ZA OPSKRBU PLINOM U OBVEZI JAVNE USLUGE KRAJNJIH KUPACA KATEGORIJE KUĆANSTVO
Temeljem važećeg Zakona o tržištu plina i važećih Općih uvjeta opskrbe plinom za Brod-plin d.o.o. donose se:
OPĆI UGOVORNI UVJETI OPSKRBLJIVAČA BROD-PLIN d.o.o.
ZA OPSKRBU PLINOM U OBVEZI JAVNE USLUGE KRAJNJIH KUPACA KATEGORIJE KUĆANSTVO
1. OPĆE ODREDBE
1. Ovi Opći ugovorni uvjeti opskrbljivača u obvezi javne usluge Brod-plin d.o.o. za opskrbu plinom u obvezi javne usluge krajnjih kupaca kategorije kućanstvo (dalje u tekstu: Ugovorni uvjeti) uređuju odnose između opskrbljivača u obvezi javne usluge Brod-plin d.o.o. (dalje u tekstu: Opskrbljivač) i krajnjeg kupca kategorije kućanstvo koji koristi opskrbu plinom u obvezi javne usluge (dalje u tekstu: Krajnji kupac) vezano za opskrbu plinom Krajnjeg kupca putem distribucijskog sustava operatora distribucijskog sustava (dalje u tekstu: ODS). Kada se Opskrbljivač i Krajnji kupac spominju zajednički nazivaju se Ugovorne strane.
2. Ovi Ugovorni uvjeti čine sastavni dio Xxxxxxx o opskrbi plinom u obvezi javne usluge (dalje u tekstu: Ugovor) Krajnjeg kupca sklopljenog između Ugovornih strana temeljem kojeg se Opskrbljivač obvezuje isporučivati, a Krajnji kupac u razdoblju trajanja Ugovora na obračunskom mjernom mjestu (dalje u tekstu: OMM) za koje je sklopljen Ugovor preuzimati tako isporučeni plin. Ovi Ugovorni uvjeti objavljeni su na službenim mrežnim stranicama Opskrbljivača xxx.xxxx-xxxx.xx, a primjenjuju se na sve Ugovore sklopljene nakon njihova stupanja na snagu.
3. U slučaju nesuglasja između ovih Ugovornih uvjeta i Xxxxxxx, mjerodavnim se smatraju odredbe Xxxxxxx. Vlastoručnim potpisom Ugovora Krajnji kupac prihvaća u cijelosti i odredbe ovih Ugovornih uvjeta te potvrđuje da je upoznat sa istima.
2. SKLAPANJE I PREDMET UGOVORA
1. Ugovor sklapaju Opskrbljivač i Krajnji kupac za svaki OMM Krajnjeg kupca. Krajnji kupac može za pojedini OMM sklopiti Ugovor samo s jednim opskrbljivačem. Identifikacijska oznaka OMM-a zajedno sa ostalim pripadajućim podacima navode se u Ugovoru.
2. Ovi Ugovorni uvjeti uređuju međusobne odnose između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca vezano uz uvjete opskrbe plinom, cijenu plina, uvjete obračuna i naplate isporučenog plina, način dobivanja informacija, kvalitetu opskrbe plinom, raskid ugovora, mjere zaštite krajnjih kupaca i dr.
3. Ugovor sadrži: podatke o Ugovornim stranama – ime i prezime/naziv, OIB, kontaktne podatke; predmet Ugovora; naziv ODS-a;
adresu i identifikacijsku oznaku OMM-a; broj energetske suglasnosti i priključni kapacitet OMM-a; oznaku tarifnog modela; datum početka isporuke plina; trajanje Ugovora; cijenu; rokove plaćanja i druge uvjete isporuke plina te prava i obveze Ugovornih strana. Ako Krajnji kupac nije ujedno i vlasnik građevine ili samostalne uporabne cjeline za koju se sklapa Ugovor, isti može sklopiti isključivo uz suglasnost vlasnika građevine ili samostalne uporabne cjeline. Krajnji kupac može na određeno vrijeme, uz pristanak Opskrbljivača prenijeti na treću osobu svoj ugovor sukladno uvjetima i na način propisan Općim uvjetima opskrbe plinom (dalje u tekstu: Opći uvjeti) Hrvatske energetske regulatorne agencije (dalje u tekstu: Agencija).
4. Krajnji kupac je suglasan da Opskrbljivač može potpisati Ugovor i sve njegove izmjene i dopune uporabom skeniranog potpisa ili faksimila potpisa.
5. Sklapanjem Ugovora Ugovorne strane se obvezuju da tijekom važenja Ugovora u cijelosti prihvaćaju odredbe Općih uvjeta, ovih Ugovornih uvjeta, Zakona o tržištu plina, Mrežnih pravila plinskog distribucijskog sustava, Mrežnih pravila transportnog sustava, Metodologije utvrđivanja iznosa tarifnih stavki za distribuciju plina, Metodologije utvrđivanja iznosa tarifnih stavki za transport plina, Metodologije utvrđivanja tarifnih stavki za javnu uslugu opskrbe plinom i zajamčenu opskrbu, Metodologije utvrđivanja cijene nestandardnih usluga za transport plina, distribuciju plina, skladištenje plina, prihvat i otpremu ukapljenog prirodnog plina i javnu uslugu opskrbe plinom, Pravila o organizaciji tržišta plina te cjenika nestandardnih usluga Opskrbljivača. Glede zakonskih i podzakonskih propisa koji se spominju u ovim Ugovornim uvjetima podrazumijeva se da su to oni koji su u trenutku sklapanja Ugovora na snazi te objavljeni u Narodnim novinama.
6. Ugovor stupa na snagu i proizvodi pravne učinke danom obostranog potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana.
3. VREMENSKO TRAJANJE UGOVORA
1. Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme.
