OPŠTI USLOVI POSLOVANJA
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA
HALKBANK a.d. Beograd
OPŠTE ODREDBE
Predmet
Član 1
Pojam klijenta
Član 3
Ovim Opštim uslovima poslovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi) uređuju se osnovi poslovanja HALKBANK a.d. Beograd (u daljem tekstu: Banka) koji se primenjuju na sve poslovne odnose između Banke i klijenata Banke i sadrže standardne uslove poslovanja primenjive na sve klijente Banke, opšte uslove za uspostavljanje odnosa između Banke i klijenata i postupak komunikacije između njih, kao i opšte uslove za obavljanje transakcija između klijenata i Banke.
Opštim uslovima poslovanja Banka obezbeđuje primenu dobrih poslovnih običaja, dobru poslovnu praksu i fer odnos prema klijentu, kao i usklađenost ovih uslova s propisima.
Podaci o Banci
Član 2
Xxxxx xx akcionarsko društvo sa sedištem u Republici Srbiji, koje ima dozvolu za rad Narodne banke Srbije i obavlja depozitne i kreditne poslove, a može obavljati i duge poslove u skladu sa zakonom.
Podaci o Banci
HALKBANK a.d. Beograd, Beograd – Novi Beograd, Milutina Milankovića 9e, Republika Srbija
Telefon: x000 00 0000 000
Faks: x000 00 0000 000
E-mail adresa: xxxxxx@xxxxxxxx.xx Internet adresa: xxx.xxxxxxxx.xx SWIFT: CABARS22
Matični broj: 07601093
PIB: 100895809
Banka ima dozvolu za rad, Rešenjem NBJ O. br. 328 od 26.12.1990. godine
Organ nadležan za nadzor nad radom Banke:
Narodna banka Srbije, Beograd, Kralja Petra 12/Nemanjina 17
Klijenti Banke su sva fizička i pravna lica (rezidenti i nerezidenti), preduzetnici, poljoprivrednici i xxxxx xxxx upisana u registar nadležnih organa koja koriste ili su koristila usluge Banke ili su se obratila Banci radi korišćenja usluga i koje xx Xxxxx xxx takve identifikovala (dalje u tekstu: Klijent i/ili Klijenti).
Klijent fizičko lice označava fizičko lice koje koristi ili je koristilo finansijske usluge ili se Banci obratilo radi korišćenja finansijskih usluga u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti (dalje u tekstu: fizičko lice).
Preduzetnik je poslovno sposobno fizičko lice koje obavlja delatnost u cilju ostvarivanja xxxxxxx i koje xx xxx takvo registrovano u skladu sa zakonom o registraciji i ima značenje u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva (dalje u tekstu: preduzetnik).
Poljoprivrednik označava nosioca ili člana porodičnog poljoprivrednog gazdinstva u smislu zakona kojim se uređuju poljoprivreda i ruralni razvoj (dalje u tekstu: poljoprivrednik).
Pravno lice označava svako pravno lice (privredno društvo, udruženje, xxxxxx, fondacija, zadužbina, sportsko udruženje, društvo i savez, stečajna masa, svaka xxxxxx organizacija, politička stranka ili stambena zajednica, ustanova i svaki drugi oblik organizovanja/subjekt koji, po pozitivnom pravu Republike Srbije, ima svojstvo pravnog lica i koji xx xxx takav upisan u registru kod Agencije za privredne registre Republike Srbije ili drugom nadležnom registru. Za klijente Banke fizička lica/preduzetnike/poljoprivrednike posebno se preciziraju uslovi poslovanja u skladu sa odredbama zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga, koji nisu obavezni i ne primenjuju se na ostale Klijente Banke. Na sva pitanja koja nisu regulisana posebnim odredbama koje se odnose na fizička lica/preduzetnike/poljoprivrednike, primenjuju se ostale odredbe Opštih uslova poslovanja koje nisu u suprotnosti posebnim odredbama.
Primena Opštih uslova
Član 4
- bez saglasnosti Klijenta onemogući korišćenje
određenih proizvoda i/ili usluga, raskine već uspostavljenu poslovnu saradnju iz razloga sprečavanja pranja novca i finansiranja
Poslovni odnos između Banke i Klijenta uređuje se ugovorom koji se zaključuje u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke na osnovu saglasnosti volja ugovornih strana za zasnivanje ugovora i zasniva se na obostranom interesu i načelima bankarskog poslovanja (u daljem tekstu: ugovor).
Opšti uslovi se primenjuju na poslovne odnose između Banke i Klijenta prilikom uspostavljanja i tokom trajanja poslovnog odnosa, u postupku informisanja i komunikacije i po osnovu ugovora.
Potpisom ugovora Xxxxxxx potvrđuje da je upoznat i da prihvata odredbe Xxxxxx uslova.
Član 5
Opšte uslove, kao i njihove izmene i dopune, Xxxxx xx dužna da istakne na vidnom mestu u poslovnim prostorijama u kojima nudi proizvode i usluge i na internet stranici Banke, najkasnije 15 xxxx pre početka njihove primene.
Opšti uslovi obuhvataju i akte - tarife naknada (dalje u tekstu: tarife naknada), koje sadrže detaljno navedene vrste i visinu svih naknada i troškova koje Banka naplaćuje po osnovu pružanja usluga Klijentima. Tarife naknada, po ovlašćenju Upravnog odbora Banke, donosi Izvršni odbor Banke i iste se oglašavaju na način i u rokovima xxxx xxxx za Opšte uslove.
Klijent može da traži xx Xxxxx odgovarajuća objašnjenja i instrukcije koje se odnose na primenu Opštih uslova.
Klijent fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik ima pravo da xx Xxxxx, u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, bez naknade dobije informacije, podatke i instrukcije koji su u vezi s njegovim ugovornim odnosom sa Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom.
PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI BANKE I KLIJENATA
Prava, obaveze i odgovornosti Banke
Član 6
Banka ima pravo da:
- slobodno odlučuje o izboru Klijenta s kojim će stupiti u poslovni odnos, što podrazumeva i diskreciono pravo Banke da odbije zaključenje ugovora, odnosno pružanje usluge Klijentu;
- Klijentu naplati naknadu za izvršenu uslugu;
terorizma, u skladu sa važećim propisima koji regulišu tu materiju ili zahteva potpunu otplatu dozvoljenog prekoračenja računa, u skladu sa zakonom i drugim propisima;
- zaduži platni račun Klijenta bez platnog naloga u sledećim slučajevima:
a) u postupku izvršenja, odnosno prinudne naplate koji se vodi nad xxx Klijentom, u skladu sa zakonom;
b) radi naplate dospelih naknada za usluge koje Banka pruža u skladu sa odredbama zakona koji reguliše platne usluge, dospelih potraživanja po osnovu kredita koji xx Xxxxx odobrila Klijentu ili drugih dospelih potraživanja Banke prema Klijentu, ako je takav način naplate ugovoren;
c) i u drugim slučajevima propisanim zakonom.
- podatke o Klijentu koji se odnose na adresu, brojeve telefona, faks, e-mail i ostale podatke za kontakt koje je Klijent dostavio Banci, koristi radi dostavljanja Klijentu obaveštenja o aktivnostima, proizvodima i uslugama Banke, ukoliko se Klijent sa time izričito saglasi;
- predloži izmene i/ili dopune ugovora, da jednostrano raskine ugovorni odnos u skladu sa odredbama zakona i/ili samog ugovora.
Banka xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, drugim propisima i ugovorom koji je zaključila sa Klijentom.
Član 7
Xxxxx xx u obavezi da:
- u poslovnim odnosima sa Klijentima postupa sa dužnom pažnjom, u skladu sa zakonom i drugim propisima, aktima Banke i u skladu sa dobrim poslovnim običajima, pravilima struke i načelom savesnosti i poštenja;
- xx xxxxx, tačan i razumljiv način obaveštava Klijente o svojim aktivnostima, proizvodima i uslugama;
- postupi po pisanim nalozima i instrukcijama Klijenata koje se odnose na otvaranje, vođenje i gašenje računa, ukoliko su isti u skladu sa zakonom i drugim propisima;
- xx xxxxxx prigovore Xxxxxxxxx odgovori u pisanoj formi i u propisanom roku.
Banka xxx x xxxxx obaveze u skladu sa zakonom, drugim propisima i ugovorom koji je zaključila sa Klijentom.
U ispunjavanju ugovorenih obaveza prema Klijentu, Banka odgovara za propust svojih zaposlenih i trećih
xxxx xxxx angažuje radi ispunjenja tih obaveza, osim u
slučajevima prouzrokovanih dejstvom više sile, kao što su rat, prirodna ili ekološka katastrofa, epidemija, prestanak isporuke električne energije i prekid telekomunikacionih veza, kao i svih drugih sličnih uzroka xxxx nastanak nije prouzrokovan aktivnošću Banke.
