski sustav spoji nalog na prodaju s nalogom na kupnju istoga financijskog instrumenta, sukladno pravilima pojedinog modaliteta trgovine.
(2) Nastankom transakcije nalozi čijim je spajanjem nastala transakcija su u cijelosti ili djelomično izvršeni.
(3) Sastavnim dijelom pravnog posla koji je zaključen sklapanjem transakcije smatraju se i odredbe ovih Pravila i drugih akata Burze koje se odnose na trgovinu financijskim instrumentima.
(4) Kada je transakcija sklopljena, član je dužan izvršiti svoje obveze u skladu s uvjetima pod kojima je transakcija sklopljena.
Predmet transakcije Članak 179.
Predmet transakcije su financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište na koje se odnose oba naloga.
Cijena Članak 180.
(1) Cijene financijskih instrumenata automatski određuje trgovinski sustav sukladno pravilima pojedinog modaliteta trgovine i iste se smatraju cijenama ostvarenim na uređenom tržištu.
(2) Cijene financijskih instrumenata koji nose kamatu izražavaju se bez stečene kamate (eng. clean price).
(3) Burza ne vrši nikakve prilagodbe ili korekcije cijene vezane uz transakcije ex-dividenda ili ex-kamata.
Mjesto i vrijeme sklapanja transakcije Članak 181.
(1) Mjesto sklapanja transakcije je mjesto u kojemu Burza ima sjedište.
(2) Vrijeme sklapanja transakcije je vrijeme koje zabilježi trgovinski sustav.
Konačnost transakcija Članak 182.
Sve transakcije sklopljene putem trgovinskog sustava su konačne, bez nužnosti naknadne potvrde članova uključenih u transakciju.
Naknada Članak 183.
(1) Član je dužan Burzi platiti naknadu po sklopljenim transakcijama.
(2) Visina i način obračuna naknade iz stavka 1. ovoga članka određuje se cjenikom.
Prekid trgovine (eng. market halt) Članak 184.
(1) U slučaju okolnosti koje se odnose na predmet transakcije, izdavatelja financijskog instrumenta, ulagatelja, člana, operatera sustava poravnanja i/ili namire ili pohranu podataka o trgovanju i koje bi mogle:
1. utjecati na formiranje cijena ili kretanje cijena postignutih na Burzi,
2. kršiti legitimitet sklapanja ili poravnanja i/ili namire transakcija,
3. ugroziti položaj ili interese Burze, ili
4. na drugi način ugroziti interese izdavatelja ili ulagatelja,
i ako su te okolnosti podložne uvjetima propisanima zakonom, Burza može prekinuti trgovinu.
(2) Okolnosti navedene u stavku 1. ovoga članka također uključuju ratno stanje, prekid rada, štrajk, građanski neposluh, prirodne katastrofe (potres, udar groma, klizanje tla i sl.) ili druge događaje koji predstavljaju višu silu, kao i bilo kakav tehnički ili drugi događaj (poteškoće u radu trgovinskog sustava, pristupne podatkovne mreže za razmjenu podataka između sustava trgovanja člana i trgovinskog sustava, i sl.) koji bi mogao ugroziti, otežati ili spriječiti trgovanje ili poravnanje i/ili namiru transakcija.
(3) Za vrijeme obustave odnosno prekida trgovine nije moguće sklapanje transakcija.
(4) Informaciju o prekidu trgovine Buxxx xx odmah objaviti na svojim internetskim stranicama i obavijestiti članove i Hanfu.
(5) O ponovnom početku trgovine prekinute na temelju stavka 1. i 2. ovoga članka Burza će obavijestiti članove, Hanfu i javnost.
Prekid trgovine zbog izvanredne volatilnosti tržišta Članak 185.
(1) Ako vrijednost indeksa CROBEX® padne 10% i više u odnosu na zadnju vrijednost prethodnoga trgovinskog dana, Xxxxx će prekinuti trgovanje dionicama na razdoblje propisano u ovom stavku:
1. prije 13:00 sati, na 1 (jedan) sat,
2. u ili nakon 13:00 sati, na 30 (trideset) minuta.
(2) Ako vrijednost indeksa CROBEX® ponovno padne 10% i više u odnosu na zadnju vrijednost prethodnoga trgovinskog dana u ili nakon 13:00 sati, trgovanje će se nastaviti do kraja trgovinskog dana, osim ako vrijednost indeksa CROBEX® padne 15% i više u odnosu na zadnju vrijednost prethodnoga trgovinskog dana, pri čemu će se trgovanje prekinuti do kraja trgovinskog dana.
(3) Informaciju o prekidu trgovine Xxxxx će objaviti na svojim internetskim stranicama i dostaviti Hanfi.
(4) O ponovnom početku trgovanja prekinutoga na temelju stavka 1. i 2. ovoga članka Burza će obavijestiti članove, Hanfu i javnost.
Članak 186.
Odredbe članka 184. i 185. ovih Pravila ne isključuju pravo Burze da privremeno obustavi trgovanje s pojedinim financijskim instrumentom ili vrstom financijskih instrumenata odnosno u pojedinom modalitetu trgovine ili na pojedinom segmentu uređenog tržišta u skladu s odredbama ZTK-a, drugih propisa i ovih Pravila.
Odgovornost Burze Članak 187.
(1) Xxxxx nije odgovorna članu niti trećoj osobi za običnu štetu, posrednu štetu kao što je negativna šteta ili izmakla korist, neimovinsku ili nematerijalnu štetu, troškove, gubitak podataka ili potraživanja trećih strana, nastalu:
1. kvarovima, gubitkom ili modifikacijom podataka, propustom očekivanoga sklapanja poslova i/ili na drugi način, koji proizlaze ili su posljedica prekida, nemogućnosti uporabe, kvara ili nepravilnosti u radu računalne opreme člana odnosno Burze, sustava trgovanja člana, podatkovne veze ili trgovinskog sustava,
2. kvarovima, gubitkom ili modifikacijom podataka, propustom očekivanoga sklapanja poslova i/ili na drugi način, do kojih je došlo ako se računalna oprema člana odnosno Burze, sustav trgovanja člana, podatkovne veze ili trgovinski sustav koristi ili pokušava koristiti u druge svrhe osim za svrhe određene ovim Pravilima,
3. prekidom u opskrbi električnom energijom, strujnim udarom, požarom i drugim okolnostima koji su izvan kontrole Burze, a koji izravno ili neizravno uzrokuju nepravilnosti ili prekid u radu računalne opreme člana, odnosno Burze, sustava trgovanja člana, podatkovnih veza ili trgovinskog sustava, odnosno zbog kojih je izravno ili neizravno onemogućeno fer, uredno i djelotvorno trgovanje,
4. zbog uporabe računalne opreme člana odnosno Burze, sustava trgovanja člana, podatkovnih veza ili trgovinskog sustava na način koji nije sukladan s odredbama ovih Pravila, provedbenim aktima, tehničkim uputama i ostalim uputama za korištenje informatičke opreme ili podatkovnih veza danim od strane Burze, proizvođača i/ili distributera opreme odnosno pružatelja telekomunikacijskih usluga.
(2) U svim drugim slučajevima, izvan onih definiranih u prethodnom stavku, odgovornost Burze za štetu uzrokovanu običnom nepažnjom, koja proizlazi iz ili u vezi s ovim Pravilima, ograničena je na dokazanu običnu štetu, dok je odgovornost za izmaklu korist, neimovinsku štetu, gubitak podataka, neizravnu štetu i potraživanja trećih strana isključena.
5.2 Modalitet kontinuirane trgovine i modalitet trgovine za niskolikvidne dionice
5.2.1 Vrste naloga
Članak 188.
(1) U modalitetu kontinuirane trgovine i modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice trgovinski sustav podržava sljedeće vrste naloga:
1. limitirani nalog (eng. limit order);
2. tržišni nalog (eng. market order);
3. nalog sa skrivenom količinom (eng. iceberg order);
4. stop nalog:
(a) stop tržišni nalog (eng. stop market order);
(b) stop limitirani nalog (eng. stop limit order);
5. ponudu održavatelja tržišta (eng. market maker quote).
Limitirani i tržišni nalog Članak 189.
S obzirom na način određivanja cijene nalog može biti:
1. limitirani nalog (eng. limit order) – nalog u kojem je cijena određena. Nalog se izvršava po cijeni određenoj u nalogu ili boljoj cijeni.
2. tržišni nalog (eng. market order) - nalog u kojem cijena nije određena. Nalog se izvršava prema trenutno najpovoljnijoj cijeni unutar knjige naloga. Ako nalog nije moguće izvršiti u trenutku unosa naloga, nalog ostaje u knjizi naloga dok se ne steknu uvjeti potrebni za njegovo izvršenje ili do isteka njegovog važenja.
Nalog sa skrivenom količinom Članak 190.
