Contract
Temeljem članka 118. Zakona o radu („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj:26/16), Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i radnika iz djelatnosti doktora medicine i stomatologije na području HNŽ-K (Narodne novine Hercegovačko-neretvanske županije, broj:5/18), Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i radnika u oblasti zdravstva na području Hercegovačko-neretvanske županije-kantona (Narodne novine Hercegovačko-neretvanske županije, broj: 6/18), i članka 81. Statuta Sveučilišne kliničke bolnice Mostar, a nakon obavljenih konzultacija sa Strukovnim sindikatom doktora medicine i stomatologije u Hercegovačko-neretvanskom kantonu/županiji Podružnica SKB Mostar i Nezavisnim Sindikatom zaposlenika Sveučilišne kliničke bolnice Mostar i na 19. sjednici održanoj xxxx 26.10. 2018. godine Upravno vijeće Sveučilišne kliničke bolnice Mostar donosi:
PRAVILNIK O RADU
I OPĆE ODREDBE
Ĉlanak 1.
Ovim Pravilnikom o radu (u daljnjem tekstu: Pravilnik) ureĎuje se:
- zaključivanje ugovora o radu;
- radna mjesta sa posebnim ovlaštenjima i odgovornostima;
- provjeravanje stručnih i drugih radnih sposobnosti radnika;
- prijem pripravnika;
- stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa;
- raspored radnika na drugo radno mjesto;
- radno vrijeme;
- odmori i dopusti;
- plaće, naknade na plaće i druga materijalna prava koja nemaju karakter plaće;
- prestanak i otkaz ugovora o radu;
- povrede radne obveze;
- naknada štete;
- zaštita žene i materinstva;
- zaštita prava i obveza iz radnih odnosa;
- privremeni i povremeni poslovi;
- prijelazne i završne odredbe.
Ĉlanak 2.
Odredbe ovog Pravilnika odnose se na sve radnike koji su sa SKB Mostar zaključili ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, s punim ili nepunim radnim vremenom, koji rad obavljaju u sjedištu SKB Mostar ili u drugom mjestu koji odredi SKB Mostar.
Ĉlanak 3.
Pri stupanja na rad, svakom radniku xx xxxx omogućiti da se upozna s odredbama ovog Pravilnika.
II ZAKLJUĈIVANJE UGOVORA O RADU
Ĉlanak 4.
(1) Stupanjem na rad radnika na temelju zaključenog ugovora o radu zasniva se radni odnos.
(2) Nakon zaključivanja ugovora o radu SKB Mostar je dužna prijaviti radnika na mirovinsko i invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje i osiguranje za slučaj neuposlenosti.
(3) Ugovor o radu sadrži elemente propisane člankom 24. Zakona o radu («Službene novine F BiH« broj 26/16) u daljem tekstu: Zakon.
Xxxxxx 0.
Pod radnim odnosom se podrazumijeva dragovoljni odnos izmeĎu radnika i SKB Mostar radi obavljanja odreĎenih poslova i ostvarivanja prava i obveza koja se stječu na radu i na temelju rada.
Ĉlanak 6.
Radni odnos može zasnovati svaka osoba koja, pored općeg uvjeta utvrĎenog Zakonom, ispunjava i posebne uvjete, sukladno odredbama ovog pravilnika i odredbama ostalih internih akata SKB Mostar to:
- opća zdravstvena sposobnost,
- stručna sprema,
- posebna znanja, sposobnosti i ispiti,
- radno iskustvo na odreĎenim poslovima.
Ĉlanak 7.
(1) Odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa donosi ravnatelj Sveučilišne kliničke bolnice Mostar.
(2) Podatke o kandidatima za prijem u radni odnos SKB Mostar može pribaviti neposrednim saznanjem, posredstvom službi i agencija za zapošljavanje ili na drugi način.
Ĉlanak 8.
(1) Ugovor o radu se može zaključiti :
- na neodreĎeno vrijeme sa punim i nepunim radnim vremenom,
- na odreĎeno vrijeme sa punim i nepunim radnim vremenom .
(2) Ugovor o xxxx xxxx ne sadrži podatak u pogledu trajanja smatrat će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
Xxxxxx 0.
Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti na odreĎeno vrijeme u sljedećim slučajevima:
1) zamjeni privremeno odsutnog zaposlenika,
2) privremenom povećanju obima poslova,
3) privremenim poslovima za kojima SKB Mostar ima izuzetnu potrebu,
4) ostvarenja odreĎenog poslovnog poduhvata, npr. rad na odreĎenom projektu i sl.
5) rad na odreĎenom znanstvenom projektu,
i drugim opravdanim slučajevima uz suglasnost Upravnog vijeća.
Ĉlanak 10.
(1) Ugovor na odreĎeno vrijeme ne može se zaključiti na razdoblje duže od tri godine.
(2) Ugovor o radu na odreĎeno vrijeme prestaje istekom roka na koji je zaključen.
(3) Izuzetno, može prestati i prije odreĎenog roka na koji je zaključen – otkazom radnika ili poslodavca, pod uvjetom da je takva mogućnost predviĎena ugovorom o radu.
(4) Ako radnik izričito ili prešutno obnovi ugovor o radu na odreĎeno vrijeme sa SKB Mostar , odnosno izričito ili prešutno zaključi sa SKB Mostar uzastopne ugovore o radu na odreĎeno vrijeme na razdoblje dulje od tri godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
III RADNA MJESTA S POSEBNIM OVLAŠTENJIMA I ODGOVORNOSTIMA
Ĉlanak 11.
Za radna mjesta s posebnim ovlaštenjima i odgovornostima navedena u članku 50. Statuta SKB Mostar raspisuje se interni natječaj.
Ĉlanak 12.
(1) Odluku o imenovanju pomoćnika ravnatelja i glavne sestre/ tehničara SKB Mostar, donosi Upravno vijeće Sveučilišne kliničke bolnice Mostar na prijedlog ravnatelja.
(2) Odluku o imenovanju predstojnika/zamjenika klinika, voditelja odjela, šefova službi te glavnih sestara – tehničara donosi ravnatelj.
Xxxxxx 00.
Odluka iz stavka 2. prethodnog članka dostavlja se svakom kandidatu u roku od 8 xxxx od xxxx donošenja odluke, na koju se može uložiti prigovor Upravnom vijeću SKB Mostar u daljnjem roku od 8 xxxx, računajući od xxxx prijema odluke.
Ĉlanak 14.
(1) Za radna mjesta s posebnim ovlaštenjima i odgovornostima radnici xx xxxxxx na vrijeme od 4 godine, s mogućnošću ponovnog izbora.
(2) Radnici sa posebnim ovlaštenjima i odgovornostima koji ne budu ponovno izabrani ili koji budu razriješeni prije isteka vremena na koje su izabrani, rasporeĎuju se na radno mjesto koje su obavljali prije imenovanja ili drugo slično radno mjesto koje odgovara stupnju stručne spreme odreĎene vrste zanimanja radnog mjesta koje su obavljali do imenovanja, sa pripadajućom plaćom tog radnog mjesta bez položajnog dodatka koji su primali na radnom mjestu s posebnim ovlaštenjima i odgovornostima.
IV PROVJERAVANJE STRUĈNIH I DRUGIH RADNIH SPOSOBNOSTI RADNIKA
Ĉlanak 15.
Prethodno provjeravanje može se obavljati intervjuom, testiranjem, rješavanjem odreĎenih radnih zadataka ili na drugi prikladan način, ovisno o vrsti poslova koje radnik treba obavljati u radnom odnosu.
Ĉlanak 16.
Stručne i radne sposobnosti radnika za pojedine poslove utvrĎene Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu i organizaciji rada Sveučilišne kliničke bolnice Mostar, mogu se provjeravati putem probnog rada.
Ĉlanak 17.
Tijekom probnog xxxx xxxxxx obavlja one poslove za koje je sklopio ugovor o radu i to u opsegu i trajanju koje je neophodno da se utvrde i ocjene njegove stručne i radne sposobnosti.
Ĉlanak 18.
(1) Probni rad za radnike s visokom stručnom spremom traje do tri mjeseca, a za ostale radnike 30 xxxx.
(2) Ako se probni rad prekida prije roka na koji je ugovoren, otkazni rok traje xxxxx xxxx.
(3) Radniku koji ne zadovolji na poslovima radnog mjesta za vrijeme obavljanja probnog rada, radni odnos prestaje s danom isteka roka utvrĎenog ugovorom o probnom radu.
Ĉlanak 19.
Za radna mjesta sa posebnim ovlaštenjima i odgovornostima, te za radna mjesta na koja se primaju pripravnici, provjeravanje stručnih i drugih radnih sposobnosti se ne provodi.
Ĉlanak 20.
Provjeravanje i ocjenu stručnih i radnih sposobnosti radnika za vrijeme probnog rada provodi neposredni voditelj organizacijske jedinice u kojoj radnik radi ili druga osoba koju ravnatelj ovlasti.
Ĉlanak 21.
Na temelju negativne ocjene i mišljenja voditelja organizacijske jedinice ili druge osobe xxxx xx ravnatelj ovlastio za provoĎenje probnog rada, a prije isteka roka na koji je zaključen ugovor o probnom radu, ravnatelj donosi rješenje o prestanku radnog odnosa uz otkazni rok od xxxxx xxxx.
V PRIJEM PRIPRAVNIKA
Ĉlanak 22.
(1) SKB Mostar može zaključiti ugovor o radu sa pripravnikom radi osposobljavanja za samostalni rad.
(2) Pripravnikom se smatra xxxxx xx završenom srednjom ili višom školom, odnosno fakultetom, koja prvi put zasniva radni odnos u xxx xxxxxxxxx, a xxxx xx prema zakonu obvezna položiti stručni ispit ili joj je za rad u zanimanju potrebno prethodno radno iskustvo.
(3) U tijeku obavljanje pripravničkog staža pripravnik ima pravo na novčanu naknadu u iznosu 70% plaće utvrĎene za poslove za koje se osposobljava.
(4) Pripravnik za vrijeme obavljanja pripravničkog staža sa xxxxx xx zaključen ugovor o radu ima sva prava iz radnog odnosa.
Ĉlanak 23.
ProvoĎenje pripravničkog staža zdravstvenih djelatnika, način osposobljavanja pripravnika za samostalan rad i polaganje stručnog ispita, obavlja se prema odredbama važećeg Pravilnika o pripravničkom stažu i stručnom ispitu zdravstvenih djelatnika.
Ĉlanak 24.
(1) Pripravnički staž zdravstvenih radnika sa završenim fakultetom zdravstvenog usmjerenja, odnosno srednjom školom zdravstvenog usmjerenja traje šest mjeseci.
(2) Pripravnici iz stavka 1. ovog članka obavljaju pripravnički staž i polažu stručni ispit sukladno odredbama Pravilnika o pripravničkom stažu i stručnom ispitu zdravstvenih radnika.
Ĉlanak 25.
Nakon obavljenog obveznog pripravničkog staža, zdravstveni radnici polažu stručni ispit pred ispitnom komisijom sukladno članku 145. stav 1. i 2. Zakona o zdravstvenoj zaštiti.
Ĉlanak 26.
Za pripravnike koji nisu zdravstveni radnici, a osposobljavaju se za odreĎene poslove, odnosno odreĎeno radno mjesto, pripravnički staž traje ovisno o stupnju stručne spreme i to:
- za pripravnike visoke stručne spreme mjeseci
- za pripravnike više stručne spreme… mjeseci
- za pripravnike srednje stručne spreme mjeseci
Ĉlanak 27.
(1) Voditelj organizacijske jedinice za koju se pripravnik, koji nije zdravstveni radnik osposobljava, uz suglasnost ravnatelja, donosi program osposobljavanja pripravnika xx xxxxx rad pripravnika za vrijeme pripravničkog staža.
