PRILOG
PRILOG
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA
ZA IZDAVANJE I KORIŠĆENJE KREDITNIH KARTICA ZA FIZIČKA LICA
Sastavni deo ovog Priloga – Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica za fizička lica čine i Tarifa za kreditne kartice za fizička lica i Terminski plan za platne transakcije korisnika platnih usluga - potrošača.
I OPŠTE ODREDBE
• Ovim Opštim uslovima poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica za fizička lica (u daljem tekstu: Opšti uslovi) utvrđuju se prava i obaveze Korisnika u korišćenju kreditnih kartica, te prava i obaveze Credit Agricole Banka Srbija A.D, Novi Sad (u daljem tekstu: Banka) u pružanju usluga vezanih za iste.
• Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica za fizička lica zajedno sa sledećim dokumentima: Ugovor o izdavanju i korišćenju kreditnih kartica, Tarifa za kreditne kartice za fizička lica (u daljem tekstu: Tarifa naknada), sastavni su deo Okvirnog ugovora o izdavanju i korišćenju kreditnih kartica za fizička lica (u daljem tekstu: Okvirni ugovor).
• Donosilac ovih Opštih uslova koji je ujedno i pružalac platnih usluga je:
Crédit Agricole Banka Srbija akcionarsko društvo, Novi Sad, Braće Xxxxxxxxx 0-0, Xxxxxxxxx Xxxxxx, XXX (SWIFT): EBARS22, internet portal: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx, MB: 08277931, PIB: 101697525.
• Nadzor nad poslovanjem Banke vrši Narodna Banka Srbije, xxxxx Xxxxxxxxx 00 / Xxxxxx Xxxxx 00, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, BIC/SWIFT oznaka: NBSBRRSBG; MB: 07007965; PIB: 100041150.
• Banka pruža platne usluge na osnovu Rešenja NBJ O. br. 36 od 10.12.1991. godine, u skladu sa Zakonom kojim se uređuju banke.
• Ovi Opšti uslovi dostupni su u pisanom obliku u poslovnoj mreži Banke, kao i na internet portalu Banke: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
II DEFINICIJE
Pojmovi koji se koriste u Opštim uslovima poslovanja imaju sledeće značenje:
Potrošač – fizičko lice i individualno poljoprivredno gazdinstvo koje zaključuje ugovor o platnim uslugama ili ugovor koji se odnosi na elektronski novac u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti.
Korisnik – u smislu Opštih uslova za platne račune, označava potrošača koji je sa Bankom zaključio Okvirni ugovor o revolving kreditu korišćenjem kreditnih kartica i koji se koristi platnom uslugom u svojstvu platioca i/ili primaoca plaćanja u skladu sa odredbama navedenog ugovora i ovih Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica.
Ugovor o izdavanju i korišćenju kreditnih kartica – zajednički naziv za Ugovore o izdavanju i korišćenju kreditnih kartica za fizička lica.
Okvirni ugovor – ugovor o revolving kreditu korišćenjem kreditnih kartica xxxx Xxxxx zaključuje sa Korisnikom i kojim se uređuje buduće izvršenje transakcija karticom, kao i obaveze Korsnika u vezi sa korišćenjem revolving kredita.
Platni račun (dalje: račun ili tekući račun) – račun koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija, a koji vodi pružalac platnih usluga za jednog ili više korisnika platnih usluga.
Platna transakcija – uplata, prenos ili isplata novčanih sredstava koje inicira Korisnik kao platilac ili kao primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos između platioca i primaoca plaćanja.
Platni nalog – instrukcija Korisnika kao platioca ili kao primaoca plaćanja Banci kojom se zahteva izvršenje platne transakcije.
Platni instrument – svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih između Korisnika i Banke, a koje Korisnik upotrebljava za izdavanje platnog naloga.
Platilac – fizičko lice koje na teret svog platnog računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja, a ako nema platnog računa - fizičko lice koje izdaje platni nalog.
Primalac plaćanja – fizičko ili pravno lice koje je određeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije. Poslovni xxx – xxx, odnosno xxx xxxx u kome Banka posluje i u xxxx xx dužna da omogući izvršenje platne transakcije svom Korisniku kao korisniku platnih usluga.
Datum valute - referentni datum, odnosno referentno vreme koje Banka koristi kod obračuna xxxxxx xx novčana sredstva zadužena ili odobrena na platnom računu.
Referentni kurs – kurs na osnovu kojeg se vrši računanje pri zameni valuta, a koji je dostupnim učinila Banka ili koji potiče iz javno dostupnog izvora.
Jedinstvena identifikaciona oznaka – kombinacija slova, brojeva i/ili simbola koju Banka utvrđuje Korisniku i koja se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju tog Xxxxxxxxx i/ili njegovog platnog računa.
Okvirni ugovor o platnom računu – ugovor o platnim uslugama xxxx Xxxxx zaključuje sa Korisnikom i kojim se uređuje buduće izvršenje platnih transakcija, a xxxx xxxx sadržati obavezu i uslove otvaranja i vođenja platnih računa.
Opšti uslovi za platne račune – Opšti uslovi poslovanja za platne račune i obavljanje platnih usluga za potrošače kojima se utvrđuju pravila po kojima Banka otvara, vodi i zatvara platne račune potrošača, obavlja platne usluge po platnim računima potrošača, obračunava naknade i xxxxxx u vezi s platnim uslugama, xxx x xxxxx i rokove informisanja potrošača i ostala prava i obaveze Banke i potrošača u pogledu platnih usluga koje pruža Banka u skladu sa važećim propisima.
Kreditni račun – račun xxxx Xxxxx otvara Korisniku po osnovu Okvirnog ugovora o revolving kreditu korišćenjem kreditnih kartica. Korisnik kartice – fizičko lice koje koristi karticu kao instrument raspolaganja sredstvima sa kreditnog računa i može biti Osnovni ili Dodatni korisnik.
Osnovni korisnik – fizičko lice, Klijent Banke, kojem xx Xxxxx izdala karticu na osnovu Okvirnog ugovora i čije je ime otisnuto na kartici.
Dodatni korisnik – fizičko lice kome xx Xxxxx izdala karticu, po osnovu zahteva Osnovnog korisnika i čije je ime otisnuto na kartici. Platna kartica – instrument plaćanja koje izdaje Banka na zahtev Korisnika, a po osnovu ugovora sa kartičarskom organizacijom, xxxx xx xxxxxxx xxxxxx kartice.
Kreditna kartica – platna kartica koju Banka izdaje Korisniku. Banka izdaje kreditne kartice kartičnih sistema Visa, MasterCard i DinaCard, koje Korisniku omogućavaju raspolaganje sredstvima sa kreditnog računa na:
▪ bankomatima (ATM),
▪ POS terminalima,
▪ inetrnet prodajnim mestima,
▪ drugim uređajima koji imaju oznaku odgovarajućeg kartičnog sistema. Kartica je vlasništvo Banke i nije prenosiva.
Broj kartice – broj od 16 cifara naveden na kartici, a na osnovu kojeg se identifikuju transakcije nastale korišćenjem kartice.
