Značenje pojedinih izraza upotrebljenih u ovom ugovoru ( opšti uslovi).
Značenje pojedinih izraza upotrebljenih u ovom ugovoru ( opšti uslovi).
Internet je globalni elektronski komunikacioni sistem međusobno povezanih računarskih mreža I uređaja, namenjen razmeni svih vrsta informacija u skladu sa internet standardima.
Internet protokol ( IP ) xx xxxx protokola za komunikaciju i prenos podataka između uređaja na Internetu.
Provajding predstavlja pružanje usluga kojima se korisnicima omogućava pristup Internetu.
SRBNET Internet servis ( u daljem tekstu servis ) Provajder obezbeđuje korisniku, preko SRBNET Internet servisa stalnu vezu sa Internetom putem radio veze između KORISNIKA i SRBNET ISP Provajdera.
IP adresa je jedinstvena numerička adresa svakog računara na Internetu. Srbija TLD xx xxxxx koji označava da se podaci unutar njega nalaze na delu Interneta koji referiše na Republiku Srbiju.
Naziv xxxxxx xx globalno jedinstvena tekstualna oznaka koja povezuje skup računara, uređaja i servera na Internetu u jedinstvenu administrativno- tehničku celinu.
RIPE ( Reseaux IP Europeens ) Organizacija za saradnju Internet servisnih posrednika u Evropi.
Član 1.
UVODNA ODREDBA I PREDMET UGOVORA
Predmet ovog Ugovora je obezbeđenje Internet konekcije između KORISNIKA I PROVAJDERA, kroz postojeću infrastrukturu PROVAJDERA. Budući da je PROVAJDER u mogućnosti da posreduje između KORISNIKA i nosioca globalne mreže u ostvarivanju KORISNIKOVE veze sa Internetom, kao i u internom povezivanju lokacija KORISNIKA, te je svrha zaključenja ovog Ugovora regulisanje navedenog odnosa izneđu PROVAJDERA kao posrednika i klijenta, kao krajnjeg KORISNIKA.
Član 2.
DEFINISANJE USLUGA
PROVAJDER je obavezan da KORISNIKU, a preko opreme I uređaja koji poseduje, pruži uslugu povezivanja čime KORISNIK ostvaruje vezu sa Internetom i /ili izmenu KORISNIKOVIH udaljenih lokacija, za šta KORISNIK plaća naknadu PROVAJDERU, u skladu sa zvaničnim cenovnikom PROVAJDERA. Ukoliko KORISNIK ne poseduje opremu, PROVAJDER xx xxxx ispunjenja ovog Ugovora xxxxx da obezbedi opremu neophodnu za uspostavljanje telekomunikacione veze do čvorišta
PROVAJDERA. PROVAJDER će obezbediti KORISNIKU besplatan test period u trajanju od 24 (dvadesetčetiri) časa od xxxx stupanja na snagu ovog Ugovora.
Član 3.
NEDOZVOLJENE AKTIVNOSTI
KORISNIK ne može prilikom korišćenja servisa postupati protivno imperativnim pravnim propisima Republike Srbije i/ili Međunarodnog prava, bilo nedozvoljenim prenošenjem ili snimanjem podataka, ili ugrožavanjem nečije intelektualne I materijalne svojine, bilo na drugi način. Zabranjenim ponašanjem KORISNIKA smatra se naročito svako ponašanje:
• Kojim se vrši krivično delo ili privredni prestup
• Kojim se vrši povreda odredaba autorksog prava I prava industrijske svojine
• Kojima se vrši delo nelojalne konkurencije
• Kojim se ugrožavaju ili povređuju ečija lična prava
• Kojim se vrši povreda dobrih poslovnih običaja i pravila o zaštiti prava potrošača.
Pravo korišćenja servisa ima isključivo KORISNIK. U slučaju da korisnik želi da vrši preprodaju usluge, uslovi će biti definisani Aneksom ovog Ugovora.
Član 4.
KODEKS PONAŠANJA NA INTERNETU
KORISNIK se obavezuje da će se pridržavati konvencija i preporuka u oblasti telekomunikacionog prava kao i Kodeksa ponašanja na Internetu koji je prihvatio PROVAJDER , odnosno da svojim korišćenjem xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx xxxxx ugrožavati druge KORISNIKE ili delove Interneta.
Neke od Kodeksom nedozvoljenih aktivnosti su:
• Distribucijanezatrađenih propagandnih poruka putem e-maila i/ili USENET konferencija I drugih diskusionihgrupa.
