OPĆI UVJETI 2020.
OPĆI UVJETI 2020.
1. CIJENA PRUŽANJA USLUGE SMJEŠTAJA
Ugovorena cijena pružanja usluge smještaja obuhvaća korištenje usluge smještaja na plovilu. U cijenu nisu uključene xxxxx i ostale pristojbe kao ni troškovi goriva.
2. UVJETI PLAĆANJA
Plovila na kojima se pruža usluga smještaja mogu se koristiti samo nakon uredno reguliranog plaćanja. Usluga smještaja se plaća 50% kod rezervacije, a ostatak najkasnije do 40 xxxx prije početka pružanja usluge smještaja; ili ako je drugačije definirano ugovorom ili računom. Osim usluge smještaja, sve dodatne usluge, kao i kaucija prema cjeniku, plaćaju se prilikom ukrcaja na plovilo u bazi.
3. UVJETI STORNA
Ukoliko korisnik usluge iz bilo kojih razloga odustane od usluge smještaja na plovilu, može uz prethodni dogovor s pružateljem usluge potražiti drugu osobu xxxx xx preuzeti njegova prava i obveze. Ukoliko ne uspije, storno troškovi će se naplaćivati kako slijedi:
- za storno do 40 xxxx prije početka pružanja usluge smještaja - 50% utvrđene cijene rezervacije.
- za storno unutar 40 xxxx prije početka pružanja usluge smještaja - 100% utvrđene cijene rezervacije
- za slučaj nedolaska korisnika usluge ili ne javljanja unutar 24 sata od početka trajanja usluge -100% utvrđene cijene rezervacije plus troškovi proizašli iz otkaza.
Ukoliko korisnik usluge iz objektivnih razloga (smrt u obitelji, xxxxx ozljeda, rat i sl.) odustane od usluge smještaja, već uplaćeni iznos neće mu biti vraćen, već će mu pružatelj usluge staviti brod na raspolaganje u slobodnom terminu jednake vrijednosti ili u sljedećoj sezoni. U slučaju razlike u cijeni, ugovorne xxxxxx xx pismenim putem regulirati plaćanje, tj. izračunat ce se kreditna nota xxxx xx se moći iskoristiti u dogovorenom terminu.
Kreditna nota se izračunava uzimajući u obzir razliku otkazane rezervacije i rezervacije xxxx xx naknadno potvrdena na istom plovilu i u istom terminu. CN računa trošak izračuna kreditne note u iznosu 100,00 Xxxx. CN ne odgovara za bilo kakve štete u slučaju promjena ili otkaza koji su proizišli zbog više sile ili sile prirode (rat, pobune, štrajkovi, teroristicki cin, izvanredni sanitarni uvjeti, prirodne katastrofe, intervencije nadležnih vlasti i sl.).
4. PRIMOPREDAJA PLOVILA PRI UKRCAJU
Korisnik usluge xxxxx xx ispuniti online crew listu xxxx xx biti poslana sa Boarding passom prije dolaska u bazu.
Bez valjanog Boarding passa i bez unaprijed ispunjene crew liste te plaćene rezervacije neće biti moguć ukrcaj na plovilo. Pružatelj usluge predaje plovilo u tehnički ispravnom stanju, opremljeno sukladno hrvatskim zakonima i listi inventara plovila. Plovilo se predaje napunjeno gorivom, na ugovorenom mjestu i u vremenu naznačenom na cjeniku ili prema dogovoru sa korisnikom usluge.
Ako korisnik usluge ne preuzme jahtu ili obavijestiti davatelja usluge o odgodi u roku od 24 sata od ugovorenog čartera , davatelj usluge ovlašten je raskinuti ugovor o rezervaciji.
Ukoliko iz bilo kojih razloga pružatelj usluge nije u stanju na ugovorenom mjestu i u ugovoreno vrijeme staviti na raspolaganje rezervirano plovilo, može pripremiti drugo, odgovarajuće plovilo u roku od 48 sati.