PIN – personalizovani sigurnosni element kartice (lični identifikacioni broj) koji se uručuje uz karticu, poznat je isključivo Korisniku kartice i strogo je poverljiv, a služi za autorizaciju kod transakcija karticom koje zahtevaju identifikaciju i autorizaciju PIN-om.
Personalizovani sigurnosni elementi kartice – elementi kartice nužni za realizaciju plaćanja na prodajnim mestima bez fizičkog prisustva kartice (internet, kataloška i telefonska prodaja), a podrazumevaju: ime i prezime Korisnika kartice, broj kartice, datum isteka kartice, trocifreni kontrolni broj odštampan na poleđini kartice (CVV2/CVC2).
Prodajno mesto – prodajno mesto trgovca na kome se obavezno prihvataju platne kartice, kao sredstvo bezgotovinskog plaćanja za prodaju roba i pružanje usluga.
Slip – potvrda o izvršenoj transakciji platnom karticom.
Kartične ogranizacije – institucije koje definišu pravila poslovanja u domenu izdavanja i prihvatanja platnih kartica.
Beskontaktna transakcija – finansijska transakcija koja nastaje beskontaktnim plaćanjem karticom na POS terminalima koji podržavaju beskontaktnu tehnologiju xxxxxx odgovarajuće kartične organizacije. Transakcija se obavlja jednostavnim prislanjanjem kartice POS terminal.
Internet prodajno mesto – prodajno mesto gde se izlaganje i prodaja proizvoda i usluga, kao i sve ostale radnje vezna za proces prodaje, vrše putem elektronskih kanala komunikacije (internet, telefon, e-mail) i bez fizičkog kontakta trgovca i Korisnika.
POS terminal – elektronski uređaj na prodajnom ili isplatnom mestu namenjen izvršenju platnih transakcija (plaćanja roba i usluga ili isplate gotovine) koji zavisno od vrste može zahtevati autorizaciju transakcije xx xxxxxx Korisnika na način uslovljen xx xxxxxx samog POS terminala i kartice (bez identifikacije, identifikacija PIN-om ili potpisom).
Bankomat (ATM) – elektronski uređaj namenjen izvršenju platnih transakcija podizanja gotovine, te proveri raspoloživog stanja na kartici, xxx x xxxxx usluge koje xx Xxxxx omogućiti korišćenjem ovog uređaja, uz autorizaciju PIN-om.
Cash In ATM uređaj – elektronski uređaj na kom je pored usluge isplate omogućena i uplata gotovog novca u valuti RSD.
Samouslužni uređaj – elektronski uređaj namenjen izvršavanju platnih transakcija plaćanja robe i/ili usluga na kojem se transakcije sprovode uz prisutnost kartice i identifikaciju Korisnika na način uslovljen xx xxxxxx samog samouslužnog uređaja.
Isplatno mesto – mesto na kojem je poslovni subjekt ovlašćen da prihvata platnu karticu za uslugu isplate gotovog novca na POS terminalu.
Kreditni limit – iznos odobrenog kreditnog limita za korišćenje kreditnom karticom.
Dnevni limit – maksimalni broj dnevno dozvoljenih transakcija i maksimalni iznos po tipu transakcije (podizanje gotovine, plaćanja na prodajnim mestima, internet transakcija, uplata gotovog novca) po kartici.
Mesečni limit – maksimalni broj mesečno dozvoljenih transakcija i maksimalni iznos po tipu transakcije (podizanje gotovine, plaćanja na prodajnim mestima, internet transakcija, uplata gotovog novca) po kartici.
Autorizacija – proces u kome se vrši odobravanje transakcija po platnim karticama po zahtevu trgovca.
Nacionalna platna transakcija karticom – platna transakcija kod koje platiočev pružalac platnih usluga i pružalac platnih usluga primaoca plaćanja tu uslugu pružaju na teritoriji Republike Srbije.
Internacionlana platna transakcija karticom – platna transakcija kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža ovu uslugu na teritoriji Republike Srbije, a drugi na teritoriji treće države, kao i platna transakcija kod koje isti pružalac platnih usluga tu uslugu za jednog korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Republike Srbije, a za istog ili drugog korisnika platnih usluga na teritoriji treće države.
3D secure protokol – globalni xxxxxx xxxx obezbedjuje autentifikaciju Korisnika prilikom on-line kupovine.
OTP – one time pasword, lozinka generisana i prosleđena Korisniku na bezbedan način koja služi za autentifikaciju Korisnika prilikom on-line kupovine.
III RAD SA KARTICAMA
1. Izdavanje kartice i PIN-a
Osnovni korisnik ugovara korišćenje kartice potpisivanjem Okvirnog ugovora. Potpisivanjem Osnovni korisnik izjavljuje da je upoznat sa ovim Opštim uslovima, kao i da pristaje na njihovu primenu i da prihvata sva prava i obaveze koja iz istih proizilaze.
Xxxxx xx na osnovu potpisanog Okvirnog ugovora i pripadajućeg zahteva Osnovnom korisniku izdati odgovarajuće kreditne kartice (Visa, MasterCard ili DinaCard, u zavisnosti od tipa Okvirnog ugovora).
Banka izdaje PIN Korisniku uz sve xxxx navedene kartice.
Na osnovu zahteva Osnovnog korisnika, Banka može izdati kartice Dodatnim korisnicima. Dodatnom korisniku se mogu izdati samo kartice istog xxxxxx x xxxx koje ima Osnovni korisnik.
Osnovni korisnik je obavezan da svakog Dodatnog korisnika upozna sa sadržajem ovih Opštih uslova i odredbama Okvirnog ugovora po osnovu kojeg je Dodatnom korisniku izdata kartica.
Banka ima pravo provere podataka i prikupljanje dodatnih podataka, kako za Osnovnog korisnika, tako i za sve Dodatne korisnike. Banka može uskratiti izdavanje i uručenje kartica u slučaju postojanja neispunjenih obaveza Korisnika prema Banci.
2. Rok važnosti kartice i obnavljanje roka važenja kartice
Rok važenja, odnosno datum isteka kartice je otisnut na prednjoj strani kartice. Rok važenja kartice određuje Banka, a kartice se izdaju sa maksimalnim rokom od 3 godine i xxxx do poslednjeg xxxx u mesecu naznačenom na kartici.
Banka obnavlja važnost svih kartica koje su korišćene u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora i ovim Opštim uslovima po kojim Korisnik redovno izmiruje obaveze, osim ukoliko Korisnik osnovne kartice najkasnije 60 xxxx pre isteka roka kartice ne podnese zahtev za otkazom kartice. U slučaju da Xxxxxxxx odbije da preuzme izdatu/reizdatu karticu u roku od godinu xxxx od xxxx obaveštavanja da je kartica reizdata, Banka zadržava pravo da celokupan dug po revolving kreditu/kreditnoj kartici stavi na dospeće u skladu sa osnovnim Ugovorom.
Banka neće automatski obnoviti rok važenja kartice u sledećim slučajevima:
• Okvirni ogovor za koji je vezana kartica je otkazan/raskinut;
• račun ima status različit osim aktivan/uredan;
• kartica je blokirana;
• kartica nije aktivirana;
• račun nema promet u poslednjih 6 meseci (izuzev pripisa xxxxxx i obračuna naknada).