2. Datum početka opskrbe plinom je prvi dan u mjesecu koji slijedi nakon mjeseca u kojem je uspješno proveden postupak promjene opskrbljivača ili prvi dan u mjesecu koji slijedi nakon mjeseca u kojem je Opskrbljivač
zaprimio potpisan Ugovor od strane Krajnjeg kupca.
4. OBVEZE UGOVORNIH STRANA
1. Opskrbljivač se obvezuje opskrbljivati Krajnjeg kupca plinom na OMM-u navedenom u Ugovoru. Opskrbljivač se obvezuje postupati sukladno odredbama pozitivnih propisa iz točke
2. stavka 5. ovih Ugovornih uvjeta.
2. Krajnji kupac se obvezuje:
- imati važeći Ugovor za svaki pojedini OMM
- preuzimati i koristiti plin u svrhu za koju je Ugovor sklopljen
- podmirivati dospjele novčane obveze sukladno odredbama Ugovora i ovih Ugovornih uvjeta
- redovito uspoređivati obujam isporučenog plina, prikazan i obračunat na računu za isporučeni plin, sa stvarnim stanjem plinomjera
- obavijestiti Opskrbljivača o promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru u roku od 30 dana od nastale promjene
- da neće ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelosti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača
- omogućiti pristup ODS-a OMM-u radi ugradnje uređaja za mjerenje potrošnje plina i nesmetani pristup plinskoj instalaciji, plinomjeru i drugim mjernim uređajima za mjerenje potrošnje plina radi očitanja i utvrđivanja potrošnje
- da će pažnjom dobrog domaćina odgovarati za sigurnost i tehničku ispravnost svojih instalacija i plinskih aparata
- postupati sukladno dužnostima utvrđenim Zakonom o tržištu plina, Općim uvjetima, Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava, Metodologijom utvrđivanja tarifnih stavki za javnu uslugu opskrbe plinom i zajamčenu opskrbu te zakonima kojima se uređuje energija, regulacija energetskih djelatnosti i tržište plina, područje mjeriteljstva kao i propisima donesenim na temelju tih zakona.
5. CIJENA PLINA
1. Cijena plina i ostala davanja propisana su posebnim propisima.
2. Cijena plina se utvrđuje prema tarifnom modelu OMM-a i Odluci o iznosu tarifnih stavki za javnu uslugu opskrbe plinom u skladu s Metodologijom utvrđivanja iznosa tarifnih stavki za javnu uslugu opskrbe plinom, a koja je
objavljena na službenoj internetskoj stranici Opskrbljivača xxx.xxxx-xxxx.xx
3. Opskrbljivač će obračunavati, a Krajnji kupac će plaćati cijenu plina, sukladno odredbama Ugovora i ovih Ugovornih uvjeta.
4. Opskrbljivač će u slučaju pružanja nestandardne usluge primijeniti cijene nestandardnih usluga Opskrbljivača donesenog na temelju Metodologije utvrđivanja cijene nestandardnih usluga za transport plina, distribuciju plina, skladištenje plina, prihvat i otpremu ukapljenog prirodnog plina i javnu uslugu opskrbe plinom i Odluke koju donosi Agencija u skladu s odredbama propisa kojima se uređuje energija i regulacija energetskih djelatnosti te ih na primjeren način javno objaviti na službenoj internetskoj stranici Opskrbljivača xxx.xxxx-xxxx.xx najmanje sedam dana prije početka primjene.
6. UVJETI OBRAČUNA I NAPLATE
1. Očitanje plinomjera i/ili druge mjerne opreme obavlja se u cilju utvrđivanja stanja plinomjera ili druge mjerne opreme radi obračuna i naplate plina na pojedinom OMM-u. ODS je dužan očitati sve OMM-ove tarifnog modela TM1, TM2, TM3, TM4 i TM5 zadnjeg dana u mjesecu ± šest dana, pri čemu je pojedini OMM dužan očitati 30 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog OMM-a te podatke o očitanju dostaviti korisniku sustava do osmog dana u narednom mjesecu. Iznimno od ovoga, za OMM-ove krajnjih kupaca iz kategorije kućanstvo, ODS je dužan očitati i dostaviti podatke o očitanju korisniku sustava:
− zadnjeg dana tromjesečnog razdoblja ± 15 dana, pri čemu je pojedini OMM očitati 90 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog OMM-a, te podatke o očitanju dostaviti korisniku sustava do 20. dana u narednom mjesecu ili
− zadnjeg dana šestomjesečnog razdoblja ± 15 dana, pri čemu je pojedini OMM dužan očitati 180 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog OMM-a, te podatke o očitanju dostaviti korisniku sustava do 20. dana u narednom mjesecu.
ODS je dužan u roku od 30 dana unutar razdoblja od 1. svibnja do 1. srpnja provesti godišnje očitanje OMM-ova krajnjih kupaca iz kategorije kućanstvo, pri čemu je pojedini OMM dužan očitati 365 ± tri dana od dana zadnjeg godišnjeg očitanja tog OMM-a.
Krajnji kupac je dužan ovlaštenoj osobi ODS-a omogućiti nesmetani pristup OMM-u radi očitanja izmjerenih podataka.
2. Na temelju stanja plinomjera i drugih mjernih uređaja Opskrbljivač će izraditi obračun i Krajnjem kupcu dostaviti račun za isporučeni plin.
Obračun isporučenog plina obavlja Opskrbljivač na temelju potrošnje plina u obračunskom razdoblju, cijene plina, naknada i ostalih davanja propisanih posebnim propisima te Krajnjem kupcu ispostavlja račun za isporučeni plin.
Obračun isporučenog plina i račun za isporučeni plin ne uključuje druge pružene usluge Opskrbljivača utvrđene Ugovorom, pružene nestandardne usluge, nadoknade Krajnjem kupcu u slučaju nepoštivanja ugovorene razine kvalitete opskrbe plinom, već se za iste Krajnjem kupcu ispostavlja zaseban račun.