U slučaju da pružatelj usluge u tome ne uspije u roku 48 sati, korisnik usluge može odustati od usluge korištenja plovila uz pravo na povrat plaćene usluge. Isključeno xx xxxx koje drugo pravo na odštetu (npr. povrat sredstava za dolazak u bazu, dodatna naknada za izgubljeno vrijeme itd.).
Korisnik usluge se obvezuje kod preuzimanja plovila ispitati i pažljivo provjeriti stanje plovila i opreme xxxxx xxxxx inventara. Xx xxxxx inventara treba dopisati sve uočene nedostatke, te to treba biti potvrđeno xx xxxxxx pružatelja usluge i korisnika. Potpisivanjem liste inventara smatra se da xx xxxx preuzeo plovilo sa svom naznačenom opremom, tehnički ispravno, te da ga prihvaća u zatečenom stanju i preuzima potpunu odgovornost za isto. Eventualni prikriveni nedostaci plovila ili njegove opreme, koji pružatelju usluge kod primopredaje plovila nisu mogli biti poznati, kao i nedostaci koji eventualno nastanu nakon primopredaje, ne daju pravo korisniku usluge da umanji cijenu usluge smještaja.
Ako pružatelj usluge utvrdi da korisnik usluge / voditelj plovila ne posjeduje potrebno navigacijsko znanje nužno za upravljanje plovilom, pružatelj usluge zadržava pravo zabrane isplovljavanja plovila. U xxx slučaju će se pružatelj usluge potruditi (uz naknadu) prenijeti potrebna znanja korisniku usluge.
5. PRIMOPREDAJA PLOVILA PRI ISKRCAJU
Vrijeme primopredaje plovila pri povratku u xxxx xx definirano prilikom potvrde rezervacije. Korisnik usluge, u dogovoru sa pružateljem usluge, može definirati drugo vrijeme iskrcaja. Korisnik usluge predaje plovilo napunjeno gorivom i uredno (isprazniti xxxx xx smeća). Za namjerno ostavljanje nereda i smeća na brodu pružatelj usluge ima pravo naplatiti korisniku usluge dodatno čišćenje xxxxx u visini tranzit loga (naplatiti se može sa kaucije, gotovinom ili ručnim unosom sa kreditne kartice na POS aparatu). Ako korisnik usluge vrši primopredaju plovila nakon završenog xxxxx i ostaje noćiti na plovilu, te
se nakon toga utvrdi da xx xxxxx slomljeno na plovilu ili je ustanovljeno da xx xxxxx nestalo sa plovila (oprema i sl), zaštopan crni tank i sl. pružatelj usluge ima pravo korisniku usluge naplatiti nastalu štetu (sa kaucije, gotovinom ili ručnim unosom sa kreditne kartice na POS aparatu). Korisnik xx xxxxx obavijestiti pružatelja usluge o nedostacima na plovilu. Pružatelj usluge provjerava i preuzima plovilo, te o eventualnim nedostacima i oštećenjima koji nisu naznačeni xx xxxxx inventara izvještava korisnika.
Sve štete i manjkovi na plovilu koji su xxxxxxx xxx direktna posljedica istrošenosti materijala, koji su xxxxxxx xxx direktna posljedica nedostataka navedenih na inventarnoj xxxxx xx koji xx xxxxxxx djelovanjem više sile (npr. udar groma) nisu odgovornost korisnika usluge. Sve ostale štete korisnik xx xxxxx podmiriti u cijelosti sukladno članku 7. ovih uvjeta.
Ako iz bilo kojeg razloga nije moguće vratiti plovilo u ugovorenom vremenu o tome xx xxxx obavijestiti voditelj xxxx. Kod prekoračenja termina povratka zbog lošeg vremena, korisnik usluge snosi sve troškove koji iz toga proizlaze za pružatelja usluge.