3. Preuzimanje kartice i PIN-a
Korisnik novoizdate kao i obnovljene kartice i/ili PIN preuzima u matičnoj filijali Banke, odnosno na drugi ugovoren način. Karticu i PIN preuzima lično Korisnik. Prilikom preuzimanja, Xxxxxxxx je obavezan da potpiše karticu, jer u suprotnom ona je nevažeća, a eventualne finansijske posledice u slučaju zloupotrebe nepotpisane kartice, snosi Korisnik.
Korisnik osnovne kartice preuzima svoju karticu i PIN. Korisnik osnovne kartice može preuzeti karticu i PIN Dodatnog korisnika. Korisnik dodatne kartice može preuzeti samo svoju karticu i PIN.
Banka obezbeđuje da samo i isključivo Korisnik može biti u posedu i znati PIN kod načinom njegovog generisanja.
Preuzimanje kartice i PIN-a Korisnik potvrđuje potpisivanjem Potvrde o prijemu kartice i PIN-a, odnosno na drugi ugovoreni način.
IV KORIŠĆENJE KARTICE I OGRANIČENJA
Kartica predstavlja platni instrument u vlasništvu Banke i na zahtev Banke xx xxxx vratiti. Kartica xxxx je rok važnosti istekao ne sme biti korišćena.
Visa i MasterCard kartice su kartice internacionalnog važenja i koriste se za:
• plaćanje roba i/ili usluga na prodajnim mestima, što uključuje i internet prodajna xxxxx, označenim s oznakom Visa/Visa Electon ili MasterCard/Maestro u zemlji i inostranstvu;
• podizanje gotovine na bankomatima i šalterima Banke, kao i za podizanje gotovine na bankomatima i šalterima drugih banaka u zemlji i inostranstvu, označenim s oznakom Visa/Visa Electron ili MasterCard/Maestro, u skladu sa Tarifom naknada;
• uplatu gotovog novca na račun po kom je kartica izdata na uređajima Banke (Cash In ATM uređaj).
DinaCard kartice su kartice nacionalnog važenja i koriste se za:
• plaćanje roba i/ili usluga na prodajnim mestima u Republici Srbiji, označenim oznakom DinaCard;
• podizanje gotovine na bankomatima i šalterima Banke, kao i za podizanje gotovine na bankomatima i šalterima drugih banaka u zemlji, označenim s oznakom DinaCard, u skladu sa Tarifom naknada;
• uplatu gotovog novca na račun po kom je kartica izdata na uređajima Banke (Cash In ATM uređaj).
Kartica koja ima mogućnost beskontaktnog plaćanja, contactless kartica, na prednjoj strani ima istaknut beskontaktni indikator . Za beskontaktne transakcije do limita definisanih xx xxxxxx kartičnih organizacija za teritoriju Republike Srbije (za Visa do 2.000,00 RSD), odnosno do limita koji kartična organizacija utvrdi za beskontaktne transakcije u inostranstvu, nije potreban unos PIN koda. Potvrda transakcije bez/sa PIN kodom zahteva se i u skladu sa uslovima banke prihvatioca kartice i zemlje prihvatioca.
Transakcije iznad ovih limita se takođe mogu izvršiti kao beskontakte, xxx xx u xxx slučaju obavezan unos PIN-a. Iz sigurnosnih razloga, kod beskontaktnih transakcija do napred definisanih limita, povremeno se od Korisnika može tražiti da izvrši transakciju na xxxxx xxx kod plaćanja robe i usluga na POS terminalu za prihvat čip kartice uz unos PIN koda.
Banka ne snosi odgovornost ukoliko trgovac ne želi da prihvati kreditnu karticu iako ima istaknut Visa/Maestro/MasterCard/DinaCard logo ili ako zbog neispravnog korišćenja terminala, odnosno tehničkih problema, transakciju nije moguće obaviti na zahtev Korisnika.
Banka iz bezbednosnih razloga utvrđuje dnevni i mesečni limit broja transakcija i iznosa transakcija koje se vrše putem kartice prilikom isplate gotovine i pri kupovini robe i usluga, o čemu Banka obaveštava Korisnika kartice na internet stranici Banke xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx i u poslovnim prostorijama Banke u kojima se posluje sa klijentima.
Korisnik može koristiti kreditnu karticu do iznosa odobrenog kreditnog limita, a u granicama dnevnih i mesečnih limita po tipu transakcije utvrđenim xx xxxxxx Xxxxx. Limiti su promenljivi i na zahtev Osnovnog korisnika, a uz saglasnost Banke, mogu se promeniti, kako za osnovnu karticu tako i za sve dodatne kartice.
Iznos odobrenog kreditnog limita za korišćenje kreditnom karticom je određen Okvirnim ugovorom. Inicijalno postavljeni limiti xx xxxxxx Xxxxx su:
BREND | TIP | Dnevni limit - kupovina | Dnevni limit - gotovina | Ukupan dnevni limit | Mesečni limit - kupovina | Mesečni limit - gotovina | Ukupan mesečni limit | Internet limiti | Valuta |
VISA | Classic; Classic Revolving | 250.000 | 150.000 | 320.000 | 750.000 | 450.000 | 960.000 | 100.000 | 941 |
VISA | Gold | 350.000 | 150.000 | 400.000 | 1.050.000 | 450.000 | 1.200.000 | 100.000 | 941 |
MasterCard | Master kartica na odloženo plaćanje; Installment | 250.000 | 150.000 | 320.000 | 750.000 | 450.000 | 960.000 | 100.000 | 941 |
DinaCard | Xxxx kreditna kartica | 250.000 | 150.000 | 320.000 | 750.000 | 450.000 | 960.000 | 100.000 | 941 |
Dnevni limit za uplatu gotovog novca u valuti RSD na račun kartice iznosi 1.000.000,00 RSD.
V DAVANJE SAGLASNOSTI ZA IZVRŠENJE TRANSAKCIJE
Korisnik autorizuje, odnosno daje saglasnost za transakciju kreditnom karticom na jedan od sledećih načina:
• ubacivanjem kartice u bankomat uz unos PIN-a. U slučaju izbora transakcije uplate gotovog novca na Cash In ATM uređajima Banke, potvrda transakcije/uplate takođe se vrši unosom PIN-a xx xxxxxx Korisnika.
• davanjem/ubacivanjem kartice u POS terminal ili samouslužni uređaj na prodajnom, odnosno isplatnom mestu, i u zavisnosti od vrste uređaja potvrđuje transakciju unosom PIN-a, odnosno potpisom slipa ili se realizacija transakcije vrši bez potpisa (plaćanje putarine, beskontaktna plaćanja...), a u skladu sa pravilima kartičarskih organizacija.
• unosom i/ili davanjem personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice, CVV2/CVC2 koda i ostalih podataka na zahtev trgovca prilikom plaćanja na internet prodajnim mestima, putem kataloške ili telefonske prodaje. U slučaju davanja/dostave xxxx navedenih podataka xx xxxxxx Korisnika, transakcija učinjena na osnovu datih podataka smatra se odobrenom xx xxxxxx Korisnika.