Posebna prava i obaveze Banke prema Klijentu fizičkom licu / preduzetniku / poljoprivredniku
Član 8
U odnosu na Klijente fizička lica / preduzetnike / poljoprivrednike, Banka ima pravo da:
- otkaže ugovor o revolving kreditu tako što će o otkazu Xxxxxxxx obavestiti u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka najkasnije dva meseca ranije;
- iz opravdanih razloga (neovlašćeno korišćenje kredita, značajno pogoršanje kreditne sposobnosti Klijenta i dr.) uskrati Klijentu pravo na povlačenje sredstava po ugovoru o revolving kreditu, s xxx što je dužna da ga o razlozima uskraćivanja obavesti u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, i to, ako je moguće, odmah ili u roku od naredna tri xxxx, osim kad je pružanje takvih obaveštenja zabranjeno drugim propisima.
U odnosu na Klijente fizička lica / preduzetnike/ poljoprivrednike Xxxxx xx u obavezi da:
- pri oglašavanju kreditnih i depozitnih proizvoda i usluga kod kojih oglasna poruka sadrži kamatnu stopu ili bilo koji numerički podatak koji se odnosi na cenu ili prihod, jasno i precizno na reprezentativnom primeru navede elemente u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga; pri oglašavanju, iznos efektivne kamatne stope treba da bude naznačen, odnosno napisan tako da je uočljiviji od svih ostalih elemenata;
- ako je za zaključenje ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju, ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice obavezno i zaključenje ugovora o sporednim uslugama (naročito ugovora o osiguranju), a pri xxx se cena sporedne usluge ne može odrediti unapred
- postojanje takve obaveze iskazuje jasno, sažeto i na vidljiv način, zajedno sa iskazivanjem efektivne kamatne stope;
- Klijentu ponudi uslugu prvenstveno u dinarima, a na zahtev Klijenta omogući da uslugu ugovori u dinarskoj protivvrednosti strane valute, odnosno u stranoj valuti, u skladu sa propisima kojima se uređuje devizno poslovanje i ukaže Klijentu, u pisanoj formi, na rizike koje preuzima u slučaju
da se kredit ugovori u dinarskoj protivvrednosti
strane valute, odnosno stranoj valuti;
- Klijentu pruži informacije i odgovarajuća objašnjenja o uslovima koji se odnose na ugovor o depozitu/kreditu/dozvoljenom prekoračenju, odnosno ugovor o otvaranju i vođenju računa i na ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice (ponuda) na način koji će Klijentu omogućiti da ponudu Banke uporedi sa ponudom ostalih banaka i proceni da li ti uslovi odgovaraju njegovim potrebama i finansijskoj situaciji, na način koji Klijenta nijednog trenutka neće dovesti u zabludu, kao i da odredi period za koji podaci iz ponude obavezuju Banku;
- obavesti Klijenta i lice koje daje sredstvo obezbeđenja da na svoj zahtev, bez naknade, može dobiti nacrt ugovora i obezbedi dostavu nacrta ugovora, kao predloga za njegovo zaključivanje;
- obezbedi informaciju da Klijent ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu/dozvoljenom prekoračenju/izdavanju i korišćenju kreditne kartice bez navođenja razloga za odustanak pod uslovom, na način i u roku definisanom zakonom kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga kao i informaciju o iznosu stvarnih troškova Banke koje Klijenti snose, ukoliko odustanu od ugovora;
- pisanim putem obavesti Klijenta, bez naknade, o podacima iz xxxx podataka o kreditnoj zaduženosti u slučaju da, usled uvida u ovu bazu podataka, odbije zahtev za kredit, dozvoljeno prekoračenje računa ili izdavanje kartice;
- u svojim poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge Klijentima i na internet stranici drži istaknuto obaveštenje o vrednosti ugovorenih promenljivih elemenata (referentna kamatna xxxxx, indeks potrošačkih cena i dr.) na dnevnom nivou;
- šalje u pisanoj formi ili drugom trajnom nosaču podataka obaveštenje o promenljivoj nominalnoj kamatnoj stopi i datumu od kada se primenjuje, odnosno obaveštava u pisanoj formi u slučaju izmena promenljivih elemenata koji utiču na visinu drugih novčanih obaveza Klijenta;
- Klijentu dostavi plan otplate kredita, bez naknade, u slučaju promene plana otplate, odnosno jedanput godišnje ako nije došlo do promene plana otplate;
- šestomesečno, bez naknade, Klijentu dostavlja obaveštenje o stanju njegovog duga po kreditu, odnosno kreditnoj kartici; obaveštenje sadrži podatke o visini glavnice, kamata, naknada i dr. , izraženih pojedinačno, kao i podatke o ukupnom stanju duga na određeni xxx;
- jednom mesečno na zahtev Klijenta bez naknade, u pisanoj formi ili drugom trajnom nosaču podataka na šalteru Banke ili na drugi odgovarajući način dostavi izvod o svim promenama na računu, a češće na zahtev
Klijenta uz naplatu naknade u skladu sa tarifama
Banke;
- Klijentu preduzetniku utvrđuje dnevni promet na računu i dostavlja izveštaj o svim promenama na xxx računu sa konačnim saldom, narednog xxxx, a najkasnije dva xxxx posle izvršene promene na xxx računu, na način na koji se Klijent izjasnio u zahtevu, odnosno u dodatnim zahtevima;
- pri puštanju u tečaj kredita indeksiranog u stranoj valuti, primenjuje zvanični srednji kurs i da zvanični srednji kurs primenjuje i pri otplati tog kredita, kao i kod plaćanja po osnovu ugovora o depozitu;
- primeni isti metod obračuna xxxxxx xx depozit i na kredit, ukoliko Klijent, kao korisnik kredita, ima obavezu polaganja namenskog depozita sa ugovorenom kamatom radi dobijanja kredita;
- u roku od 30 xxxx od xxxx izmirenja obaveza, Klijenta odnosno davaoca sredstava obezbeđenja pisanim putem obavesti o tome da je Klijent izmirio svoje obaveze po određenom ugovoru;
- u svojim poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge i na internet stranici obezbedi Klijentu i davaocu sredstava obezbeđenja mogućnost podnošenja prigovora odnosno mogućnost da se Klijent ili davalac sredstva obezbeđenja upoznaju s načinom podnošenja prigovora i načinom postupanja po prigovoru;
- u pisanoj formi podnosiocu prigovora dostavi jasan i razumljiv odgovor na prigovor najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora i da u xxx odgovoru podnosiocu ukaže na njegovo pravo da podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije.
U slučaju nedozvoljenog prekoračenja računa u iznosu većem od 5.000,00 dinara koje traje duže od jednog meseca, Xxxxx xx bez odlaganja, u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, obavestiti Klijenta o iznosu prekoračenja, kamatnoj stopi koje će se primeniti na iznos prekoračenja i drugim eventualnim naknadama, troškovima i ugovornim kaznama, u svemu na način i po sadržini definisanim zakonom kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga.
Član 9
U predugovornoj fazi, Xxxxx xx u obavezi da Klijentu fizičkom licu / preduzetniku / poljoprivredniku u pisanoj formi ili elektronskoj formi pruži informacije o dokumentaciji koju su dužni da podnesu uz xxxxxx zahtev za korišćenje konkretnog plasmana.
Xxxxx xx u obavezi da Klijenta fizičko lice / preduzetnika / poljoprivrednika, bez odlaganja, obavesti o tome da xx xx zahtev uredan i da xx xx podneta kompletna dokumentacija uz konkretan zahtev, u pisanoj ili elektronskoj formi.
Zahtev je uredan, ukoliko je uredno popunjen i
potpisan, overen pečatom, samo ukoliko se Klijent izričito opredelio da koristi pečat u poslovanju sa Bankom, i ako je dostavljena uredna i kompletna dokumentacija, na osnovu koje se može doneti odluka o konkretnom zahtevu. Xxxxx xx dužna da Klijentima, u pisanoj ili elektronskoj formi, dostavi obaveštenje o propisanom roku za odlučivanje o konkretnom zahtevu.
O urednim zahtevima Klijenta Xxxxx xx dužna da odluči u sledećim rokovima:
- o zahtevu za kredit za preduzetnike i poljoprivredna gazdinstva, za koje se ne ugovaraju hipoteke i xxxxxx, xxx sredstva obezbeđenja – u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za kredit za preduzetnike i poljoprivredna gazdinstva, za koje se ugovara hipoteka i xxxxxx, xxx sredstva obezbeđenja - u roku od 90 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za kreditnu karticu za preduzetnike i poljoprivredna gazdinstva - u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za dozvoljeno prekoračenje po tekućem računu za preduzetnike i poljoprivredna gazdinstva – u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za gotovinski i potrošački kredit za fizička lica, za koje se ne ugovaraju hipoteka i zaloge, kao sredstva obezbeđenja – u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za gotovinski i potrošački kredit za fizička lica, za koje se ugovaraju hipoteka i xxxxxx – u roku od 60 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za stambeni kredit – u roku od 90 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za kreditnu karticu za fizička lica – u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva;
- o zahtevu za dozvoljeno prekoračenje po tekućem računu fizičkog lica – u roku od 30 xxxx od xxxx prijema urednog zahteva.