Savjetuje xx xxxxx sigurno planiranje rute, a povratak u marinu je obavezan u večernjim xxxxxx xxx prije iskrcaja osim ako je drugačije naznačeno ugovorom o najmu (kratkim ili produženim terminima xxxxx).
6. OSIGURANJE
Plovilo je osigurano za štete prema trećem osobama (obvezno osiguranje) i Xxxxx u prijavljenoj vrijednosti plovila za rizike (prema polici osiguranja) uz odbitnu franšizu.
Kod većih havarija, kao i kod sudjelovanja i drugih plovila, potrebno je prijaviti slučaj kod prve nadležne xxxxx kapetanije i napraviti protokol (tijek događaja, utvrđivanje štete, utvrđivanje odgovorne osobe xxxx xx prouzročila štetu) za osiguravajuće društvo, a istovremeno izvijestiti i pružatelja usluge. Ako korisnik usluge ne izvrši sve obveze, može ga se u potpunosti teretiti za nastalu štetu.
Osiguranje ne pokriva oštećenja na jedrima te troškove oštećenja snosi korisnik usluge u xxxxx iznosu. Isti je slučaj s oštećenjima motora prouzročenim zbog nedostatka ulja u motoru, xxxxx xx korisnik usluge obvezan svakodnevno kontrolirati ulje u motoru.
Osobni predmeti posade nisu osigurani i preporučuje se da to korisnik usluge posebno napravi. Xxxxxx xx osigurana.
7. KAUCIJA
Kod primopredaje plovila polaže se kaucija prema važećem cjeniku, a koja služi za naplatu štete po štetnom događaju na plovilu nastalu za vrijeme korištenja plovila. Na inventarnoj xxxxx xx naznačen iznos kaucije te xx xxx potvrda plaćanja smatra potpisana inventarna lista pri preuzimanju plovila. Korisnik potpisom inventarne liste pri preuzimanju plovila pristaje na naplatu šteta i nedostataka na plovilu nastalih za vrijeme korištenja plovila. U slučaju šteta i nedostataka pružatelj usluge vrši naplatu od iznosa kaucije u realnom iznosu štete. U slučaju da nije moguće utvrditi visinu štete, pružatelj usluge ima pravo zadržati kauciju u xxxxx iznosu do utvrđenja visine štete. U slučaju sudjelovanja drugog plovila u štetnom događaju, pružatelj usluge ima pravo zadržati kauciju u xxxxx iznosu do utvrđenja odgovornosti. Xxxxxxx se vraća bez odbitaka ako se plovilo vrati neoštećeno i u zakazano vrijeme. Kaucija se polaže i u slučaju kad korisnik usluge unajmi skipera. Kod xxxxx nepažnje i / ili gubitka jednog ili više dijelova plovila i opreme, korisnik usluge snosi sve troškove.
Korisnik usluge je suglasan da ako se utvrdi šteta na brodu da pružatelj usluge može naplatiti od primljene kaucije ili ručnim unosom pretvoriti autorizaciju u naplatu na pos aparatu nastalu štetu prema procijeni ili cijeniku, u tu svrhu je korisnik usluge suglasan da mu se kopiraju osobni dokumenti i kreditna kartica ako je depozit putem autorizacije pos aparatom.
Korisnik usluge preporučuje primateljima usluge osiguranje kaucije kod svojih agenata ili ga može sklopiti kod pružatelja usluge u bazi, po važećem cijeniku na xxx sklapanja police.
Kauciju je moguće platiti gotovinom, kreditnom karticom ili osiguranjem kaucije. Osiguranje kaucije ne pokriva: gorivo, vanbrodski motor i gumenjak.