Potrošnja plina predstavlja isporučenu energiju plina utvrđenu iz podataka koje je Opskrbljivaču dostavio operator plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac, sukladno Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava, odnosno Mrežnim pravilima transportnog sustava.
Operator plinskog sustava podatke o potrošnji plina utvrđuju na temelju očitanja, procjene potrošnje prema odgovarajućem prethodnom obračunskom razdoblju potrošnje plina ili prema podacima zaprimljenim od krajnjeg kupca.
3. Opskrbljivač ima pravo procijeniti potrošnju plina za obračunsko razdoblje na temelju povijesne potrošnje samo u slučaju ako operator plinskog sustava ne dostavi podatak o potrošnji do 20. dana u narednom mjesecu.
4. Energija isporučenog plina utvrđuje se kao umnožak količine plina prema mjernim podacima dostavljenim od strane ODS-a i iznosa ogrjevne vrijednosti isporučenog plina, utvrđene prema odredbama važećih Mrežnih pravila plinskog distribucijskog sustava, a izražava se kao cjelobrojna vrijednost u kWh. Iznos ogrjevne vrijednosti odnosi se na donju ogrjevnu vrijednost plina, izražen u kWh/m3. Korekcijski faktor utvrđuje se na temelju odredbi Mrežnih pravila plinskog distribucijskog sustava.
5. Račun za isporučeni plin ispostavlja se po isteku obračunskog razdoblja koje iznosi jedan mjesec.
Opskrbljivač je dužan račun za isporučeni plin ispostaviti Krajnjem kupcu sa zadnjim danom obračunskog razdoblja i to u roku od sedam dana od zaprimanja podatka o potrošnji plina koji mu je dostavio operator plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac, sukladno Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava, odnosno Mrežnim pravilima transportnog sustava s rokom dospijeća od najmanje deset dana od dana ispostavljanja računa.
Ukoliko Krajnji kupac ne zaprimi račun za isporučeni plin i o tome obavijesti Opskrbljivača, Opskrbljivač mu je dužan bez odlaganja i bez naknade izdati presliku računa.
6. Iznimno od stavka 5. ovoga članka obračunsko razdoblje za obračunska mjerna mjesta krajnjeg kupca iz kategorije kućanstvo tarifnog modela TM1, TM2, TM3, TM4 i TM5 može iznositi tri ili šest mjeseci.
U tom slučaju Opskrbljivač utvrđuje mjesečne novčane obveze za isporučeni plin za naredno obračunsko razdoblje, na temelju procijenjene potrošnje plina, cijene plina, naknada i ostalih davanja propisanih posebnim propisima, te
Krajnjem kupcu ispostavlja mjesečne novčane obveze za isporučeni plin. Potrošnju plina iz Opskrbljivač utvrđuje na temelju procijene potrošnje za OMM Krajnjeg kupca, a prema potrošnji plina u istom razdoblju prethodne godine. Iznimno od navedenog, za OMM za koji nisu raspoloživi ili primjenjivi podaci o povijesnoj potrošnji plina, potrošnju plina, sporazumno utvrđuju Opskrbljivač i Krajnji kupac, na temelju očekivane mjesečne potrošnje plina.
Opskrbljivač je dužan mjesečnu novčanu obvezu za isporučeni plin iz prethodnog stavka ispostaviti Krajnjem kupcu s rokom dospijeća pojedine mjesečne novčane obveze do 15. dana narednog mjeseca, odnosno za prvu mjesečnu novčanu obvezu u obračunskom razdoblju s rokom dospijeća računa za isporučeni plin za prethodno obračunsko razdoblje.
Krajnji kupac ima pravo s Opskrbljivačem ugovoriti utvrđivanje mjesečne novčane obveze za isporučeni plin na temelju mjesečnih očitanja stanja plinomjera od strane Krajnjeg kupca, što se u slučaju opskrbe plinom u obvezi javne usluge smatra nestandardnom uslugom. Ukoliko Krajnji kupac ne zaprimi mjesečnu novčanu obvezu za isporučeni plin i o tome obavijesti Opskrbljivača, Opskrbljivač mu je dužan bez odlaganja i bez naknade ponovno izdati mjesečne novčane obveze.
6. Pod datumom plaćanja podrazumijeva se dan kada su doznačena novčana sredstva na žiro računu Opskrbljivača. Za svako zakašnjelo plaćanje obveza po Ugovoru izvan ugovorenog roka Opskrbljivač će obračunavati, a Krajnji kupac plaćati važeću zakonsku zateznu kamatu.
7. Krajnjem kupcu koji ne plati dospjelu novčanu obvezu za isporučeni plin, Opskrbljivač će dostaviti pisanu opomenu kojom ga se poziva na naknadno ispunjenje obveze s rokom od najmanje 10 dana. Ukoliko Krajnji kupac ne podmiri dospjelu novčanu obvezu za isporučeni plin niti u roku iz prethodno navedene opomene Opskrbljivač ima pravo Krajnjem kupcu dostaviti pisanu obavijest o obustavi isporuke plina koja sadrži krajnji rok podmirenja dospjelih novčanih obveza za isporučeni plin od najmanje 3 dana. Ukoliko niti nakon isteka roka iz prethodno navedene obavijesti o obustavi isporuke plina, Krajnji kupac ne podmiri dospjele novčane obveze za isporučeni plin, Opskrbljivač ima pravo od operatora plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac zatražiti obustavu isporuke plina. Obustavu isporuke plina provodi operator plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac, na način propisan Mrežnim pravilima plinskog distribucijskog sustava i Mrežnim pravilima transportnog sustava. Ukoliko je nakon obustave isporuke plina Krajnji kupac za OMM podmirio dospjele novčane obveze iz opomene i vezane troškove obustave i nastavka isporuke plina, Opskrbljivač je dužan u roku od jednog radnog dana od dana podmirenja obveza,
operatoru plinskog sustava na čiji je sustav priključen Krajnji kupac naložiti nastavak isporuke plina.