(1) Nalog sa skrivenom količinom (eng. iceberg order) je nalog koji sadrži dva parametra vezano uz količinu financijskih instrumenata i to, ukupnu količinu (eng. overall volume) i početnu vidljivu količinu (eng. peak size). Prilikom unosa naloga član može navesti dodatna dva parametra: minimalnu i maksimalnu vidljivu količinu kako bi se prilikom nadomještanja vidljive količine omogućilo njezino određivanje kao slučajnog broja.
(2) Tijekom kontinuirane trgovine u knjizi naloga dostupan je samo podatak o vidljivoj količini.
(3) Kada vidljiva količina padne na 0, automatski se nadomješta do punoga vidljivog ili raspoloživog iznosa iz ukupne količine, pri čemu se nalogu dodjeljuje nova vremenska oznaka. U slučaju da je član naveo minimalnu i maksimalnu vidljivu količinu, nova vidljiva količina određuje se kao slučajni broj između navedene minimalne i maksimalne vrijednosti. Ako minimalna i maksimalna vidljiva količina nisu navedene, vidljiva količina prilikom nadomještanja jednaka je početnoj vidljivoj količini.
(4) U kontinuiranoj trgovini, prilikom unosa naloga sa skrivenom količinom u obzir se uzima ukupna količina u nalogu, a ne samo vidljivi iznos količine te se najveća količina koju je moguće zatvoriti izvršava u jednoj transakciji. Ako se nalog sa skrivenom količinom nalazi u knjizi naloga, isti sudjeluje u sklapanju transakcije isključivo s vidljivom količinom.
(5) U slučaju djelomičnog izvršenja naloga, zadnji neizvršeni dio vidljive količine može biti manji od iznosa vidljive količine navedenog prilikom unosa naloga.
(6) Nalozi sa skrivenom količinom ne mogu se kombinirati s ograničenjima izvršenja ili ograničenjima trgovanja.
(7) Prilikom svakog povećanja vidljive ili ukupne količine, nalogu se dodjeljuje nova vremenska oznaka.
(8) Tijekom odvijanja dražbe (dražbe otvaranja, unutardnevne dražbe, dražbe zatvaranja ili dražbe uravnoteženja), nalozi sa skrivenom količinom prikazani su sa svojom ukupnom količinom (eng. overall volume). Ako nalog sa skrivenom količinom nije potpuno izvršen tijekom dražbe, prilikom prijelaza u fazu kontinuirane trgovine, prikazuje se vidljiva količina.
(9) Parametre za unos naloga sa skrivenom količinom u trgovinski sustav određuje Burza priručnikom.
Stop nalog Članak 191.
U trgovinskom sustavu dostupne su dvije vrste stop naloga koji se izlažu u knjizi naloga nakon što se dosegne unaprijed definirana cijena aktivacije (eng. stop limit):
1. stop tržišni nalog (eng. stop market order) – kada se dosegne ili premaši unaprijed definirana cijena aktivacije, stop nalog se automatski izlaže u knjizi naloga kao tržišni nalog koji se može odmah izvršiti.
2. stop limitirani nalog (eng. stop limit order) - kada se dosegne ili premaši unaprijed definirana cijena aktivacije, stop nalog se automatski izlaže u knjizi naloga kao limitirani nalog koji se može odmah izvršiti.
Ponuda održavatelja tržišta Članak 192.
(1) Trgovinski sustav omogućava održavatelju tržišta da unese ponudu na kupnju i prodaju (eng. market maker quote).
(2) Vremensko važenje ponude održavatelja tržišta je do kraja trgovinskog dana tijekom kojeg je ponuda unesena.
Članak 193.
S obzirom na ograničenje vremenskog važenja nalog može biti:
1. dnevni nalog (eng. good-for-day) – nalog važi do kraja trgovinskog dana u kojem je unesen;
2. nalog do datuma (eng. good-till-date) – nalog važi do zadanog datuma;
3. nalog do opoziva (eng. good-till-cancelled) – nalog važi do opoziva.
Članak 194.
(1) Za limitirane i tržišne naloge u kontinuiranoj trgovini, trgovinski sustav podržava sljedeća ograničenja izvršenja:
1. nalog „izvrši ili otkaži” (eng. Immediate-or-Cancel) – nalog se izvršava odmah u količini koja je moguća, a neispunjena se količina otkazuje;
2. nalog „ispuni ili otkaži” (eng. Fill-or-Kill) – nalog se izvršava odmah u cjelokupnoj količini, ako je to moguće, a u protivnom se cijeli nalog otkazuje.
(2) Dodatno, za limitirane naloge u kontinuiranoj trgovini moguće je koristiti sljedeće ograničenje izvršenja:
1. nalog „unesi u knjigu naloga ili otkaži” (eng. Book-or-Cancel, skr. BOC) – nalog se unosi u knjigu naloga u svrhu pasivnog izvršenja (eng. passive execution). Ako je moguće trenutno izvršenje naloga (eng. aggressive execution), nalog se otkazuje, bez unosa u knjigu naloga. Na početku dražbe BOC nalog se otkazuje, a tijekom trajanja dražbe nije moguće unositi ovu vrstu naloga.
Članak 195.
S obzirom na ograničenja etape trgovanja, nalog se može izvršiti u svim vrstama dražbi ili samo u određenoj vrsti dražbe:
1. samo dražba otvaranja (eng. opening auction only) – nalog se može izvršiti samo za vrijeme trajanja dražbe otvaranja;
2. samo unutardnevna dražba (eng. intraday auction only) – nalog se može izvršiti samo za vrijeme trajanja unutardnevne dražbe;
3. samo dražba zatvaranja (eng. closing auction only) – nalog se može izvršiti samo za vrijeme trajanja dražbe zatvaranja;
4. samo dražba (eng. auction only) – nalog se može izvršiti u dražbi otvaranja, unutardnevnoj dražbi i dražbi zatvaranja.
Članak 196.
(1) S obzirom na postojanost u knjizi naloga, nalog je moguće unijeti u trgovinski sustav kao:
1. postojani nalog (eng. persistent order) - nalog neće biti otkazan iz knjige naloga u slučaju prekida rada trgovinskog sustava i prekida trgovine (eng. market halt);
2. nepostojani nalog (eng. non-persistent order) – nalog će biti otkazan iz knjige naloga u slučaju prekida rada trgovinskog sustava i prekida trgovine (eng. market halt).
(2) Nakon unosa naloga u knjigu naloga nije moguće promijeniti element naloga koji određuje njegovu postojanost.
(3) Ponuda održavatelja tržišta uvijek je nepostojana.
Obavezni elementi naloga Članak 197.
(1) Pri unosu naloga u trgovinski sustav sljedeći elementi naloga su obvezni:
1. vrsta naloga;
2. kupnja/prodaja;
3. oznaka financijskog instrumenta;
4. cijena financijskog instrumenta, kod limitiranog naloga;
5. unaprijed definirana cijena aktivacije, kod stop naloga;
6. količina financijskog instrumenta;
7. vidljiva količina, kod naloga sa skrivenom količinom;
8. identifikacijska oznaka klijenta, kod unosa naloga za račun klijenta;
9. identifikacija oznaka osobe ili računalnog algoritma odgovornih za odluku o ulaganju, kod naloga za račun člana;
10. identifikacijska oznaka osobe ili računalnog algoritma odgovornih za izvršenje transakcije;
11. oznaka koja prikazuje aktivnost osiguravanja likvidnosti;
12. vrsta računa.
(2) Nalog koji ne sadrži elemente navedene u stavku 1. ovoga članka ne može se unijeti u trgovinski sustav.
(3) Način unosa elemenata navedenih u stavku 1. određuje Burza sukladno Delegiranoj uredbi (EU) br. 2017/580.
(4) U odnosu na podatke iz točke 8. stavak 1. ovoga članka, a koji se podatak može smatrati osobnim podatkom ispitanika, član jamči Burzi da je regulirao svoj međusobni odnos s klijentom na način da neometano predmetni podatak može dostaviti Burzi. U odnosu na podatke iz točke 9. i 10. stavka 1. ovoga članka, koji se smatraju osobnim podacima ispitanika, član jamči Burzi da: (i) su svi dostavljeni osobni podaci tih osoba točni i potpuni te da su prikupljeni na valjanoj pravnoj osnovi obrade; (ii) svrha obrade s kojom su te osobe upoznate glede obrade njihovih osobnih podataka, uključuje i razmjenu osobnih podataka s Burzom, u svrhu definiranu u ovom članku; (iii) je član valjano i transparentno upoznao te osobe s pravima ispitanika utvrđenim Uredbom (EU) br. 2016/679 i Zakonom o provedi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
(5) Burze osobne podatke iz stavka 4. ovoga članka prikuplja i obrađuje u svrhu izvršavanja zakonskih obveza Burze.
(6) U skladu s primjenjivim propisima o arhivskom gradivu i arhivima Burza je određena stvarateljem arhivskog i registraturnog gradiva te sukladno Popisu arhivskog i registraturnog gradiva odobrenom od strane Hrvatskog državnog arhiva ima obvezu podatke iz ovoga članka čuvati trajno.