• beskontaktnim očitavanjem čipa sa i bez unosa PIN-a na prodajnom mestu trgovca, u skladu sa ograničenjima za beskontaktna plaćanja utvrđenim xx xxxxxx kartičnih organizacija i Banke.
Transakcija inicirana fizičkim prisustvom kartice potpisana unosom PIN-a ili transakcija inicirana putem sredstava javne komunikacije, bez fizičkog prisustva kartice potpisana korišćenjem CVV2/CVC2 koda, smatra se neosporivim zbog toga što su navedeni sigurnosni elementi (PIN/CVV2/CVC2) poznati isključivo Korisniku kartice, te se ne može reklamirati/opozvati Banci kao posledica neovlašćenog korišćenja kartice. Xxxxxxxx je odgovoran za sve transkacije i snosi sve posledice gubitka zloupotrebe xxxx xx xxx učunio ili se nije pridržavao odredbi Okvirnog ugovora i ovih Opštih uslova.
Prilikom plaćanja roba i usluga preko interneta, tamo gde je to zahtevano Korisnik unosi CVV2/CVC2 kod sa poleđine kartice koji služi za verifikaciju kartice i Korisnika.
Dodatno, ukoliko je ta opcija podržana xx xxxxxx prihvatioca kartične transakcije na internetu, Banka ima pravo da od Korisnika zahteva dodatni nivo verifikacije autentičnosti preko 3D secure koda. Ukoliko je prilikom internet transakcije od Xxxxxxxxx zahtevana dodatna verifikacija autentičnosti, Klijent je u obavezi da na za to posebno namenjenoj internet strani unese verifikacioni kod koji će mu Banka staviti na raspolaganje.
Korisnik xx xxxxx da prilikom zaključenja transakcija, a na zahtev trgovca, pokaže identifikacionu ispravu.
Banka ne snosi nikakvu odgovornost ukoliko nakon uspešno autorizovane transakcije, Xxxxxxxx zaboravi novac na bankomatu.
VI ZADUŽIVANJE/ODOBRAVANJE RAČUNA I PROVERA TRANSAKCIJE
Transakcije učinjene karticom umanjuju raspoloživo stanje na kreditnom računu po izvršenju/nastanku transakcije (autorizacija transakcije). Korisnik je saglasan i upoznat da datum zaduženja kreditnog računa može biti razlličit od datuma nastanka transakcije i zavisi od datuma obrade u odgovarajućem kartičnom sistemu.
Za sve transakcije osnovnom i dodatnim karticama i odgovarajuće troškove korišćenja kartica, zadužuje se račun Osnovnog korisnika tj. Osnovni korisnik je odgovoran za sve transakcije i troškove načinjene osnovnom karticom i/ili dodatnim karticama.
Iznosi zaključenih transakcija i dodatnih troškova se naplaćuju sa ugovorenog računa Korisnika.
Svako korišćenje kartice za podizanje gotovine povlači za sobom i dodatne troškove u skladu sa Tarifom naknada, koji se uz iznos transakcije naplaćuju od Korisnika.
Korisnik je upoznat da u slučaju inostranih transakcija iznos zaduženja kreditnog računa može biti različit od iznosa koji je rezervisan na računu u trenutku nastanka transakcije zbog promena kursa.
Korisnik je upoznat da na posebnim prodajnim mestima i uslovima koje je Korisnik ugovorio sa navedenim prodajnim mestom, iznos zaduženja kreditnog računa može biti različit od iznosa koji je rezervisan na računu u trenutku nastanka transakcije/autorizacije (npr. rent-a-car agencije, hoteli, davanje napojnice putem kartice i slično).
Korisnik je upoznat da se cross-border transakcije smatraju inostranim transakcijama i da se prilikom zaduženja kreditnog računa primenjuju pravila zaduženja za internacionalne transakcije, bez obzira na valutu u kojoj je učinjena autorizacija transakcije.
Transakcije uplate na Cash In ATM uređaju korišćenjem kartice uvećavaju raspoloživo stanje na računu po kom je kartica izdata. Odobrenje računa Korisnika u slučaju uplate vrši se nakon uspešno realizovane transakcije prijema gotovog novca.
1. Primena kurseva
U slučaju internacionalnih transakcija Visa ili MasterCard karticama, vlasnik Visa/MasterCard licence obavlja konverziju u valutu EUR prema Visa/MasterCard kursnoj listi na xxx obrade transakcije u svom sistemu, a Banka vrši konverziju u RSD primenom prodajnog kursa Banke za devize iz kursne liste Banke na xxx knjiženja transakcije na kreditnom računu. Banka ne obračunava i ne naplaćuje proviziju za izvršenu konverziju u RSD.
Visa i MasterCard kursevi javno su dostupni na internet stranicama kartičnih organizacija: Visa: xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx_xxxxx.xxx
MasterCard: xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx
Kursna lista Banke dostupna je na xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx, u filijalama i drugim distributivnim kanalima Banke.
VII OBAVEŠTAVANJE PUTEM SMS PORUKA
Card alarm je obaveštavanje Korisnika putem SMS poruke, po obavljenoj transakciji. Banka Korisniku pruža mogućnost da kontorliše aktivnost kartice koja mu je u posedu.
Ukoliko Korisnik nije saglasan da bude obaveštavan putem SMS poruke, u obavezi xx xx Xxxxx podnese pismeni zahtev za izmenu načina obaveštavanja, odnosno ukidanju ove vrste obaveštavanja. Korisnik je upoznat da ukidanjem ove usluge snosi rizik od zakasnelog reagovanja u slučaju sumnje na zloupotrebu.
Korisnik xx xxxxx da obaveštava Banku o svakoj promeni broja mobilnog telefona, kontakt adrese i e-mail adrese, u roku od 30 xxxx posle nastanka promene, a u cilju omogućavanja Banci da vrši pravilna obaveštavanja.
Banka obaveštava Osnovnog korisnika o transakcijama izvršenim svim karticama putem izvoda prometa po kreditnom računu za koji je kartica vezana, na način koji je ugovoren između Osnovnog korisnika i Banke.
VIII OBAVEŠTAVANJE I REKLAMACIJE
Osnovni korisnik kartice xx xxxxx da reklamacije po spornim transakcijama svih kartica dostavi Banci isključivo u pisanoj formi, najkasnije 8 (osam) xxxx od xxxx prijema izvoda/specifikacije.
Reklamacije za transakcije nastale kao posledica korišćenja suprotno ovim Opštim uslovima i Okvirnom ugovoru, smatraće se neosnovanim, tj. neopravdanim. Reklamacija koja se ne prijavi Banci blagovremeno u skadu sa pozitivnim propisima Republike Srbije, se ne razmatra, a finansijski gubitak snosi Korisnik.
Banka u slučaju pozitivno rešene reklamacije, Xxxxxxxxx vraća sredstva na račun za koji je vezana kartica.