8. Krajnji kupac se obvezuje da će prilikom plaćanja isporučenog plina u nalogu za bankovni prijenos naznačiti broj bankovnog računa Opskrbljivača i poziv na broj naveden na računu. Ukoliko Krajnji kupac plaća u jednom iznosu više računa dužan je žurno Opskrbljivaču dostaviti specifikaciju računa. Ukoliko to propusti učiniti, Opskrbljivač će biti ovlašten koristiti iznos doznačen na njegov bankovni račun za namirivanje prvo duga Krajnjeg kupca po obračunu kamata na zakašnjelo plaćanje, te razliku za najstarija dospjela nepodmirena potraživanja.
9. Opskrbljivač je dužan Krajnjem kupcu omogućiti plaćanje novčanih obveza za isporučeni plin, na odgovarajućem prodajnom mjestu, najmanje u trajanju šest sati tijekom radnog dana, te bez naknade za povezane troškove naplate.
7. NEISPRAVNOST PLINOMJERA I/ILI DRUGE MJERNE OPREME
1. Krajnji kupac i korisnik sustava dužan je bez odlaganja obavijestiti ODS o neispravnosti plinomjera te druge mjerne, regulacijske ili sigurnosne opreme ugrađene na njegovom OMM-u.
2. Pod neispravnim plinomjerom iz stavka 1. ovog članka smatra se plinomjer kod kojeg brojčanik miruje dok se koristi plin ili su vidljiva mehanička oštećenja plinomjera.
2. ODS je dužan u roku od tri radna dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka provjeriti ispravnost plinomjera te druge mjerne, regulacijske ili sigurnosne opreme.
2. Ukoliko ODS utvrdi neispravnost plinomjera ili druge mjerne, regulacijske ili sigurnosne opreme, dužan je u roku od pet radnih dana od dana utvrđivanja neispravnosti zamijeniti o svom trošku neispravan plinomjer ili opremu, osim u slučaju iz članka 65. stavka 2. Mrežnih pravila plinskog distribucijskog sustava (Za oštećenje priključka, oštećenje ili otuđenje plinomjera, druge mjerne, regulacijske ili sigurnosne opreme, uklanjanje ili oštećenje ovjerne oznake ili oštećenje plinskog ormarića, odgovara Krajnji kupac koji snosi i sve troškove nabave opreme i troškove popravka, a što se naplaćuje prema cjeniku nestandardnih usluga ODS-a), kada trošak zamijene snosi Krajnji kupac.
Ukoliko ODS utvrdi da je plinomjer ili druga mjerna, regulacijska ili sigurnosna oprema u ispravnom stanju, može na zahtjev Krajnjeg kupca ili korisnika sustava zamijeniti i takav plinomjer, mjernu, regulacijsku ili sigurnosnu opremu o trošku Krajnjeg kupca ili korisnika sustava, a što se naplaćuje prema cjeniku nestandardnih usluga ODS-a.
8. NAČIN DOBIVANJA INFORMACIJA
1. Opskrbljivač će na svojoj službenoj internetskoj stranici objavljivati uvjete obračuna i naplate isporučenog plina, vezano uz dio cijene plina koji se regulira, odnosno iznos primjenjivih tarifnih stavki i cijena nestandardnih usluga.
2. Opskrbljivač će na svojoj službenoj internetskoj stranici objavljivati informaciju o promjeni uvjeta obračuna i naplate isporučenog plina, vezano uz dio cijene plina koji se regulira, odnosno o promjeni iznosa tarifnih stavki i cijena nestandardnih usluga, najkasnije sedam dana prije njihovog stupanja na snagu.
3. Krajnji kupac je ovlašten zatražiti informacije o važećim cijenama plina, primjenjivim naknadama, potrošnji i troškovima kao i ostale informacije koje mu je Opskrbljivač dužan staviti na raspolaganje u skladu s odredbama Zakona o tržištu plina i podzakonskih propisa, upućivanjem zahtjeva u pisanom obliku na adresu sjedišta Opskrbljivača, telefonskim putem ili putem elektroničke pošte na adresu: xxxxxxx@xxxx-xxxx.xx ili opskrba@brod- xxxx.xx
Opskrbljivač će zatražene podatke dostaviti Krajnjem kupcu u pisanom obliku u roku od 15 dana od dana zaprimanja zahtjeva Krajnjeg kupca.
4. Opskrbljivač je dužan do 1. ožujka svake godine Krajnjem kupcu dostaviti sljedeće podatke:
– Podatke o operatoru plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac: naziv, adresa, osobni identifikacijski broj, kontaktni broj telefona,
– Povijesnu potrošnju plina u prethodnoj kalendarskoj godini, po mjesecima i ukupno, te obračunatim troškovima isporučenog plina s naznakom radi li se o mjesečnim novčanim obvezama ili obračunima za obračunska razdoblja, kao i način na koji utvrđena potrošnja plina za svaki mjesec,
– Informaciju o pravu Krajnjeg kupca na
promjenu opskrbljivača xxxxxx,
– Informaciju o pravu Krajnjeg kupca na nadoknadu u slučaju neispunjavanja garantiranih standarda kvalitete opskrbe od strane Opskrbljivača i operatora plinskog sustava na čiji je Krajnji kupac priključen,
– Informaciju da je Krajnji kupac dužan obavijestiti operatora plinskog sustava na čiji je Krajnji kupac priključen kada uoči neispravnost plinomjera, – Mjere za učinkovito i sigurno korištenje plina, – Datum isteka ugovora o opskrbi plinom.
5. Krajnji kupac ima pravo na slobodan izbor opskrbljivača plinom i pravo na promjenu opskrbljivača plinom bez naknade za povezane troškove postupka promjene opskrbljivača sukladno važećem Zakonu o tržištu plina i Općim uvjetima.