(2) Nakon pripravničkog staža pripravniku kojem prestaje radni odnos u SKB Mostar izdaje se potvrda o obavljenom pripravničkom stažu.
VI STRUĈNO OSPOSOBLJAVANJE BEZ ZASNIVANJA RADNOG ODNOSA
Ĉlanak 28.
(1) SKB Mostar može zaključiti ugovor o stručnom osposobljavanju sa osobom bez zasnivanja radnog odnosa.
(2) Vrijeme stručnog osposobljavanja računa se u pripravnički staž i radno iskustvo utvrĎeno kao uvjet za rad u odreĎenom zanimanju, najduže na onoliko vremena koliko traje pripravnički staž propisan za zanimanje na koje se odnosi.
(3) Ugovor se zaključuje u pisanoj formi.
(4) Jedan primjerak ugovora obvezno se u roku od xxxx xxxx dostavlja nadležnoj službi za zapošljavanje radi evidencije i nadzora.
(5) Ugovor o stručnom osposobljavanju može se zaključiti pod sljedećim uvjetima: ako je stručni ispit ili radno iskustvo utvrĎeno Zakonom uvjet za obavljanje poslova odreĎenog zanimanja
(6) SKB Mostar osigurava prava po osnovu osiguranja za slučaj povrede na radu i profesionalne bolesti u skladu sa propisima mirovinskog i invalidskog osiguranja.
(7) Osoba na stručnom osposobljavanju ima pravo na odmor u toku radnog xxxx, dnevni odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx i tjedni odmor.
VII RASPORED RADNIKA NA DRUGO RADNO MJESTO
Ĉlanak 29.
(1) Radnik ima pravo i obvezu raditi na radnom mjestu radi čijeg je obavljanja i zasnovao radni odnos.
(2) Za vrijeme trajanja radnog odnosa radnik može biti privremeno rasporeĎen na drugo radno mjesto ili na druge poslove bez obzira da li isto odgovara njegovom stupnju obrazovanja u žurnim slučajevima ( zamjena iznenada odsutnog radnika, iznenadno povećanje opsega posla, sprječavanje nastanka xxxx štete, kvar na postrojenjima, elementarne nepogode i sl.)
(3) Jednostranu odluku o rasporedu na drugo radno mjesto donosi ravnatelj. Raspored na drugom radnom mjestu može trajati najduže do 60 xxxx u tijeku jedne kalendarske godine.
Ĉlanak 30.
Radnik, zbog izuzetnih okolnosti predviĎenih Zakonom, može biti privremeno rasporeĎen na radno mjesto za koje je potrebna niža stručna sprema od one koju ima u kom slučaju mu pripada plaća i druge naknade kao da je radio na radnom mjestu za koje ima zaključen ugovor o radu.
Ĉlanak 31.
(1) U slučajevima xxxx xx neophodno zbog potrebe procesa i organizacije rada, radnik se može preraspodijeliti na svako drugo mjesto koje odgovara stupnju njegove stručne spreme odreĎene vrste zanimanja, znanju i sposobnostima, kao u slučajevima:
a. kada se otvori novo ili isprazni postojeće radno mjesto;
b. kada se ukine organizacijska jedinica u kojoj xx xxxxxx do tada radio;
c. kada se ukine radno mjesto na kojem radnik radi;
x. xxxx se umanji obim poslova njegovog radnog mjesta ili poveća obim poslova drugog radnog mjesta;
e. ocjena da bi radnik na drugom radnom mjestu postizao bolje rezultate
f. kada se po nalazu nadležnog povjerenstva zdravstvene ustanove ne smije više raditi na poslovima na xxxxxx xx rasporeĎen;
g. kada se pitanjem rasporeĎivanja radnika na drugo radno mjesto rješava pitanje organizacije kadrova, kao i pitanje invalidnosti;
h. u drugim opravdanim slučajevima.
(2) Postojanje uvjeta iz stavka (1) ovog članka utvrĎuje ravnatelj po vlastitoj prosudbi ili na prijedlog pomoćnika ravnatelja ili predstojnika, odnosno šefa organizacijske jedinice.
Ĉlanak 32.
(1) U slučajevima iz prethodnog članka radniku se otkazuje ugovor o radu po kojem je prethodno zasnovao radni odnos i istovremeno se ponudi zaključenje ugovora o radu po izmijenjenim uvjetima.
(2) Ukoliko radnik odbije raditi na ponuĎenim poslovima prestaje mu radni odnos u SKB Mostar.
(3) U slučaju iz prethodnog stavka, kao i u slučaju kada radnik prihvati ponudu za zaključenje ugovora o radu po izmijenjenim uvjetima, isti zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost otkaza odnosno ponuĎene izmjene ugovora.
VIII RADNO VRIJEME
Ĉlanak 33.
(1) Puno radno vrijeme u SKB Mostar traje 37,5 sati tjedno.
(2) Ravnatelj posebnom odlukom u skladu sa županijskim propisom utvrĎuje raspored, početak i završetak radnog vremena.
Ĉlanak 34.
(1) Radi trajnog i nesmetanog pružanja zdravstvene zaštite graĎanima ravnatelj odlučuje o:
a. organiziranju zdravstvene zaštite permanentno kroz 24 sata,
b. radnom vremenu u pojedinim organizacijskim jedinicama,
c. organiziranju rada u smjenama,
d. dvokratnom radnom vremenu ili o pomicanju radnog vremena prema potrebama graĎana,
e. slučajevima i uvjetima preraspodjele radnog vremena u tijeku godine.
Ĉlanak 35.
(1) Radi osiguranja trajnog i nesmetanog pružanja zdravstvene zaštite u pojedinim organizacijskim jedinicama se može uvesti rad u dežurstvu i pripravnosti kao poseban uvjet rada.
(2) Dežurstvo počinje iza prve ili druge smjene, a završava početkom rada prve smjene.
(3) Pripravnost je posebni oblik rada, kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, xxx xxxx biti dostupan radi obavljanja hitnih poslova za poslodavca iz svoje djelatnosti.
(4) Rad po pozivu je posebnik oblik rada kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, ali xx xxxx odazvati na poziv radi obavljanja djelatnosti i koristi se u SKB Mostar kada nastane problem iz sadržaja radne djelatnosti SKB Mostar koji prisutni radnici ne mogu riješiti niti se rješavanje problema može odgoditi.
(5) Smjenski rad je svakodnevni rad radnika prema utvrĎenom radnom vremenu poslodavca koji obavlja u smjenama tijekom mjeseca.
(6) Smjenski rad je i rad radnika koji mijenja smjene ili obavlja poslove u prvoj i drugoj smjeni tijekom jednog mjeseca.
(7) Smjenski rad je i rad radnika koji naizmjenično ili najmanje dva xxxxx xxxx u tjednu obavlja rad u drugoj ili trećoj smjeni.
(8) Radom u turnusu smatra se rad radnika prema utvrĎenom rasporedu radnog vremena poslodavca xxxx xxxxxx naizmjenično obavlja tijekom tjedna ili mjeseca po 12 sati u ciklusima 12 – 24 – 12 – 48.
(9) Noćni rad radnika je od 22 sata uvečer do 6 sati ujutro.
(10)Prekovremenim radom smatra se svaki sat xxxx xxxx od predviĎenog rada utvrĎenog dnevnim rasporedom xxxx, xxx i svaki sat duže od redovnog mjesečnog xxxxx radnih sati koji je uveden od poslodavca u skladu sa Zakonom o radu.
(11)Poslodavac je obvezan svakom radniku platiti prekovremeni rad. Ako radnik to želi, poslodavac može xx xxxxxx zahtjev radnika umjesto povećanja plaće zbog prekovremenog rada odobriti korištenje slobodnih xxxx prema ostvarenim xxxxxx prekovremenog radu u omjeru 1:1,5( 1 sat prekovremenog rada =1 sat i 30 minuta za utvrĎivanje ukupnih xxxxx xxxx i slobodnih xxxx) u skladu s mogućnostima organizacije rada i uz suglasnost voditelja organizacijske jedinice u koju xx xxxxxx rasporeĎen.
Ĉlanak 36.
Radi zaštite zdravlja radnika na poslovima na kojima uz primjenu mjera zaštite na radu nije moguće otkloniti štetne posljedice (poslovi i radni zadaci gdje postoje izvori ionizirajućeg zračenja, rad sa radioaktivnim materijalima i rad sa kancerogenim supstancama) dnevno radno vrijeme iznosi kraće od punog radnog vremena i smatra se punim radnim vremenom.
Ĉlanak 37.
Puno radno vrijeme zaposlenika xxxx xxxx na poslovima navedenim u članku 36. ovog Pravilnika skraćuje se na 30 sati tjedno.
Ĉlanak 38.
(1) U slučaju i pod uvjetima propisanim Zakonom o radu i općim aktima SKB Mostar, može se uvesti rad duži od punog radnog vremena (prekovremeni rad), a najduže 8 sati tjedno.
(2) Odluku o uvoĎenju prekovremenog rada donosi ravnatelj.
(3) Ako prekovremeni rad radnika traje duže od tri tjedna neprekidno ili više od 10 tjedana tijekom kalendarske godine, o prekovremenom radu SKB Mostar obavještava nadležnu inspekciju rada.
Ĉlanak 39.
Radno vrijeme duže od punog radnog vremena može se uvesti u slučajevima:
- elementarnih nepogoda,
- požara ili eksplozije,
- zamjene iznenada odsutnog zaposlenika,
- završetka posla koji se ne može odložiti,
- obavljanja poslova obrane,
- i u drugim slučajevima po odluci ravnatelja.
IX ODMORI I DOPUSTI
Ĉlanak 40.
(1) Radnik xxxx xxxx duže od šest sati dnevno ima pravo na odmor od 30 minuta tijekom radnog xxxx, koje se ne ubraja u radno vrijeme.
(2) Vrijeme odmora tijekom rada utvrĎuje ravnatelj.
Ĉlanak 41.
(1) Radnik ima pravo na dnevni odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno.
(2) Radnik ima pravo na tjedni odmor u trajanju od 48 sati neprekidno, a ako je neophodno da radi na xxx svog tjednog odmora xxxx mu se osigurati xxxxx xxx odmora kada to bude moguće s obzirom na proces rada.
(3) Radniku se, u svakom slučaju, xxxx osigurati korištenje tjednog odmora nakon 14 xxxx neprekidnog rada.
(4) Dani tjednog odmora, u pravilu, su subota i nedjelja.
(5) Radniku se ne može uskratiti pravo na odmor u toku rada, dnevni odmor i tjedni odmor.
Ĉlanak 42.
(1) Radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor u svakoj kalendarskoj godini u trajanju od najmanje 20 radnih xxxx, a najdulje 30 radnih xxxx.
(2) Xxxxxx xxxx se prvi put uposli ili koji ima prekid rada izmeĎu dva radna odnosa dulji od 15 xxxx, stječe pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnog rada.
(3) Ako radnik nije stekao pravo na godišnji odmor u smislu stavka 2 ovog članka, ima pravo na najmanje xxxxx xxx godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec xxxx xxxx.
(4) Odsustvo s rada zbog privremene spriječenosti za rad, materinstva i drugog odsustva koje nije uvjetovano voljom radnika ne smatra se prekidom rada iz stavka 2. ovog članka.
Ĉlanak 43.
Trajanje godišnjeg odmora dužeg od 20 radnih xxxx utvrĎuje se:
- prema duljini radnog staža;
- prema složenosti poslova;
- prema socijalnim uvjetima;
- prema posebnim uvjetima rada.
Ĉlanak 44.