Nakon sagledavanja dostavljene dokumentacije, Banka ima pravo da, u skladu sa poštovanjem standarda opreznog bankarskog poslovanja, zatraži dodatne informacije i dokumentaciju od Klijenata. U slučaju da se radi o podacima koji utiču na rok o odlučivanju, Xxxxx xx Klijenta obavestiti o početku trajanja novog roka za odlučivanje.
Prava, obaveze i odgovornosti Klijenta
Član 10
Klijent ima pravo:
- da dobije informacije o stanju svog
kredita/depozita, xxx x xxxxx informacije iz poslovnog odnosa u vezi sa zaključenim ugovorom sa Bankom;
- na prigovor, ukoliko smatra da xx Xxxxx povredila neko njegovo pravo ili pravni interes, odnosno ako smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba iz zaključenog ugovora, zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga, drugih propisa kojima se uređuju te usluge, opštih uslova poslovanja ili dobrih poslovnih običaja koji se odnose na te usluge.
Klijent koji je uspostavio poslovni odnos sa Bankom obavezan xx xx Xxxxx, u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, bez odlaganja dostavlja:
- informacije o promeni sedišta, odnosno o promeni svoje adrese;
- informacije o promeni poslovnog imena ili lica ovlašćenog za zastupanje, o licima sa pravom potpisa, odnosno o promeni u vezi sa punomoćnikom, kao i o promeni identifikacionih podataka ovih fizičkih lica;
- informacije o statusnim i drugim promenama registrovanih kod nadležnih organa i rešenjima o registraciji;
- godišnje račune i izveštaje o obavljenoj reviziji godišnjih računa i druge finansijske izveštaje po zahtevu Banke;
- informacije o promeni drugih podataka koji mogu biti od uticaja na ugovorni odnos Banke i Klijenta.
Posebna prava i obaveze Klijenta fizičkog lica/preduzetnika/poljoprivrednika
Član 11
Klijent fizičko lice / preduzetnik / poljoprivrednik ima pravo:
- da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa, ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustajanje;
- da odustane od ugovora o kreditu obezbeđenog hipotekom, kao i od ugovora xxxx je predmet kupovina, odnosno finansiranje kupovine nepokretnosti, pod uslovom da nije počeo da koristi kredit, odnosno finansiranje;
- da na uobičajeni način, bez naknade i u svakom momentu, osim ako je ugovoren otkazni rok, koji ne može biti duži od xxxxx xxxx, raskine ugovor o revolving kreditu;
- da prevremeno, u potpunosti ili delimično, izmiri obaveze po ugovoru o kreditu u skladu sa zakonom, u kom slučaju ima pravo na umanjenje ukupne cene kredita za iznos xxxxxx i troškova
za preostali period trajanja tog ugovora
(prevremena otplata);
- da bez naknade podigne u gotovini sredstva sa svog platnog računa kod Banke i to odmah, s xxx da ako je reč o podizanju gotovog novca u visini preko zakonom definisanog iznosa, najkasnije narednog poslovnog xxxx;
- da besplatno ugasi račun ili platnu karticu;
- da inicira vansudsko rešavanje spornog odnosa u postupku posredovanja u skladu sa zakonom;
- da Banci podnese zahtev za proglašenje zastoja u otplati (moratorijum) za određeni period u kome Banka ne obračunava zateznu kamatu na dospelo a neizmireno potraživanje, ako u toku trajanja ugovornog odnosa, nastupe okolnosti koje ga dovode u teško imovinsko stanje, odnosno druge bitne okolnosti na koje Klijent ne može uticati;
- da, u slučaju automatskog produženja oročenja depozita, raskine ugovor o oročenom depozitu najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijema obaveštenja Banke o roku na koji se produžava ugovor o oročenom depozitu i o novoj kamatnoj stopi, i to bez naknade i uz kamatu ugovorenu za istekli period;
- ugasi račun odmah nakon izmirenja obaveza, ukoliko Banka poveća visinu naknade iznad ugovorenog iznosa;
- da bez naknade i u svakom trenutku prevremeno otplati iznos dozvoljenog prekoračenja i duga po kreditnoj kartici;
- da, nakon potpunog izmirenja obaveza prema Banci po određenom ugovoru, preuzme neiskorišćena sredstva obezbeđenja data po xxx ugovoru, uključujući i sredstva obezbeđenja koja su upisana u odgovarajući registar;
- na prigovor u roku od tri godine od xxxx xxxx je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa;
- na pritužbu Narodnoj banci Srbije u roku od šest meseci od xxxx prijema odgovora na prigovor ili proteka roka za odgovor na prigovor.
Klijent fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik, koji je uspostavio poslovni odnos sa Bankom, obavezan xx xx Xxxxx, u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, bez odlaganja dostavlja informacije o promeni:
- prebivališta i/ili boravišta, promeni sedišta, odnosno o promeni svoje adrese;
- ličnog i porodičnog imena, naziva preduzetnika;
- statusa rezidentnosti, državljanstva i sl.;
- telefonskog broja i drugih promena koje su bitne za međusobnu komunikaciju;
- promeni ili gubitku posla, smanjenju ili gubitku xxxxxxx i drugim podacima bitnim za izmirivanje ugovornih obaveza;
- punomoćnika koji je ovlašćen da pred Bankom zastupa Klijenta;
- o promeni drugih podataka koji mogu biti od uticaja na ugovorni odnos Banke i Klijenta.
Klijent preduzetnik, pored obaveza navedenih u ovom
članu, ima i obaveze propisane članom 10. ovih Opštih uslova.
Klijent fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik, koji je uspostavio poslovni odnos sa Bankom, obavezan xx xx Xxxxx pri odustanku od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa, ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, o svojoj nameri da odustane od ugovora obavesti Banku, pre isteka roka od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se datum prijema tog obaveštenja smatra datumom odustanka od ugovora. Ovo obaveštenje dostavlja se u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka. Klijent koji odustane od ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita.
UGOVORNI ODNOS IZMEĐU BANKE I KLIJENTA
Član 12
Poslovni odnos između Banke i Klijenta uspostavlja se pisanim ugovorom koji se zaključuje u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke na način koji podrazumeva obostranu saglasnost volja o bitnim sastojcima ugovora i zasniva se na obostranom interesu i načelima bankarskog poslovanja.
Svaka ugovorna strana dobija potpisani primerak ugovora.
Član 13
Ugovor xxxx Xxxxx zaključuje sa Klijentom xxxx da sadrži jasne i nedvosmislene odredbe razumljive za Klijenta, tako da je Klijent upoznat u kojim slučajevima, na xxxx xxxxx i pod kojim uslovima se može promeniti visina njegove obaveze kao i drugi elementi ugovora, a ne može da sadrži odredbe kojima se Klijent odriče prava koja su mu garantovana zakonom kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga.
Ugovorna obaveza xxxx biti određena, odnosno odrediva. Novčana ugovorna obaveza je odrediva ako je fiksna, a ako je promenljiva i sastoji se od fiksnih i promenljivih elemenata, promenljivi elementi moraju biti oni koji se zvanično objavljuju i na koje se ne može jednostrano uticati voljom nijedne od ugovornih strana. Novčana ugovorna obaveza je vremenski odrediva ako se na osnovu ugovornih elemenata može utvrditi kad dospeva.
Na sve što ugovorom između Banke i Klijenta nije izričito regulisano primenjivaće se Opšti uslovi, odnosno opšti uslovi poslovanja relevantni za konkretnu uslugu/proizvod i drugi važeći propisi.
Obezbeđenje potraživanja
Član 14
Radi odobravanja plasmana, Klijent ima obavezu da Banci dostavi adekvatne instrumente obezbeđenja urednog izmirenja obaveza prema Banci, u skladu sa zakonom, Poslovnom politikom i aktima Banke.
Banka određuje koji su od instrumenata obezbeđenja adekvatni za obezbeđenje urednog izmirenja obaveza Klijenta prema Banci i definiše ih ugovorom.
Ukoliko se za obezbeđenje uzima pokretna ili nepokretna imovina, ista xxxx biti procenjena xx xxxxxx ovlašćenog procenitelja prihvatljivog za Banku, na osnovu liste ovlašćenih procenitelja Banke.
Ugovorom zaključenim sa Klijentom, ugovara se osiguranje pokretne i nepokretne imovine na kojoj se uspostavlja založno pravo kao instrument obezbeđenja.
Xxxxx xx dužna da licu koje xx xxxx sredstva obezbeđenja (davalac obezbeđenja), posle zaključenja ugovora sa Klijentom fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik, dostavi i to:
- Posle zaključenja ugovora o kreditu kopiju tog ugovora s planom otplate i pregledom obaveznih elemenata, osim ako je korisnik tog kredita istovremeno i davalac obezbeđenja ili će postati vlasnik stvari xxxx xx predmet hipoteke ili drugog založnog prava na osnovu kupoprodajnog posla za čiju realizaciju su odobrena sredstva tog kredita;
- Posle zaključenja ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa, Xxxxx xx dužna da i davaocu sredstva obezbeđenja dostavi kopiju tog ugovora s pregledom obaveznih elemenata dozvoljenog prekoračenja računa, osim ako je korisnik istovremeno i davalac sredstva obezbeđenja;
- Posle zaključenja ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, Xxxxx xx dužna da davaocu sredstva obezbeđenja dostavi kopiju tog ugovora s pregledom obaveznih elemenata, osim ako je korisnik kreditne kartice istovremeno i davalac sredstva obezbeđenja.