• Distribucija materijala koji su u protivrečnosti sa nacionalnim ili međunarodnim zakonima.
• Korišćenje servisa za neovlašćen pristup ili za dobijanje kontrole nad drugim sistemima na Internetu.
KORISNIK će PROVAJDERU nadoknaditi sve gubitke, štetu ili troškove nastale kršenjem članova 3. i 4. ovog Ugovora. Takođe, ukoliko osnovano posumnja da KORISNIK krši obaveze iz ovog stave, PROVAJDER može suspendovati izvršenje svojih obaveza po ovom ugovoru u period od najviše
10 ( deset ) xxxx i upozoriti KORISNIKA da prestane sa zabranjenim ponašanjem. U slučaju da KORISNIK nastavi sa zabranjenim ponašanjem, PROVAJDER može ovaj ugovor jednostrano raskinuti bez otkaznog roka, obaveštenjem upućenim KORISNIKU.
KORISNIK se obavezuje da će bitne parameter bežične mreže PROVAJDERA držati u tajnosti.
Član 5.
IZMENE KODEKSA KORISNIKA INTERNETA
PROVAJDER će uputiti KORISNIKA na način kako da se preko Interneta ( na relevantnim Internet adresama: xxxx://xxx.xxxx.xxx, xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx ) informiše o eventualnim promenama Kodeksa koje mogu nastupiti za vreme trajanja ovog Ugovora.
Član 6.
GARANCIJA BRZINE I KVALITET MREŽA I USLUGA
1) Parametri kvaliteta mreža i usluga koje pruža PROVAJDER su u skladu sa pravilnikom Regulatorne agencije za elektronske komunikacije i poštanske uslugee 2) PROVAJDER ne može garantovati da će mreže, a time i usluga funkcionisati bez povremenih i privremenih prekida, zagušenja i smetnjie U slučaju smetnji u funkcionisanju mreža, odnosno usluge, PROVAJDER će smetnje otkloniti u najkraćem roku, ne dužem od 48he 3) PROVAJDER će KORISNIKU obezbediti maksimalni nivo protoka podataka, u skladu sa zakupljenim paketom, sa ili bez agregacije (deljenja resursa xx xxxx drugih korisnika) u zavisnosti od paketae PROVAJDER ne odgovara za zagušenja, kašnjenja, prekide ili greške u funkcionisanju delova Interneta na koje objektivno ne može da utiče, odnosno delove koji ne pripadaju mreži PROVAJDERA.
Član 7.
LOKALNA MREŽA KORISNIKA I ODGOVORNOST PROVAJDERA
PROVAJDER nije odgovoran za organizaciju, održavanje ili kvalitet funkcionisanja lokalne računarske mreže korisnika. PROVAJDER garantuje brzinu, u smislu člana 6. ovog Ugovora na opremi koja se koristi za povezivanje KORISNIKA ( xxxxx ), ali nema nikakvu nadležnost u smislu lokalne računarske mreže koja, ako nije pravilno izvedena može da bude uzrok određenog ili potpunog nefunkcionisanja radio-relejnog saobraćaja. KORISNIK samostalno snosi potpunu odgovornost za sigurnost, prava pristupa i pristup Internetu u okviru svoje lokalne mreže. Ukoliko KORISNIK bude objekat ugrožavanja u smislu člana 4. ovog Ugovora , PROVAJDER će mu , u granicama svojih mogućnosti , pružiti stručnu pomoć u otkrivanju I onemogućavanju takvih aktivnosti prema njemu. PROVAJDER ne snosi nikakvu odgovornost za posledice koje KORISNIK zbog toga pretrpi.
Član 8.
REGISTRACIJA DOMENA I IP ADRESA
PROVAJDER će, ukoliko to KORSNIK želi, obaviti registraciju domena za KORISNIKA u okviru jednog xx xxxxxx TLD ( Top Level Domain ) ili u okviru nekog od internacionalnih domena, ili će uputiti KORISNIKA na odgovarajuće nadležne institucije i organizacije. PROVAJDER KORISNIKU obezbeđuje potreban IP adresni prostor. Adresni prostor se dodeljuje na korišćenje u skladu sa propisima definisanim xx xxxxxx RIPE –a i ne naplaćuje se. U slučaju prekida važenja Ugovora, po isteku otkaznog perioda, PROVAJDER ima pravo raspolaganja tako dodeljenim IP prostorom.
Član 9.
CENE SERVISA
KORISNIK će plaćati servise po znaničnom cenovniku PROVAJDERA koji se nalazi na Web strain PROVAJDERA.