Trajanje godišnjeg odmora prema kriterijima iz prethodnog članka iznosi:
Prema duljini radnog staža:
- od 2 do 5 xxxxxx 1 xxx
- xx 5 do 10 xxxxxx 2 xxxx
- xx 10 do 15 xxxxxx 3 xxxx
- xx 15 do 20 xxxxxx 4 xxxx
- xx 20 do 25 xxxxxx 5 xxxx
- xx 25 do 30 xxxxxx 6 xxxx
- xx 30 do 35 xxxxxx 7 xxxx
- preko 35 xxxxxx… 8 xxxx
Prema složenosti poslova
- poslovi VSS sa završenom specijalizacijom… 5 xxxx
- poslovi VSS 4 xxxx
- Poslovi VŠS i SSS 3 xxxx
- Poslovi VKV i KV… 2 xxxx
- Poslovi NK… 1 xxx
Prema socijalnim uvjetima
- roditelju, skrbniku ili usvojitelju s
djetetom do 7 xxxxxx… 2 xxxx
- roditelju, skrbniku ili usvojitelju za svako dalje
dijete do 7 xxxxxx xxx po… 1 xxx
- roditelju, skrbniku ili usvojitelju hendikepiranog
djeteta… 3 xxxx
- invalidima rada, invalidnim osobama i civilnim žrtvama rata sa najmanje 60% invalidnosti i
RVI sa 20 i više % invalidnosti… 2 xxxx
Prema posebnim uvjetima rada
Ĉlanak 45.
(1) Ukoliko radnik radi na niže pobrojanim odjelima pripadaju mu dodatni dani godišnjeg odmora kako slijedi :
- rad u smjenama, pripravnošću ili dežurstvom – 2 xxxx;
- rad u centralnoj sterilizaciji i vešeraju – 2 xxxx;
- ATD-e i ustanovama koje se bave liječenjem i dijagnostikom aktivne tuberkuloze, u mikrobiološkim, citološkim, biokemijsko-hematološkim, bromatološkim, patološkim,
imunološkim i protetskim odjelima i laboratorijima, na infektivnim odjelima, na odjelima nuklearne medicine, prosekturi, odjelima za paraplegiju, u kirurškim salama, oralna
kirurgija, odjelima intenzivne njege, odjelima hemodijalize, na neurološkim odjelima, u
transfuziološkoj službi, endoskopiji, odjelima invazivne kardiološke dijagnostike i terapije i CUM-u – 5 xxxx;
- rad na psihijatrijskim odjelima, parenteralnoj aplikaciji citostatika – 10 xxxx;
- rad sa izvorima ionizirajućeg zračenja – 15 xxxx;
Ĉlanak 46.
(1) Kriteriji iz prethodnog članka se meĎusobno ne isključuju, ali ukupno trajanje plaćenog godišnjeg odmora ne može biti duže od 30 xxxx.
(2) Izuzetno od stavka (1.) ovog članka, radnicima koji 2/3 radnog vremena sa izvorima ionizirajućeg zračenja pripada pravo na godišnji odmor u trajanju od 35 xxxx.
Ĉlanak 47.
(1) Vrijeme korištenja godišnjeg odmora utvrĎuje se Planom korištenja godišnjih odmora, u skladu sa prirodom posla i vodeći računa o potrebama radnika.
(2) Plan korištenja godišnjih odmora radnika donosi ravnatelj na prijedlog predstojnika, odnosno šefova organizacijskih jedinica.
(3) Radniku xxxx xxxx koristiti godišnji odmor prije donošenja Plana korištenja godišnjih odmora, šef organizacijske jedinice odobrava korištenje godišnjeg odmora na osnovu pojedinačnog pismenog zahtjeva.
(4) U opravdanim i obrazloženim slučajevima korištenje godišnjeg odmora se može odgoditi, odnosno pomjeriti u odnosu na plan korištenja godišnjeg odmora uz suglasnost voditelja odjela i radnika.
Ĉlanak 48.
(1) Radnik može koristiti godišnji odmor u neprekidnom trajanju.
(2) Korištenje godišnjeg odmora može se odobriti u dva dijela, s xxx da prvi dio godišnjeg odmora traje najmanje 12 radnih xxxx.
(3) U dane godišnjeg odmora ne uračunavaju se dani tjednog odmora, subota i nedjelja, blagdani u kojima se ne radi i državni praznici i vrijeme privremene nesposobnosti za rad xxxx xx utvrdio ovlašteni liječnik.
(4) Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, prvi dio koristi bez prekida u trajanju od najmanje 12 radnih xxxx u tijeku kalendarske godine, a drugi dio najkasnije do 30 lipnja naredne godine.
(5) Radnik koji ne iskoristi 12 radnih xxxx godišnjeg odmora u smislu stavka 4. ovog članka , nema pravo prenošenja godišnjeg odmora u narednu godinu, odnosno gubi pravo na godišnji odmor za tu kalendarsku godinu.
Ĉlanak 49.
Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo koristiti xxxxx xxx godišnjeg odmora po želji, s xxx da o tome izvijesti voditelja radne jedinice najmanje tri xxxx ranije.
Ĉlanak 50.
Radnik koji odlazi u mirovinu ima pravo na puni godišnji odmor za tekuću godinu.
Ĉlanak 51.
(1) Radnik ima pravo na plaćeni dopust ukupno do 7 radnih xxxx u jednoj kalendarskoj godini u sljedećim slučajevima:
- stupanja u brak… 5 xxxx
- teže bolesti člana uže obitelji odnosno domaćinstva 5 xxxx
- za smrtni slučaj člana uže obitelji odnosno domaćinstva 5 xxxx
- za smrtni slučaj roditelja bračnog druga 2 xxxx
- poroĎaja supruge 3 xxxx
- sudjelovanja na sindikalnim susretima, seminarima, sportskim susretima….2 xxxx
- dobrovoljnog darivanja krvi… 2 xxxx
- preseljenja… 2 xxxx
(2) Radnik, pored plaćenog odsustva iz stavka (1) ovog članka ima pravo i na plaćeno odsustvo za vrijeme obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja na temelju usuglašenih interesa poslodavca i radnika i to:
- Polaganje specijalističkog ispita – 15 xxxx
- Obveznog kontinuiranog obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja radi stjecanja ili obnove odobrenja za samostalni rad – 10 xxxx
- Izradu doktorske disertacije ili magistarskog rada – 10 xxxx
- Polaganje ispita iz uže specijalizacije – 10 xxxx
Ĉlanak 52.
Članom uže obitelji, u smislu prethodnog članka, smatraju se: supružnici odnosno vanbračni supružnici, dijete (bračno, vanbračno, posvojeno, pastorče i dijete bez roditelja uzeto na uzdržavanje), otac, xxxxx, očuh, xxxxxx, usvojitelj, djed i baka, (po ocu i majci), braća i sestre.
Ĉlanak 53.
(1) Xxxxxxx se na njegov xxxxxx zahtjev može odobriti neplaćeno odsustvo u tijeku kalendarske godine za:
- gradnju ili popravku kuće ili stana 30 xxxx
- njegu člana obitelji 30 xxxx
- posjete članovima obitelji izvan mjesta stanovanja… 30 xxxx
(2) Ravnatelj može radniku na njegov xxxxxx zahtjev i uz suglasnost šefa organizacijske jedinice odobriti neplaćeno odsustvo i u duljem trajanju i u drugim slučajevima, a najviše u trajanju do 1 godine.
(3) Pravo iz stavka 2. ovog članka može se ukoliko postoji odobrenje ravnatelja i suglasnost šefa organizacijske jedinice koristiti samo jedanput.
Ĉlanak 54.
(1) Odluku o odsustvu iz prethodnog članka donosi ravnatelj SKB Mostar.
(2) Za vrijeme trajanja neplaćenog odsustva iz stavka 1. ovog članka sva prava i obveze radnika koja se stječu na radu i po osnovu rada miruju.
X PLAĆE I NAKNADE PLAĆA
Plaće radnika
Ĉlanak 55.
Za obavljeni rad radniku pripada plaća, te ostala primanja sukladno Zakonu i drugim podzakonskim propisima.
Ĉlanak 56.
Sredstva za plaće i druga osobna primanja radnika isplaćuju se iz sredstava koja se sukladno Zakonu osiguravaju za financiranje djelatnosti zdravstva i iz drugih sredstava koja u obavljanju djelatnosti ostvaruje Sveučilišna klinička bolnica Mostar.
Ĉlanak 57.
Plaća radnika se sastoji od:
- osnovne plaće utvrĎene po osnovu složenosti poslova radnog mjesta na koje je uposlenik rasporeĎen i normalnih uvjeta rada na xxx radnom mjestu;
- djela plaće za radni učinak (po osnovu ostvarenih rezultata rada uposlenika)
- uvećane plaće po osnovu radnog staža;
- uvećane plaće za otežane uvjete rada, prekovremeni rad i noćni rad te za rad na xxx tjednog odmora, praznika i nekog drugog xxxx za koji je zakonom odreĎeno da se ne radi;
- ostalih dodataka na plaću.
Ĉlanak 58.
Osnovna plaća radnika predstavlja umnožak najniže neto plaće i odgovarajućeg koeficijenta složenosti u koji je razvrstano zvanje i poslovi radnika.
Ĉlanak 59.
Najniža neto plaća je osnovica za obračun osnovne plaće radnika i predstavlja umnožak neto satnice i broja radnih sati u tijeku mjeseca.
Ĉlanak 60.
Najniža neto satnica radnika u SKB Mostar iznosi 2,30 KM.
Ĉlanak 61.
Koeficijent složenosti za obračun plaće radnika SKB Mostar iznosi:
I Jednostavni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebita
Osnovna škola 1,20
II Manje složeni poslovi, odnosno zanimanja sa prethodnim
priučavanjem za koje je potrebita Osnovna škola sa dodatnim funkcionalnim znanjima, vještinama stečenim na tečajevima ili
odgovarajućim praktičnim iskustvom 1,30
III Srednje složeni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebita stručna sprema predviĎena programom za III stupanj obrazovanja,
odnosno KV djelatnici 1,70
IV Složeni poslovi za koje je potrebita SSS, a obavljaju ih
uposlenici nezdravstvenog usmjerenja 2,10
V Složeni poslovi za koje je potrebno VKV 2,30
VI Složeni poslovi za koje je potrebita SSS zdravstvenog usmjerenja 2,30
VII/1 Složeni poslovi za koje je potrebita VŠS
nezdravstvenog usmjerenja 2,60
VII/2 Zanimanje, odnosno poslovi za koje je potrebita VŠS
zdravstvenog usmjerenja 2,80
VIII/1 Zanimanja, odnosno poslovi za koje je potrebita VSS
nezdravstvenog usmjerenja 3,40
VIII/2 Zanimanje, odnosno poslovi za koje je potrebita VSS 3,60
zdravstvenog usmjerenja - Visoka zdravstvena škola, fakultet zdravstvenih studija VIII/3 Zanimanje odnosno poslovi za koje je potrebna VSS
nezdravstvenog usmjerenja… 3,60
VIII/4 Zanimanje odnosno poslovi koje obavljaju zdravstveni suradnici sa VSS i
specijalizacijom… 3,90
IX/1 Zanimanje, odnosno poslovi za koje je potrebita VSS
zdravstvenog smjera 3,90
IX/2 Složeni i vrlo složeni poslovi za koje je potrebita VSS
zdravstvenog usmjerenja i specijalizacija 4,60
X Zanimanje odnosno poslovi za koje je potrebna visoka stručna sprema ( doktor medicine i stomatologije)… 4,10
X/1 Zanimanje odnosno poslovi za koje je potrebna visoka stručna sprema (doktor medicine i stomatologije) i specijalizacija 4,80
X/2 Zanimanje odnosno poslovi za koje je potrebna visoka stručna sprema (doktor medicine i stomatologije) i
subspecijalizacija 5,00
Zanimanje I skupine – koeficijent složenosti 1,20
Jednostavni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebna osnovna škola, (poslovi čišćenja radnih , administrativnih i zajedničkih prostorija, skupljanje smeća i drugih otpadaka iz administrativnih prostorija, briga o stanju sredstava za čišćenje i drugi poslovi koji se obavljaju po jednostavnom postupku i sa jednostavnim sredstvima rada).