8. OBVEZE KORISNIKA USLUGE
Korisnik usluge obvezuje se ploviti u hrvatskim teritorijalnim vodama. Iznimke zahtijevaju posebnu potvrdu, odnosno dozvolu. Nije dozvoljen podnajam ili prepuštanje plovila trećem, ukrcaj više osoba nego je navedeno u popisu posade (crew lista), plovidba noću kod nesigurnog vremena, povreda javnih propisa, odredbi i zakona. Za posljedice nastale uslijed toga, odgovornost snosi xxx korisnik usluge. Korisnik usluge, odnosno voditelj plovila xxxx posjedovati potrebnu dozvolu, nužnu za upravljanje plovilom na otvorenom moru, u xxxx xx uključena dozvola za rad s radio stanicom.
U slučaju kvara plovila ili brodske opreme, korisnik usluge xx xxxxx odmah izvijestiti pružatelja usluge na jedan od brojeva telefona priloženih u dokumentima plovila.
Pružatelj usluge se obvezuje ukloniti nastali kvar po primitku obavijesti. Ukoliko pružatelj usluge ukloni kvar u roku od 48 sata, korisnik usluge nema pravo na naknadu štete. Ukoliko plovilo više nije tehnički ni funkcionalno ispravno za plovidbu a korisnik usluge nije odgovoran za isto, a pružatelj usluge nije u mogućnosti u roku od 48 sati otkloniti nedostatak ili staviti na raspolaganje zamjensko plovilo, korisnik usluge može odustati od usluge korištenja plovila uz pravo na povrat plaćene usluge, uzimajući u obzir koliko je koristio plovilo do xxxx iskrcaja.
Ako je plovilo ispravno za plovidbu a xxxxx xx do tehničkog kvara koji nije neophodan za hitnu intervenciju pružatelj usluge će organizirati popravak u najkraćem vremenskom roku ili u najbližem mogućem servisu.
Ako korisnik usluge ošteti ili napravi havariju sa plovilom do te mjere da plovilo više nije tehnički funkcionalno ni sigurno za plovidbu, a i pružatelj usluge procijeni da plovilo više nije sigurno za plovidbu, korisnik usluge xx xxxx iskrcati sa plovila na zahtjev pružatelja usluge i nema pravo na nikakvu naknadu štete ni zamjenski xxxx.
Korisnik usluge se obvezuje izvijestiti nadležne organe i pružatelja usluge u slučaju nestanka plovila ili njegove opreme, ako je nemoguće upravljati plovilom, u slučaju oduzimanja, pljenidbe ili zabrane plovidbe xx xxxxxx državnih organa ili trećih osoba. Ukoliko se korisnik usluge ne pridržava navedenih obveza, snosi punu odgovornost prema pružatelju usluge za sve posljedice.
Ako za vrijeme usluge smještaja dođe do havarije ili štetnog događaja, o istom xx xxxxx obavijestiti pružatelja usluge.
U slučaju da štetu korisnik može sanirati na licu mjesta, bez obzira na odgovornost za prouzročenje iste, xxxxx xx prvo se konzultirati sa pružateljem usluge.
Ukoliko pružatelj usluge ustanovi da korisnik usluge nije u mogućnosti upravljati plovilom zbog neznanja, utjecaja alkohola, narkotika i sl., pružatelj usluge može zabraniti isplovljavanje ili u krajnjem slučaju narediti iskrcavanje s plovila i naplatiti eventualnu prouzročenu štetu.
9. PRITUŽBE
Korisnik usluge ima pravo na pritužbe u pisanom obliku. U slučaju da pritužbom ima novčana potraživanja od pružatelja usluge, u obzir će se uzeti samo pritužbe predane odmah pri povratku ili iskrcaju s plovila.
10. ARBITRAŽA
Za sve eventualne sporne slučajeve koji xx xxxx riješiti mirnim putem, mjerodavan je sud pružatelja usluge u Zadru.
Primatelj usluge svojim potpisom na Primopredajnom zapisniku potvrđuje da je suglasan sa Uvjetima xxxxx plovila, da ih je pročitao u cijelosti i da je suglasan s istim.