Neobavezni elementi naloga Članak 198.
(1) Pri unosu naloga u trgovinski sustav sljedeći elementi su neobavezni:
1. vremensko važenje naloga;
2. ograničenje izvršenja;
3. ograničenja etape trgovanja;
4. broj računa za namiru;
5. minimalna i maksimalna vidljiva količina, kod naloga sa skrivenom količinom;
6. interna oznaka naloga člana.
(2) Osim elemenata navedenih u stavku 1. ovoga članka, mogući su dodatni neobavezni elementi naloga, ovisno od funkcionalnosti računalnog programskog sučelja koje član upotrebljava.
5.2.2 Modalitet kontinuirane trgovine
Članak 199.
U modalitetu kontinuirane trgovine trguje se sljedećim vrstama financijskih instrumenata:
1. dionicama i drugim vrijednosnim papirima istog značaja koji predstavljaju udio u kapitalu ili članskim pravima u društvu, kao i potvrdama o deponiranim dionicama;
2. obveznicama i drugim vrstama sekuritiziranog duga, uključujući i potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima;
3. instrumentima tržišta novca;
4. jedinicama u subjektima za zajednička ulaganja: dionicama zatvorenih investicijskih fondova i udjelima otvorenih investicijskih fondova.
Članak 200.
(1) Glavna faza u modalitetu kontinuirane trgovine sastoji se od:
1. dražbe otvaranja (eng. opening auction),
2. kontinuirane trgovine (eng. continuous trading),
3. unutardnevne dražbe (eng. intraday auction) i
4. dražbe zatvaranja (eng. closing auction).
(2) Trajanje pojedine etape iz stavka 1. ovoga članka određuje Burza priručnikom.
5.2.2.1 Dražba otvaranja
Članak 201.
(1) Dražba otvaranja sastoji se od dvije faze:
1. faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) i
2. faze određivanja cijene (eng. price determination).
(2) U dražbi otvaranja sudjeluju svi važeći nalozi od prethodnog trgovinskog dana i nalozi uneseni na tekući trgovinski dan, osim ako je izričito navedeno da vrijede samo u dražbi zatvaranja.
Faza prikupljanja ponuda Članak 202.
(1) Tijekom faze prikupljanja ponuda članovi mogu unositi nove naloge, mijenjati i otkazati postojeće naloge, a održavatelj tržišta može unositi i otkazati ponudu na kupnju i prodaju.
(2) Tijekom faze prikupljanja ponuda knjiga naloga je otvorena i članovima je omogućen uvid u minimalno 10 agregiranih naloga, ovisno o odabranom modelu usluge. Ako je u dražbi otvaranja moguće sklapanje jedne ili više transakcija, prikazuje se indikativna cijena i indikativni volumen.
(3) Nakon što protekne unaprijed određeni vremenski period trajanja faze prikupljanja ponuda slijedi varijabilni završetak u unaprijed definiranom trajanju.
Faza određivanja cijene Članak 203.
Nakon faze prikupljanja ponuda slijedi faza određivanja cijene sukladno odredbama članka 217. ovih Pravila.
5.2.2.2 Kontinuirana trgovina
Članak 204.
(1) Nakon završetka dražbe otvaranja slijedi kontinuirana trgovina.
(2) Tijekom kontinuirane trgovine knjiga naloga je otvorena i članovima je omogućen uvid u minimalno 10 agregiranih naloga, ovisno o odabranom modelu usluge.
(3) Svaki novo uneseni limitirani ili tržišni nalog odnosno ponuda održavatelja tržišta, uspoređuje se s prethodno unesenim nalozima s druge strane knjige naloga kako bi se utvrdilo je li moguće sklapanje transakcije.
(4) Transakcije se sklapaju sukladno odredbama članka 218. ovih Pravila.
5.2.2.3 Unutardnevna dražba
Članak 205.
(1) U unaprijed određeno vrijeme prekida se kontinuirana trgovina i započinje unutardnevna dražba.
(2) Početak i trajanje unutardnevne dražbe određuje Burza priručnikom.
(3) Unutardnevna dražba sastoji se od dvije faze:
1. faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) i
2. faze određivanja cijene (eng. price determination).
(4) Unutardnevna dražba ima iste karakteristike kao dražba otvaranja.
(5) Nakon završetka unutardnevne dražbe nastavlja se kontinuirana trgovina.
5.2.2.4 Dražba zatvaranja
Članak 206.
(1) Nakon kontinuirane trgovine slijedi dražba zatvaranja. Dražba zatvaranja sastoji se od dvije faze:
1. faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) i
2. faze određivanja cijene (eng. price determination).
(2) Dražba zatvaranja ima iste karakteristike kao i dražba otvaranja.
5.2.3 Modalitet trgovine za niskolikvidne dionice
Članak 207.
(1) U modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice trguje se dionicama i drugim vrijednosnim papirima istog značaja koji predstavljaju udio u kapitalu ili članskim pravima u društvu, kao i potvrdama o deponiranim dionicama koji ne ispunjavaju unaprijed određene kriterije likvidnosti.
(2) Modalitet trgovine za niskolikvidne dionice odvija se na način opisan u članku 200. do 206. ovih Pravila.
Članak 208.
(1) Razvrstavanje dionica za trgovanje u modalitetu trgovine za niskolikvidne xxxxxxx Xxxxx obavlja svakih 6 (šest) mjeseci na temelju kriterija likvidnosti koji uključuju prosječan dnevni promet i prosječan broj transakcija sklopljenih unutar knjige naloga.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Burza može dionicu koja ispunjava kriterije likvidnosti određene u članku 210. ovih Pravila, razvrstati u modalitet kontinuirane trgovine i prije proteka razdoblja od 6 (šest) mjeseci.
(3) Brojčane kriterije za razvrstavanje dionica za trgovanje u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice određuje Xxxxx priručnikom i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
Članak 209.
(1) Burza će svakoga prvog petka nakon isteka polugodišta, na temelju podataka o trgovini za prvih 6 (šest) mjeseci godine, odrediti listu dionica kojima će se trgovati u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice.
(2) Listu dionica kojima će se trgovati u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, Xxxxx dostavlja članovima i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(3) Trgovina u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice započet će prvi sljedeći trgovinski dan nakon objave liste iz stavka 2. ovoga članka na internetskim stranicama Burze.
5.2.3.1 Ubrzani prijelaz u modalitet kontinuirane trgovine
Članak 210.
(1) Na temelju kriterija likvidnosti koji uključuju određeni tjedni promet, broj transakcija u jednom trgovinskom tjednu i broj transakcija u jednom trgovinskom danu, sklopljenih unutar knjige naloga, Burza može dionicu kojom se trguje u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice premjestiti u trgovanje u modalitetu kontinuirane trgovine.
(2) Brojčane kriterije za ubrzani prijelaz u modalitet kontinuirane trgovine određuje Burza priručnikom i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(3) Burza na kraju svakoga trgovinskog tjedna obavlja provjeru ispunjava li koja od dionica kojom se trguje u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, kriterije za ubrzani prijelaz u modalitet kontinuirane trgovine.
(4) Obavijest o prijelazu određene dionice u modalitet kontinuirane trgovine, Xxxxx dostavlja članovima i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(5) Trgovina u modalitetu kontinuirane trgovine započet će prvi sljedeći trgovinski dan nakon objave obavijesti iz stavka 4. ovoga članka na internetskim stranicama Burze.
5.2.4 Mehanizmi za upravljanje volatilnošću
5.2.4.1 Dražbe uravnoteženja
Članak 211.
(1) Dražbe uravnoteženja predstavljaju jedan od mehanizama za upravljanje volatilnošću koji doprinosi sprječavanju iznenadnih fluktuacija cijene i zaštiti od pogrešnog unosa naloga.
(2) Dražbe uravnoteženja primjenjuju se u modalitetu kontinuirane trgovine i modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice.
(3) Dinamički i statički limit promjene cijene za pokretanje dražbe uravnoteženja, kriterije prema kojima se limiti određuju, vrijeme trajanja dražbe uravnoteženja i produljene dražbe uravnoteženja određuje Burza priručnikom i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
Članak 212.
(1) Dražba uravnoteženja može se pokrenuti u sljedećim slučajevima:
1. ako se u trgovinski sustav unese nalog čijim bi izvršenjem došlo do sklapanja jedne ili više transakcija koje bi premašile unaprijed definirani dinamički limit promjene cijene. Referentna cijena za dinamičke limite je cijena zadnje transakcije ostvarena u kontinuiranoj trgovini i/ili putem dražbe;
2. ako se u trgovinski sustav unese nalog čijim bi izvršenjem došlo do sklapanja jedne ili više transakcija koje bi premašile unaprijed definirani statički limit promjene cijene. Referentna cijena za statičke limite je cijena zadnje transakcije ostvarena putem dražbe (dražba otvaranja, unutardnevna dražba, dražba zatvaranja ili dražba uravnoteženja). Ako određeni trgovinski dan nije bilo transakcija
ostvarenih putem dražbe, kao referentna cijena uzima se zaključna cijena prethodnog trgovinskog dana.