Zanimanje II skupine – koeficijent složenosti 1,30
Manje složeni poslovi, odnosno zanimanja sa prethodnim priučavanjem, za koje je potrebna osnovna škola sa dodatnim funkcionalnim znanjima, vještinama stečenim na tečajevima ili odgovarajućim praktičnim iskustvima:
1. Poslovi održavanja čistoće u zdravstvenim ustanovama (čišćenje, pranje i spremanje bolesničkih soba i ordinacija, dezinfekcija prostorija, predmeta i pribora, transportiranje nečistog rublja i sl.);
2. poslovi pranja laboratorijskog posuĎa , ambalaže, pribora za rad (priprema oruĎa za mikrobiološke postupke, pranje laboratorijskog posuĎa, razvrstavanje steriliziranog posuĎa prema namjeni i sl.);
3. poslovi portira i čuvara;
4. jednostavni poslovi na uspostavljanju telefonskih veza;
5. pomoćni poslovi u praonicama rublja, prehrani, serviranju hrane (tehničkim radionicama i sl.);
6. pomoćni poslovi kod obdukcije, pakovanja sanitetskog materijal i sl..
Zanimanje III skupine – koeficijent složenosti 1,70
Srednje složeni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebna stručna sprema predviĎena programom za treći stupanj obrazovanja odnosno KV radnici:
1. poslovi tehničkog održavanja (zanatsko održavanje instalacija, ureĎaja, vozila, objekata i opreme, poslovi krojača-na nivou zvanja kvalificiranog radnika i sl.);
2. poslovi na pripremi hrane (kuhanje);
3. poslovi uspostavljanja veza većeg intenziteta-operater na telefonskoj centrali;
4. poslovi običnog transporta bolesnika i drugi opći prijevoz;
5. srednje složeni administrativni poslovi i poslovi evidencije;
Zanimanje IV skupine – koeficijent složenosti 2,10
Složena zanimanja, odnosno poslovi za koje je potrebna srednja stručna sprema (u četverogodišnjem trajanju), a obavljaju ih uposlenici nezdravstvenog usmjerenja.
Zanimanje V skupine – koeficijent složenosti 2,30
Složeni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebno VKV.
Zanimanje VI skupine – koeficijent složenosti… 2,30
Složeni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potrebna srednja stručna sprema zdravstvenog usmjerenja.
Zanimanje VII/1 skupine – koeficijent složenosti 2,60
Složeni poslovi, odnosno zanimanja za koje je potreban viša školska sprema ne zdravstvenog usmjerenja ili prvi ciklus visokog obrazovanja (bachelor ili baccalaureat)
Zanimanje VII/2 skupine – koeficijent složenosti 2,80
Zanimanje, odnosno poslovi za koje je potrebna viša školska sprema zdravstvenog usmjerenja ili prvi ciklus visokog obrazovanja .
Zanimanje VIII/1 skupine – koeficijent složenosti 3,40
Zanimanja, odnosno poslovi za koje je predviĎena visoka stručna sprema nezdravstvenog usmjerenja ili završen drugi ciklus visokog obrazovanja ( master ili magistar struke).
Zanimanje VIII/2 skupine – koeficijent složenosti 3,60
Zanimanja , odnosno poslovi za koje je predviĎena visoka stručna sprema zdravstvenog smjera - visoka zdravstvena škola, Fakultet zdravstvenih studija.
Zanimanje VIII/3 skupine- koeficijent složenosti… 3,60
Složeni i vrlo složeni poslovi koje obavljaju zdravstveni suradnici( psiholozi, logopedi, defektolozi, socijalni radnici i dr.) sa visokom stručnom spremom ili završenim drugim ciklusom visokog obrazovanja ( master ili magistar struke)
Zanimanje VIII/4 skupine – koeficijent složenosti… 3,90
Složeni i vrlo složeni poslovi koje obavljaju zdravstveni suradnici( psiholozi, logopedi, defektolozi, socijalni radnici i dr.) sa visokom stručnom spremom ili završenim drugim ciklusom visokog obrazovanja ( master ili magistar struke) i specijalizacijom.
Zanimanje IX/1 skupine – koeficijent složenosti 3,90
Zanimanja, odnosno poslovi za koje je predviĎena visoka stručna sprema zdravstvenog smjera (poslovi magistra farmacije, poslovi diplomiranog inženjera medicinske biokemije)
Zanimanje IX/2 skupine – koeficijent složenosti 4,60
Zanimanja, odnosno poslovi za koje je predviĎena visoka stručna sprema zdravstvenog smjera (poslovi magistra farmacije, poslovi diplomiranog inženjera medicinske biokemije) i specijalizacija.
Zanimanje X skupine – koeficijent složenosti 4,10
Zanimanje odnosno poslovi za koje je potrebna VSS zdravstvenog usmjerenja ( doktor medicine i doktor stomatologije).
Zanimanje X/1 skupine – koeficijent složenosti 4,80
Složeni i vrlo složeni poslovi za koje je potrebita visoka stručna sprema zdravstvenog usmjerenja ( doktor medicine i doktor stomatologije ) i specijalizacija.
Zanimanje X/2- koeficijent složenosti… 5,00
Složeni i vrlo složeni poslovi za koje je potrebita visoka stručna sprema zdravstvenog usmjerenja ( doktor medicine i doktor stomatologije ) i subspecijalizacija.
Ĉlanak 62.
(1) Nakon proteka prve godine primjene Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i radnika iz djelatnosti doktora medicine i stomatologije na području HNŽ,
koeficijenti složenosti uvećavaju se za dodatnih 0,3 za sve skupine zanimanja te će isti iznositi:
- Zanimanje X skupine – koeficijent složenosti – koeficijent složenosti 4,40
- Zanimanje X/1 skupine – koeficijent složenosti - 5,10
- Zanimanje X/2 skupine – koeficijent složenosti - 5,30
(2) Nakon proteka druge godine primjene Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i radnika iz djelatnosti doktora medicine i stomatologije na području HNŽ, koeficijenti složenosti uvećavaju se za dodatnih 0,3 za sve skupine zanimanja te će isti iznositi:
- Zanimanje X skupine – koeficijent složenosti – koeficijent složenosti 4,70
- Zanimanje X/1 skupine – koeficijent složenosti – koeficijent složenosti 5,40
- Zanimanje X/2 skupine – koeficijent složenosti – koeficijent složenosti 5,60
Ĉlanak 63.
(1) Plaća se isplaćuje jednom (1) mjesečno za prethodni mjesec.
(2) Podaci o pojedinačnim isplatama su tajna i mogu se dostavljati trećim osobama samo uz suglasnost radnika osim kada podatke traže nadležni državni organi i sud u posebnom postupku.
(3) Xxxxx se isplaćuju u neto iznosu, a porezi i obvezni doprinosi se isplaćuju na bruto plaću.
(4) Na odbitke od plaće (sindikalna članarina i sl. ) potrebna je suglasnost radnika.
Ĉlanak 64.
Osnovna plaća radnika uvećava se za svaku godinu radnoga staža za 0,5 %, s xxx da ukupno povećanje ne može biti xxxx xx 20%.
Ĉlanak 65.
U tijeku obavljanja pripravničkog staža pripravnik ima pravo na novčanu naknadu u iznosu 70% plaće utvrĎene za poslove za koje se osposobljava.
Ĉlanak 66.
Za vrijeme trudnoće i u slučaju xx xxxxx nakon prestanka korištenja porodiljskog dopusta doji dijete, ako se zbog svog zdravstvenog stanja, a na osnovu nalaza ovlaštenog liječnika rasporedi na druge poslove koji su manje vrednovani, plaća će joj se obračunavati prema koeficijentu xxxxx xx vrednovan posao koji je obavljala prije privremenog rasporeda.
Ĉlanak 67.
U slučaju profesionalnog oboljenja i povrede na radu, ako se radnik prebaci na posao koji xx xxxxx vrednovan (lakši posao) ne može mu se smanjiti osnovna plaća xxxx xx ostvario prije nastupanja navedenih okolnosti.
Ĉlanak 68.
Radnik koji zamjenjuje odsutnog radnika pod uvjetom da zamjena traje najmanje 30 xxxx, ima pravo na osnovnu plaću onog radnog mjesta koje je za njega povoljniji.
Ĉlanak 69.
(1) Osnovna plaća radnicima xxxx xxxx na radnom mjestu na kojem je uvjet visoka stručna sprema može se uvećati za :
- znanstveni stupanj doktora znanosti 10 %,
- znanstveni stupanj magistra znanosti 5%
- stečeni naziv primarius 3%
Pri čemu se dodaci iz alineje 1 i 2 stavka (1) ovog članka meĎusobno isključuju
(2) Plaću menadžmentu SKB Mostar utvrĎuje Upravno vijeće SKB Mostar.
(3) Rukovodnim radnicima u SKB Mostar utvrĎenim Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu i organizaciji rada SKB Mostar, osnovna plaća se uvećava za položajni dodatak koji iznosi od 5% do 15% na utvrĎenu plaću prema koeficijentu složenosti koji donosi ravnatelj svojim rješenjem.
Ĉlanak 70.
(1) Osnovna plaća radnika uvećava se za :
a) prekovremeni rad najmanje 30% od bruto satnice;
b) noćni rad najmanje 30% od bruto satnice;
c) rad na dane tjednog odmora (subota i nedjelja) najmanje 20% od bruto satnice;
d) rad u dane blagdana koji su po zakonu neradni najmanje 50% bruto satnice.
(2) Naknade iz stavka (1) ovoga članka meĎusobno se ne isključuju, osim naknada pod c) i d), a primjenjuje se povoljnije pravo za radnika.
Ĉlanak 71.
(1) Osnovna plaća radnika uvećava se prema uvjetima rada :
a) Radnicima koje rade sa ionizirajućim zračenjima (radiologija, nuklearna medicina, onkologija, radioterapija, hematologija, ortopedija, invazivna kardiologija, anestezija i intenzivno liječenje), odjelima za karantenske bolesti i odjelima koji se bave liječenjem pacijenata oboljelim od HIV/AIDS, odjeli intenzivnog liječenja – 10%
b) Radnicima xxxx xxxx na odjelima kirurških disciplina, odjelima invazivne kardiološke dijagnostike i terapije, neurološkim odjelima, psihijatrijskim odjelima, CUM – 7%
c) Radnicima na bolničkim odjelima – 5%
d) Radnicima xxxx xxxx u mikrobiološkim citološkim biokemijsko-hematološkim, bromatološkim, patološkim, protetskim i imunološkim laboratorijima, na infektivnim odjelima, kirurškim salama, ginekologiji i porodništvu, na odjelima pedijatrije i odjelima za nedonoščad, maksilofacijalnoj i oralnoj kirurgiji, transfuziološkoj službi, hemodijalizi, sterilizaciji, endoskopiji, u prosekturi, odjelima koji se bave liječenjem i dijagnostikom aktivne tuberkuloze, ATD-u – 4%
(2) Naknade iz stavka (1) meĎusobno se isključuju, s xxx da se primjenjuje povoljnije pravo za radnika.
Ĉlanak 72.