Član 10.
USLOVI PROMENA CENA USLUGA
Za vreme realizacije usluga definisanih ovim Ugovorom, cene su podložne promenama, s xxx što se PROVAJDER obavezuje da će u slučaju promene cena o tome obavestiti KORISNIKA najmanje 30 ( trideset ) xxxx pre nego što nove cene počnu da se primenjuju. KORISNIK ima pravo dap o prijemu obaveštenja raskine ugovor bez obaveze plaćanja troškova u vezi sa raskidom, ako se najavljenim jednostranim izmenama bitno menjaju uslovi pod xxxxxx xx ugovor zaključen, na način koji nije u korist KORISNIKA u pogledu sadržaja paketa i uslova za korišćenje usluga u vezi sa ponuđenim promotivnim pogodnostima.
Član 11.
TROŠKOVI REGISTRACIJE DOMENA
Regostrovanje .xx xxxxxx u okviru domaćeg TLD će se vršiti u skladu sa pravilnikom RNIDS ( Registar Nacionalnog Internet Domena Srbije ). Za regostrovanje internacionalnog domena propisanog xx xxxxxx InterNIC-a , KORISNIK snosi sve troškove registracije međunarodnih domena.
Član 12.
MESEČNI TROŠKOVI
Mesečni troškovi predtavljaju nadoknadu za korišćenje usluga I linka PROVAJDERA. Troškovi se obračunavaju prema zvaničnom cenovniku PROVAJDERA, a u zavisnosti od paketa za koji se KORISNIK odluči.
Član 13. PLAĆANJE
KORISNIK će plaćati uslugu PROVAJDERU za xxxxx xxxx unapred na
račun PROVAJDERA : 000-000000-00 u pošti ili banci. PROVAJDER će KORISNIKA putem e-maila ili sms – a blagovremeno obaveštavati o isteku pretplate za tekući mesec.
Po isteku uplaćenog vremena, sistem će po automatizmu isključiti korisnika ukoliko nema dokaz i evidenciju da je korisnik već izvršio uplatu za naredni period. Ukoliko je KORSNIK sklopio UGOVOR na određeni period, KORISNIK se obavezuje da će uplatu pretplate vršitina vreme za ceo period trajanja Ugovora. U slučaju kašnjenja sa plaćanjem xx xxxxxx KORISNIKA , neplaćeno vreme NEĆE BITI NADOKNAĐENO, već će se usluga produžiti xxx onoliko xxxx koliko je ostalo do kraja pretplate za tekući mesec. Kada KORISNIK izvrši uplatu pre isteka vremena, novo vreme mu se dodaje na već postojeće.
Član 14.
VREME VAŽENJA UGOVORA
Ugovor se zaključuje na period naveden u Servis Formularu ( koji je sastavni deo ovog Ugovora ) i to od xxxx puštanja u rad KORISNIKA , uz mogućnost daljeg produženja uz iste, ili promenjene, OBOSTRANO dogovorene uslove. U toku trajanja UGOVORA, KORISNIK ima pravo, da uz prethodnu pismenu najavu najmanje 7 xxxx unapred, zamrzne Ugovor na xxxxx xxxx. XXXXXXXX se u xxx slučaju oslobađa plaćanja pretplate za izabrani mesec za koji ne koristi usluge PROVAJDERA. Ugovor se u xxx slučaju automatski produžava za tih xxxxx xxxx. Ukoliko ni jedna strana, najmanje 30 ( trideset ) xxxx pre isteka ovog Ugovora, pismeno ne obavesti drugu o raskidu Xxxxxxx, smatra se da je Ugovor automatski produžen na neodređeno vreme.
Član 15.
RASKID UGOVORA
Svaka ugovorna strana može raskinuti ovaj Ugovor ukoliko je ispunjen najmanje jedan xx xxxx navedenih razloga. Razlozi za raskid Ugovora su:
1. Ne plaćanje servisa xx xxxxxx KORISNIKA . u slučaju da KORISNIK ne plaća usluge PROVAJDERA duže od 2 meseca, PROVAJDER ima pravo da, uz obaveštavanje KORISNIKA , suspenduje dalje korišćenje servisa xx xxxxxx KORISNIKA ili da, po svom izboru, jednostranim obaveštenjem raskine Ugovor i pokrene proces prinudne naplate dugovanja KORISNIKA kao I prinudne naplate iznosa od 10.000,00 dinara na ime obeštećenja po osnovu prevremenog raskida Ugovora. KORISNIKU će prilikom naplate zaostalih plaćanja biti zaračunat iznos paketa koji je KORISNIK koristio u poslednjem mesecu pre nastanka dugovanja.