(2) Ako se po isteku vremena trajanja dražbe uravnoteženja indikativna cijena nalazi:
1. unutar limita produljene dražbe uravnoteženja, određuje se cijena i sklapaju transakcije;
2. izvan limita produljene dražbe, dražba se produljuje (eng. extended volatility interruption).
Dražba uravnoteženja tijekom dražbi Članak 213.
(1) Ako tijekom dražbe na kraju faze prikupljanja ponuda indikativna cijena po kojoj bi se sklopile transakcije u dražbi premaši dinamički i/ili statički limit promjene cijene, automatski se pokreće dražba uravnoteženja.
(2) Dražba uravnoteženja rezultira produljenjem faze prikupljanja ponuda tijekom koje članovi mogu unositi nove naloge, mijenjati ili otkazati postojeće naloge. Nakon isteka perioda produljenja, završava faza prikupljanja ponuda koja ima varijabilni završetak.
(3) Ako se na kraju dražbe uravnoteženja indikativna cijena sklapanja transakcije još uvijek nalazi izvan dinamičkih i/ili statičkih limita, ali unutar limita produljene dražbe, provest će se određivanje cijene i doći će do sklapanja transakcija.
(4) Funkcioniranje dražbe uravnoteženja opisano u stavku 1. i 3. ovoga članka odnosi se na modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, dražbu otvaranja, unutardnevnu dražbu i dražbu zatvaranja.
Dražba uravnoteženja tijekom kontinuirane trgovine Članak 214.
(1) Tijekom kontinuirane trgovine transakcije se sklapaju sve dok cijena sklapanja transakcije ne premaši dinamički i/ili statički limit promjene cijene i pokrene se dražba uravnoteženja.
(2) Dražba uravnoteženja uzrokuje promjenu načina trgovine na način da dolazi do prekida kontinuirane trgovine i započinje dražba.
(3) Dražba se sastoji od faze prikupljanja ponuda i faze određivanja cijene.
(4) Protekom unaprijed definiranog minimalnog vremena trajanja faze prikupljanja ponuda slijedi varijabilni završetak.
(5) Ako se na kraju dražbe uravnoteženja indikativna cijena sklapanja transakcija još uvijek nalazi izvan dinamičkih i/ili statičkih limita, ali unutar limita produljene dražbe, provest će se određivanje cijene i doći će do sklapanja transakcija.
5.2.4.2 Produljena dražba uravnoteženja
Članak 215.
(1) Ako se na kraju dražbe uravnoteženja indikativna cijena sklapanja transakcija nalazi izvan limita produljene dražbe uravnoteženja (eng. extended volatility interruption) ne dolazi do sklapanja transakcija, već se trajanje dražbe uravnoteženja produljuje za unaprijed određeno vrijeme.
(2) Limit produljene dražbe uravnoteženja određuje Burza u odnosu na dinamički limit promjene cijene pomnožen određenim faktorom.
(3) Trajanje produljene dražbe uravnoteženja određuje Burza i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(4) Na kraju produljene dražbe uravnoteženja provodi se određivanje cijene i sklapanje transakcija.
(5) U slučaju pokretanja produljene dražbe uravnoteženja za dionicu kojom se trguje u modalitetu trgovine za niskolikvidne dionice, produljena dražba uravnoteženja će trajati do kraja trgovinskog dana kada će doći i do sklapanja transakcija, ako je to moguće.
(6) Ako za vrijeme trajanja produljene dražbe uravnoteženja knjiga naloga više nije ukrižana, doći će do trenutnog završetka produljene dražbe uravnoteženja.
5.2.5 Kontrole prije trgovanja
Članak 216.
(1) Trgovinski sustav omogućava sljedeće kontrole prije trgovanja:
1. raspona cijena,
2. maksimalne vrijednosti naloga, i
3. maksimalne količine naloga.
(2) Burza određuje pragove iz stavka 1. ovoga članka u priručniku.
(3) U iznimnim okolnostima i na privremenoj osnovi, Burza može odobriti nalog veći od pragova određenih u stavku 2. ovoga članka.
5.2.6 Određivanje cijene
5.2.6.1 Određivanje cijene u dražbi
Članak 217.
(1) Cijena se u dražbi određuje prema stanju knjige naloga na kraju faze prikupljanja ponuda na način da se odabere ona cijena pri kojoj je moguće zatvoriti najveću količinu uz najmanji iznos preostale količine (eng. surplus).
(2) Ako postoji više od jedne cijene pri kojoj je moguće zatvoriti najveću količinu uz jednaki iznos preostale količine, tada se dodatno u razmatranje uzima preostala količina:
1. ako je preostala količina na strani kupnje za sve cijene (eng. bid surplus), tada je cijena dražbe jednaka najvišoj cijeni;
2. ako je preostala količina na strani prodaje za sve cijene (eng. ask surplus), tada je cijena dražbe jednaka najnižoj cijeni.
(3) Ako na temelju preostale količine nije moguće odrediti cijenu dražbe, tada se kao dodatni kriterij uzima referentna cijena. Opisana situacija se pojavljuje u slučaju da:
1. postoji preostala količina na strani kupnje za jedne cijene te preostala količina na strani kupnje za druge cijene;
2. ne postoji preostala količina niti za jednu cijenu.
(4) U slučaju iz stavka 3. točka 1. ovoga članka u daljnje razmatranje uzima se najviša cijena s preostalom količinom na strani kupnje i najniža cijena s preostalom količinom na strani prodaje. U oba slučaja, cijena dražbe određuje se pomoću referentne cijene na sljedeći način:
1. ako je referentna cijena veća ili jednaka najvišoj cijeni, cijena dražbe jednaka je najvišoj cijeni;
2. ako je referentna cijena manja ili jednaka najnižoj cijeni, cijena dražbe jednaka je najnižoj cijeni;
3. ako se referentna cijena nalazi između najviše i najniže cijene, cijena u dražbi jednaka je referentnoj cijeni.
(5) Ako se u knjizi naloga nalaze samo tržišni nalozi, tada se transakcije sklapaju po referentnoj cijeni.
(6) Ako knjiga naloga nije ukrižana i ne može doći do sklapanja transakcija, ne može se odrediti niti cijena dražbe. U tom slučaju se prikazuju najbolji nalog na kupnju i/ili prodaju, ako su dostupni.
(7) Način određivanja cijene opisan u stavku 1. do 6. ovoga članka odnosi se na modalitet dražbe, dražbu otvaranja, unutardnevnu dražbu, dražbu zatvaranja i dražbu uravnoteženja.
5.2.6.2 Određivanje cijene tijekom kontinuirane trgovine
Članak 218.
(1) Svaki novo unesen tržišni nalog ili limitirani nalog odnosno ponuda održavatelja tržišta uspoređuje se s prethodno unesenim nalozima koji se nalaze na suprotnoj strani knjige naloga kako bi se utvrdilo može li doći do izvršenja naloga i sklapanja jedne ili više transakcija.
(2) Izvršavanje naloga određuje se prema prioritetu određenom na temelju cijene i vremenske oznake naloga.
(3) Pri izvršavanju naloga na kupnju prednost imaju nalozi s višom cijenom, a pri izvršavanju naloga na prodaju nalozi s nižom cijenom.
(4) Ako postoji više naloga s istom cijenom, prednost imaju nalozi s ranijom vremenskom oznakom.
(5) Nalozi se mogu izvršiti u cijelosti, djelomično, u jednom ili više koraka, ili se uopće ne mogu izvršiti, ovisno o stanju knjige naloga, što može rezultirati sklapanjem jedne ili više transakcija. Nalozi koji nisu izvršeni ili koji su djelomično izvršeni ostaju u knjizi naloga i rangiraju se prema prioritetu određenom na temelju cijene i vremenske oznake naloga.
(6) Osim prema iznosu cijene i vremenskoj oznaci naloga, prioritet izvršavanja naloga određuje se dodatno i prema sljedećim pravilima:
1. Ako se tržišni nalog ili limitirani nalog unese u knjigu naloga koja na suprotnoj strani sadrži samo limitirane naloge, cijena se određuje prema najvišem nalogu na kupnju, odnosno najnižem nalogu na prodaju.
2. Ako se tržišni nalog ili limitirani nalog unese u knjigu naloga koja na suprotnoj strani sadrži samo tržišne naloge, nalog će se izvršiti po referentnoj cijeni, u količini u kojoj je to moguće.
3. (a) ako se tržišni nalog unese u knjigu naloga koja na suprotnoj strani sadrži tržišne i limitirane naloge, ili
(b) ako se limitirani nalog unese u knjigu naloga koja na suprotnoj strani sadrži samo tržišne naloge, ili
(c) ako se limitirani nalog unese u knjigu naloga koja na suprotnoj strani sadrži tržišne i limitirane naloge,
tada će se uneseni nalog izvršiti s tržišnim nalogom pri čemu se prioritet izvršavanja naloga određuje ovisno o iznosu cijene i vremenskoj oznaci naloga; ako su tržišni nalozi u knjizi naloga na strani kupnje, transakcije će se izvršiti po cijeni jednakoj ili višoj od referentne cijene (najviša cijena naloga koja se može izvršiti); ako su tržišni nalozi u knjizi naloga na strani prodaje, transakcije će se izvršiti po cijeni jednakoj ili nižoj od referentne cijene (najniža cijena naloga koja se može izvršiti).