Opskrbljivač će na svojoj službenoj mrežnoj stranici objaviti poveznicu na mrežnu stranicu operatora tržišta plina kojom se omogućava
preuzimanje obrasca Zahtjeva za promjenu
opskrbljivača.
9. KVALITETA OPSKRBE PLINOM
1. Opskrbljivač je dužan do 1. ožujka svake godine na svojim službenim mrežnim stranicama objaviti godišnje izvješće o kvaliteti opskrbe plinom.
2. Kvaliteta opskrbe plinom obuhvaća pouzdanost isporuke, kvalitetu plina i kvalitetu usluge, a prati se primjenom propisanih standarda kvalitete opskrbe, te ostvarenih pokazatelja kvalitete opskrbe.
Pouzdanost isporuke obuhvaća tehničke zahtjeve kvalitete opskrbe plinom čijim poštivanjem operator plinskog sustava, osigurava Krajnjem kupcu pouzdanu i stalnu isporuku plina iz plinskog sustava.
Kvaliteta plina obuhvaća tehničke zahtjeve kvalitete opskrbe plinom čijim poštivanjem operator plinskog sustava osigurava Krajnjem kupcu usklađenost parametara kvalitete plina sa standardnom kvalitetom plina propisanom u Tablici 3. iz Priloga 2. Općih uvjeta.
Kvaliteta usluge obuhvaća komercijalne zahtjeve kvalitete opskrbe plinom, čijim poštivanjem operator plinskog sustava ili Opskrbljivač osigurava Krajnjem kupcu zadovoljavajuću razinu pružene usluge.
Standard kvalitete opskrbe propisuje način praćenja i kriterije za utvrđivanje razine zadovoljavanja pojedinog zahtjeva kvalitete opskrbe plinom, od strane operatora plinskog sustava ili Opskrbljivača, koji su obveznici primjene prema Općim uvjeta.
Pokazatelj ispunjavanja standarda kvalitete opskrbe je pokazatelj kojim se utvrđuje da li je postignuta propisana razina kvalitete opskrbe.
3. Krajnji kupac ima pravo na razinu kvalitete opskrbe plinom propisanu standardima kvalitete opskrbe i kriterijima usklađenosti. Krajnji kupac i Opskrbljivač mogu u ugovoru o opskrbi plinom ugovoriti višu razinu kvalitete opskrbe plinom od propisane Općim uvjetima. Pružanje propisane kvalitete opskrbe plinom potiče se putem poticajnih mjera i nadoknada za uslugu pruženu izvan garantiranog standarda.
Na zahtjev korisnika usluge ili Krajnjeg kupca, radi neispunjavanja garantiranog standarda kvalitete opskrbe, operator plinskog sustava ili Opskrbljivač plinom dužan je isplatiti nadoknadu, sukladno Tablici 2. iz Priloga 2. Općih uvjeta.
4. ODS je dužan najkasnije trećeg radnog dana nakon isteka polumjesečnog razdoblja za to i prethodna polumjesečna razdoblja objaviti na svojoj službenoj mrežnoj stranici pregled parametara kvalitete plina iz polumjesečnih izvještaja o kvaliteti opskrbe plinom.
5. Krajnji kupac ili korisnik sustava imaju pravo podnijeti prigovor na kvalitetu plina ODS-u. ODS je dužan u roku od dva radna dana od dana primitka prigovora krajnjeg kupca, zatražiti od
operatora transportnog sustava podatke o utvrđenim parametrima kvalitete plina za razdoblje na koje se odnosi prigovor.
ODS je dužan u roku od dva radna dana od dana primitka podataka o utvrđenim parametrima kvalitete plina, dostaviti Krajnjem kupcu podatke o utvrđenim parametrima kvalitete plina za razdoblje na koje se odnosi prigovor. Nakon što Krajnji kupac zaprimi podatke ODS-a, odnosno nakon što korisnik sustava zaprimi očitovanje ODS-a, Krajnji kupac ili korisnik sustava može u daljnjem roku od osam dana podnijeti ODS-u zahtjev za uzorkovanje plina te ispitivanje kvalitete plina.
ODS je dužan u roku od tri radna dana od dana primitka zahtjeva organizirati uzorkovanje plina na mjestu isporuke plina navedenom u zahtjevu korisnika sustava ili Krajnjeg kupca.
Uzorkovanje plina provodi se prema važećim normama za uzorkovanje plina, a podnositelj zahtjeva ima pravo prisustvovati uzimanju uzorka plina.
Ispitivanje uzorka provodi se u laboratoriju akreditiranom za ispitivanje značajki kvalitete plina, a rezultate ispitivanja kvalitete plina ODS je dužan dostaviti podnositelju zahtjeva u roku od tri radna dana od dana zaprimanja rezultata ispitivanja kvalitete plina.
Ako se nakon provedenog postupka uzorkovanja plina utvrdi da je bilo koji parametar kvalitete plina izvan standardne kvalitete plina propisane Općim uvjetima, troškove uzorkovanja i ispitivanja kvalitete plina snosi ODS, u suprotnom troškove snosi podnositelj zahtjeva, a što se naplaćuje prema cjeniku nestandardnih usluga ODS-a.
6. Kvaliteta plina odnosi se na kemijski sastav plina ogrjevnu vrijednost plina, odnosno na parametre standardne kvalitete plina.
Standardna kvaliteta plina propisuje se Općim uvjetima, a obuhvaća opće i garantirane standarde.
ODS je dužan ustrojiti sustav za praćenje
parametara kvalitete plina.
Utvrđivanje kvalitete plina na ulazima u distribucijski sustav, koji su ujedno i izlazi iz transportnog sustava, obveza je operatora transportnog sustava, a provodi se u skladu s odredbama Mrežnih pravila transportnog sustava, pri čemu predstavnik ODS-a ima pravo prisustvovati uzimanju uzorka, ukoliko se kvaliteta plina prati uzimanjem uzorka.