2. Kršenje odredbi iz članova 3. i 4. xx xxxxxx KORISNIKA. U slučaju da KORISNIK prekrši odredbe iz članova 3. i 4. ovog Ugovora, PROVAJDER ima pravo na suspenziju ili raskid Ugovora, u skladu sa navedenim odredbama. PROVAJDER će pokrenuti proces prinudne naplate dugovanja KORISNIKA, kao i prinudne naplate iznosa od 10.000, 00 dinara na ime obeštećenja po osnovu prevremenog raskida Ugovora.
3. Neispunjenje servisa tokom test perioda. U slučaju da KORISNIK ne bude zadovoljan kvalitetom pruženih usluga tokom korišćenja usluga u test period definisanom u članu 2 ovog Ugovora, KORISNIK će obavestiti PROVAJDERA da odustaje od Ugovora. Sve obaveze KORISNIKA prema PROVAJDERU se suspenduju odmah po prijemu dopisa xx xxxxxx PROVAJDERA , s xxx što je KORISNIK u obavezi xx xxxxx svu opremu PROVAJDERU uz izmirenje svih eventualnih obaveza prema PROVAJDERU do trenutka suspenzije servisa.
4. Neispunjenje servisa xx xxxxxx PROVAJDERA za vreme realizacije ovog Ugovora. U slučaju da PROVAJDER ne ispuni svoje obaveze u smislu pružanja usluga i omogućavanja neometanog funkcionisanja sistema KORISNIKA duže od vremena predviđenog u Ugovoru, KORISNIK može da zahteva jednostrani raskid Ugovora, uz obavezu izmirenja svih dugovanja prema PROVAJDERU do trenutka raskida Ugovora. Ukoliko KORISNIK želi da raskine Ugovor van roka definisanog članom 14 ovog Ugovora, , a po sonovu koji nije definisan stavovima 3 i
4 ovog Člana, KORISNIK xx xxxxx da PROVAJDERU, na ime obeštećenja uplati iznos od 10.000,00 dinara u roku od 5 xxxx od xxxx obaveštenja o raskidu Ugovora, xx xxxxx opremu PROVAJDERU ukoliko je opremu dobio na korišćenje, kao i da izmiri sve prethodne obaveze prema PROVAJDERU do trenutka raskida Ugovora.
Član 16.
TELEFONSKA, ODNOSNO E-MAIL PODRŠKA KORISNIKU
PROVAJDER će KORISNIKU obezbediti neograničenu telefonsku ili E-mail podršku u rešavanju svih problema vezanih za korišćenje servisa, kao sastavni deo ovog Ugovora. Posebna angažovanja, koja po definiciji nisu nadležnost PROVAJDERA, kao i rešavanje sistemskih problema koji nisu sastavni deo ovog Ugovora, predstavljaju “vanredne okolnosti” koje će ugovorne strane rešavati aneksom postojećeg ili novim ugovorom.
Član 17.
ODRŽAVANJE I SERVISIRANJE NA LOKACIJI KORISNIKA
Ovaj Ugovor podrazumeva intervencije osoblja PROVAJDERA na lokaciji KORISNIKA u okviru “telefonske podrške”. PROVAJDER xx xxxxx da svako obaveštenje o delimičnom ili potpunom nefunkcionisanju servisa proveri I eventualne smetnje otkloni u najkraćem mogućem roku. Oprema koju KORISNIK koristi nalazi se pod garancijom PROVAJDERA samo ako je to oprema PROVAJDERA xxxx xx KORISNIK dobio na korišćenje. U slučaju kvara navedene opreme, PROVAJDER će u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 3 xxxx od prijave kvara xx xxxxxx KORISNIKA besplatno izvršiti popravku ili potpunu zamenu navedene opreme. KORISNIK xx xxxxx da prijavi kvar PROVAJDERU preko telefona ili na e- mail provajdera. Ukoliko se ustanovi da problem na strani KORISNIKA nije
uzrokovan krivicom PROVAJDERA, izlazak na intervenciju PROVAJDER će naplatiti KORISNIKU u iznosu od 1000, 00 dinara . Ukoliko se ustanovi da je kvar na opremi PROVAJDERA nastao kao posledica nestručnog i neovlašćenog rukovanja opremom xx xxxxxx KORISNIKA, troškove popravke ili zamene opreme snosiće KORISNIK.