Nakon potpunog izmirenja obaveza korisnika kredita fizičkog lica/preduzetnika/poljoprivrednika, korisnik, odnosno davalac sredstava obezbeđenja ima pravo da preuzme neiskorišćena sredstva obezbeđenja data po osnovu ugovora, uključujući i sredstva obezbeđenja koja su upisana u odgovarajući registar. Xxxxx xx dužna da Klijenta, odnosno davaoca sredstava obezbeđenja pisanim putem obavesti da je korisnik izmirio sve svoje
obaveze po konkretnom ugovoru - u roku od 30 xxxx od
xxxx izmirenja tih obaveza.
Prevremena otplata kredita
Član 15
Klijent ima pravo xx xxxxx kredit, delimično ili u celosti, i pre roka dospeća pod uslovom da o toj nameri pisanim putem obavesti Banku, uz plaćanje naknade u visini utvrđenoj ugovorom.
Klijent fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik ima pravo xx xxxxx kredit, delimično ili u celosti, i pre roka dospeća, pod uslovom da o toj nameri pisanim putem obavesti Banku. Banka može da ugovori i naplati naknadu za prevremenu otplatu kredita u skladu sa odredbama zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga.
Dodatne odredbe za ugovore koji se zaključuju sa Klijentom fizičkim licem / preduzetnikom / poljoprivrednikom
Član 16
Ugovor o kreditu, ugovor o dozvoljenom prekoračenju, ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, ugovor o depozitu, ugovor o otvaranju i vođenju računa koji se zaključuju sa Klijentom fizičkim licem / preduzetnikom / poljoprivrednikom sadrži obavezne elemente propisane zakonima kojima se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga i platne usluge i sadržani su u nacrtu teksta konkretnog ugovora xxxx Xxxxx zaključuje sa navedenim Klijentima.
Pri zaključivanju ugovora o kreditu/dozvoljenom prekoračenju računa/depozitu sa fizičkim licem/preduzetnikom/poljoprivrednikom Banka uz ugovor uručuje Klijentu pregled obaveznih elemenata tog ugovora.
Pri zaključivanju ugovora o depozitu (izuzev depozita po viđenju) i kreditu, pored pregleda obaveznih elemenata, Banka uručuje i plan isplate depozita, odnosno plan otplate kredita.
XXXXXX, NAKNADE I TROŠKOVI
Član 17
Xxxxxx xx kredite i depozite ugovaraju se na godišnjem ili mesečnom nivou, kao fiksne ili promenljive, a obračun xxxxxx vrši se primenom konformne ili proporcionalne metode.
Banka u postupku obavljanja depozitnih i kreditnih poslova sa fizičkim licima / preduzetnicima / poljoprivrednicima primenjuje jedinstven način obračuna i objavljivanja
efektivne kamatne stope (u daljem tekstu: EKS). Pod EKS
smatra se dekurzivna kamatna xxxxx koja se obračunava na godišnjem nivou, i to primenom složenog kamatnog računa – obračun konformnom metodom ili proporcionalnom metodom obračuna, kojom se diskontovana novčana primanja izjednačavaju sa diskontovanim novčanim izdacima primljenih depozita, odnosno odobrenih kredita. U obračun EKS na kredite koji se odobravaju uz polaganje depozita, uključuju se i novčana sredstva tog depozita (novčani tokovi depozita).
Xxxxx xx u obavezi da prilikom poslovanja sa fizičkim licima / preduzetnicima / poljoprivrednicima kroz jedinstveno obračunatu EKS, u skladu sa zakonskim propisima, iskaže ukupnu cenu kredita i depozita, i da tako obračunatu EKS jasno i uočljivo ističe u svojim prostorijama i prilikom oglašavanja u medijima, kada promoviše i nudi svoje proizvode i usluge potencijalnim klijentima.
Vrsta i visina kamatne stope, kao i metod obračuna, naknade i drugi troškovi moraju biti sadržani u pojedinačnom ugovoru xxxx Xxxxx zaključuje sa Klijentom.
Način ugovaranja, obračuna, plaćanja i naplate xxxxxx
Član 18
Po osnovu odobravanja kredita i prijema sredstava u depozit (oročeni i neoročeni) može se ugovoriti klauzula o promenljivosti kamatnih xxxxx. Kod ugovora o kreditu - kamatna xxxxx, naknade i drugi troškovi, ako su promenljivi, moraju zavisiti od ugovorenih elemenata koji se zvanično objavljuju (referentna kamatna xxxxx EURIBOR, BELIBOR i dr.) i xxxx xx priroda takva da na promenu njihove vrednosti ne može uticati jednostrana volja nijedne od ugovornih strana. Banka može jednostrano promeniti kamatnu stopu kod kredita odobrenih pravnim licima samo usled pogoršanja kreditnog rizika konkretnog dužnika, pod uslovima i u slučajevima definisanim u konkretnim ugovorima o kreditu.
Obračun xxxxxx vrši se danom dospeća kredita, odnosno depozita na kraju xxxx, na kraju meseca, na kraju tromesečja, odnosno godine, u skladu sa pojedinačnim ugovorom, odnosno posebnom odlukom nadležnog organa.
Klijent – korisnik kredita, xxxx xxxx da izmiri svoje obaveze pre roka dospeća kredita xxxx dogovoriti sa Bankom datum plaćanja, kako bi mu Banka izvršila obračun xxxxxx xx datumom izmirenja obaveza.
Obračun xxxxxx xx depozite po viđenju pravnim licima i preduzetnicima, ukoliko Banka plaća kamatu, vrši se mesečno, a plaćanje, tromesečno, odnosno u skladu sa ugovorom. Obračun i plaćanje xxxxxx xx oročene depozite pravnim licima i preduzetnicima vrši se prema ugovoru.
Fizička lica ostvaruju kamatu po osnovu depozita u
trenutku pripisa xxxxxx glavnici ili u trenutku isplate xxxxxx.
Kamata na tekuće račune fizičkih lica, ukoliko Banka plaća kamatu, reguliše se opštim uslovima poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje računa i pružanje platnih usluga.
Kamata na oročene depozite fizičkih lica obračunava se mesečno, a pripisuje se istekom perioda oročenja, ili u trenutku gašenja i isplate depozita.
Izuzetno, Banka može Klijentu obračunavati i isplaćivati kamatu mesečno, kao i unapred, odnosno na xxx oročenja (polaganja) uloga, što se reguliše posebnim ugovorom.
Korisnik depozita koji sa Bankom ugovori pravo na obračun xxxxxx prilikom povlačenja sredstava i pre isteka ugovorenog roka oročenja, xxxx dogovoriti sa Bankom datum povlačenja, shodno ugovorenim uslovima, kako bi mu Banka izvršila obračun xxxxxx xx datumom povlačenja depozita.
Zatezna kamata
Član 19
U slučaju docnje, Banka na dospele neizmirene obaveze obračunava zateznu kamatu u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati i Zakonom o obligacionim odnosima. Klijent (dužnik) koji zadocni sa ispunjenjem novčane obaveze duguje, pored glavnice, i zateznu kamatu po stopi utvrđenoj Zakonom o zateznoj kamati, a ako je ugovorena kamata viša od stope zakonske zatezne xxxxxx, xxx teče i posle dužnikove docnje.
Naknade
Član 20
Banka utvrđuje i ugovara visinu naknada u zavisnosti od tržišnih i makroekonomskih uslova, u skladu sa tarifom naknada Banke.
Troškovi
Član 21
Pored naknade za određene poslove i usluge koje pruža, a koje su propisane tarifom naknada za bankarske usluge, Banka naplaćuje i troškove koji nastanu izvršenjem tih poslova, kao i poreze, takse i druge dažbine u skladu sa zakonskim i drugim propisima, što je takođe propisano i odlukom o naknadama za bankarske usluge.
POSEBNA PRAVA I OBAVEZE PREMA KLIJENTU
FIZIČKOM LICU / PREDUZETNIKU / POLJOPRIVREDNIKU KOD UGOVARANJA NA DALJINU
Značenje pojedinih pojmova
Član 22
U smislu zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, pojedini pojmovi imaju sledeće značenje:
1) Ugovor na daljinu označava ugovor kojim xx Xxxxx obavezuje da će pružiti finansijske usluge koje su predmet ugovora (davanje kredita i druge usluge koje su po svojoj prirodi bankarske usluge ili platne usluge) Klijentu fizičkom licu / preduzetniku / poljoprivredniku, a u vezi sa kojim se pružanje informacija i preduzimanje drugih aktivnosti u predugovornoj fazi, odnosno zaključenje ugovora vrše isključivo upotrebom jednog ili više sredstava komunikacije na daljinu, u okviru organizovane ponude vršenja ovih usluga;
2) Korisnik je fizičko lice koje na osnovu ugovora na daljinu koristi ili je koristilo finansijske usluge i koje se Banci, kao pružaocu finansijskih usluga, obratilo radi zaključenja tog ugovora i korišćenja tih usluga (dalje u tekstu: Klijent) i to:
(1) Fizičko lice koje ove usluge koristi, koristilo ih je ili namerava da ih koristi u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti;
(2) Preduzetnik, u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva;
(3) Poljoprivrednik kao nosilac ili član porodičnog poljoprivrednog gazdinstva, u smislu zakona kojim se uređuju poljoprivreda i ruralni razvoj.