ODS je dužan nakon isteka svakog polumjesečnog razdoblja objaviti na svojoj službenoj mrežnoj stranici privremene podatke o količinski ponderiranoj srednjoj donjoj ogrjevnoj vrijednosti za polumjesečno razdoblje, za svaki ulaz u distribucijski sustav koji nije dio skupnog izlaza iz transportnog sustava te za ulaze u distribucijski sustav koji su dio skupnog izlaza iz transportnog sustava, i to najkasnije trećeg radnog dana nakon objave tih podataka na mrežnoj stranici operatora transportnog sustava.
ODS je dužan nakon isteka svakog mjesečnog razdoblja za to i sva prethodna mjesečna
razdoblja objaviti na svojoj službenoj mrežnoj stranici pregled parametara kvalitete plina i pregled konačnih podataka o donjoj ogrjevnoj vrijednosti, i to najkasnije trećeg radnog dana nakon objave tih podataka na mrežnoj stranici operatora transportnog sustava.
ODS je dužan nakon isteka svakog mjesečnog razdoblja za to i prethodna mjesečna razdoblja objaviti na svojoj mrežnoj stranici pregled parametara za obračun isporučenog plina koji mora najmanje sadržavati podatke o donjoj ogrjevnoj vrijednosti plina, u tabličnom i grafičkom obliku, za svaki dio distribucijskog sustava koji je jedinstvena hidraulička cjelina, i to najkasnije trećeg radnog dana nakon objave konačnih podataka o donjoj ogrjevnoj vrijednosti na mrežnoj stranici operatora transportnog sustava.
ODS je dužan do 1. veljače objaviti na svojoj mrežnoj stranici godišnje izvješće o kvaliteti plina za prethodnu godinu, koje mora sadržavati najmanje podatke iz prethodna dva stavka ovog članka.
10. OBUSTAVA ISPORUKE PLINA
1. Opskrbljivač ima pravo zahtijevati od operatora plinskog sustava obustavu isporuke plina Krajnjem kupcu u slučaju:
-kada se isti ne pridržava odredaba Ugovora i ovih Ugovornih uvjeta,
-nepostojanja važećeg Ugovora,
-postojanja dospjelog, nepodmirenog dugovanja na OMM-u sukladno članku 6. stavku 7. ovih Ugovornih uvjeta,
-neočitavanja plinomjera sukladno Mrežnim
pravilima distribucijskog sustava
-smrti fizičke osobe - Krajnjeg kupca, ako pri tome nije sklopljen Ugovor s pravnim sljednikom,
-xxxxxxx Xxxxxxx.
11. PRESTANAK UGOVORA
1. Ugovor prestaje u slučaju smrti fizičke osobe, prestanka pravne osobe, raskida ugovora ili nastupa drugih okolnosti za prestanak ugovora.
2. Opskrbljivač je dužan odmah nakon saznanja o prestanku ugovora o tome obavijestiti operatora plinskog sustava te naložiti obustavu isporuke plina, a operator plinskog sustava dužan je obustaviti isporuku plina Krajnjem kupcu prema zahtjevu Opskrbljivača.
3. Po prestanku Ugovora, neovisno o razlogu, Krajnji kupac je obvezan podmiriti Opskrbljivaču sve troškove isporučenog plina po cijeni određenoj u skladu sa člankom 5. ovih Ugovornih uvjeta, kao i sve eventualne troškove koje je Opskrbljivač imao vezano uz opskrbu plinom do trenutka prestanka Ugovora.
4. U slučaju smrti fizičke osobe ili prestanka pravne osobe, fizička ili pravna osoba pravni sljednik koja je u posjedu građevine ili samostalne uporabne cjeline dužna je u roku od
60 dana od dana smrti fizičke osobe ili
prestanka pravne osobe obavijestiti o tome Opskrbljivača.
U prethodno navedenom slučaju Opskrbljivač može, iznimno, privremeno nastaviti opskrbu plinom fizičke ili pravne osobe koja je u posjedu građevine ili samostalne uporabne cjeline do saznanja za novog vlasnika, uz uvjet urednog podmirivanja svih novčanih obveza.
Pravni sljednik krajnjeg kupca ima pravo na sklapanje novoga Ugovora nakon podmirenja dospjelih novčanih obveza na tom OMM-u.
Ukoliko se iz bilo kojega razloga ne može sklopiti novi Ugovor prema prethodnom stavku, Opskrbljivač može sklopiti s fizičkom ili pravnom osobom koja je u posjedu građevine ili samostalne uporabne cjeline novi Ugovor na određeno vrijeme do saznanja za novog vlasnika, uz uvjet da su do dana sklapanja novoga ugovora o opskrbi podmirene sve novčane obveze toga OMM-a.
Ako se ne sklopi Ugovor iz prethodna dva stavka u roku od 90 dana od dana saznanja za smrt fizičke osobe ili prestanka pravne osobe, operator plinskog sustava na čiji je sustav priključeno obračunsko mjerno mjesto ima pravo obustaviti isporuku plina samostalno ili po nalogu Opskrbljivača.
12. RASKID UGOVORA
1. Krajnji kupac može pisanim putem podnijeti zahtjev za raskid ugovora o opskrbi plinom u obvezi javne usluge uz otkazni rok od 15 dana.
2. Opskrbljivač je dužan prihvatiti zahtjev za raskid Ugovora ukoliko krajnji kupac koji koristi opskrbu plinom u obvezi javne usluge na dan raskida Ugovora ima podmirene sve svoje dospjele obveze koje proizlaze iz Ugovora.
3. Ako Krajnji kupac nije raskinuo Ugovor sukladno uvjetima iz stavka 1. ovoga članka i/ili nije omogućio očitanje brojila, zbog čega Opskrbljivač ne može ispostaviti račun, dužan je platiti isporučeni plin do prvog idućeg utvrđenog stanja plinomjera.