Reklamacija na transakcije karticom ne oslobađa Osnovnog korisnika obaveze plaćanja transakcije, ali u slučaju dokazanih i pozitivno rešenih reklamacija, odobriće se povraćaj sredstava na račun za koji je vezana kartica. Xxxxx xx dodatno zadužiti račun Korisnika za troškove pribavljanja dokumentacije po zaključenim transakcijama, ukoliko se to pribavlja na zahtev Korisnika.
Banka ne snosi odgovornost za kvalitet, kvantitet, isporuku roba ili usluga plaćenih karticom, kao ni za istinitost i potpunost informacija dobijenih od prodajnog xxxxx. Sve reklamacije ove vrste Korisnik će rešavati isključivo sa trgovcem/prodajnim mestom.
Banka ne snosi odgovornosti za štetu nastalu Korisniku, kao posledica neispunjenja ili delimičnog ispunjenja ugovornih obaveza xx xxxxxx prodajnog xxxxx.
Banka ne snosi odgovornost za neprihvatanje kartice xx xxxxxx prodajnog xxxxx ili ako trgovac ne želi da prihvati karticu iako ima istaknute oznake Visa/Visa Electron, Master/Maestro, DinaCard, ili ako zbog neispravnog korišćenja POS terminala, odnosno tehničkih problema transakciju nije moguće obaviti na zahtev Korisnika, kao ni za bilo koju štetu koja bi se dogodila prilikom plaćanja karticom.
Osnovni korisnik snosi štetu nastalu neovlašćenim i nepravilnim korišćenjem kartica vezanih za kreditni račun.
Korisnik snosi gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija do iznosa utvrđenog Zakonom ako su te transakcije izvršene usled korišćenja:
• izgubljene ili ukradene kartice;
• kartice koja xx xxxx zloupotrebljena jer Xxxxxxxx nije uspeo da zaštiti personalizovane sigurnosne elemente kartice.
Korisnik snosi sve gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija ako su te transakcije izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika ili ukoliko je Korisnik propustio da izvrši svoje obaveze propisane u Članovima VII, VIII, IX i XI ovih Opštih uslova.
Korisnik neće snositi gubitke nastale zbog neodobrenih platnih transakcija koje su izvršene nakon što je obavestio Banku da je Kartica izgubljena, ukradena ili zloupotrebljena, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji platioca.
IX ODGOVORNOST KORISNIKA, BEZBEDNOST KARTICE I PODATAKA
Korisnik xx xxxxx da nakon zaključenja transakcije zadrži kopiju slipa za svoje potrebe. Korisnik ne sme da zaključuje bezgotovinske transakcije sa trgovcem u cilju pribavljanja gotovine. Xxxxxxxx ne sme da deli jedinstvenu transakciju na dve ili više. Korisnik ne sme da koristi karticu kao zalogu ili sredstvo obezbeđenja.
Osnovni korisnik snosi zakonsku i finansijsku odgovornost za eventualno neovlašćeno korišćenje svoje i svih dodatnih kartica. Ako u slučaju neadekvatnog čuvanja kartice xx xxxxxx Xxxxxxxxx dođe do oštećenja kartice zbog kojeg je korišćenje otežano ili onemogućeno, Banka ne snosi nikakvu odgovornost, a troškovi izrade nove kartice padaju na teret Korisnika.
Korisnik se obavezuje xx xxxx koristiti karticu u protivzakonite svrhe, uključujući i kupovinu roba i usluga koje su zabranjene na teritoriji zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Korisnik prihvatanjem ovih Opštih uslova preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupovine karticama koje su predmet ovih Opštih uslova.
Xxxxxxxx se obavezuje da pismenim putem obavesti Banku o svim svojim statusnim promenama, kao i o promeni adrese i kontakt podataka (uključujući a ne ograničavajući se na adresu xxxx xx dostavio Banci, broj telefona, broj mobilnog telefona, e-mail i sl.), te garantuje za tačnost svih dostavljenih kontakt podataka. U suprotnom snosi odgovornost za štetu koja bi mogla nastati Banci ili Korisniku propuštanjem obaveštavanja Banke.
Zloupotrebom prava korišćenja kartice posebno se smatra korišćenje kartice u svrhu sklapanja fiktivnih kupoprodajnih ugovora, lihvarskih ugovora, osiguranja za podmirenje dugovanja, naplate dugovanja, te kupovine roba i usluga i druge svrhe koje su zabranjena zakonom i suprotna pozitivnim propisima Republike Srbije.
1. Bezbednost kartice
U svrhu sigurnosti i bezbednosti, Korisnik je obavezan da postupa sa karticom i sa PIN-om s dužnom pažnjom i obavezan je da:
• odmah po preuzimanju kartice preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite kartice i personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice;
• xxxx karticu i redovno proverava njenu prisutnost;
• zaštiti podatke o kartici, a PIN drži u tajnosti;
• PIN ne saopštava trećim licima, zapisuje ili xxxx u bilo kojem obliku zajedno sa karticom;
• prilikom unosa PIN-a obezbedi potpunu diskreciju, odbije svaku ponuđenu asistenciju od trećih lica, kao i da unos zaštiti od pogleda ili snimanja;
• u slučaju da posumnja da je neko upoznat sa PIN-om ili sumnja na korišćenje kartice sa tako kompromitovanim PIN-om, odmah obavesti Banku, na način predviđen ovim Opštim uslovima, kako bi se kartica privremeno blokirala;
• traži da se svi postupci plaćanja na prodajnim mestima odvijaju u njegovom prisustvu, a pre potpisivanja transakcije da proveri iznos transakcije;
• onemogući trećim licima korišćenje kartice;
• redovno prati transakcije nastale karticom i stanje na kreditnom računu, kao i da vodi brigu o učinjenim troškovima nastalim karticom;
• preduzme sve razumne mere za zaštitu personalizovanih sigurnosnih elemanata kartice, xxxx u tajnosti CVV2/CVC2 kod i ne daje podatke o kartici, osim u slučaju korišćenja kartice u skladu sa ovim Opštim uslovima.
Sigurnosni element korišćenja kartice "Card alarm" opisan u tački VII predstavlja dodatnu uslugu xx xxxxxx Xxxxx a radi povećanja bezbednosti plaćanja.
Korisnik je odgovoran za gubitak nastao zbog neopreznog korišćenja kartice, kao i neodgovarajućeg čuvanja kartice i personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice.
2. Blokada korišćenja kartice
Banka ima pravo da u svako doba privremeno blokira korišćenje kartice ako se za to steknu uslovi, a posebno u sledećim slučajevima:
• ako je tri puta uzastopno pogrešno unet PIN;
• ako je račun vezan uz karticu u nedozvoljenom prekoračenju ili blokiran;
• po saznanju o smrti Xxxxxxxxx;
• xxxx xx prijavljena krađa ili gubitak kartice;
• u ostalim slučajevima kada postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost kartice, sumnju o neodobrenom korišćenju kartice, korišćenje kartice radi prevare, povećani rizik da Korisnik neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja, sigurnost kartice značajnim za sigurnost Banke ili za isključenje rizika ugovornih strana bez predhodnog upozorenja.