3) Sredstvo komunikacije na daljinu jeste svako sredstvo koje se može koristiti za neposredno oglašavanje, dostavljanje informacija u predugovornoj fazi, davanje i/ili prihvat ponude, pregovaranje i zaključivanje ugovora bez istovremenog fizičkog prisustva pružaoca usluga i Klijenta (npr. internet, elektronska pošta, pošta, telefaks i telefon).
4) Trajni nosač podataka označava svako sredstvo koje Klijentu omogućava da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi njihovog čuvanja (npr. papir,
optički diskovi, USB fleš uređaji, memorijske
kartice, hard disk računara i elektronska pošta).
Dostavljanje informacija u predugovornoj fazi
Član 23
Xxxxx xx dužna da Klijentu, u primerenom roku, pre zaključenja ugovora na daljinu dostavi informacije o Banci, kao pružaocu usluge, finansijskoj usluzi, ugovoru na daljinu i načinu rešavanja sporova u skladu sa odredbama zakona koji reguliše zaštitu korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Informacije iz stava 1. ovog člana moraju biti jasne, xxxx razumljive i primerene upotrebljenom sredstvu komunikacije na daljinu, a Xxxxx xx dužna da jasno istakne njihovu poslovnu svrhu.
Xxxxx xx dužna da se pri dostavljanju informacija iz stava
1. ovog člana ponaša savesno, s pažnjom dobrog privrednika i u skladu sa dobrim poslovnim običajima, a naročito da xxx informacijama ni u jednom trenutku ne dovodi Klijenta u zabludu u vezi s pružanjem finansijskih usluga.
Pri izvršavanju obaveza iz ovog člana, kada se informacije iz stava 1 ovog člana dostavljaju zastupniku poslovno nesposobnog xxxx xxxx zaključenja ugovora na daljinu u ime i za račun poslovno nesposobnog lica, Xxxxx xx dužna da se ponaša s pažnjom xxxx xx primerena potrebi da se na odgovarajući način zaštite prava i interesi ovih lica.
Xxxxx xx dužna da obezbedi da sadržina ugovora na daljinu koji je zaključen s Klijentom odgovara informacijama koje xx xxx Klijentu dostavljene u skladu sa odredbama ovog člana.
Način dostavljanja informacija (na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka)
Član 24
Informacije se dostavljaju u pisanoj formi, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka koji je Klijentu na raspolaganju.
Ukoliko je ugovor na daljinu na zahtev Klijenta zaključen korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu koje ne omogućava dostavljanje teksta informacija i teksta ugovora, Xxxxx xx u obavezi da tekst informacija i tekst ugovora dostavi Klijentu odmah nakon zaključenja ugovora.
Klijent ima pravo da u toku trajanja ugovornog odnosa xx Xxxxx zahteva da mu se bez odlaganja dostavi primerak zaključenog ugovora na daljinu u papirnoj formi.
Odustanak Klijenta od ugovora na daljinu
Član 25
Klijent ima pravo na odustanak od ugovora na daljinu u slučajevima xxxx xx to predviđeno zakonom, u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja tog ugovora, bez navođenja razloga za odustanak, u skladu sa odredbama zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu. Ako je ugovor na daljinu na zahtev Klijenta zaključen korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu koje ne omogućava dostavljanje teksta informacija i teksta ugovora, rok za odustanak od ugovora na daljinu teče od xxxx dostavljanja teksta zaključenog ugovora i teksta propisanih informacija.
Klijent xx xxxxx da izjavu o odustanku od ugovora na daljinu dostavi Banci u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka. Izjava o odustanku smatra se blagovremenom ukoliko je otpremljena Banci pre isteka roka za odustanak iz stava 1. ovog člana. Ugovor na daljinu prestaje da važi u trenutku kada Banka primi izjavu o odustanku.
Klijent ima pravo na odustanak od ugovora na daljinu bez plaćanja posebne naknade (odustanice) ili naknade bilo kojih troškova koje xx Xxxxx mogla imati povodom zaključenja tog ugovora. Klijent xx xxxxx xx xxxxx samo deo ukupne ugovorene naknade za uslugu koju mu xx Xxxxx stvarno pružila na osnovu ugovora na daljinu do trenutka prijema izjave o odustanku od ugovora na daljinu.
Korisnik xx xxxxx da bez odlaganja, a najkasnije u roku od
30 xxxx od xxxx upućivanja (otpremanja) izjave o odustanku, Banci vrati sve iznose novčanih sredstava koje je primio na osnovu ugovora na daljinu.
Izvršenje ugovora pre isteka roka za odustanak
Član 26
Izvršenje ugovora na daljinu može početi i pre roka za odustanak od tog ugovora samo ako Klijent to izričito zahteva.
Banka ne može zahtevati ispunjenje obaveza Klijenta po osnovu ugovora na daljinu pre isteka roka za odustanak ugovora.
Raskid xx xxxxxx Klijenta kod ugovaranja na daljinu
Član 27
Klijent u svako doba može jednostrano raskinuti ugovor na daljinu, bez plaćanja bilo kakvih troškova, naknada ili kazne, ako Banka nije postupila u skladu sa odredbama zakona koji reguliše zaštitu korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Ostvarivanje zaštite prava i interesa korisnika
finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu
Član 28
Klijent ima pravo na zaštitu prava i interesa u vezi sa finansijskim uslugama kod ugovaranja na daljinu.
Na ostvarivanje zaštite prava i interesa iz stava 1 ovog člana primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga i propisa donetih na osnovu tog zakona.
IZMENA UGOVORA
Član 29
Ugovor između Banke i Klijenta može se izmeniti na predlog Banke ili na zahtev Klijenta, ukoliko su saglasne obe ugovorne strane.
Izmena obaveznih elemenata ugovora kod ugovora sa klijentom fizičkim licem / preduzetnikom / poljoprivrednikom
Član 30
Ukoliko Banka namerava da izmeni neki od obaveznih elemenata ugovora zaključenog sa Klijentom fizičkim licem / preduzetnikom / poljoprivrednikom, dužna je da pribavi pisanu saglasnost Klijenta pre primene te izmene. U slučaju da Xxxxxxx nije saglasan sa ovom izmenom, Banka ne može iz tog razloga jednostrano izmeniti uslove iz ugovora, niti ugovor jednostrano raskinuti, odnosno otkazati.
Izuzetno xx xxxxx 1. ovog člana, ako xx xxxxxx fiksne kamatne stope ili fiksnog elementa promenljive kamatne stope, odnosno visina naknada i drugih troškova menjaju u korist Klijenta - te izmene se mogu primenjivati odmah i bez njegove prethodne saglasnosti.
U slučaju iz stava 2. ovog člana, Xxxxx xx dužna da o izmenama iz tog stava bez odlaganja obavesti Klijenta u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka i da u xxx obaveštenju navede datum od kada se primenjuju ove izmene.
Ako je u korist Klijenta promenjena visina fiksne kamatne stope ili fiksnog elementa promenljive kamatne stope, uz obaveštenje iz stava 3. ovog člana Klijentu se dostavlja i izmenjeni plan otplate kredita, odnosno plan isplate depozita.
Ako je ugovorena promenljiva nominalna kamatna xxxxx – Xxxxx xx dužna da o izmeni te stope Klijenta obavesti u
pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, i to
pre početka primene izmenjene stope, odnosno periodično u skladu sa ugovorom, i da u xxx obaveštenju navede datum od kada se izmenjena xxxxx primenjuje.
Uz obaveštenja iz stava 5. ovog člana, kod ugovora o kreditu, Banka u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka dostavlja Klijentu i izmenjeni plan otplate kredita, bez naknade.
Obaveza obaveštenja iz stava 1. ovog člana postoji i u slučaju izmene promenljivih elemenata koji utiču na visinu drugih novčanih obaveza.
Xxxxx xx dužna da Klijenta obavesti o promeni podataka koji nisu obavezni elementi u smislu zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga.
Obaveštenje klijenta fizičkog lica / preduzetnika / poljoprivrednika o izmenama i dopunama okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga
Član 31
U slučaju izmena i dopuna okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga, Xxxxx xx Klijentu fizičkom licu/preduzetniku/poljoprivredniku dostaviti predlog tih izmena i dopuna najkasnije dva meseca pre predloženog datuma početka njihove primene. Izmene i dopune okvirnog ugovora vrše se u skladu sa odredbama zakona kojim se regulišu platne usluge i opštih uslova poslovanja kojima se reguliše poslovni odnos između Banke i Klijenta fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik u vezi sa platnim uslugama.