(7) Tržišni nalozi koji su uneseni u knjigu naloga i nisu još izvršeni, moraju biti izvršeni odmah u sljedećoj transakciji, ako je to moguće. Pri tome se u kontinuiranoj trgovini primjenjuju sljedeća načela:
1. nalozi se izvršavaju po referentnoj cijeni, ako to ne narušava prioritet cijene i vremenske oznake naloga,
2. ako nije moguće izvršenje naloga po referentnoj cijeni, izvršenje naloga u skladu s prioritetom određenim na temelju cijene i vremenske oznake osigurava se tako da se odredi cijena iznad/ispod referentne cijene (za tržišne naloge na strani kupnje/prodaje koji još nisu izvršeni), odnosno cijena se određuje sukladno cijeni u knjizi naloga ili prema cijeni unesenog naloga.
5.3 Modalitet kontinuiranih dražbi
5.3.1 Vrste naloga
Članak 219.
(1) U modalitetu kontinuiranih dražbi trgovinski sustav podržava sljedeće vrste naloga:
1. limitirani nalog (eng. limit order);
2. tržišni nalog (eng. market order);
3. stop nalog:
(a) stop tržišni nalog (eng. stop market order);
(b) stop limitirani nalog (eng. stop limit order);
4. ponuda održavatelja tržišta (eng. market maker quote):
(a) standardna ponuda (eng. standard quote);
(b) izvršna ponuda (eng. matching quote) – njome se završava faza unosa ponuda;
(c) ponuda bez količine (eng. price without turnover, skr. PWT) – služi za postavljanje referentne cijene;
(d) xxxxxxxxxxx xxxxxx (eng. indicative quote).
(2) U modalitetu kontinuiranih dražbi nalozi navedeni u stavku 1. ovoga članka imaju iste karakteristike kao i nalozi navedeni u poglavlju 5.2.1 ovih Pravila, osim ako je u ovom poglavlju navedeno drugačije.
(3) Nalozi i stop nalozi mogu biti uneseni u trgovinski sustav samo kao postojani nalozi, a ponuda održavatelja tržišta uvijek je nepostojana.
(4) U modalitetu kontinuiranih dražbi na naloge se može primijeniti samo ograničenje vremenskog važenja, a ostala ograničenja nisu primjenjiva.
Stop nalog Članak 220.
(1) U modalitetu kontinuiranih dražbi stop nalozi aktiviraju se na temelju ponude održavatelja tržišta (eng. quote).
(2) Stop nalog na kupnju se aktivira kada je ponuda na prodaju održavatelja tržišta (eng. ask limit of the quote) jednaka ili veća od cijene aktivacije.
(3) Stop nalog na prodaju se aktivira kada je ponuda na kupnju održavatelja tržišta (eng. bid limit of the quote) jednaka ili manja od cijene aktivacije.
(4) Prilikom aktivacije stop naloga isti uvijek dobiva novu vremensku oznaku.
(5) Tržišni i limitirani nalozi koji su uneseni u knjigu naloga kao rezultat aktivacije stop naloga dostupni su za izvršenje u trenutnoj dražbi i mogu odmah biti izvršeni.
Ponuda održavatelja tržišta Članak 221.
(1) Trgovinski sustav omogućuje održavateljima tržišta da unesu ponudu na kupnju i prodaju (eng. market maker quote).
(2) Vremensko važenje ponude održavatelja tržišta je do kraja trgovinskog dana tijekom kojeg je ponuda unesena.
(3) Trgovinski sustav podržava sljedeće vrste ponuda održavatelja tržišta:
1. standardna ponuda (eng. standard quote);
2. izvršna ponuda (eng. matching quote) – njome se završava faza unosa ponuda;
3. ponuda bez količine (eng. price without turnover, skr. PWT) – služi za postavljanje referentne cijene;
4. indikativna ponuda (eng. indicative quote).
Standardna ponuda Članak 222.
(1) Standardna ponuda održavatelja tržišta (eng. standard quote) može biti unesena samo tijekom faze pred-trgovanja i pred-faze prikupljanja ponuda.
(2) Održavatelj tržišta mora unijeti standardnu ponudu.
(3) Minimalni iznos količine u standardnoj ponudi održavatelja tržišta može biti jednak 0.
Izvršna ponuda Članak 223.
(1) Izvršna ponuda održavatelja tržišta (eng. matching quote) može biti unesena tijekom faze pred- trgovanja (eng. pre-trading phase), pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase) te faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) kako bi se inicirao prelazak iz pred-faze prikupljanja ponuda u fazu prikupljanja ponuda.
(2) Održavatelj tržišta mora unijeti izvršnu ponudu.
(3) Minimalni iznos količine u izvršnoj ponudi održavatelja tržišta može biti jednak 0.
Ponuda bez količine Članak 224.
(1) Ponuda bez količine (eng. price without turnover) može biti unesena jedino tijekom pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase).
(2) Održavatelj tržišta mora unijeti ponudu na kupnju i prodaju pri čemu količina na strani kupnje i prodaje mora biti jednaka 0.
(3) Referentna cijena se određuje na sljedeći način:
1. ako je ponuda na kupnju održavatelja tržišta jednaka nalogu na prodaju tada je referentna cijena jednaka ponudi na kupnju održavatelja tržišta,
2. ako je ponuda na kupnju održavatelja tržišta manja od naloga na prodaju tada je referentna cijena jednaka ponudi na kupnju održavatelja tržišta.
(4) Ova ponuda ostaje unesena u knjizi naloga.
Indikativna ponuda Članak 225.
(1) Indikativna ponuda održavatelja tržišta (eng. indicative quote) može biti unesena samo tijekom pred- faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase).
(2) Održavatelj tržišta mora unijeti ponudu na kupnju i prodaju pri čemu količina na strani kupnje i prodaje može biti jednaka ili veća od 0.
(3) Ako održavatelj tržišta izloži indikativnu ponudu nije u obvezi sklopiti transakciju po cijeni i količini u ponudi.
(4) U slučaju da dođe do križanja naloga na strani kupnje i prodaje kada je prisutna indikativna ponuda održavatelja tržišta trgovinski sustav će iz pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase) prijeći u fazu prikupljanja ponuda (eng. call phase) u kojoj se poziva održavatelja tržišta da unese izvršnu ponudu.
(5) Indikativna ponuda ima karakteristike ponude bez količine (eng. price without turnover), s tom razlikom što količina kod indikativne ponude može biti jednaka ili veća od 0.
Obavezni elementi ponude Članak 226.
(1) Pri unosu ponude u trgovinski sustav sljedeći elementi su obvezni:
1. vrsta ponude;
2. cijena kupnje;
3. cijena prodaje;
4. oznaka financijskog instrumenta;
5. količina financijskog instrumenta na strani kupnje;
6. količina financijskog instrumenta na strani prodaje;
7. vrsta računa.
(2) Ponuda koja ne sadrži elemente navedene u stavku 1. ovoga članka ne može se unijeti u trgovinski sustav.
5.3.2 Kontinuirane dražbe
Članak 227.
U modalitetu kontinuiranih dražbi trguje se strukturiranim proizvodima.
Članak 228.
(1) Glavna faza trgovine u modalitetu kontinuiranih dražbi odvija se putem dražbi.
(2) Svaka od dražbi sastoji se od pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase), opcionalne faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) i faze određivanja cijene (eng. price determination).
5.3.2.1 Pred-faza prikupljanja ponuda
Članak 229.
(1) Tijekom pred-faze prikupljanja ponuda (eng. pre-call phase) svi članovi mogu unositi nove naloge, mijenjati i otkazati postojeće naloge. Isto tako održavatelj tržišta može unositi i otkazati ponudu na kupnju i prodaju (eng. market maker quote).
(2) Svi članovi, uključujući i održavatelja tržišta, imaju uvid u minimalno 10 agregiranih naloga, ovisno o odabranom modelu usluge, a prikazuje se i cijena zadnje transakcije.
(3) Prijelaz iz pred-faze prikupljanja ponuda u fazu određivanja cijene moguć je u slučaju kada je u knjizi naloga prisutna ponuda održavatelja tržišta kojom je definiran raspon za određivanje cijene i
1. ako su nalozi u knjizi naloga ukrižani (eng. crossed order book) unutar raspona cijene održavatelja tržišta, a da pri tome ne dolazi do djelomičnog izvršenja naloga, ili
2. ako su nalozi u knjizi naloga ukrižani na cijeni kupnje ili cijeni prodaje održavatelja tržišta, a da pri tome ne dolazi do djelomičnog izvršenja naloga.