(1) Naknada za dežurstvo utvrĎuje se tako da:
1. radnim danom iznosi 9% od osnovne plaće radnika, a obračunava se na sljedeći način:
- prvih osam sati obračunava se xxx xxxxxxx rad,
- drugih osam sati obračunava se xxx xxxxxxx rad jer radnik odraĎuje sljedeći xxx,
- trećih osam sati dežurstva obračunava se u visini od 9% od osnovne plaće radnika;
2. radnim danom pred neradni xxx, subotom i nedjeljom naknada za dežurstvo iznosi 13,5% od osnovne plaće radnika, a obračunava se na sljedeći način:
- prvih osam sati obračunava se xxx xxxxxxx rad,
- drugih šesnaest sati obračunava se u visini od 13,5% od osnovne plaće radnika;
3. praznikom se naknada za dežurstvo obračunava u visini od 18% od osnovne plaće radnika:
- prvih se osam xxxx xxxx obračunava xxx xxxxxxx rad
- drugih se šesnaest xxxx xxxx obračunava u visini od 18% od osnovne plaće radnika
(2) Nakon odraĎenog dežurstva, subotom, nedjeljom, praznikom i blagdanom radnik ima pravo na jedan plaćeni slobodni xxx.
Ovo pravo isključuje pravo iz članka 41. ovog Pravilnika.
(3) Poslodavac ne može odrediti duže radno vrijeme od propisanog Zakonom, računajući i vrijeme provedeno na dežurstvu.
Ĉlanak 73.
(1) Naknada za pripravnost obračunava se od naknade za dežurstvo, zavisno o tome u koji xxx pada pripravnost i to u iznosu od 30%.
(2) Pripravnost radnim danom traje 16 sati, a subotom, nedjeljom, praznikom i blagdanom 24 sata.
(3) Rad po pozivu smatra se prekovremenim radom i plaća se u skladu s xxx.
(4) U rad po pozivu koji se računa kao prekovremeni rad, uključeno je i vrijeme potrebno za dolazak na posao i povratak kući.
Ĉlanak 74.
(1) Odredbe o dežurstvu odnose se i na specijalizante koji su upućeni na specijalizaciju ili subspecijalizaciju iz druge zdravstvene ustanove.
(2) Naknada za dežurstvo isplaćuje zdravstvena ustanova u koju xx xxxxxx upućen.
Ĉlanak 75.
Obračun naknade za dežurstvo i pripravnost isključuju povećanje osnovne plaće za noćni rad, rad subotom, nedjeljom, praznikom, blagdanom i prekovremeni rad.
Ĉlanak 76.
(1) SKB Mostar može nagraditi i stimulirati radnik povodom vjerskih, nacionalnih i državnih blagdana, po osnovu ostvarenih ušteda, racionalizacija i inovacija u procesu rada, zbog natprosječnih rezultata u xxxx xxxx povećanje plaće do 20% od osnovne plaće.
(2) Za natprosječne rezultate u radu radnika, ostvarenih ušteda u radu racionalizaciji i inovaciji u procesu rada odlučuje ravnatelj SKB Mostar na prijedlog predstojnika klinika, voditelja odjela i šefova službi.
Ĉlanak 77.
Radnicima koji predstavljaju deficitaran kadar SKB Mostar, osnovna plaća se može uvećati odlukom ravnatelja uz prethodnu suglasnost Upravnog vijeća SKB Mostar .
Ĉlanak 78.
Tehnološkim viškom ne može se proglasiti radnik xxxx xxxx u SKB Mostar neprekidno više od 20 xxxxxx.
Ostale naknade plaće
Ĉlanak 79.
Radnik ima pravo na naknadu plaće kada ne radi, a u visini plaće koju bi ostvario da je radio zbog:
- plaćenog odsustva;
- državnih praznika;
- vjerskih blagdana;
- obrazovanja, prekvalifikacije i stručno osposobljavanja na koje je upućen xx xxxxxx SKB Mostar;
- zastoja u poslu dok kojeg xx xxxxx bez njegove krivice.
Ĉlanak 80.
(1) Radnici SKB Mostar imaju pravo na nadoknadu plaće za vrijeme privremene spriječenosti za rad ( bolovanje).
(2)Za vrijeme privremene spriječenosti za rad do 42 kalendarska xxxx nadoknada plaće se odreĎuje u visini do 80% xx xxxx plaće radnika koju bi ostvario da je radio.
(3)Nadoknada plaće za bolovanje preko 42 xxxx odreĎuje se u visini od najmanje 80 % od osnovice za nadoknadu xxxx xxxx plaća radnika isplaćena radniku za mjesec koji prethodi mjesecu u kojem nastupi slučaj na temelju kojega se stječe pravi na nadoknadu.
(4) Nadoknada plaće iznosi 100% od osnovice za nadoknadu:
1. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog povrede na radu ili oboljenja od profesionalne bolesti,
2. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog bolesti i komplikacija prouzrokovanih trudnoćom i poroĎajem,
3. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog transplantacije živog tkiva i organa u korist druge osobe
4. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog malignih bolesti.
(5)Nadoknada plaće za bolovanje se obračunava i isplaćuje na temelju prethodne kontrole ovlaštene osobe i na temelju dostavljene vjerodostojne dokumentacije.
Ĉlanak 81.
Radnik za vrijeme korištenja godišnjeg odmora ima pravo na naknadu plaće, u visini plaće koji bi ostvario da je radio.
Naknada u sluĉaju smrti radnika i ĉlana uže obitelji i xxxxx invalidnosti radnika
Ĉlanak 82.
(1) Xxxxxxx se u slučaju smrti člana njegove uže obitelji, na ime troškova sahrane, isplaćuje naknada u iznosu 3 prosječne neto plaće ostvarene u Federaciji BiH, prema posljednjim objavljenim podacima Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) Članom uže obitelji iz stavka (1) ovog članka smatraju se bračni drug, djeca, roditelji, kao i unučad bez roditelja.
(3) Ako kod istog poslodavca radi dva ili više članova uže obitelji koji ostvaruju pravo iz stavka
(1) ovoga članka, ovo pravo ostvaruje samo jedan član uže obitelji.
(4) U slučaju smrti radnika na ime troškova sahrane, članovima uže obitelji isplaćuje se naknada u iznosu od tri prosječne neto plaće ostvarene u Federaciji BiH prema posljednjim podacima Federalnog xxxxxx za statistiku objavljenim za prethodnu godinu.
Xxxxxx 00.
SKB Mostar može radniku jedanput godišnje isplatiti jednokratnu novčanu naknadu na ime socijalne pomoći i materijalnog osiguranja ovisno o financijskoj mogućnosti.
Naknada za ishranu u tijeku radnog vremena (topli obrok)
Ĉlanak 84.
(1) Radnici SKB Mostar imaju pravo na naknadu za ishranu za vrijeme rada (topli obrok).
(2) Radniku se isplaćuje naknada u dnevnom iznosu od 1,0 % od prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji BiH prema objavljenim podatcima Federalnog xxxxxx za statistiku.
(3) Dnevni se iznos naknade za prehranu ili novčana procjena osiguranog toplog obroka utvrĎuje do 31.12. u tekućoj godini za narednu godinu i primjenjuje se za cijelu narednu godinu.
(4) Ako radnik radi pola radnog vremena sukladno Zakonu i Pravilniku o radu ima pravo na naknadu u visini od najmanje 50% od iznosa naknade koju bi imao da radi puno radno vrijeme.
(5) Naknada za ishranu ne pripada radniku za xxxx xxxx odsustvuje sa posla po bilo kom osnovu (službeni put, plaćeno odsustvo, godišnji odmor, rad na terenu, bolovanje).
Naknada za regres za godišnji odmor
Ĉlanak 85.
(1) Radnik ima pravo na regres za korištenje godišnjeg odmora u visini od najmanje 50% prosjeka neto plaće xxxx xx primio u zadnja tri mjeseca pod uvjetom da zdravstvena ustanova nije prethodnu poslovnu godinu završila sa gubitkom.
Naknada za prijevoz na posao i sa posla
Ĉlanak 86.
(1) Pravo na naknadu troškova prijevoza ostvaruje radnik čije je mjesto stanovanja udaljeno od mjesta rada najmanje 3 (tri) kilometara (u jednom pravcu), a što se utvrĎuje Rješenjem poslodavca.
(2) Pravo na naknadu troškova prijevoza radnik ostvaruje nakon podnošenja zahtijeva u pisanoj formi radi ostvarivanja prava na nadoknadu troškova prijevoza s izjavom o stvarnoj adresi stanovanja uz koji prilaže potvrdu o prebivalištu izdanu xx xxxxxx CIPS-a.
(3) Udaljenost mjesta stanovanja do mjesta rada utvrĎuje se potvrdom Auto Moto Saveza BiH (AMS BiH) ili druge stručne organizacije koja raspolaže podacima o udaljenostima koju će dostaviti zaposlenik.
(4) Zaposlenik koji ostvaruje pravo na naknadu troškova prijevoza ima pravo na naknadu u iznosu od 0,10 KM po prijeĎenom kilometru prema utvrĎenoj udaljenosti (računajući u oba smjera) a najviše do iznosa od 100, 00 KM mjesečno.
Ĉlanak 87.
Zlouporaba korištenja prava iz prethodnog članka predstavlja težu povredu radne obveze kojom je prouzrokovana materijalna šteta, te podliježe obvezi odgovornosti za štetu sukladno Pravilniku o radu SKB Mostar.
Naknada troškova zbog odvojenog života od obitelji
Ĉlanak 88.
Radnik koji je privremeno upućen na rad van mjesta prebivališta svoje obitelji ili na specijalizaciju ima pravo na naknadu zbog odvojenog života od obitelji u visini od 50% prosječne neto plaće ostvarene u Federaciji prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
Pravo na terenski dodatak
Ĉlanak 89.
(1) Radnik ima pravo na naknadu za rad na terenu – terenski dodatak neovisno od mjesto boravka na terenu (smještaj, ishrana i dr.), s xxx što ne može biti manja od 75% utvrĎenog iznosa dnevnice za službeno putovanje.
(2) Pod radom na terenu iz stavka 1. ovog članka podrazumijevaju se poslovi koji se po svojoj prirodi izvode na terenu van županije u kojem je mjesto zaposlenja i u trajanju dužem od 30 xxxx neprekidno.
Ĉlanak 90.
Naknada za odvojeni život, terenski dodatak i dnevnica meĎusobno se isključuju.
Ĉlanak 91.
SKB Mostar iz svojih sredstava isplaćuje naknadu za rad predsjednika i članova Upravnog
vijeća.
Ĉlanak 92.
Bez suglasnosti radnika ili bez izvršne sudske odluke SKB Mostar ne može svoje potraživanje prema njemu naplatiti uskraćivanjem isplate plaće ili njenog djela, odnosno uskraćivanje isplate naknade plaće ili njenog djela.
Ĉlanak 93.
Plaća ili naknada plaće radnika može se prisilno obustaviti, u skladu sa propisom koji regulira izvršni postupak.
Otpremnina
Ĉlanak 94.
(1) Radnik u slučajevima iz članka 111. Zakona o radu ima pravo na otpremninu u iznosu od najmanje 1/3 prosječne mjesečne plaće uposlenika u posljednja tri (3) mjeseca prije prestanka Ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada kod tog poslodavca.
(2) Način, uvjeti i rokovi isplate otpremnine iz stavka 1. ovog članka utvrĎuju se pismenim Ugovorom izmeĎu radnika i SKB Mostar.
(3) Xxxxxx xxxx odlazi u mirovinu ima pravo na otpremninu u visini od najmanje tri (3) prosječne neto plaće isplaćene radniku posljednjih mjeseci ili najmanje tri prosječne plaće ostvarene u Federaciji BiH prema posljednjim podacima Federalnog xxxxxx za statistiku u ovisnosti koji iznos je povoljniji za radnika.