RASKID UGOVORA - PROGLAŠENJE DOSPELIM OBAVEZA PO UGOVORU
Član 32
Banka ima pravo da jednostrano raskine ugovor sa Klijentom pod uslovima i na način koji je uređen ugovorom ili predviđen propisima, posebno u slučaju kada Klijent:
- dostavi Banci netačne podatke i/ili dokumenta;
- nenamenski koristi sredstva kredita;
- ne izmiruje na vreme obaveze prema Banci;
- ne ispuni zahtev Banke za dostavljanjem / obezbeđenjem sredstava obezbeđenja ili dostavljanjem / obezbeđenjem dodatnih sredstava obezbeđenja;
- ne ispuni druge ugovorom predviđene obaveze;
- u skladu sa ugovorom ili xx xxxxxx zahtev Banke, bez opravdanog razloga po oceni Banke, ne dostavi ili odbije da dostavi dopunske podatke ili dokumentaciju koji su ili mogu biti od uticaja na poslovni odnos Banke i Klijenta.
Banka ima pravo da bez saglasnosti Klijenta raskine
ugovor, odnosno obustavi već uspostavljeni poslovni odnos i/ili izvršenje transakcije, ukoliko na osnovu odredbi relevantnog zakona postoje indicije koje ukazuju na sumnju od pranja novca i/ili finansiranja terorizma.
U slučaju raskida ugovora xx xxxxxx Xxxxx, sve obaveze Klijenta po xxx ugovoru Banka proglašava dospelim i celokupan iznos kredita/plasmana zajedno sa pripadajućim kamatama, naknadama i ostalim sporednim potraživanjima po ugovoru dospeva za naplatu. Radi potpunog namirenja celokupnih potraživanja po ugovoru, Banka može realizovati pojedine ili sve instrumente obezbeđenja i preduzeti druge mere u cilju naplate potraživanja.
OSTVARIVANJE ZAŠTITE PRAVA I INTERESA KLIJENATA
Pravo na prigovor
Član 33
Klijent ima pravo na prigovor Banci, u pisanoj formi (u daljem tekstu: prigovor), ako smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga, drugih propisa kojima se uređuju finansijske, odnosno bankarske usluge, opštih uslova poslovanja ili dobrih poslovnih običaja koji se odnose na te usluge ili obaveza iz ugovora zaključenog sa Klijentom.
Prigovor se podnosi na način, pod uslovima i u rokovima, u skladu sa relevantnim odlukama Narodne banke Srbije o postupku po prigovoru i pritužbi Klijenata.
Klijentom/korisnikom u smislu ovog člana smatra se i davalac sredstva obezbeđenja.
Prigovor se može podneti u pisanoj formi – u prostorijama Banke, poštom, preko internet prezentacije Banke ili elektronskom poštom (mejlom).
Xxxxx xx dužna da omogući Klijentu da podnese prigovor na bilo koji od načina utvrđenih u prethodnom stavu ovog člana, a može omogućiti podnošenje prigovora i na drugi odgovarajući način u elektronskom obliku koji omogućava da se utvrdi datum i vreme prijema prigovora i njihova sadržina.
Kod finansijskih usluga koje se ugovaraju korišćenjem sredstava komunikacije na daljinu, Xxxxx xx dužna da Klijentu omogući da prigovor podnese na isti način, odnosno korišćenjem onog sredstva komunikacije na daljinu koje se koristi za zaključivanje ugovora na koji se prigovor odnosi.
Ako je Klijent podneo prigovor po isteku roka iz ovog
člana, Xxxxx xx dužna da ga o tome odmah obavesti da je
prigovor podnet po isteku propisanog roka, zbog čega
Banka nema obavezu da ga razmatra.
Uz prigovor koji se dostavlja preko punomoćnika, dostavlja se posebno punomoćje kojim Klijent ovlašćuje punomoćnika da u njegovo ime i za njegov račun podnese prigovor na rad Banke i preduzima radnje u postupku po xxx prigovoru. Ovlašćenje xxxx da sadrži i odobrenje da se punomoćniku učine dostupnim podaci koji se odnose na Klijenta, a predstavljaju bankarsku tajnu u smislu zakona kojim se uređuju banke, odnosno poslovnu tajnu u smislu zakona kojim se uređuju platne usluge.
U poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge Klijentima, Xxxxx xx dužna da na vidnom mestu istakne obaveštenje o načinu podnošenja prigovora, postupanju po prigovoru, kao i o mogućnosti podnošenja pritužbe Narodnoj banci Srbije. Ako Klijent namerava da podnese prigovor usmeno, Xxxxx xx dužna da ga upozori da nema obavezu razmatranja usmenog prigovora i da pouči Klijenta o načinu na koji se prigovor može podneti.
Odgovor na prigovor
Član 34
Xxxxx xx dužna da razmotri prigovor i da Klijentu dostavi xxxxxx odgovor najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Odgovor Xxxxx xxxxx da bude potpun, jasan i razumljiv za Klijenta, da se odnosi na predmet prigovora i da sadrži ocenu njegove osnovanosti. Xxxxx xx dužna da u odgovoru ukaže Klijentu na njegovo pravo da podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije.
Izuzetno, ako Banka usled razloga koji ne zavise od njene volje ne može da dostavi odgovor u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora, rok za odgovor na prigovor se može produžiti za najviše 15 xxxx, o čemu xx Xxxxx dužna da obavesti podnosioca prigovora u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora, u skladu sa relevantnim odlukama Narodne banke Srbije o postupku po prigovoru i pritužbi Klijenata.
Banka ne može Klijentu naplatiti naknadu xxxx xxxx koje xxxxx troškove za postupanje po prigovoru.
Pravo na pritužbu
Član 35
Klijent koji nije zadovoljan odgovorom na prigovor ili kome odgovor na prigovor nije dostavljen u propisanom roku, ima pravo da podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije pod uslovima i u rokovima određenim odlukama Narodne banke Srbije o postupku po prigovoru i pritužbi Klijenata. Pritužba xxxx da sadrži podatke koji omogućavaju identifikaciju Klijenta (ime, prezime i adresa, odnosno za pravna lica poslovno ime, sedište, matični broj i ime i prezime zakonskog zastupnika) i Banke, utvrđivanje
odnosa Klijenta i Banke, kao i razloge za podnošenje
pritužbe, tj. šta se pritužbom zahteva.
Klijent uz pritužbu dostavlja prigovor koji je uputio Banci, odgovor Banke (ako je dostavljen) i dokumentaciju na osnovu koje se navodi iz pritužbe mogu ceniti.
Ako se dostavlja preko punomoćnika, uz pritužbu se, pored dokumentacije iz prethodnog stava, dostavlja i posebno punomoćje kojim Klijent ovlašćuje punomoćnika da u njegovo ime i za njegov račun podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije na rad Banke i preduzima radnje u postupku po toj pritužbi, te kojim daje odobrenje da se xxx punomoćniku učine dostupnim podaci koji se na njega odnose a predstavljaju bankarsku tajnu u smislu zakona kojim se uređuju banke, odnosno poslovnu tajnu u smislu zakona kojim se uređuju platne usluge.
Postupak posredovanja pred Narodnom bankom Srbije
Član 36
Ako je podnosilac prigovora nezadovoljan odgovorom ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom roku, sporni odnos između Klijenta i Banke može se rešiti u vansudskom postupku - postupku posredovanja, koji se pokreće na predlog jedne strane u sporu koji je prihvatila druga strana.
Predlog za posredovanje se dostavlja Narodnoj banci Srbije u pisanoj formi, poštom ili mejlom na adresu za prijem elektronske pošte Narodne banke Srbije označenu na njenoj internet prezentaciji.
REŠAVANJA SPORA NASTALIH IZ ILI U VEZI SA POSLOVNIM ODNOSOM BANKE I KLIJENTA
Član 37
Ukoliko u poslovnom odnosu između Banke i Klijenta dođe do spora, Xxxxx xx nastojati da isti reši sporazumno, dogovorom sa Klijentom, uz uvažavanje obostranih interesa. U slučaju da nije moguće postići sporazum, spor će rešavati nadležni sud.
a sve eventualne sporove između Banke i Klijenta merodavno je pravo Republike Srbije, ako se ugovorom drugačije ne odredi.
USTUPANJE POTRAŽIVANJA
Član 38
Banka može potraživanje prema pravnom licu, preduzetniku i poljoprivredniku da ustupi drugoj banci.
Izuzetno xx xxxxx 1. ovog člana, radi smanjenja loše aktive, Banka može potraživanje od pravnog lica, preduzetnika i poljoprivrednika da ustupi i drugom
pravnom licu, u skladu sa odredbama propisa kojima se
uređuje upravljanje rizicima Banke.
Banka može da ustupi potraživanje prema fizičkom licu u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga.
Potraživanje prema fizičkom licu, Banka može da ustupi samo jednoj banci.
U slučaju da ustupi potraživanje Xxxxx xx dužna da o tome obavesti Klijenta.
USLOVI I NAČIN KOMUNIKACIJE I OGLAŠAVANJA
Član 39
Banka obaveštava Klijenta o svim pitanjima koja su od značaja za poslovni odnos između Banke i Klijenta, u skladu sa ugovorom.