(4) Prijelaz iz pred-faze prikupljanja ponuda u fazu prikupljanja ponuda događa se u slučaju:
1. kada su nalozi u knjizi naloga ukrižani ili je unesen tržišni nalog, a održavatelj tržišta nije izložio ponudu na kupnju i prodaju, ili
2. ako količina izložena u nalogu koja može dovesti do sklapanja transakcije premašuje količinu izloženu u ponudi održavatelja tržišta, ili
3. dosegnuta je cijena aktivacije stop naloga koja je jednaka cijeni kupnje ili cijeni prodaje održavatelja tržišta.
(5) Ako u knjizi naloga određenog strukturiranog proizvoda nema naloga, isti će ostati u pred-fazi prikupljanja ponuda tijekom cijele glavne faze trgovine.
5.3.2.2 Faza prikupljanja ponuda
Članak 230.
(1) Tijekom faze prikupljanja ponuda svi članovi mogu unositi nove naloge, mijenjati i otkazati postojeće naloge, a održavatelj tržišta može unositi i otkazati ponudu na kupnju i prodaju.
(2) Svi članovi, uključujući i održavatelja tržišta, vide minimalno 10 agregiranih naloga, ovisno o odabranom modelu usluge. Dodatno se prikazuje i cijena zadnje transakcije.
(3) Faza prikupljanja ponuda nema definirano minimalno vrijeme trajanja, već njezino trajanje ovisi o vremenu odaziva održavatelja tržišta i likvidnosti određenog strukturiranog proizvoda.
(4) Faza prikupljanja ponuda ima unaprijed definirano maksimalno vrijeme trajanja i nema varijabilni završetak, ali ista može završiti i ranije ako održavatelj tržišta unese ponudu na kupnju i prodaju prije isteka maksimalnog trajanja.
(5) Prijelaz iz faze prikupljanja ponuda u fazu određivanja cijene moguć je u slučaju kada je u knjizi naloga unesena ponuda održavatelja tržišta i
1. kada se nalozi mogu izvršiti u cijelosti, ili
2. ako su nalozi u knjizi naloga ukrižani unutar raspona cijene održavatelja tržišta, ili
3. isteklo je maksimalno vrijeme trajanja faze prikupljanja ponuda.
(6) Prijelaz iz faze prikupljanja ponuda u pred-fazu prikupljanja ponuda događa se u slučaju:
1. kada knjiga naloga više nije ukrižana zbog izmjene ponude na kupnju i prodaju održavatelja tržišta ili
2. kada održavatelj tržišta otkaže ponudu na kupnju i prodaju tijekom faze prikupljanja ponuda.
5.3.2.3 Faza određivanja cijene
Članak 231.
Do određivanja cijene dolazi ako je na kraju pred-faze prikupljanja ponuda ili faze prikupljanja ponuda knjiga naloga ukrižana unutar raspona cijene održavatelja tržišta ili ako transakcija može biti sklopljena po cijeni kupnje ili prodaje održavatelja tržišta.
Članak 232.
(1) Cijena u dražbi uvijek se određuje unutar raspona cijene održavatelja tržišta.
(2) Cijena u dražbi određuje se prema stanju knjige naloga na kraju faze prikupljanja ponuda (eng. call phase) prema modificiranom principu zatvaranja najveće količine opisanom u stavku 3. do 6. ovoga članka.
(3) Cijena dražbe jednaka je cijeni pri kojoj je moguće zatvoriti najveću količinu uz najmanji iznos preostale količine (eng. surplus) unutar raspona cijene održavatelja tržišta.
(4) Ako postoji više od jedne cijene pri kojima je moguće zatvoriti najveću količinu uz jednaki iznos preostale količine unutar raspona cijene održavatelja tržišta, tada se dodatno u razmatranje uzima preostala količina:
1. ako preostala količina za svaku od mogućih cijena leži unutar raspona cijene održavatelja tržišta na strani kupnje (eng. demand surplus), tada je cijena dražbe jednaka najvišoj cijeni;
2. ako preostala količina za svaku od mogućih cijena leži unutar raspona cijene održavatelja tržišta na strani prodaje (eng. supply surplus), tada je cijena dražbe jednaka najnižoj cijeni.
(5) Ako na temelju preostale količine nije moguće odrediti cijenu dražbe, tada se kao dodatni kriterij uzima srednja vrijednost mogućih cijena (eng. midpoint). Opisana situacija se pojavljuje u slučaju da:
1. postoji nekoliko mogućih cijena bez preostale količine ili
2. postoji jednak iznos preostale količine na strani kupnje i na strani prodaje.
U navedenom slučaju cijena dražbe jednaka je srednjoj vrijednosti mogućih cijena.
(6) Ako knjiga naloga ne sadrži naloge koji se mogu izvršiti unutar raspona cijene, ne može se odrediti niti cijena dražbe.
5.4 Najava prethodno dogovorne transakcije (eng. Cross request)
Članak 233.
(1) Cross Request se može koristiti tijekom kontinuirane trgovine u modalitetu kontinuirane trgovine i trgovine za niskolikvidne dionice.
(2) Obavijest o Cross Request-u mora obavezno sadržavati oznaku i količinu financijskog instrumenta.
(3) Nalozi najavljeni u Cross Request-u moraju biti uneseni u knjigu naloga najranije 40 (četrdeset) i najkasnije 90 (devedeset) sekundi nakon što je obavijest o Cross Request-u objavljena putem trgovinskog sustava.
(4) Minimalna vrijednost naloga iz stavka 3. ovoga članka u trenutku izlaganja mora iznositi najmanje 100.000,00 HRK.
(5) Na naloge iz stavka 3. ovoga članka primjenjuje se pomak cijene koji odredi Burza sukladno članku
172. stavak 1. i 2. ovih Pravila.
(5) Količina financijskih instrumenata u nalozima iz stavka 3. ovoga članka mora odgovarati količini financijskih instrumenata navedenih u obavijesti o Cross Request-u.
(6) Način obavještavanja Burze o nalozima iz stavka 3. ovoga članka određuje Burza priručnikom.
5.5 Blok-transakcije
Članak 234.
(1) Predmet blok-transakcije mogu biti financijski instrumenti uvršteni na uređeno tržište.
(2) Blok-transakcija može biti:
1. transakcija sklopljena između dva člana Burze ili
2. transakcija sklopljena od strane jednoga člana Burze.
Članak 235.
(1) Blok-transakcije se mogu sklopiti po cijenama koje su izvan dinamičkih i/ili statičkih limita odnosno limita produljene dražbe uravnoteženja, uz primjenu režima pomaka cijene koji odredi Burza.
(2) Minimalnu vrijednost i druge parametre blok-transakcija određenim financijskim instrumentima određuje Burza priručnikom i objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(3) Nije dozvoljeno sklapanje blok-transakcija niže vrijednosti od minimalne vrijednosti koju odredi Xxxxx.
(4) Na blok-transakcije se primjenjuju kontrole prije trgovanja koje se odnose na maksimalne vrijednosti naloga i maksimalne količine u nalogu.
Članak 236.
(1) Blok-transakcije sklapaju se razmjenom poruka putem trgovinskog sustava.
(2) Blok-transakcija se može sklopiti od početka faze pred-trgovanja do početka faze post-trgovanja.
(3) Sklapanje blok-transakcija nije moguće ako je trgovina financijskim instrumentom privremeno obustavljena.
5.6 Kratka prodaja
Članak 237.
Kratka prodaja dozvoljena je samo za financijske instrumente koje je član u trenutku unosa naloga pozajmio ili je ugovorio pozajmiti za isporuku pri namiri.
Članak 238.
(1) Kod prodaje pozajmljenih financijskih instrumenata odnosno kupnje radi povrata zajma, član je obvezan obavijestiti Burzu o izvršenim transakcijama.
(2) Način i rokove obavještavanja iz stavka 1. ovoga članka određuje Burza priručnikom.
(3) Član koji obavlja poslove održavatelja tržišta nije dužan obavještavati Burzu o izvršenim transakcijama na način propisan u stavku 2. ovoga članka ako iste obavlja u funkciji održavatelja tržišta.
Članak 239.
Burza jednom mjesečno na svojim internetskim stranicama objavljuje zbirne količine i promete ostvarene kratkim prodajama za svaki financijski instrument.
6. XXXXXXXXXX X/ILI NAMIRA
Članak 240.
(1) Poravnanje i/ili namira pojedinačnih i/ili svih transakcija sklopljenih na uređenom tržištu s financijskim instrumentima provodi se sukladno pravilima i uputama sustava poravnanja i/ili namire kojeg Burza odabere sukladno odredbama ZTK-a i drugih propisa.
(2) O izboru sustava poravnanja i/ili namire pojedinačnih i/ili svih transakcija sklopljenih na uređenom tržištu, Burza obavještava članove i javnost putem svojih internetskih stranica odmah nakon zaprimanja odobrenja Hanfe.