Ĉlanak 95.
(1) Pod službenim putovanjem podrazumijeva se putovanje na teritoriju BiH i putovanje u inozemstvo na koje se radnik upućuje da izvrši odreĎeni zadatak, posao van radnog mjesta, a koji uzrokuju radniku posebne troškove.
(2) Nalog za službeno putovanje izdaje ravnatelj, odnosno osoba koju on ovlasti.
Ĉlanak 96.
Izdaci za naknadu troškova na službeno putovanje obuhvaćaju:
- naknadu za ishranu (dnevnica);
- naknadu za smještaj;
- naknadu prijevoznih troškova.
Dnevnica
Ĉlanak 97.
Pod dnevnicom se podrazumijeva naknada troškova za ishranu na službenom putovanju.
Ĉlanak 98.
(1) Jedna dnevnica se obračunava za svakih 24 sata provedenih na službenom putu.
(2) Za službeno putovanje duže od 12 sati obračunava se jedna dnevnica, a za službeno putovanje koje traje 8-12 sati, pola dnevnice.
(3) Ako je na službenom putovanju osigurana besplatna ishrana, pripadajuća dnevnica se umanjuje za 30 %.
Ĉlanak 99.
(1) Dnevnica za službeno putovanje u zemlji iznosi 25,00 KM, dok su dnevnice za službeno putovanje u inozemstvu kreću od 90,00 KM do 160,00 KM.
(2) Obračunavaju se od trenutka prelaska granice BiH, a završavaju prelaskom granice BiH u povratku.
(3) Putni troškovi obračunavaju i isplaćuju se prema plaćenom hotelskom računu, osim hotela
«delux kategorije».
(4) Dnevnica za službeni put u inozemstvo isplaćuje se na način propisan za organe uprave.
Naknada troškova prijevoza
Ĉlanak 100.
(1) Izdaci za prijevoz na službenom putovanju obračunavaju se u visini cijene iz putničke tarife za prijevoz sredstvima one vrste i razreda koji su odobreni prema putnom nalogu.
(2) Prijevozni izdaci su i izdaci za lokalni, odnosno gradski prijevoz na osnovu priloženog računa i izdaci za taxi usluge ako su nalogom odobreni.
Ĉlanak 101.
(1) Radnik xxxx xx prethodno odobreno korištenje vlastitog automobila za službeni put pripada naknada u visini od 15% od cijene litre utrošenog goriva po prijeĎenom kilometru.
(2) Korištenje osobnog vozila u službene svrhe odlukom odobrava ravnatelj SKB Mostar ili osoba koju on ovlasti.
Ĉlanak 102.
(1) Na osnovu naloga za službeno putovanje može se uplatiti akontacija u visini procijenjenih troškova.
(2) Akontacija se utvrĎuje tako što se izdatak za ishranu utvrĎuje na osnovu dnevnice, a izdaci za smještaj, za prijevoz i ostali izdaci na osnovu procijenjenih troškova.
Ĉlanak 103.
(1) Izdaci za službeno putovanje priznaju se na osnovu obračunatih putnih troškova koji se u roku od pet xxxx od xxxx xxxx je službeno putovanje završeno podnose izvještaj koji je ovjerio nalogodavac.
(2) Uz obračun putnih troškova prilaže se:
- nalog za službeno putovanje,
- dokazi o troškovima koji se pravdaju, a koji xx xxxxxxx na službenom putovanju.
Ĉlanak 104.
Obračun putnih troškova vrši ekonomsko financijska služba, a isplata istih može se izvršiti uz prethodnu suglasnost ravnatelja ili drugog ovlaštene osobe.
Ĉlanak 105.
(1) Radnik koji nije opravdao putni nalog, xxxxx xx vratiti akontaciju u roku od pet (5) xxxx računajući od xxxx xxxx je putovanje trebalo započeti.
(2) Radnik koji sukladno stavku 1. ovog članka ne vrati akontaciju, akontacija će se prinudno naplatiti.
Ĉlanak 106.
Pitanja koja se odnose na naknadu troškova za službena putovanja, a koja nisu regulirana ovim Pravilnikom, regulirat će se posebnim Pravilnikom o naknadama za putne troškove uposlenika SKB Mostar.
Ĉlanak 107.
Radnik ima pravo na naknadu troškova educiranja ili odlaska na seminare, savjetovanja i druge vidove stručnog usavršavanja, xxx x xxxxx vidove obrazovanja potrebnih za rad na radnom mjestu na koje ga upućuje SKB Mostar.
Ĉlanak 108.
Zlouporaba odredaba ovog Pravilnika predstavlja materijalnu štetu za SKB Mostar i podliježe odgovornosti za nastalu štetu, te naknadi štete, sukladno Pravilniku o radu SKB Mostar.
X PRESTANAK I OTKAZ UGOVORA O RADU
Ĉlanak 109.
Ugovor o radu prestaje:
- smrću radnika;
- sporazumom SKB Mostar i radnika;
- kad radnik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 20 xxxxxx xxxxx osiguranja, ako se SKB Mostar i radnik drugačije ne dogovore;
- kada se na osnovu evidencija utvrdi da radni odnos radnika traje 40 xxxxxx, ako se SKB Mostar i radnik drugačije ne dogovore;
- danom dostavljanja pravomoćnog rješenja o priznavanju prava na invalidsku mirovinu zbog gubitka radne sposobnosti;
- otkazom ugovora o radu;
- istekom vremena na koje je zaključen ugovor o radu na odreĎeno vrijeme;
- ako radnik bude osuĎen na izdržavanje kazne zatvora u trajanju dužem od tri mjeseca – danom stupanja na izdržavanje kazne;
- ako radniku bude izrečena mjera sigurnosti, odgojna ili zaštitna mjera u trajanju dužem od tri mjeseca – početkom primjene te mjere;
- pravomoćnom odlukom nadležnog suda, koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa.
Otkaz ugovora o radu
Ĉlanak 110.
(1) SKB Mostar može otkazati radniku ugovor o radu, uz propisani otkazni rok, ako:
- je takav otkaz opravdan iz ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga, ili
- radnik nije u mogućnosti izvršavati svoje obaveze iz radnog odnosa.
(2) SKB Mostar može otkazati ugovor o radu u slučajevima iz stavka (1) ovog članka, ako se ne može osnovano očekivati od SKB Mostar da zaposli radnika na drugim poslovima ili da ga prekvalificira i dokvalificira za rad na drugim poslovima.
(3) Ukoliko SKB Mostar u razdoblju od naredna tri mjeseca namjerava zbog ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga otkazati ugovor o radu najmanje petorici radnika, dužna je obaviti konzultacije sa sindikatom.
Ĉlanak 111.
(1) Ako ugovor o radu prestaje otkazom xx xxxxxx SKB Mostar otkazni rok ne može biti kraći od 14 xxxx.
(2) Ako radnik otkazuje ugovor o radu otkazni rok ne može biti kraći xx xxxxx (7) xxxx.
(3) Otkazni rok počinje teći od xxxx uručenja otkaza radniku odnosno SKB Mostar.
Ĉlanak 112.
(1) Ako radnik na zahtjev SKB Mostar prestane raditi prije isteka propisanog ili ugovorenog otkaznog roka, SKB Mostar mu je dužna isplatiti naknadu plaće i priznati sva ostala prava kao da je radio do isteka otkaznog roka.
(2) Ako radnik prestane xx xxxxx prije isteka propisanog otkaznog roka, bez suglasnosti SKB Mostar, SKB Mostar ima pravo na naknadu štete prema općim pravilima o naknadi štete.
Ĉlanak 113.
(1) SKB Mostar može otkazati ugovor o radu radniku, bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili za težu povredu radnih obaveza iz
ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od SKB Mostar da nastavi radni odnos.
(2) U slučaju lakših prijestupa ili lakših povreda radnih obaveza iz ugovora o radu, ugovor o radu se ne može otkazati bez prethodnog pisanog upozorenja radniku.
(3) Xxxxxx upozorenje iz stavka (2) ovog članka sadrži opis prijestupa ili povrede radne obaveze za koje se radnik smatra odgovornim i izjavu o namjeri da se otkaže ugovor o radu bez davanja predviĎenog otkaznog roka za slučaj da se ponovi isti prijestup ili neki drugi lakši prijestup ili povreda radne obveze iz članka 69. ovog Pravilnika u roku od šest mjeseci nakon izdavanja pisanog upozorenja.
Ĉlanak 114.
Neopravdani razlozi za otkaz su:
- privremena spriječenost za rad zbog bolesti ili povrede;
- podnošenje žalbe ili tužbe, odnosno sudjelovanje u postupku protiv SKB Mostar zbog povrede zakona, drugog propisa ili ovog Pravilnika, odnosno
obraćanje radnika nadležnim tijelima izvršne vlasti;
- obraćanje radnika zbog opravdane sumnje na korupciju ili u dobroj vjeri podnošenje prijave o toj sumnji odgovornim osobama ili nadležnim tijelima državne vlasti.
Ĉlanak 115.
Radnik može otkazati ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da je SKB Mostar odgovorna za prijestup ili povredu obaveza iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od radnika da nastavi radni odnos.
Ĉlanak 116.
U slučajevima iz članka 59 . i 61. ovog Pravilnika, ugovor o xxxx xxxx se otkazati u roku od 60 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz, ali najduže u roku od jedne godine od xxxx učinjene povrede.
Ĉlanak 117.
(1) Otkaz se daje u pisanoj formi.
(2) SKB Mostar je obavezna, u pisanoj formi, obrazložiti otkaz.
(3) Otkaz se dostavlja radniku kojem se otkazuje ugovor o radu, odnosno SKB Mostar ukoliko ugovor o radu otkazuje radnik.
Žalba radnika protiv odluke o otkazu ugovora o radu ne odlaže izvršenje odluke.
Ĉlanak 118.
(1) Odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na otkaz, primjenjuju se i u slučaju kada SKB Mostar otkaže ugovor i istovremeno ponudi radniku zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima.
(2) O ponudi za zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima radnik xx xxxx izjasniti u roku od xxxx xxxx.
Ĉlanak 119.
(1) Radnik koji je sa SKB Mostar zaključio ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme, a kojem SKB Mostar otkazuje ugovor o xxxx xxxxx najmanje dvije godine neprekidnog rada, osim ako se ugovor otkazuje zbog kršenja obaveze iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja obaveza iz ugovora o radu xx xxxxxx radnika, ima pravo na otpremninu u iznosu koji se odreĎuje u skladu sa Pravilnikom o plaćama.
(2) Izuzetno, umjesto otpremnine iz stava (1) ovog člana, SKB Mostar i radnik mogu se dogovoriti i o drugom vidu naknade.
XI POVREDE RADNE OBVEZE
Ĉlanak 120.
Radnici su dužni da savjesno i marljivo izvršavaju radne obveze.
Ĉlanak 121.
Radne obveze djelatnika na radu i u svezi s radom su :
- da savjesno i na vrijeme izvršava sve radne zadaće iz djelokruga svojih poslova i poslova koji su mu naloženi od nadležne osobe;
- xx xxxx imovinu SKB Mostar i prema njoj se odnosi s pažnjom;
- da ulaže osobne i stručne sposobnosti pri radu te da racionalno koristi sredstva za rad;
- da obavlja rad u odreĎeno radno vrijeme i da se za vrijeme rada ne udaljava sa svog radnog mjesta;
- da odmah, a najkasnije od roku od 24 sata obavijesti nadležnog voditelja ako je iz bilo kog razloga spriječen doći na rad;
- xx xxxx poslovnu tajnu;
- da stalno usavršava svoje radne i stručne sposobnosti;
- da ulaže svoje stručne i radne sposobnosti prilikom stručne prakse učenika studenata pripravnika ili drugih osoba koje mu budu povjerene na edukaciju;
- da se pridržavaju mjera zaštite na radu;
- da izvršavaju odluke xxxxx xx posebnim ovlaštenjima i organa SKB Mostar;
- da se pridržavaju Zakona i općih akata.