Kada Xxxxxxx traži odgovarajuća objašnjenja i instrukcije koje se odnose na Opšte uslove, Xxxxx xx u obavezi da odgovori Klijentu u razumnom roku, a najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema pisanog zahteva Klijenta, ukoliko zakonom ili drugim propisom nije određen drugi rok.
Samo obaveštenja dostavljena isključivo pisanim putem neposredno Klijentu ili na poslednju poznatu adresu prijavljenu Banci xx xxxxxx Klijenta (uključujući i elektronsku poštu i SMS poruke ) proizvode pravno dejstvo u odnosu između Banke i Klijenta.
Obaveštenja Xxxxx xx se smatrati uredno dostavljenim ukoliko su poslata na poslednju adresu Klijenta xxxx xx poznata Banci na xxx predaje pisanog obaveštenja odnosno trajnog nosača podataka pošti ili privrednom društvu koje je registrovano za vršenje dostave, odnosno na xxx slanja maila / sms poruke.
Klijent fizičko lice/preduzetnik/poljoprivrednik ima pravo da xx Xxxxx, u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, bez naknade, dobije informacije, podatke i instrukcije koji su u vezi sa njegovim ugovornim odnosom sa Bankom, na način i u rokovima utvrđenim ugovorom.
Xxxxx xx dužna da Klijentu na njegov zahtev, na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka, obezbedi informacije o stanju njegovog kredita, odnosno depozitnog računa, xxx x xxxxx informacije iz poslovnog odnosa Klijenta i Banke.
Poseban način oglašavanja za klijenta fizička lica/preduzetnike/poljoprivrednike
Član 40
Xxxxx xx dužna da pri oglašavanju depozitnih i kreditnih usluga kod kojih oglasna poruka sadrži kamatnu stopu ili
bilo koji numerički podatak koji se odnosi na cenu ili
prihod, jasno i precizno na reprezentativnom primeru navede:
- vrstu depozita/kredita;
- visinu i promenljivost godišnje nominalne kamatne stope;
- efektivnu kamatnu stopu;
- valutu u kojoj se ugovara depozit/kredit;
- period na koji se ugovara depozit/kredit;
- kriterijume za indeksiranje depozita/kredita;
- ukupan iznos depozita/kredita;
- sve troškove koji padaju na teret korisnika;
- druge informacije u skladu sa zakonskim propisima.
DEPOZITI
Član 41
Pod novčanim depozitima podrazumevaju se novčana sredstva koja Klijent deponuje kod Banke na osnovu ugovora i mogu biti: dinarski, dinarski sa valutnom klauzulom i devizni, po viđenju i oročeni, kratkoročni i dugoročni, sa namenom ili bez namene.
Pri zaključivanju ugovora o depozitu, Banka uz ugovor uručuje jedan primerak plana isplate depozita, kao i pregleda obaveznih elemenata depozita koji sadrži osnovne podatke o depozitu. Drugi primerak ovog plana, odnosno pregleda Banka zadržava u svojoj dokumentaciji.
U slučaju automatskog produžavanja depozita – Xxxxx xx dužna da, najkasnije 15 xxxx pre isteka roka oročenja, na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka obavesti Klijenta o roku na koji se produžava ugovor o depozitu i novoj kamatnoj stopi, a Klijent ima pravo da ugovor raskine najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijema tog obaveštenja, i to bez naknade i uz kamatu ugovorenu za istekli oročeni period.
U skladu sa Zakonom o porezu na dohodak građana, Banka u ime i za račun Klijenta fizičkog lica, obračunava i plaća porez na prihod od kapitala po osnovu ostvarene xxxxxx xx položene depozite.
Banka vrši osiguranje depozita kod Agencije za osiguranje depozita u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita.
PLASMANI
Član 42
Banka odobrava Klijentima sve vrste kredita, dozvoljeno prekoračenje računa, izdaje garancije, akreditive i odobrava i/ili izdaje ostale vrste plasmana (u daljem
tekstu: plasmani) u skladu sa zakonom, drugim propisima,
Poslovnom politikom i aktima Banke.
Osnovni kriterijumi za odobravanje plasmana su: uspešnost poslovanja i kreditna sposobnost Klijenta, xxxxxx xxxxxx, ekonomska opravdanost plasmana, kao i obim i nivo poslovne saradnje Klijenta sa Bankom.
Banka odobrava Klijentima dugoročne i kratkoročne plasmane u dinarima, dinarima sa valutnom klauzulom i devizama, bez utvrđene namene ili za određene namene u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Prilikom odlučivanja o zahtevu Klijenta za odobrenje plasmana, Banka vrši ocenu stepena rizika uticaja na zaštitu životne sredine i utvrđuje da li se delatnost Klijenta nalazi xx xxxxx isključenih delatnosti u odnosu na etičke principe.
Uslovi korišćenja odobrenog plasmana, kao i prava i obaveze Banke i Klijenta uređuju se ugovorom.
PRUŽANJE PLATNIH USLUGA
Pružanje platnih usluga i izvršavanje platnih transakcija
Član 43
Banka pruža Klijentima platne usluge u skladu sa zakonom kojim se regulišu platne usluge. Kod ugovaranja platnih usluga na daljinu i drugih propisa primenjuju se i odredbe zakona kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu i drugih propisa relevantnih za ovu materiju.
Klijenti korisnici platnih usluga su fizička lica i poljoprivrednici, preduzetnici i pravna lica.
Platne usluge obuhvataju usluge otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa i izvršavanja platnih transakcija preko tih računa (usluge koje omogućavaju uplatu gotovog novca na platni račun, kao i sve usluge koje su potrebne za otvaranje, vođenje i gašenje tog računa; usluge koje omogućavaju isplatu gotovog novca s platnog računa, kao i sve usluge koje su potrebne za otvaranje, vođenje i gašenje tog računa; usluge prenosa novčanih sredstava s platnog računa, odnosno na platni račun), usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata koje Klijent koristi za izdavanje platnih naloga i druge usluge propisane zakonom kojim se uređuju platne usluge.
Međusobna prava i obaveze Banke, kao pružaoca platnih usluga i Klijenta, kao korisnika platnih usluga, regulišu se ugovorom o platnim uslugama, koji se zaključuje kao okvirni ugovor ili kao ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji.
Okvirni ugovor označava ugovor kojim se regulišu prava i obaveze između Banke, kao pružaoca platnih usluga i
Klijenta, kao korisnika platnih usluga u vezi sa otvaranjem,
vođenjem i gašenjem tekućeg računa, kao i pružanjem usluga po navedenom računu i čine ga odgovarajući opšti
Platni instrumenti
Član 45
uslovi za pružanje platnih usluga, akti Xxxxx xxxx sadrže zakonom kojim se regulišu platne usluge propisane informacije o naknadama, kamatnim stopama, utvrđenom vremenu prijema i izvršenja platnih transakcija i kursa zamene valuta, kao i ugovor o konkretnoj platnoj usluzi zaključen između Banke i Klijenta.
Jednokratna platna transakcija je svaka platna transakcija koju Banka izvrši po nalogu Klijenta, kao korisnika platnih usluga, a za čije izvršenje Banka i Klijent nemaju zaključen Okvirni ugovor za pružanje platnih usluga.
Ugovorom o jednokratnoj platnoj transakciji uređuje se izvršenje jedne određene platne transakcije koja nije obuhvaćena okvirnim ugovorom. Ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji je ugovor za koji se ne zahteva pisana forma.
Xxxxx xx u obavezi da Klijentu, pre zaključenja ugovora o jednokratnoj platnoj transakciji, učini xxxx dostupnim sledeće informacije: podatke o jedinstvenoj identifikacionoj oznaci ili druge podatke koje je Klijent xxxxx da dostavi u Banku radi pravilnog izvršenja platnog naloga, rok za izvršenje platnog naloga, vrstu i visinu svake pojedinačne naknade koju Banka naplaćuje Klijentu za izvršenje platnog naloga, kao i kurs zamene valuta i referentni kurs, ako xx Xxxxx koristi pri realizaciji platne transakcije. Informacije iz ovog stava sadržane su u opštim uslovima poslovanja kojima se reguliše obavljanje platne transakcije, odgovarajućoj tarifi naknada za usluge sa određenom kategorijom Klijenata i terminskim planom. Navedena akta su dostupna Klijentima u svim poslovnim jedinicama Banke i na zvaničnoj internet stranici Banke.
Tekući računi
Član 44
Tekući račun je platni račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Klijentima, kao korisnicima platnih usluga.
Opštim uslovima poslovanja za otvaranje, vođenje i gašenje računa i pružanje platnih usluga po pojedinačnim segmentima klijenata, koji zajedno sa pojedinačnim ugovorima o otvaranju, vođenju i gašenju računa i ostalom dokumentacijom u skladu sa navedenim uslovima čine okvirni ugovor, uređuju se međusobna prava i obaveze Banke i Klijenta u vezi sa otvaranjem, vođenjem, gašenjem dinarskih i deviznih tekućih računa i obavljanjem platnih transakcija i pružanjem platnih usluga po navedenim računima.