4. Nakon što Opskrbljivač zaprimi zahtjev za raskid Ugovora dužan je o tome u roku od osam dana obavijestiti operatora sustava na čiji je sustav priključen OMM i zatražiti s danom raskida Ugovora očitanje stanja plinomjera te obustavu isporuke plina, a temeljem očitanja stanja plinomjera Krajnjem kupcu ispostaviti račun za sve novčane obveze do dana raskida Ugovora.
5. Odredbe stavaka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka se ne primjenjuju u slučaju provođenja postupka za promjenu opskrbljivača plinom.
6. Opskrbljivač objavljuje na svojim službenim mrežnim stranicama obrazac Zahtjeva za raskid sklopljenog Ugovora.
Ukoliko nije drugačije određeno Ugovorom ili primjenjivim propisima, u slučaju raskida Ugovora isti prestaje važiti s nadnevkom navedenim u Zahtjevu za raskid Ugovora.
12. MJERE ZAŠTITE KRAJNJIH KUPACA
1. Ukoliko je Krajnji kupac nezadovoljan postupanjem, odnosno poduzimanjem ili propuštanjem radnje Opskrbljivača koja ima učinak na njegova prava, obveze ili pravne interese, a o kojima se ne rješava u upravnom postupku, ili kada je zakonom propisana sudska ili druga pravna zaštita, može Opskrbljivaču izjaviti prigovor na njegov rad u pisanom obliku, sve dok traje radnja ili propuštanje radnje Opskrbljivača, a Opskrbljivač je dužan odlučiti o prigovoru u roku od 15 dana od dana izjavljivanja prigovora, bez naplaćivanja naknade te donesenu odluku dostaviti Krajnjem kupcu u pisanom obliku. Prigovor mora sadržavati činjenice i dokaze na kojima se temelji.
Ako po odluci Opskrbljivača donesenoj povodom prigovora, Krajnji kupac i dalje smatra da su mu postupanjem Opskrbljivača ili operatora plinskog sustava na čiji je sustav priključen povrijeđena prava ili pravni interesi, može radi zaštite svojih prava izjaviti prigovor Agenciji, sve dok traje radnja ili propuštanje radnje Opskrbljivača ili operatora plinskog sustava na čiji je sustav priključen.
Agencija povodom prigovora postupa sukladno zakonskim i podzakonskim aktima.
Ako podnositelj prigovora nije zadovoljan poduzetim mjerama ili u propisanom roku nije obaviješten o poduzetim mjerama, može pokrenuti upravni spor.
2. Prigovor iz stavka 1. ovoga članka može se
izjaviti osobito na:
- ispostavljeni račun za prirodni plin
- neispunjavanje odredbi Ugovora
- propuštanje obveza u svezi s nastavkom isporuke plina u propisanim rokovima, po plaćanju obveza iz opomene radi koje je obustavljena isporuka plina
- postupak promjene opskrbljivača koji nije proveden sukladno Općim uvjetima
- neisplaćivanje nadoknade na zahtjev Krajnjeg kupca u slučaju pružanja usluge izvan garantiranoga standarda sukladno Prilogu 2. Općih uvjeta.
3. Krajnji kupac može izvan obračunskog razdoblja od Opskrbljivača zatražiti provedbu obračuna isporučenog plina, što se smatra izvanrednim obračunom i nestandardnom uslugom.
Krajnji kupac može od Opskrbljivača zatražiti provjeru izvršenog obračuna isporučenog plina u roku od 5 dana od dana zaprimanja računa, što se smatra kontrolnim obračunom i nestandardnom uslugom. Takav zahtjev ujedno se smatra i zahtjevom za ispravak računa, a ako je bio opravdan, Opskrbljivač ne smije naplatiti izradu kontrolnog obračuna isporučenog plina. Opskrbljivač je dužan u slučaju opravdanosti prethodno navedenog zahtjeva izvršiti ispravak računa i dostaviti ga Krajnjem kupcu u roku 10 dana od dana zaprimanja zahtjeva bez naplaćivanja naknade.
4. Ukoliko prigovor ne sadrži podatke koji omogućavaju Opskrbljivaču identifikaciju podnositelja, smatrat će se nepodobnim za
postupanje. Ukoliko Krajnji kupac naknadno dostavi Opskrbljivaču dodatne informacije vezano za prigovor, rok se računa od primitka takvih dodatnih informacija. Opskrbljivač će odluku poslati pisanim putem.
5. Sve sporove koji bi mogli nastati iz ovih Ugovornih uvjeta i Xxxxxxx ili s njim u vezi, Ugovorne strane će nastojati riješiti mirnim putem. U slučaju da spor nije moguće riješiti mirnim putem, Ugovorne strane ugovaraju nadležnost stvarno i mjesno nadležnog suda. Za tumačenje Ugovora i ovih Ugovornih uvjeta mjerodavno je hrvatsko pravo.
13. ODGOVORNOST ZA ŠTETU
1. Odgovornost za štetu utvrđuje se sukladno odredbama obveznog prava. Za vrijeme trajanja Ugovora, Opskrbljivač se oslobađa odgovornosti za štetu koju Krajnji kupac pretrpi osim ako je nastala namjerom ili krajnjom nepažnjom Opskrbljivača.
2. Za vrijeme trajanja više sile i drugih okolnosti na koje se nije moglo utjecati, Opskrbljivač se oslobađa svih preuzetih obveza.
Slučajevima više sile, u smislu Zakona o energiji, smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. To su osobito: elementarne nepogode (potres, poplava, udar munje, oluja, suša, djelovanje leda i drugo); epidemije; eksplozije koje nisu posljedica nepravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se nisu mogle predvidjeti, a nisu posljedica dotrajalosti materijala i opreme; rat, pobuna ili sabotaža; kibernetički/internetski napad; odluke Vlade Republike Hrvatske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža odluči da se radi o višoj sili.