Ĉlanak 122.
Povrede radnih obaveza iz ugovora o radu mogu biti lakše i teže.
Ĉlanak 123.
Lakše povrede radnih obveza su:
1. neopravdano kašnjenje na posao
2. neopravdani izlazak sa posla u tijeku radnog vremena
3. neopravdani izostanak s rada xxxxx xxx u tijeku mjeseca
4. neblagovremeno, nemarno i nekvalitetno izvršavanje radnih zadataka ili propuštanje radnje, kojom se SKB Mostar ne nanosi šteta ili se nanosi neznatna šteta
5. sudjelovanje u svaĎi ili neredu u tijeku rada bez težih posljedica
6. nekorektan odnos u tijeku xxxx xxxxx drugim djelatnicima SKB Mostar kojim se izaziva svaĎa i narušavaju meĎuljudski odnosi
7. nemaran odnos xxxxx xxxx uslijed kojeg xx xxxxx do gubljenja važnog dokumenta
8. prouzrokovanje štete Sveučilišnoj kliničkoj bolnici u manjem opsegu
9. neprijavljivanje odsustva xx xxxx uslijed privremene spriječenosti za rad u roku od tri xxxx od xxxx nastupanja spriječenosti za rad
10. korištenje materijala i sredstava rada Sveučilišne kliničke bolnice Mostar u manjem obimu u osobne svrhe
11. neblagovremeno izvršavanje odluka donesenih u Sveučilišnoj kliničkoj bolnici, a ako zbog toga nisu nastupile štetne posljedice
12. nepravilan i neprofesionalni odnos prema pacijentima, članovima njihovih obitelji, strankama i drugim korisnicima usluga, bez težih posljedica
13. nošenje uniforme na javnim mjestima izvan kruga bolnice, odnosno van radnog mjesta
14. odbijanje potrebite suradnje sa drugim djelatnicima u vezi sa izvršavanjem radnih obveza, a zbog osobne netrpeljivosti ili iz drugih neopravdanih razloga.
15. neblagovremeno predavanje izvještaja o prisutnosti radnika na poslu,
16. neprijavljivanje prijestupa ili povrede radne obaveze i počinitelja.
Ĉlanak 124.
(1) Ukoliko radnik učini lakši prijestup ili lakšu povredu radne obaveze, SKB Mostar će ga pismeno upozoriti na takvo ponašanje, a ukoliko i pored upozorenja ponovi isti ili drugi prijestup ili povredu radne obaveze, takvo ponovljeno ponašanje smatrat će se težim prijestupom ili težom povredom radne obaveze zbog koje SKB Mostar može otkazati radniku ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka.
(2) Xxxxxx upozorenje iz stavka (1) ovog članka xxxx sadržavati opis prijestupa ili povrede radne obveze i upozorenje da će se radniku otkazati ugovor o radu ako se takav prijestup ili povreda ponovi, u roku od šest mjeseci nakon izdavanja pisanog upozorenja.
Ĉlanak 125.
Teže povrede radne obveze su:
1. neizvršavanje ili nesavjesno, nemarno i neblagovremeno izvršavanje radnih i drugih obveza ili propuštanje radnje, čime se omogućava ili ometa proces rada
2. povreda odredaba o osiguranju od opasnosti od poplave, eksplozije ili drugih elementarnih nepogoda
3. nezakonito raspolaganje društvenim sredstvima i vršenje nezakonite radnje
4. davanje netočnih podataka ako je to bilo od bitnog utjecaja na donošenje odluke u Sveučilišnoj kliničkoj bolnici
5. davanje netočnih podataka od odgovornih djelatnika odnosno djelatnika sa posebnim ovlaštenjima i odgovornostima kojima se djelatnik obmanjuje u pogledu ostvarivanja prava koja ostvaruje u radu
6. propuštanje radnje čime se ometa ili onemogućava proces rada ili proces rada ili upravljanja u SKB Mostar
7. zlouporaba položaja ili prekoračenje danog ovlaštenja
8. nepokretanje postupka za utvrĎivanje povrede radne obveze xx xxxxxx ovlaštenog djelatnika
9. odbijanje izvršenja poslova odnosno radnih zadataka ili radnih naloga danih xx xxxxxx nadreĎenog radnika, te odbijanje izvršenja odluke poslovodnog organa
10. uznemiravanje ili seksualno uznemiravanje, nasilje po osnovu spola, kao i sistematsko uznemiravanje radnika na radu ili u vezi s radom (mobing),
11. dolazak na rad u pripitom stanju ili uzimanje alkohola ili drugog narkotičkog sredstva za vrijeme rada koje smanjuju sposobnost za rad /u ovim slučajevima se može provesti alko test/
12. izazivanje nereda i tučnjave u Sveučilišnoj kliničkoj bolnici
13. neopravdano izostajanje sa posla u trajanju od 5 radnih xxxx tijekom šest mjeseci ili neopravdano izostajanje s posla dva xxxx uzastopno
14. neovlaštena posluga sredstvima povjerenim radnicima za izvršavanje poslova, odnosno radnih zadataka
15. protupravno prisvajanje imovine SKB Mostar, bez obzira na vrijednost prisvojene stvari,
16. prouzrokovanje štete Ustanovi ili trećim osobama u vezi xx xxxxx namjerno ili iz krajnje nepažnje,
17. falsificiranje akata i druge dokumentacije SKB Mostar u vezi xx xxxxx, xxx i falsificiranje osobnih dokumenata,
18. iznošenje službene ili poslovne xxxxx,
19. iznošenje u javnost netočnih informacija i podataka kojima se narušava ugled SKB Mostar ili joj se nanosi šteta
20. rad kod drugih pravnih ili fizičkih lica bez suglasnosti SKB Mostar i obavljanje privatne prakse protivno zakonskim i drugim propisima,
21. nedostavljanje licence i drugih dokumenata vezanih za rad , a čije je dostavljanje predviĎeno kao obveza zakonom ili općim aktima SKB Mostar,
22. uzastopno ponavljanje lakših prijestupa ili lakših povreda radnih obaveza u periodu od šest mjeseci nakon izdavanja pisanog upozorenja,
23. nedostavljanje isprava i podataka na zahtjev ovlaštenih organa
24. povreda radne obveze koje predstavlja kazneno djelo
25. netočno evidentiranje i prikazivanje rada i drugih poslova
26. prikrivanje oštećenja sredstava za rad koji neposredno upravlja xxx sredstvom ili vrši tehnički pregled
27. neosnovano pribavljanje materijalne koristi kao i drugih pogodnosti u vezi xx xxxxx
28. sprečavanje stručnih organa unutarnje kontrole u vršenju njihovih zadataka
29. uskraćivanje prava drugim djelatnicima
30. onemogućavanje djelatnika da izvršava svoje radne obveze xx xxxxxx djelatnika sa posebnim ovlaštenjima i odgovornostima
31. prouzrokovanje znatne materijalne štete uslijed krajnje nepažnje ili namjerno
32. pronevjera ili kraĎa imovine Sveučilišne kliničke bolnice
33. ne postupanje po odluci o privremenom rasporeĎivanju na druge poslove odnosno radne zadatke
34. nepoštivanje propisa o zaštiti na radu i zaštiti od požara,
35. ne pružanje hitne medicinske pomoći
36. zlouporaba prava korištenja bolovanja
37. oštećenje motornog vozila namjerno ili iz krajnje nepažnje xx xxxxxx vozača
38. narušavanje ugleda Sveučilišne kliničke bolnice
39. nekorektan odnos prema pacijentu
40. neizvršavanje poslova xxxx je cilj zaštita zdravlja pacijenta
41. neobavljanje neredovito ili nepravovremeno dostavljanje medicinske dokumentacije na obračun i fakturiranje i neblagovremeno i neredovito fakturiranje
42. odbijanje izvršenja poslova službe dežurstva, pripravnosti ili radnih naloga ako za to ne postoje opravdani razlozi
43. namjerno podnošenje fiktivnih obračuna i neistinitih izvješća
44. pušenje u radnim prostorijama i drugim prostorijama Ustanove koje nisu odreĎene za tu namjenu,
45. druga postupanja koja su ovim Pravilnikom ili drugim općim aktom SKB Mostar utvrĎena kao teži prijestup ili teža povreda radne obaveze.
Ĉlanak 126.
(1) Ukoliko se utvrdi da xx xxxxxx odgovoran za neki od težih prijestupa ili težih povreda radnih obaveza utvrĎenih ovim Pravilnikom, SKB Mostar može radniku otkazati ugovor o radu bez obveze poštivanja otkaznog roka.
(2) Ako SKB Mostar otkazuje ugovor o radu zbog ponašanja ili rada radnika, obavezna je omogućiti radniku da se izjasni o elementima odgovornosti koja mu se stavlja na teret.
(3) Prije donošenja bilo kakve odluke u vezi sa lakšim ili težim prijestupima ili povredama radnih obaveza iz ugovora o radu, SKB Mostar će radniku omogućiti da se izjasni o elementima odgovornosti koja mu se stavlja na teret, te o istom tražiti i mišljenje sindikata.
XII NAKNADA ŠTETE
Ĉlanak 127.
(1) Radnik xxxx x xxxx ili u svezi xx xxxxx namjerno ili iz krajnje nepažnje pričini štetu SKB Mostar, xxxxx xx štetu nadoknaditi.
(2) Namjera postoji xxxx xx počinitelj bio svjestan da svojim radom ili propuštanjem čini štetu ili da bi mogao učiniti štetu, a svjestan je posljedica koje mogu nastupiti pa pristaje da štetna posljedica nastupi.
(3) Krajnja nepažnja postoji kada nije upotrijebljena ona pažnja koja se očekuje od svakog čovjeka prosječne sposobnosti.
Ĉlanak 128.
(1) Ako štetu prouzrokuje veći broj radnika, svaki xxxxxx xx odgovoran za dio štete xxxx xx prouzročio.
(2) Ako se za svakog radnika ne može utvrditi dio štete xxxx xx prouzročio, smatra se da su svi radnici jednako odgovorni i štetu nadoknaĎuju u jednakim dijelovima.
(3) Ako xx xxxx radnika prouzročilo štetu umišljajnim krivičnim djelom, za štetu odgovaraju solidarno.
Ĉlanak 129.
(1) Postojanje štete i okolnosti pod xxxxxx xx xxx xxxxxxx, njenu visinu kao i počinitelja utvrĎuje Povjerenstvo za naknadu štete.
(2) Povjerenstvo za naknadu štete broji pet članova, a imenuje ih ravnatelj SKB Mostar.
Ĉlanak 130.
Ako xx xxxxx učinjena istovremeno sa povredom radne obveze o naknadi štete odlučivat će ravnatelj.
Ĉlanak 131.
Visina štete utvrĎuje se na temelju tržišne cijene ili revalorizirane knjigovodstvene vrijednosti stvari, ako ovih nema, procjenom vrijednosti oštećene stvari vještačenjem.
Ĉlanak 132.
(1) U postupku za naknadu štete radnik se pismenom odlukom poziva da xxxxxxx xxxxx.
(2) Ako radnik odbije nadoknaditi štetu SKB Mostar će pokrenuti postupak pred nadležnim sudom za naknadu štete.