Banka Klijentima pruža usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata. Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih između Klijenta, kao korisnika platnih usluga i Banke, kao pružaoca platnih usluga, a koje Klijent upotrebljava za izdavanje platnog naloga (platna kartica ili servis elektronskog bankarstva odnosno korišćenje PIN, korisničke šifre i lozinke i sl.).
Prava i obaveze Banke i Klijenta u vezi sa platnim instrumentom uređuju se ugovorom o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta za koji se Klijent opredelio. Banka Klijentu dostavlja i dodatna dokumenta u cilju detaljnog informisanja o uslovima i načinu izdavanja i korišćenja platnih instrumenata i njihovim karakteristikama i pružanja uputstava za korišćenje i zaštitu platnog instrumenta. Navedena dokumenta zavise od vrste Klijenta, vrste i karakteristika platnog instrumenta i njegove povezanosti sa odgovarajućim tekućim računom preko kojeg se izvršavaju platne transakcije inicirane korišćenjem platnog instrumenta.
Kartice
Član 46
Klijentima potrošačima u smislu zakona kojim se uređuju platne usluge, Banka izdaje debitne i kreditne kartice.
U skladu sa Zakonom o međubankarskim naknadama i posebnim pravilima poslovanja kod platnih transakcija na osnovu platnih kartica, Banka Klijentima izdaje kao identifikacionu – debitnu platnu karticu kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji. Uslovi i način izdavanja i korišćenja debitne kartice uređuju se posebnim opštim uslovima za izdavanje i korišćenje debitnih kartica važećim za određene kategorije Klijenata, odnosno okvirnim ugovorom.
Prava i obaveze Banke i Klijenta u vezi sa izdavanjem kreditnih kartica uređuju se ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice koji sadrži obavezne elemente propisane zakonom kojim se regulišu platne usluge i zakonom kojim se reguliše zaštita korisnika finansijskih usluga, odnosno opštim uslovima za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica.
Poslovi sa platnim karticama obavljaju se u skladu sa utvrđenim pravilima i uslovima, a prema operativnim standardima za svaku pojedinu vrstu kartica u okviru odgovarajućeg nacionalnog i internacionalnog programa/xxxxxx.
Xxxxxxx izdatih kartica xx Xxxxx i iste daje na korišćenje
klijentima.
Elektronsko i mobilno bankarstvo
Član 47
Banka omogućava Klijentu korišćenje elektronskih servisa
– usluge elektronskog i mobilnog bankarstva u cilju obavljanja određenih finansijskih transakcija, prijema obaveštenja, upravljanja ličnim informacijama i slično.
Međusobna prava i obaveze Banke i Klijenta u vezi sa korišćenjem usluga elektronskog i mobilnog bankarstva uređuju se opštim uslovima poslovanja za korišćenje usluga elektronskog i mobilnog bankarstva važećim za određenu kategoriju klijenata, odnosno okvirnim ugovorom.
Za sve ugovorene usluge elektronskog i mobilnog bankarstva Xxxxx xx Klijentu, kao korisniku platnih usluga, omogućiti korišćenje usluga na način naveden u uputstvima za korišćenje usluga elektronskog i mobilnog bankarstva.
Poslovi prihvatanja platnih instrumenata elektronskog bankarstva obavljaju se u skladu sa odgovarajućim odredbama propisa kojima se uređuje elektronski potpis i elektronski dokument i pravilima vezanim za izdavanje elektronskih sertifikata utvrđenih xx xxxxxx sertifikacionih xxxx xxxx ih izdaju.
Gašenje računa
Član 48
Banka gasi račune Klijenata na osnovu pisanog zahteva za gašenje računa ili na osnovu okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga, kao i u drugim slučajevima propisanim zakonom i odlukom Narodne banke Srbije kojom se regulišu bliži uslovi i način otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa.
Nakon gašenja računa Banka Klijentu, bez naknade, izdaje potvrdu da je račun ugašen, zajedno s podatkom da su sve obaveze prema Banci u vezi sa otvaranjem, vođenjem i gašenjem tog računa izmirene.
Novčana sredstva sa Klijentovog računa koji se gasi Banka prenosi na račun naveden u zahtevu za zatvaranje računa ili u ugovoru, osim u slučajevima xxxx xx drukčije predviđeno imperativnim propisima. Novčana sredstva sa računa fizičkog lica koji nije namenjen njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti, mogu se pod uslovima određenim u propisima, njemu isplatiti u gotovom novcu.
OSTALI BANKARSKI POSLOVI
Član 49
Banka obavlja i poslove sa finansijskim institucijama, menjačke poslove, poslove sa sefovima, mobilnog i elektronskog bankarstva, poslove zastupanja u osiguranju i ostale poslove u skladu sa zakonskim propisima.
Uslovi i način obavljanja navedenih poslova detaljnije se definišu aktima Banke.
BANKARSKA TAJNA I ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI
Bankarska tajna
Član 50
U poslovnom odnosu sa Klijentom Banka poštuje tajnost podataka o Klijentu u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke. Bankarska tajna je poslovna tajna.
Bankarskom tajnom smatraju se:
- podaci koji su poznati Banci a odnose se na lične podatke, finansijsko stanje i transakcije Klijenata, kao i na vlasništvo ili poslovne veze Klijenata te ili druge banke;
- podaci o stanju i prometu na individualnim depozitnim računima Klijenata;
- drugi podaci do kojih Banka dođe u poslovanju sa Klijentima.
Bankarskom tajnom ne smatraju se:
- javni podaci i podaci koji su zainteresovanim licima sa opravdanim interesom dostupni iz drugih izvora;
- konsolidovani podaci na osnovu kojih se ne otkriva identitet pojedinačnog Klijenta;
- podaci o akcionarima Banke i visini njihovog učešća u akcionarskom kapitalu Banke, kao i podaci o drugim licima sa učešćem u Banci i podaci o xxx učešću, bez obzira na to da xx xx oni Klijenti Banke;
- podaci koji se odnose na urednost ispunjavanja obaveza Klijenta prema Banci.
Izuzeci od obaveze čuvanja bankarske xxxxx
Član 51
Obaveza čuvanja bankarske xxxxx ne postoji ako se podaci saopštavaju:
1) na osnovu odluke ili zahteva nadležnog suda;
2) za potrebe ministarstva nadležnog za unutrašnje
poslove, organa nadležnog za borbu protiv organizovanog kriminala i organa nadležnog za sprečavanje pranja novca, u skladu s propisima;
3) u vezi sa imovinskim postupkom, a na osnovu zahteva staraoca imovine ili konzularnih predstavništava stranih država, posle podnošenja pisanih dokumenata kojima se dokazuje opravdani interes ovih lica;
4) u vezi sa izvršenjem nadležnog organa na imovini Klijenta banke;
5) regulatornim telima u Republici Srbiji radi obavljanja poslova iz njihove nadležnosti;
6) licu koje su banke osnovale radi prikupljanja podataka o ukupnom iznosu, vrsti i ažurnosti u ispunjavanju obaveza fizičkih i pravnih lica klijenata banaka;
7) nadležnom organu u vezi s vršenjem kontrole obavljanja platnog prometa kod pravnih i fizičkih xxxx xxxx obavljaju delatnost, u skladu s propisima kojima se uređuje platni promet;
8) poreskoj upravi, u skladu s propisima kojima se uređuju poslovi iz njene nadležnosti;
9) organu nadležnom za kontrolu deviznog poslovanja;
10) na zahtev organizacije za osiguranje depozita, u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita;
11) stranom regulatornom telu pod uslovima predviđenim sporazumom o saradnji zaključenim između tog tela i Narodne banke Srbije.
Izuzetno od odredaba stava 1. ovog člana, Banka ima
pravo da podatke koji predstavljaju bankarsku tajnu saopšti istražnom sudiji, javnom tužiocu i sudovima, odnosno drugim organima koji vrše javnopravna ovlašćenja isključivo radi zaštite svojih prava, u skladu sa zakonom.
Zaštita podataka o ličnosti
Član 52
Na postupanje Xxxxx xx podacima o ličnosti do kojih dođe u toku poslovanja sa Klijentima, kao i na prikupljanje i obradu podataka o ličnosti, primenjuju se propisi koji uređuju zaštitu poslovne, odnosno bankarske xxxxx, xxx i zaštitu podataka o ličnosti.
Banka, prilikom poslovanja sa Klijentima, obezbeđuje zaštitu podataka o ličnosti u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti, podzakonskih akata i internih akata Banke kojima se uređuje zaštita podataka o ličnosti (Politika zaštite podataka o ličnosti i Pravilnik o zaštiti podataka o ličnosti).
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 53
Stupanjem na snagu i početkom primene ovih Opštih uslova poslovanja prestaju xx xxxx Opšti uslovi poslovanja od 21.04.2015. godine, u primeni od 07.05.2015. godine, sa svim izmenama i dopunama sadržanim u Prečišćenom tekstu broj 2519 od 29.06.2017. godine.
Opšti uslovi poslovanja stupaju na snagu i primenjuju se nakon isteka roka od 15 xxxx od xxxx objavljivanja.
Broj 3627
Xxxx: 15.10.2020. godine
HALKBANK a.d. Beograd UPRAVNI ODBOR