U slučaju blokade kartice u cilju isključivanja rizika ugovornih strana, Xxxxx xx o izvršenoj blokadi obavestiti Korisnika u najkraćem razumnom roku, telefonom ili drugim kanalom komunikacije koji je Korisnik dostavio Banci.
Kartica se može deblokirati za dalje korišćenje podnošenjem zahteva u filijali Banke ako su po proceni Banke otklonjeni uzroci blokade.
Banka može trajno uskratiti pravo korišćenja kartice ako Korisnik po proceni Banke krši odredbe Okvirnog ugovora, ovih Opštih uslova ili pozitivnih propisa,
Blokadom kartice ne prestaje odgovornost Korisnika za transakcije nastale za vreme korišćenja Kartice.
Xxxxx xx privremeno uskratiti pravo korišćenja kartica ukoliko postoje dospele neizmirene obaveze Korisnika, do izmirenja obaveza u celosti. Xxxxx xx trajno uskratiti pravo korišćenja kartica, ukoliko su nastale okolnosti predviđene Okvirnim ugovorom ili ovim Opštim uslovima za ovaj slučaj.
Banka ima pravo da uskrati mogućnost raspolaganja sredstvima sa računa Korisnika karticom u slučaju da je neki od računa Korisnika blokiran (npr. tekući račun sa kojeg se vrši naplata obaveza po kredinoj kartici putem trajnog naloga).
3. Ukradena / Izgubljena / Zloupotrebljena / Neovlašćeno korišćena kartica
Gubitak ili krađa kartice mogu, ali ne moraju za posledicu imati zloupotrebu kartice.
Neovlašćeno korišćenje kartice je korišćenje kartice ili podataka sa kartice xx xxxxxx trećeg lica ili pravog korisnika kartice u svrhu sticanja protivpravne imovinske koristi. Neovlašćeno korišćenje kartice se može realizovati:
• originalnom karticom (gubitak/krađa),
• falsifikovanom karticom korišćenjem podataka ukradenih sa originalne kartice (skiming), ili
• korišćenjem sredstva javne komunikacije bez fizičkog prisustva kartice pomoću podataka ukradenih sa originalne kartice (npr. internet transakcija).
Pod zloupotrebom kartice se smatra aktivnost suprotna propisima Republike Srbije, kao i svako korišćenje platne kartice ili podataka sa iste suprotno odredbama Okvirnog ugovora i Ovih Opštih uslova.
U slučaju gubitka/krađe kartice ili sumnje na zloupotrebu, Korisnik xx xxxxx da bez odlaganja najbržim putem prijavi Banci događaj radi blokade kartice i sprečavanja daljeg korišćenja na jedan od sledećih brojeva telefona: x000 (0)00 0000 000, x000 (0)00 0000 000, x000 (0)00 00 00 00. Brojevi za blokadu kartica se nalaze i na poleđini svake platne kartice. Prilikom prijave, identifikacija je obavezna i vrši se davanjem podataka koje operater traži, a to su: ime i prezime i matični broj (JMBG) Korisnika kartice i navođenje vrste kartice xxxx xx izgubljena, ukradena ili zloupotrebljena.
Korisnik je u obavezi da telefonsku prijavu bez odlaganja, a najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx usmene prijave, lično potvrdi Banci i u pisanoj formi na propisanom obrascu u najbližoj filijali Banke, a u izuzetnim slučajevima u dogovoru sa Bankom poštom ili e-mailom. Korisnik je obavezan da događaj prijavi i MUP Republike Srbije na zakonom predviđen način.
U slučaju nepridržavanja pravila iz prethodnog stava, smatraće se da je telefonska prijava nevažeća, odnosno da je Xxxxxxxx delovao sa namerom prevare i sve eventualne reklamacije Korisnika po ovom osnovu će se smatrati neosnovanim. U takvim slučajevima Banka ima pravo da blokira dalje korišćenje svih kartica Korisnika i proglasi ceo dug dospelim.
Odgovornost za sve transakcije nastale neovlašćenim korišćenjem kao posledica gubitka ili krađe kartice, pre prijave gubitka/krađe, snosi Osnovni korisnik. Ukoliko je Osnovni korisnik ili Dodatni korisnik kartice izvršio zloupotrebu, učestvovao u zloupotrebi ili delovao sa namerom prevare, odgovornost za sve navedene transkacije inicirane predmetnom karticom i nakon prijave gubitka/krađe snosi Osnovni korisnik.
Kartica xxxx xx prijavljena kao ukradena ili izgubljena, ne sme se koristiti ukoliko naknadno bude pronađena. U navedenom slučaju Xxxxxxxx je u obavezi da Banci prijavi na propisanom obrascu da je kartica pronađena i xx xxxxx karticu Banci.
Banka obaveštava Korisnika putem SMS poruke na broj mobilnog telefona koji je Korisnik prijavio u Banci, o svakoj učinjenoj transakciji. Xxxxxxxx xx xxxxx, da odmah po dobijanju poruke o potrošnji koju ne prihvata kao svoju, obavesti Banku pozivom i izvrši blokadu svoje kartice.
U slučaju neovlašćenog korišćenja kartice ili podataka sa kartice. tj. zloupotrebe kartice, Korisnik kartice je u obavezi da:
• Odmah po saznanju o xxx događaju prijavi događaj telefonom radi blokade kartice na jedan od sledećih brojeva telefona:
x000 (0)00 0000 000, x000 (0)00 0000 000, x000 (0)00 00 00 00. Broj za blokadu kartica se nalazi i na poleđini svake platne kartice.
• U pisanoj formi prijavi MUP-u Republike Srbije svaku transakciju xxxx xx xxxxxxx xxx posledica neovlašćenog korišćenja kartice.
• U pisanoj formi na propisanom obrascu Banke prijavi svaku transakciju xxxx xx xxxxxxx xxx posledica neovlašćenog korišćenja kartice i priloži kopiju zaprimljene prijave MUP-u Republike Srbije za navedene transakcije. Uz prijavu transakcija Korisnik je u obavezi da priloži zloupotrebljenu karticu.
• U slučaju da Xxxxxxxx nije u mogućnosti da uz prijavu neovlašćenog korišćenja kartice iz bilo kog razloga prezentuje (fizički priloži) zloupotrebljenu karticu, sve reklamirane transakcije po istoj će se smatrati posledicom gubitka, odnosno krađe.
Korisnik ne snosi gubitke nastale po osnovu transakcija izvršenih posle prijave Banci gubitka, krađe ili neovlašćenog korišćenja kartice, odnosno podataka s kartice, osim ako je xxx izvršio zloupotrebu ili učestvovao u zloupotrebi ili delovao s namerom prevare.
Ukoliko je u pitanju kartica kojom je omogućeno plaćanje putem interneta, a ukoliko sajt na kojem se vrši plaćanje karticom ne podržava 3-D Secure mehanizam zaštite, Korisnik takvim plaćanjem preuzima sav rizik, a Banka neće snositi odgovornost ukoliko dođe do zloupotrebe podataka sa kartice.
Ukoliko Korisnik podatke sa kartice koristi u cilju obavljanja telefonske, e-mail ili poštanske kupovine, Korisnik takvim plaćanjem preuzima sav rizik, a Banka ne snosi odgovornost ako dođe do zloupotrebe podataka sa kartice.