(3) Pristanak radnika da nadoknadi štetu daje se u pismenoj formi.
Ĉlanak 133.
Ako je SKB Mostar nadoknadila štetu xxxx xx djelatnik na radu ili u svezi xx xxxxx prouzročio trećoj osobi, radnik xx xxxxx da iznos isplaćene štete nadoknadi SKB Mostar ako xx xxxxx prouzrokovao namjerno ili iz krajnje nepažnje.
Ĉlanak 134.
(1) Protiv odluke Povjerenstva za naknadu štete radnik odnosno podnositelj zahtijeva ima pravo podnijeti prigovor Upravnom vijeću u roku od 15 xxxx od xxxx dostavljanje odluke.
(2) Upravno vijeće je dužno da u roku od 30 xxxx xxxxxx odluku o uloženom prigovoru.
(3) Ako radnik nije zadovoljan konačnom odlukom ili ako odbije da da pismenu izjavu da će nadoknaditi štetu ima pravo kao i SKB Mostar pokrenuti postupak pred nadležnim sudom u roku od 15 xxxx od xxxx dostave konačne odluke.
(4) Ukoliko Upravno vijeće u roku iz stavka 2. ovog članka ne xxxxxx odluku, podnositelj zahtjeva ima pravo pokrenuti postupak pred nadležnim sudom u daljnjem roku od 15 xxxx.
(5) Pismena izjava radnika kojom pristaje da nadoknadi štetu ima snagu izvršnog naslova.
(6) Donesena odluka o naknadi štete je izvršna po pravomoćnosti odluke.
Ĉlanak 135.
Ako radnik ili xxxxx xxxxx pretrpi štetu na radu ili u svezi xx xxxxx ima pravo da od SKB Mostar zahtijeva naknadu štete po općim načelima o odgovornosti za štetu.
Ĉlanak 136.
SKB Mostar odgovara radniku ili trećoj osobi za štetu zbog povrede na radu ili u svezi xx xxxxx xxxx xx prouzrokovana krivnjom SKB Mostar ili krivnjom osobe za koju ona odgovara.
Ĉlanak 137.
Ako SKB Mostar u roku od tri mjeseca računajući od xxxx podnesenog zahtjeva ne nadoknadi štetu koju xx xxxxxx pretrpio na radu ili u svezi xx xxxxx radnik ima pravo da nadoknadu štete zahtijeva pred nadležnim sudom, a po načelima odgovornosti za štetu.
Ĉlanak 138.
(1) Radnik, odnosno xxxxx xxxxx i SKB Mostar mogu se sporazumjeti o visini štete.
(2) Sporazum o visini štete donosi Upravno vijeće.
Ĉlanak 139.
(1) Rok zastare potraživanja naknade štete iznosi tri godine i počinje teći od xxxx saznanja za štetu i počinitelja.
(2) Potraživanja naknade štete koju SKB Mostar isplati trećoj osobi zastarijeva prema zaposleniku koji xx xxxxx prouzrokovao u roku od šest mjeseci od xxxx isplaćivanja naknade.
(3) Kada xx xxxxx prouzrokovana krivičnim djelom, a za krivično djelo je predviĎen duži rok zastare, zahtjev za naknadu štete prema odgovornoj osobi zastarijeva istekom roka za krivično gonjenje.
XIII ZAŠTITA ŽENA I MATERINSTVA
Ĉlanak 140.
SKB Mostar je dužna osigurati potrebne uvjete za zaštitu radnika na radu, posebnu zaštitu žena i materinstva, roditelja teže hendikepirane djece i invalida rada.
Ĉlanak 141.
Zaštita radnika na radu (uvjeti rada i potrebne mjere osobne i kolektivne zaštite) utvrdit će se Pravilnikom o zaštiti na radu.
Ĉlanak 142.
(1) Za vrijeme trudnoće, poroda i njege djeteta, žena ima pravo na porodiljski dopust od jedne godine neprekidno.
(2) Na temelju nalaza ovlaštenog liječnika xxxx xxxx otpočeti porodiljski dopust dvadeset xxxx xxxx (28) prije očekivanog datuma poroda.
(3) Xxxx xxxx koristiti kraći porodiljski dopust, ali ne kraće od 42 xxxx poslije poroda.
(4) Nakon 42 xxxx poslije poroda pravo na porodiljski dopust može koristiti i radnik-otac djeteta, ako se roditelji tako sporazumiju.
(5) Radnik-otac djeteta, može koristiti pravo iz stavka 1. ovog članka i u slučaju smrti majke, ako xxxxx napusti dijete ili iz drugih opravdanih razloga ne može koristiti porodiljski dopust.
Ĉlanak 143.
(1) SKB Mostar je dužna ženu za vrijeme trudnoće, odnosno dojenja djeteta rasporediti na druge poslove ako je to u interesu njenog zdravstvenog stanja koje je utvrdio ovlašteni liječnik.
(2) Ako SKB Mostar nije u mogućnosti da osigura rasporeĎivanje žene u smislu stavka 1. ovog članka, žena ima pravo na odsustvo xx xxxx uz naknadu plaće.
Ĉlanak 144.
(1) Nakon isteka porodiljskog dopusta, žena sa djetetom najmanje do jedne godine života djeteta ima pravo raditi polovinu punog radnog vremena, a za blizance, treće i svako sljedeće dijete ima pravo raditi polovinu punog radnog vremena do navršene dvije godine života djeteta, ako propisom županije nije predviĎeno duže trajanje ovog prava.
(2) Pravo iz stavka 1. ovog članka može koristiti i usvojitelj, odnosno osoba kojoj je na osnovu rješenja nadležnog tijela dijete povjereno na čuvanje i odgoj.
Ĉlanak 145.
(1) Nakon isteka xxxxxx xxxx života djeteta jedan od roditelja ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena do tri godine života djeteta, ako je djetetu prema nalazu nadležne zdravstvene ustanove, potrebna pojačana briga i njega.
(2) Pravo iz stavka 1. ovog članka može da koristi i usvojitelj, odnosno osoba kojoj je na osnovu rješenja nadležnog tijela dijete povjereno na čuvanje i odgoj.
Ĉlanak 146.
(1) Xxxx xxxx nakon porodiljskog dopusta radi puno radno vrijeme ima pravo da odsustvuje sa posla dva puta dnevno u trajanju po sat vremena radi dojenja djeteta.
(2) Pravo iz stavka 1. ovog članka xxxx xxxx koristiti do navršene jedne godine života djeteta.
(3) Vrijeme odsustva iz stavka 1. ovog članka računa se u puno radno vrijeme.
Ĉlanak 147.
Za vrijeme korištenja porodiljskog dopusta, kao i odsustva iz članka 91. ovog Pravilnika, žena ima pravo na naknadu plaće u skladu sa Zakonom.
Ĉlanak 148.
(1) Jedan od roditelja može da odsustvuje xx xxxx do tri godine života djeteta.
(2) Za vrijeme odsustvovanja xx xxxx u smislu stavka 1. ovog članka, prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(3)
Pravo iz stavka 1. ovog članka može koristiti i usvojitelj, odnosno osoba kojoj je na osnovu rješenja nadležnog tijela dijete povjereno na čuvanje i odgoj.
Ĉlanak 149.
Ako xxxx xxxx mrtvo dijete ili ako dijete xxxx prije isteka porodiljskog dopusta, žena ima pravo da produži porodiljski dopust za onoliko vremena koliko je prema nalazu ovlaštenog liječnika potrebno da se oporavi od poroĎaja i psihičkog stanja prouzrokovanog gubitkom djeteta, a najmanje 45 xxxx xx xxxxxx, odnosno od smrti djeteta, za koje vrijeme joj pripadaju pravo po osnovu porodiljskog dopusta.
Ĉlanak 150.
Jedan od roditelja djeteta sa težim smetnjama u razvoju ( teže hendikepiranog djeteta) ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena, u slučaju da se radi o samohranom roditelju ili da su oba roditelja zaposlena, pod uvjetom da dijete nije smješteno u ustanovu socijalno-zdravstvenog zbrinjavanja, na osnovu nalaza nadležne zdravstvene ustanove.
XIV ZAŠTITA PRAVA IZ RADNOG ODNOSA
Ĉlanak 151.
U ostvarivanju pojedinačnih prava iz radnog odnosa radnik može zahtijevati ostvarivanje tih prava kod SKB Mostar, pred nadležnim sudom i drugim tijelima sukladno Zakonu o radu.
Ĉlanak 152.
O pravima i obvezama radnika iz ugovora o radu u SKB Mostar odlučuju:
- ravnatelj,
- Upravno vijeće.
Ĉlanak 153.
(1) Xxxxxx xxxx smatra da mu je povrijeĎeno neko pravo iz radnog odnosa može, u roku od 30 od xxxx dostavljanja odluke kojom je povrijeĎeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava, zahtijevati od SKB Mostar ostvarivanje tog prava.
(2) Ako SKB Mostar u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva za zaštitu prava ili postizanja dogovora o mirnom rješavanju spora ne udovolji xxx zahtjevu, radnik može u daljem roku od 90 xxxx podnijeti tužbu nadležnom sudu.
(3) Zaštitu povrijeĎenog prava pred nadležnim sudom ne može zahtijevati radnik koji prethodno nije podnio zahtjev iz stava (1) ovog članka, osim u slučaju zahtjeva radnika za naknadu štete ili drugo novčano potraživanje iz radnog odnosa.
Ĉlanak 154.
Sva novčana potraživanja iz radnog odnosa zastarijevaju u roku od tri godine od xxxx nastanka obaveze.
Ĉlanak 155.
(1) Prije podnošenja tužbe radnik i SKB Mostar mogu se dogovoriti o mirnom rješenju spora na način i pod uvjetima predviĎenim zakonom.
(2) Ukoliko xx xxxxxxxx iz stavka (1) ovog članka ne okonča u roku od 60 xxxx ili xx xxxxxxxx mirenja okonča neuspješno, radnik ima pravo podnijeti tužbu nadležnom sudu u rokovima iz članka 152. ovog Pravilnika.
XIV PRIVREMENI I POVREMENI POSLOVI
Ĉlanak 156.
(1) Ukoliko potreba xxxxxxx xxxx to zahtijeva, SKB Mostar može, pod uvjetima utvrĎenim Zakonom i ovim Pravilnikom zaključiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova.
(2) Kao privremeni i povremeni poslovi smatraju se naročito:
- rad u povjerenstvima koja se formiraju na osnovu zakona i općih akata,
- izrada stručnih elaborata i analiza, xx xxxxxxxx revizije elaborata, studija i stručnih analiza,
- poslovi prevoĎenja,
- poslovi edukacije radnika i specijalizanata,
- poslovi supervizije,
- uslužni servisni poslovi
- drugi stručni poslovi koji se ne obavljaju u okviru radnih mjesta utvrĎenih Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta.
(3) Privremeni i povremeni poslovi ne predstavljaju poslove za koje se u SKB Mostar zaključuje ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme sa punim ili nepunim radnim vremenom i ne xxxxx xxxx od 60 xxxx x xxxx kalendarske godine.
Ĉlanak 157.
Za obavljanje privremenih ili povremenih poslova ravnatelj zaključuje ugovor sa vršiteljem poslova sa precizno naznačenom vrstom, načinom i rokom izvršenja poslova, te iznosom naknade za izvršeni posao.
Ĉlanak 158.
Osoba koja obavlja privremene i povremene poslove ima pravo na odmor u tijeku rada.
XV PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlanak 159.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu 8 xxxx od xxxx objavljivanja. Pravilnik se objavljuje isticanjem na oglasnu ploču.
Ĉlanak 160.
Ovaj Pravilnik mijenja se na način koji je propisan za njegovo donošenje.