14. DOSTAVA INFORMACIJA
1. Ugovorne strane će sve obavijesti i drugu komunikaciju iz Ugovora upućivati jedna drugoj pisanim putem na adrese naznačene u Ugovoru, osim kada je u Ugovoru ili ovim Ugovornim uvjetima naznačeno da se obavijest odnosno druga komunikacija dostavlja preporučenom pošiljkom. Pisani put u smislu ovih Ugovornih uvjeta znači upućivanje obavijesti poštanskom pošiljkom ili elektroničkom poštom.
2. Smatra se da je obavijest ili bilo koja druga komunikacija, koja se dostavlja poštanskom pošiljkom, zaprimljena od druge Ugovorne strane protekom 3 dana od dana predaje na poštu navedene obavijesti odnosno druge komunikacije. Nadalje, smatra se da je druga Ugovorna strana zaprimila obavijest, koja se objavljuje na internetskoj stranici Opskrbljivača, protekom 3 dana od dana objave obavijesti na internetskoj stranici Opskrbljivača. Ako je obavijest upućena elektroničkom poštom, smatra se da je
zaprimljena na dan kada je na adresu elektroničke pošte pošiljatelja stigla potvrda o uspješnoj isporuci iste na adresu elektroničke pošte primatelja naznačene u Ugovoru, odnosno nije stigla obavijest o nemogućnosti isporuke iste.
15. IZMJENE I DOPUNE UVJETA I UGOVORA
1. O svakoj promjeni Ugovornih uvjeta, osim u slučaju promjene dijela cijene koji se regulira, Opskrbljivač je dužan obavijestiti Krajnje kupce najkasnije u roku od 30 dana prije početka njihove primjene. Navedenu Obavijest je Opskrbljivač dužan dostaviti Krajnjem kupcu pisanim putem, uz račun za prethodno razdoblje potrošnje i/ili elektronskim putem.
2. U obavijesti iz stavka 1. ovoga članka Opskrbljivač je dužan, u slučaju da su novi uvjeti nepovoljniji od uvjeta pod kojima je Xxxxxx sklopljen, upoznati Krajnjeg kupca o njegovom pravu na jednostrani prijevremeni raskid Ugovora bez plaćanja naknade ili bilo kakvih drugih troškova, u roku od 14 dana od dana zaprimanja obavijesti.
3. Nepovoljni uvjeti iz prethodnog stavka podrazumijevaju povećanje cijene, osim u slučaju da je cijena utvrđena izračunom prema elementima propisanim Ugovorom, kao i druge odredbe Ugovora na koje Opskrbljivač može utjecati, odnosno na dio koji nije reguliran energetskim i drugim propisima.
4. Ako Opskrbljivač u roku od 15 dana od dana kada je Krajnji kupac zaprimio obavijest o izmjenama i dopunama ovih Ugovornih uvjeta i/ili Ugovora Opskrbljivača u smislu stavka 2. ovog članka, ne zaprimi pisanu obavijest Krajnjeg kupca o raskidu Ugovora, smatra se da je Krajnji kupac suglasan sa istima.
16. KORIŠTENJE OSOBNIH PODATAKA
1. U skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka, GDPR), Opskrbljivač obrađuje osobne podatke Kupca navedene u Ugovoru u svrhu sklapanja i izvršenja Ugovora, identifikacije, administracije obračuna i izdavanja računa za ugovorene usluge.
Davanje traženih osobnih podataka neophodno je za sklapanje i izvršavanje Ugovora. Svi detalji u vezi osiguranja privatnosti, obrade, korištenja i zaštite osobnih podataka Krajnjeg kupca, kao i prava Krajnjeg kupca, dostupni su u dokumentu
„Politika zaštite osobnih podataka“ objavljenom na službenim mrežnim stranicama Opskrbljivača.
17. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
1. Opskrbljivač se oslobađa preuzetih obveza u pogledu opskrbe plinom za vrijeme trajanja više sile, poremećaja rada transportnog i distribucijskog sustava i drugih izvanrednih okolnosti, kao i u slučaju neispravnosti i kvarova na uređajima te ostalih okolnosti na koje nije mogao utjecati. Opskrbljivač može smanjiti ili ograničiti isporuku plina u slučaju kriznih stanja sukladno mjerodavnim propisima o ograničavanju opskrbe plinom.
2. Ugovorna strana koja je neovlašteno učinila
dostupnom informaciju koja se po Ugovoru
smatra povjerljivom, odgovorna je drugoj
ugovornoj strani za time pretrpljenu štetu.
3. Za slučajeve koji nisu uređeni Ugovorom, ovim Ugovornim uvjetima ili propisima navedenim u članku 2. stavku 5. ovih Ugovornih uvjeta primjenjivat će se važeće odredbe Zakona o obveznim odnosima i drugih zakona i propisa koji uređuju takve ili slične slučajeve.
4. Ako pojedina odredba Xxxxxxx ili kasnijeg aneksa postane u potpunosti ili djelomično pravno neučinkovita ili neprovediva ili nastane pravna praznina, to neće utjecati na važnost ostalih odredbi Ugovora. Umjesto neučinkovite
ili neprovedive odredbe odnosno pravne praznine, vrijedit će postupanje, ukoliko je to pravno moguće, koje je najbliže onome što bi prema predmetu Ugovora Ugovorne strane inače ugovorile. Isto tako, kada neučinkovitost proizlazi iz opsega posla ili ugovorenoga roka činidbe, smatrat će se da je dogovoreno ono što je pravno dopušteno i tehnički izvedivo i najbliže onome što su Ugovorne strane htjele.
5. Ovi Ugovorni uvjeti objavljeni su na službenim mrežnim stranicama Opskrbljivača, a stupaju na snagu 01.10.2020. godine.
U Slavonskom Brodu, 01.10.2020.godine
UPRAVA
Xxxxxxx Xxxxxx, dipl.ing.stroj., direktor