Korištenje mehanizma za otkazivanje naloga na zahtjev sustava poravnanja Članak 241.
(1) Burza može omogućiti korištenje mehanizma za otkazivanje naloga sustavu poravnanja koji vodi ili kojim upravlja središnja druga ugovorna strana.
(2) Na temelju zahtjeva operatera sustava poravnanja i u slučajevima propisanim pravilima sustava poravnanja Burza će bez odgode otkazati sve neizvršene naloge člana i članu onemogućiti izlaganje novih naloga.
(3) Xxxxxxx iz stavka 2. ovoga članka mora sadržavati broj računa pozicija člana u sustavu poravnanja i pravnu osnovu za korištenje mehanizma za otkazivanje naloga određenu u pravilima sustava poravnanja.
(4) Na temelju zahtjeva operatera sustava poravnanja za prestankom korištenja mehanizma za otkazivanje naloga, Xxxxx će članu omogućiti izlaganje novih naloga.
(5) Xxxxxxx iz stavka 4. ovoga članka za prestankom korištenja mehanizma za otkazivanje naloga mora sadržavati broj računa pozicija člana u sustavu poravnanja.
(6) Burza će o korištenju mehanizma za otkazivanje naloga putem trgovinskog sustava bez odgode obavijestiti druge članove i Hanfu.
(7) Standarde za primjenu mehanizma za otkazivanje naloga određuje Burza i objavljuje javnosti putem svojih internetskih stranica.
7. ODBOR ZA ODLUČIVANJE O SUKOBU INTERESA
Članak 242.
Odbor za odlučivanje o sukobu interesa je savjetodavno tijelo Burze.
Članak 243.
(1) Xxxxx, dioničari Burze, članovi Burze i izdavatelji, kao i članovi uprave ili nadzornog odbora i zaposlenici navedenih osoba, ne smiju svoj privatni interes stavljati iznad javnog interesa za urednim poslovanjem uređenog tržišta.
(2) Sukob interesa postoji kada je privatni interes osoba navedenih u stavku 1. ovoga članka u ZTsuprotnosti s javnim interesom za urednim poslovanjem uređenog tržišta, a posebno kada privatni interes te osobe utječe, može se smatrati da utječe ili može utjecati na njenu nepristranost:
1. u obavljanju poslova vezanih uz poslovanje uređenog tržišta,
2. u odnosu na osobe koje sudjeluju u trgovanju na uređenom tržištu i
3. u urednom izvršavanju obveza Burze.
Nadležnost Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa Članak 244.
(1) Nadležnosti Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa su:
1. odlučivanje o postojanju sukoba interesa i donošenje mišljenja o tome predstavlja li određeno djelovanje ili propust sukob interesa te preporuka za uklanjanje utvrđenog sukoba interesa i
2. izrada preporuka i smjernica u svrhu učinkovitog sprječavanja i upravljanja sukobom interesa.
(2) Postupak za utvrđivanje sukoba interesa pokreće se na zahtjev Burze.
Sastav Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa Članak 245.
(1) Odbor za odlučivanje o sukobu interesa se sastoji od 5 (pet) članova kojeg čine:
1. član Uprave Burze,
2. predstavnik dioničara Burze,
3. predstavnik članova Burze,
4. predstavnik izdavatelja čiji su financijski instrumenti uvršteni na Službeno ili Vodeće tržište i
5. predstavnik profesionalnih ulagatelja.
(2) Osobe navedene u točkama 3. i 5. stavak 1. ovoga članka predlažu odgovarajuća stručna udruženja pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, ako ista postoje.
Imenovanje članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa Članak 246.
(1) Članove Odbora za odlučivanje o sukobu interesa imenuje Xxxxx na mandat od 3 (tri) godine na način i po postupku utvrđenom ovim Pravilima.
(2) Burza će najkasnije 30 (trideset) dana prije dana isteka mandata članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa pozvati predlagatelje navedene u članku 245. stavak 2. ovih Pravila da, u roku od 15 (petnaest) dana od dana odašiljanja poziva, predlože kandidate.
(3) Ako predlagatelji u roku od 15 (petnaest) dana od dana odašiljanja poziva iz prethodnog stavka ovoga članka ne dostave svoje prijedloge, Xxxxx će samostalno imenovati članove Odbora za odlučivanje o sukobu interesa.
(4) Popis članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa, uz navođenje osnove na temelju koje je član imenovan, Xxxxx će objaviti na svojim internetskim stranicama.
(5) Burza u popisu iz prethodnog stavka ovoga članka, uz navođenje osnove imenovanja, navodi i ime i prezime člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa.
(6) Osobni podaci članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa iz stavka 5. ovoga članka objavljuju se na internetskim stranicama Burze isključivo u svrhu obavještavanja zainteresirane javnosti o imenovanim članovima Odbora za odlučivanje o sukobu interesa te se predmetni osobni podaci neće koristiti niti u jednu drugu svrhu.
(7) Xxxxx će osobne podatke članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa iz stavka 5. ovoga članka obrisati s internetskih stranica Burze bez odgode nakon prestanka njihova mandata kao člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa. Burza odluku Uprave kojom su imenovani članovi Odbora za odlučivanje o sukobu interesa, a koja sadrži i njihova imena i prezimena, pohranjuje trajno u skladu s Posebnim popisom arhivskog i registraturnog gradiva Zagrebačke burze d.d. odobrenog od strane Hrvatskog državnog arhiva.
(8) Burza dostavlja Hanfi obavijest o imenovanim članovima Odbora za odlučivanje o sukobu interesa, kao i o svakoj promjeni člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa.
(9) U odnosu na postupanje Xxxxx s osobnim podacima članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa, Xxxxx se obvezuje:
1. da će osobne podatke iz stavka 5. ovoga članka koristiti i s istima postupati samo sukladno odredbama ovih Pravila u svrhu obavještavanja javnosti o članovima Odbora za odlučivanje o sukobu interesa te ispunjavanja obveza njihova članstva u Odboru za odlučivanje o sukobu interesa te sukladno važećim propisima;
2. da su se osobe Burze koje postupaju s osobnim podacima članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa obvezale na poštivanje povjerljivosti osobnih podataka;
3. da poduzima odgovarajuće organizacijske i tehničke mjere kako bi osigurala odgovarajuću razinu sigurnosti podataka;
4. staviti na raspolaganje članovima Odbora za odlučivanje o sukobu interesa sve informacije koje su neophodne za dokazivanje poštovanja obveza iz važećih primjenjivih propisa.
(10) Članovi Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa imaju sljedeća prava utvrđena i važećim propisima:
1. pravo od Xxxxx zatražiti pristup osobnim podacima, ispravak ili brisanje osobnih podataka ili ograničavanje obrade koji se odnose na člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa, i to na sljedeći kontakt: xxxxxxx_xxxxxxxx@xxx.xx,
2. pravo na ulaganje prigovora Xxxxx na sljedeći kontakt: xxxxxxx_xxxxxxxx@xxx.xx te pravo na prenosivost podataka;
1. pravo na podnošenje prigovora nadležnom tijelu, Agenciji za zaštitu osobnih podataka.
(11) Član Odbora za odlučivanje o sukobu interesa je dužan, pisanim putem, Burzu bez odgode obavijestiti o promjeni osobnih podataka objavljenih na internetskim stranicama Burze sukladno ovim Pravilima.
(12) Informacije o prikupljanju i obradi osobnih podataka od strane Burze dostupne su i u Politici privatnosti Zagrebačke burze d.d. dostupnoj na internetskoj stranici Burze.
Prestanak mandata članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa Članak 247.
(1) Mandat članova Odbora za odlučivanje o sukobu interesa prestaje:
1. smrću ili nastupom okolnosti koje člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa sprječavaju u obavljanju dužnosti,
2. ostavkom,
3. u slučaju kada nastupe okolnosti nespojive s obavljanjem dužnosti člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa (npr. narušavanje ugleda Xxxxx, isključenje člana iz stručne udruge, neprimjereni javni istupi člana, i dr.) ili
4. istekom vremena na koje je član imenovan.
(2) U slučaju iz točka 1. do 3. stavak 1. ovoga članka, Burza će imenovati novoga člana na mjesto člana kojemu je prestao mandat.
(3) Mandat člana imenovanog sukladno stavku 2. ovoga članka traje do isteka mandata člana na čije je mjesto imenovan.
Odlučivanje Članak 248.
(1) Odbor za odlučivanje o sukobu interesa odlučuje na sjednicama većinom glasova svih članova.
(2) Odbor za odlučivanje o sukobu interesa donosi:
1. mišljenja - o postojanju sukoba interesa u pogledu točno određene osobe i okolnosti;
2. preporuke - o načinu postupanja i mjerama koje se odnose na osobu za koju je utvrđeno postojanje sukoba interesa, i
3. smjernice - u svrhu učinkovitog sprječavanja i upravljanja sukobom interesa.
(3) Ako Odbor za odlučivanje o sukobu interesa u roku od 30 (trideset) dana od dana podnošenja zahtjeva Burze ne donese odgovarajuću odluku, Xxxxx će postupiti bez obzira na nepostojanje takve odluke.