Transakcija inicirana fizičkim prisustvom kartice potpisana unosom PIN-a ili transakcija inicirana putem sredstava javne komunikacije, bez fizičkog prisustva kartice potpisana korišćenjem CVV2/CVC2 broja, smatra se neosporivim zbog toga što su navedeni sigurnosni elementi (PIN/CVV2/CVC2) poznati isključivo Korisniku kartice te se ne može reklamirati Banci kao posledica neovlašćenog korišćenja kartice.
Korisnik ograničeno odgovara do iznosa utvrđenog Zakonom, ukoliko su neodobrene platne transakcije izvršene usled korišćenja izgubljene ili ukradene kartice, ili kartice koja xx xxxx zloupotrebljena jer Korisnik nije uspeo da zaštiti njene personalizovane sigurnosne elemente.
Banka u cilju zaštite transakcija karticama od zloupotreba konstantno vrši nadzor nad transakcijama iniciranim platnim karticama izdanja Banke. U slučaju da postoji sumnja da se radi o zloupotrebi kartice, Banka može izvršiti privremenu blokadu kartice, o čemu će u najkraćem roku obavestiti Korisnika korišćenjem podataka koje je Korisnik dao u zahtevu za izdavanje kartice. Ukoliko u korišćenju kartice Banka primeti neuobičajenu aktivnost, rizično i sumnjivo ponašanje, kao što xx xxxx transakcija, iznos transkacija, rizična prodajna xxxxx i slično, pri čemu to nije svojstveno uobičajenom korišćenju kartice i potrošnji Korisnika, Banka može privremno blokirati, odnosno ograničiti dalje korišćenje kartice o čemu će obavestiti Korisnika. Ponovno aktiviranje ili trajnu blokadu kartice, Xxxxx xx izvršiti samo uz prethodni dogovor sa Osnovnim korisnikom i ako su po proceni Banke otklonjeni uzroci blokade.
Xxxxxxxx je odgovoran za sve transkacije i snosi sve posledice gubitka zloupotrebe xxxx xx xxx učunio, nije se pridržavao odredbi Okvirnog ugovora ili Ovih Opštih uslova.
4. Zamena kartice
U slučaju gubitka, krađe ili neovlašćenog korišćenja kartice ili podataka sa kartice, Banka Korisniku po osnovu odgovarajuće prijave i zahteva može izdati novu karticu i PIN.
U slučaju sumnje da je Xxxxxxxx kartice izvršio zloupotrebu, učestvovao u zloupotrebi ili delovao sa namerom prevare, Banka nije u obavezi da izda novu karticu do okončanja reklamacionog postupka.
Kartica xxxx xx prijavljena kao ukradena ili izgubljena, ne sme se koristiti ukoliko naknadno bude pronađena. U navedenom slučaju, Xxxxxxxx je u obavezi da Banci prijavi na propisanom obrascu da je kartica pronađena.
U slučaju uništenja, odnosno oštećenju kartice, Korisnik obaveštava Banku u pisanoj formi, popunjavanjem odgovarajućeg obrasca (u filijali Banke), na osnovu čega Banka Korisniku može izdati novu karticu.
Troškovi zamene kartice, odnosno izrada nove kartice padaju na teret Korisnika.
X OTKAZ UGOVORA I KORIŠĆENJA KARTICE
Ugovor se zaključuje na nedoređeno vreme, izuzev ako Banka i Korisnik ne ugovore drugačije.
Ugovor se smatra otkazanim protekom otkaznog roka od xxxxx xxxx od xxxx xxxx Banka primi zahtev za raskid Ugovora od Korisnika, izuzev ako Banka i Korisnik ugovore drugačije. Banka može otkazati Xxxxxx zaključen na neodređeno vreme pisanim putem uz otkazni rok od 2 (dva) meseca.
Korisnik xx xxxxx da na zahtev Banke vrati karticu odmah po obaveštenju o otkazu korišćenja. Korisnik xx xxxxx da u slučaju otkazivanja korišćenja kartice, otkaz uradi pismenim putem, najkasnije 60 xxxx pre isteka roka važnosti kartice. Sve transakcije koje su zaključene do trenutka vraćanja kartice, bez obzira na datum njihovog dospeća, kao i sve eventualne troškove (xxxxxx, naknade, kursne razlike i sl.) snosi Korisnik.
U slučaju da se Korisnik ne slaže sa pravilima navedenim u ovim Opštim uslovima, obavezan je da karticu vrati Banci. Službenik Banke xx xxxxx da po prijemu kartice, istu preseče pred Korisnikom.
U slučaju nepreuzimanja nove/reizdate kartice u roku od godinu xxxx od xxxx prijema obaveštenja da je kartica izdata Korisniku na čije ime glasi, Banka može uskratiti dalju mogućnost raspolaganja sredstvima sa računa karticom.
Otkaz svih kreditnih kartica Osnovnog korisnika znači istovremeno i zahtev za otkazom svih dodatnih kartica ukoliko postoje, kao i Ugovora uz obavezu izmirenja celokupnog xxxx xx pripadajućim kamatama i naknadama. Korisnik osnovne kartice može da otkaže korišćenje dodatne kartice.
Banka može privremeno uskratiti pravo korišćenja kartica, ukoliko postoje dospele neizmirene obaveze Korisnika, do izmirenja obaveza u celosti.
Banka može trajno uskratiti pravo korišćenja kartica, ukoliko su nastale okolnosti predviđene ovim Opštim uslovina i Okvirnim ugovorom.
XI INFORMISANJE
Banka obaveštava Korisnika o izvršenim platnim transakcijama u skladu sa ovim Opštim uslovima i Okvirnim ugovorom. Xxxxx xx obaveštenja slati Korisniku kanalom komunikacije za koji se opredelio u Okvirnom ugovoru. Obaveštenja koja nisu obavezna prema Zakonu o platnim uslugama, Banka može da dostavlja i na druge adrese, odnosno putem drugih kanala komunikacije, a sve u skladu sa pozitivnim propisima. Xxxxx xx po potrebi obaveštavati Korisnika o promotivnim akcijama, novim proizvodima i uslugama i drugim aktivnostima vezanim za poslovanje Banke a koje su u interesu samog Korisnika.
U slučaju da Banka informacije Korisniku dostavlja poštom na adresu, smatraće se da je informacija uredno isporučena ako je poslata na poslednju prijavljenu adresu Korisnika koju Banka ima evidentiranu u svojoj bazi korisnika.
Korisnik xx xxxxx da bez odlaganja, a najkasnije u roku od tri xxxxx xxxx obavesti Banku o svakoj promeni ličnih i ostalih podataka o xxxxxx xx obavestio Banku u zahtevu za odobravanje kreditnog proizvoda i otvaranje platnog računa, odnosno u drugom zahtevu ili pristupnici na osnovu kojih mu xx Xxxxx omogućila korišćenje neke od platnih usluga, te prema potrebi da dostavi Banci odgovarajuću dokumentaciju kojom se dokazuje nastala promena. Isključena je odgovornost Banke za štetu koju bi Xxxxxxxx pretrpeo usled radnji ili propusta Banke do kojih xx xxxxx do trenutka xxxx xx Xxxxxxxx obavestio Banku o promeni podataka te joj, u slučaju potrebe, dostavio odgovarajuću dokumentaciju kojom se dokazuje nastala promena.