Član 18.
PREPORUKE PROVAJDERA KORISNIKU
Da bi PROVAJDER mogao da obezbedi kvalitetno povezivanje KORISNIKA na Internet, KORISNIKU će, eventualno, dati preporuke vezane za izbor potrebne opreme, softvera, konfigurisanja i održavanja rutera i načina integrisanja lokalne mreže KORISNIKA sa TCP/IP mrežom PROVAJDERA vezanom na Internet. PROVAJDER ne odgovara za tehničke smetnje koje mogu nastati ukoliko KORISNIK ne prihvati sve ili pojedine preporuke PROVAJDERA.
Član 19.
ODŠTETA KORISNIKU U SLUČAJU PREKIDA
Ukoliko na čvorištu PROVAJDERA dođe do pada sistema ( izuzev zbog uticaja više sile ) i kao posledica toga servis ne bude dostupan KORISNIKU, KORISNIKU će biti nadoknađen period prekida servisa.
Član 20.
INTERVENCIJE NA INFRASTRUKTURI MREŽE ILI ČVORIŠTU PROVAJDERA
PROVAJDER se obavezuje na najmanje 24 h ( dvadesetčetiri) časa unapred obavesti KORISNIKA o terminima kada će se vršiti radovi na infrastrukturi mreže ili čvorištu PROVAJDERA, zbog čega servis u xxx period neće biti raspoloživ. Ovi radovi neće trajati duže od 24 ( dvadesetčetiri ) časa neprekidno i ne smatraju se prekidom iz člana 19 ovog Ugovora.
Član 21.
PRESELJENJE KORISNIKA NA DRUGU LOKACIJU
U slučaju da dođe do preseljenja KORISNIKA na drugu lokaciju, sve troškove izmeštaja opreme KORISNIKA snosi KORISNIK, kao i troškove za utrošeni material prilikom montaže. PROVAJDER nije odgovoran za ovako izazvan prekid u korišćenju servisa xx xxxxxx KORISNIKA , niti za eventualne tehničke i druge probleme xxxx xxx posledica preseljenja mogu da nastanu. PROVAJDER ne garantuje da će KORISNIK na novoj lokaciji imati kvalitet signala neophodan za Internet konekciju. Ukoliko zbog
preseljenja na drugu lokaciju PROVAJDER više nije u mogućnosti da pruža usluge KORISNIKU, KORISNIK xx xxxxx xx xxxxx opremu ukoliko je istu dobio na besplatno korišćenje I nadoknadi PROVAJDERU troškove prevremenog raskida Ugovora u iznosu od 10.000,00 dinara. PROVAJDER će pružiti KORISNIKU svu neophodnu pomoć , bilo naterenu, telefonom ili putem e-maila.
Član 22.
Ukoliko PROVAJDER ustupi potrebnu opremu na korišćenje KORISNIKU, KORISNIK se obavezuje da istu opremu koristi usključivo uz korišćenje usluge PROVAJDERA shodno ovom Ugovoru. Po isteku ili prekidu Ugovora, KORISNIK xx xxxxx da opremu vrati PROVAJDERU , bez obzira na period trajanja Ugovora. Demontaža opreme vršiće se isključivo xx xxxxxx PROVAJDERA . KORISNIK ustupljenu opremu ne sme otuđiti, dati trećem licu na korišćenje ili je koristiti uz usluge drugog internet provajdera. Troškove skidanja iznajmljene opreme xx xxxxxx PROVAJDERA snosiće KORISNIK u iznosu do 1000, 00 dinara.
Član 23.
UGOVORENE IZMENE I DOPUNE UGOVORA
U slučaju da u toku ugovornog odnosa nastupi potreba za dopunu ili izmenu ovog Ugovora, isti će biti dopunjen ili izmenjen aneksom uz saglasnost obe ugovorne strane.
Član 24.
NADLEŽNOST SUDA
Ugovorne strane su saglasne da će za sve eventualne nesporazume uložiti maksimum dobre volje da isti budu rešeni mirnim putem, a u slučaju sudskog spora nadležan je Osnovni sud u Aranđelovcu.
Član 25.
ZAVRŠNA ODREDBA
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja obe ugovorne strane, a isti je sačinjen u 2 ( dva ) istovetna primerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 1 ( jedan ) primerak.
U Raniloviću, xxxx 20 . godine.
Ugovorne strane:
Za PROVAJDERA: Za KORISNIKA
MP.
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, direktor * Vlasnik