(4) Mišljenja, preporuke i smjernice Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa objavljuju se na internetskim stranicama Burze.
Izuzeće člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa Članak 249.
(1) Član koji se nalazi u sukobu interesa prilikom obavljanja dužnosti člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa bit će na vlastiti zahtjev, odnosno zahtjev nekoga drugog člana Odbora za odlučivanje o sukobu interesa ili Xxxxx, izuzet od sudjelovanja u radu Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa kada isti odlučuje u stvari u kojoj takav sukob interesa postoji.
(2) O izuzeću člana odlučuje Xxxxx za odlučivanje o sukobu interesa, s time da član o čijem izuzeću se odlučuje nema pravo sudjelovati u donošenju odluke o izuzeću.
Poslovnik o radu Članak 250.
Druga pitanja vezana uz rad Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa koja nisu uređena ovim Pravilima urediti će se Poslovnikom o radu koji, uz prethodno mišljenje Xxxxxx za odlučivanje o sukobu interesa, donosi Xxxxx.
8. NADZOR
Članak 251.
(1) U cilju očuvanja integriteta tržišta kapitala i povjerenja ulagatelja, u okviru nadležnosti propisanih ZTK-om, Uredbom (EU) br. 596/2014, drugim propisima i ovim Pravilima, Burza provodi nadzor nad:
1. trgovanjem na uređenom tržištu,
2. članovima i
3. izdavateljima.
(2) Odredbe ove glave Pravila koje se odnose na izdavatelja na odgovarajući način primjenjuju se na društvo za upravljanje otvorenim investicijskim fondom.
8.1 NADZOR TRGOVINE
Članak 252.
Burza obavlja nadzor trgovine na uređenom tržištu i nad svim financijskim instrumentima.
Članak 253.
(1) Burza provodi nadzor trgovine na način da:
1. prati i analizira unošenje naloga i sklapanje transakcija putem trgovinskog sustava na uređenom tržištu sa svim financijskim instrumentima,
2. prati i analizira druge podatke i informacije koje mogu biti od značaja za sklapanje transakcija i uvjete pod kojima se transakcije sklapaju,
3. privremeno obustavlja trgovinu kada je očito da se trgovina više ne može provoditi pod jednakim uvjetima ili nije osnovana na objavljenim informacijama,
4. prati i analizira zahtjeve za poništenjem transakcija,
5. prati i analizira pokretanje dražbi uravnoteženja,
6. provodi aktivnosti za sprječavanje i otkrivanje zlouporabe tržišta u skladu s ovim Pravilima i postupcima propisanim u ovim Pravilima, odredbama ZTK-a, Uredbom (EU) br. 596/2014 i drugim propisima.
(2) Nadzor trgovine odvija se uz pomoć računalnog sustava za nadzor koji sustavno prikuplja i procjenjuje podatke o trgovanju te olakšava potrebne istražne radnje.
Sprječavanje neurednih uvjeta trgovanja Članak 254.
Mehanizmi za sprječavanje neurednih uvjeta trgovanja i narušavanja kapaciteta trgovinskog sustava su:
1. ograničenja po članu u pogledu broja naloga koji se šalju u sekundi;
2. mehanizmi za upravljanje volatilnošću (dražbe uravnoteženja, produljena dražba uravnoteženja);
3. kontrole prije trgovanja.
Članak 255.
U cilju sprječavanja neurednog trgovanja i narušavanja kapaciteta trgovinskog sustava, Burza može:
1. zatražiti od člana informacije o njegovim organizacijskim zahtjevima i kontrolama trgovanja;
2. onemogućiti pristup trgovinskom sustavu članu ili brokeru, na inicijativu Burze ili na zahtjev tog člana, ili nadležnog tijela;
3. koristiti mehanizam za otkazivanje neizvršenih naloga člana, u sljedećim okolnostima:
(a) na zahtjev člana, kada taj član nije u tehničkoj mogućnosti otkazati vlastite naloge;
(b) kada knjiga naloga sadržava pogrešno udvostručene naloge;
(c) nakon suspenzije koju je pokrenula Burza ili nadležno tijelo;
4. poništiti transakcije u slučaju nepravilnog rada mehanizama za upravljanje volatilnošću ili poslovnih procesa trgovinskog sustava;
5. uravnoteživati unose naloga među različitim poveznicima (eng. gateway).
Ograničavanje omjera neizvršenih naloga i transakcija radi sprječavanja neurednih uvjeta trgovanja
Članak 256.
(1) Radi sprječavanja neurednih uvjeta trgovanja Burza određuje maksimalni omjer neizvršenih naloga i transakcija koje svaki njezin član može unositi u trgovinski sustav za svaki financijski instrument kojim se trguje i o istom obavještava članove.
(2) Burza nadzire je li član premašio maksimalni omjer neizvršenih naloga i transakcija na kraju svakog trgovinskog dana i o istom obavještava člana.
(3) Ako utvrdi da je član prekoračio omjer iz stavka 1. ovoga članka, Xxxxx će zatražiti očitovanje člana o razlozima prekoračenja.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, Xxxxx može članu izreći neku od mjera zaštite tržišta predviđenih ovim Pravilima.
8.1.1 Pravila i postupci za sprječavanja i otkrivanje zlouporabe tržišta
Članak 257.
U cilju nadzora odvija li se trgovina na Burzi na fer, uredan i djelotvoran način te uočavanja mogućih postupaka koji u sebi sadrže indicije na zlouporabu tržišta, Burza provodi mjere i postupke usmjerene na:
1. sprječavanje zlouporabe tržišta, propisane u poglavlju 8.1.2. ovih Pravila i
2. otkrivanje zlouporabe tržišta, propisane u poglavlju 8.1.3. ovih Pravila.
Članak 258.
Odredbe ovih Pravila primjenjuju se na članove Burze, prilikom nadzora njihovoga postupanja kod:
1. unosa, izmjene i otkaza naloga i
2. sklapanja transakcija koje članovi sklapaju putem trgovinskog sustava za svoj račun ili za račun svojih klijenata.
8.1.2 Mjere i postupci Burze za sprječavanje zlouporabe tržišta
Članak 259.
Mjere i postupci koje Burza poduzima u cilju sprječavanja zlouporabe tržišta osobito su:
1. sustavno prikupljanje i procjena podataka o trgovini i ostalih podataka,
2. uspostavljanje odgovarajućeg sustava informiranja ulagatelja i mehanizama upravljanja volatilnošću i kontrola prije trgovanja, te drugih mjera u cilju osiguravanja fer, urednog i djelotvornog trgovanja,
3. razvrstavanje financijskih instrumenata odnosno izdavatelja u segment za promatranje,
4. privremena obustava trgovine financijskim instrumentom i
5. edukacija sudionika tržišta kapitala o zlouporabi tržišta.
8.1.2.1 Segment za promatranje
Članak 260.
(1) Burza može privremeno razvrstati dionicu ili drugi financijski instrument u segment za promatranje kako bi investicijskoj javnosti skrenula pažnju na potrebu pojačanoga praćenja okolnosti važnih za trgovinu tim instrumentom.
(2) Subjekt promatranja može biti financijski instrument, odnosno izdavatelj koji se trenutno nalazi u određenim posebnim okolnostima koje zahtijevaju objavu ulagateljima.
(3) Financijski instrument, odnosno izdavatelj može biti privremeno razvrstan u segment za promatranje:
1. ako je izdavatelj u postupku preuzimanja ili je ponuditelj objavio namjeru objavljivanja ponude za preuzimanje izdavatelja,
2. ako je izdavatelj u postupku statusne promjene sukladno odredbama ZTD-a, odnosno propisa koji uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava,
3. ako je izdavatelj u postupku restrukturiranja, odnosno ako je nad izdavateljem otvoren predstečajni ili stečajni postupak, postupak izvanredne uprave ili postupak likvidacije, uključujući značajne postupke prisilne naplate potraživanja prema izdavatelju i blokadu računa izdavatelja,
4. ako izdavatelj nije u mogućnosti ispuniti svoje obveze po financijskom instrumentu,
5. ako se očekuje donošenje značajnih odluka uprave ili nadzornog odbora ili glavne skupštine izdavatelja
6. ako se očekuje donošenje odluka Xxxxx i drugih tijela s javnim ovlastima koje se odnose na izdavatelja, a koje mogu značajnije utjecati na cijenu financijskog instrumenta,
7. ako na tržištu postoje neprovjerene glasine koje mogu značajnije utjecati na cijenu financijskog instrumenta,
8. ako Xxxxx odredi period pojačanog promatranja izdavatelja u kojem izdavatelj mora poduzeti određene mjere, radnje i/ili postupke radi usklađivanja svog postupanja s obvezama propisanim ovim Pravilima ili
9. ako postoje bilo koje druge okolnosti koje dovode do značajne nesigurnosti glede izdavatelja ili određivanja cijene financijskog instrumenta.