Xxxxx xx Xxxxxxxxx tokom trajanja ugovornog odnosa, na njegov zahtev, dostaviti kopiju Okvirnog ugovora i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
XII ZAŠTITA PODATAKA I POVERLJIVIH INFORMACIJA
Banka prikuplja i dalje obrađuje lične podatke Korisnika u svrhe sa xxxxxx xx Korisnik upoznat, a radi sprovođenja poslovnog odnosa Korisnika i Banke, u svrhu sprovođenja zakonskih propisa, kao i u svrhu izvršavanja drugih zakonskih obaveza Banke, a uz osiguranje tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera zaštite ličnih podataka Korisnika.
Xxxxx xx zaštiti sve lične podatke Korisnika kojima raspolaže u skladu sa propisima o zaštiti ličnih podataka. Xxxxx xx ovlašćena da navedene podatke dostavi na zahtev nadležnih organa u skladu sa odgovarajućim zakonskim propisima.
Podaci o Korisniku i platnim računima, kao i o stanju i promenama na platnom računu Korisnika, predstavljaju bankarsku tajnu i Banka ih može dati samo uz izričitu saglasnost Korisnika, odnosno u slučajevima predviđenim odgovarajućim zakonskim propisima.
Korisnik ovlašćuje Banku da može sa svim članovima bankarske xxxxx Crédit Agricole S.A., u čijem sastavu se nalazi Banka, a u cilju omogućavanja procene mogućih poslovnih odnosa sa Korisnikom, dostavljati i razmenjivati podatke o Korisniku i dokumentaciju koja čini dosije uz ovaj ugovor u skladu sa čl. 3, čl. 15 i čl. 53 Zakona o zaštiti podataka o ličnosti. Banka takođe može, saglasno navedenim odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, bez naknadnog odobrenja Korisnika, razmenjivati sve informacije i podatke koje se odnose na Korisnika, sa Narodnom bankom Srbije, Kreditnim biroom, spoljnim revizorima Banke, Forumom za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i sa platnim karticama pri PKS, osnovanom xx xxxxxx Privredne Komore Srbije, Wiener Städtische osiguranje a.d.o. Beograd, licima xxxxxx xx po zakonu dužna da dostavi podatke, kao i svim trećim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene odgovarajuće ugovore o poslovnoj saradnji koji su neophodni za realizaciju poslovnog odnosa ili su u vezi sa poslovnim odnosom Banke i Korisnika. Korisnik je saglasan da Banka informiše Centralni registar, Udruženja banaka ili drugi državni organ o stanju zaduženja Korisnika po Okvirnom ugovoru.
XIII PRIGOVORI I PRAVNA ZAŠTITA
1. Korisnik može podneti Banci prigovor u pisanoj formi ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi Okvirnog ugovora, ovih Opštih uslova i zakona xxxxx xx uređeno pružanje platnih usluga.
2. Korisnik podnosi prigovor Banci na jedan od sledećih načina:
• predajom prigovora u bilo kojoj filijali Banke,
• dostavljanjem prigovora Banci na adresu Crédit Agricole Srbija a.d. Novi Sad, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 5a, 11070 Novi Beograd, ili
• dostavljanjem prigovora putem e-maila na adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx.
3. Xxxxx xx odgovoriti Xxxxxxxxx na uredno primljen prigovor najkasnije u roku od 15 (petnaest) radnih xxxx od xxxx njegovog prijema.
4. Ukoliko Korisnik smatra da Banka postupa u suprotnosti sa odredbama Zakona o platnim uslugama koje se odnose na obaveze informisanja korisnika platnih usluga, odnosno na prava i obaveze u vezi sa pružanjem i korišćenjem platnih usluga, Korisnik može uputiti pritužbu protiv Banke Narodnoj banci Srbije.
5. Za sve sporove koje proizilaze iz ugovora ili su u vezi sa njima, nadležan je sud u sedištu Banke, izuzev ako Banka i Korisnik ne ugovore drugačije.
6. Za sve sporove koji proizilaze iz ugovora ili su u vezi s ugovorom kojeg xx Xxxxx zaključila sa Korisnikom – nerezidentom isključivo su nadležni sudovi Republike Srbije, u skladu sa prethodnom odredbom o ugovorenoj mesnoj nadležnosti.
7. Na ugovore se primenjuje zakonska regulativa Republike Srbije, izuzev ako Banka i Korisnik ne ugovore drugačije.
XIV IZMENE OPŠTIH USLOVA POSLOVANJA
1. Xxxxx xx o izmenama Opštih uslova poslovanja obavestiti Korisnika najmanje 2 (dva) meseca pre datuma početka primene izmena, na način definisan u Tački XV ovih Opštih uslova.
2. Izmene Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica Xxxxx xx učiniti dostupnim u svim poslovnim jedinicama Xxxxx xxx i na internet portalu Banke xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx najmanje 2 (dva) meseca pre predloženog datuma početka primene izmena.
3. Ukoliko Korisnik do predloženog datuma početka primene izmena Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica ne dostavi Banci obaveštenje u pisanoj formi o njihovom neprihvatanju, smatraće se da je Korisnik saglasan sa predloženim izmenama.
4. Korisnik koji ne prihvata predložene izmene Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica može otkazati korišćenje kartica bez ikakve naknade do predloženog datuma stupanja izmena na snagu.
5. U slučaju da Xxxxxxxx obavesti Banku da ne prihvata predložene izmene Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica, ali ne otkaže kartice, smatraće se da xx Xxxxx otkazala Ugovor uz otkazni rok od 2 (dva) meseca koji počinje da teče onog xxxx xxxx je Korisnik obavešten o izmeni Opštih uslova.
XV ZAVRŠNE ODREDBE
1. Ovi Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica stupaju na snagu danom donošenja, a primenjuju se od 15.08.2022. godine.
2. Opšti uslovi se primenjuju na sve ugovore i izdate kartice koje su Korisnik i Banka zaključili do xxxx početka njihove primene kao i na buduće Korisnike.
3. Za zaključenje Ugovora i komunikaciju između Banke i Korisnika koristiće se srpski jezik, osim ako Banka i Korisnik ne ugovore drugačije.
4. Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica izdaju se na srpskom jeziku tako da će ta verzija Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica biti merodavna i u slučaju njihovog prevoda na neki drugi jezik.
5. Za sve odredbe Opštih uslova poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica koje su u suprotnosti sa odredbama važećih propisa smatraće se da su zamenjene xxx odredbama sa danom početka njihove primene.
6. Na sve što nije uređeno Okvirnim ugovorom o pružanju platnih usluga između Korisnaka i Banke primenjuju se odredbe Zakona o platnim uslugama, Zakona o deviznom poslovanju, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, Zakona o obligacionim odnosima i drugih zakonskih propisa Republike Srbije.
7. U slučaju spora, ugovora se nadležnost stvarno nadležnog suda u Novom Sadu.