POSEBAN KOLEKTIVNI UGOVOR
("Sl. list grada Beograda", br. 41/2007)
POSEBAN KOLEKTIVNI UGOVOR
ZA USTANOVE KULTURE OD ZNAČAJA ZA GRAD BEOGRAD
OPŠTE ODREDBE
Član 1
Ovim kolektivnim ugovorom (u daljem tekstu: Ugovor), u skladu sa zakonom uređuju se: prava, obaveze i odgovornosti zaposlenih, ustanova koje obavljaju delatnost kulture, zaštita zaposlenih na radu, plate, naknade plate i ostala primanja zaposlenih, prava sindikata i poslodavaca, kao i međusobni odnosi osnivača i poslodavca.
Ovaj ugovor zaključuje se između osnivača i sindikata, u ime svih zaposlenih u ustanovama kulture koje obavljaju delatnost kulture od značaja za grad Beograd.
Osnivačem, u smislu ovog ugovora, smatra se grad Beograd.
Zaposlenim, u smislu ovog ugovora, smatra se lice koje je u skladu sa zakonom zasnovalo radni odnos sa poslodavcem.
Poslodavcem, u smislu ovog ugovora, smatra se ustanova xxxx xx osnovana za vršenje delatnosti kulture od značaja za grad Beograd.
Ustanove kulture od značaja za grad Beograd su određene Odlukom o određivanju ustanova kulture od značaja za grad Beograd.
Član 2
Osnivač obezbeđuje ustanovama materijalne, tehničke i druge uslove za nesmetano obavljanje delatnosti, prati rad, preduzima mere za otklanjanje negativnih okolnosti koje mogu uticati na vršenje delatnosti i preduzima mere na unapređenju delatnosti.
Poslodavci preduzimaju organizaciono-tehničke mere za izvršenje posla, kvalitet i obim programa.
Član 3
Odredbe ovog ugovora predstavljaju osnov za izradu i zaključivanje kolektivnih ugovora kod poslodavca iz člana 1. ovog kolektivnog ugovora, i imaju snagu obaveznosti za osnivača, poslodavce i sve zaposlene u ustanovama.
Kolektivnim ugovorima kod poslodavca ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi zaposlenih od prava utvrđenih ovim ugovorom, a moguće je utvrditi i veća prava u skladu sa zakonom.
Kolektivnim ugovorima kod poslodavca xxxx obuhvaćene sve specifičnosti ustanova koje proističu iz delatnosti koju ustanove obavljaju.
ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA
Član 4
Radni odnos može da zasnuje lice koje ispunjava opšte uslove utvrđene zakonom i posebne uslove predviđene Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova u ustanovi (u daljem tekstu: Pravilnik)
Ugovorom o radu ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi od utvrđenih zakonom i ovim ugovorom.
Član 5
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom omogući da pod uslovima i na način propisan zakonom i ovim ugovorom, ostvaruje prava koja mu pripadaju na radu i u vezi xx xxxxx.
Poslodavac xx xxxxx da po zahtevu zaposlenog za zaštitu prava omogući sindikalnoj organizaciji ustanove uvid u primenu ovog ugovora i ostvarivanje prava zaposlenih.
Član 6
Odluku o zasnivanju radnog odnosa sa zaposlenim donosi direktor ustanove.
Radi prijema u radni odnos, direktor ustanove može: objaviti oglas u dnevnim ili specijalizovanim novinama, prijem u radni odnos realizovati u saradnji sa Nacionalnom službom za zapošljavanje (a u skladu sa podacima o uslovima koji su Pravilnikom predviđeni za obavljanje određenih poslova).
U slučaju objavljivanja oglasa, direktor donosi odluku o izboru između prijavljenih kandidata u roku od 15 xxxx od xxxx isteka roka navedenog u oglasu za podnošenje prijava.
Član 7
Poslodavac će pre zaključivanja ugovora o radu, kandidata obavestiti o poslu, uslovima rada, pravima i obavezama iz radnog odnosa i pravilima koja se odnose na organizaciju rada i poslovanja, kao i o uslovima i pravilima koja kod poslodavca xxxx u vezi sa ispunjavanjem ugovornih i drugih obaveza iz radnog odnosa, pravima i obavezama koja proizilaze iz propisa o radu i propisa o bezbednosti i zaštiti života i zdravlja na radu, tako što će izabranom kandidatu omogućiti da se upozna sa odredbama Pravilnika i ostalih opštih akata koji se odnose na njegov radno-pravni status.
Član 8
Radni odnos se zasniva ugovorom o radu, pod uslovima propisanim zakonom i ovim ugovorom.
Ugovor o radu smatra se zaključenim kada ga potpišu zaposleni i direktor. Zaposleni ostvaruje prava i obaveze iz radnog odnosa danom stupanja na rad.
Član 9
Ugovor o radu zaključuju zaposleni i direktor na neodređeno ili određeno vreme u skladu sa zakonom.
Član 10
Ugovor o radu se zaključuje pre stupanja na rad zaposlenog.
Ugovor o radu obavezno se zaključuje u pisanom obliku i sadrži sledeće elemente:
- naziv i sedište poslodavca,
- ime i prezime zaposlenog, mesto prebivališta odnosno boravišta zaposlenog,
- vrstu i xxxxxx stručne spreme zaposlenog,
- vrstu i opis poslova koje zaposleni treba da obavlja,
- mesto rada,
- način zasnivanja radnog odnosa - na neodređeno ili na određeno vreme,
- trajanje ugovora ukoliko je zaključen na određeno vreme,
- xxx početka rada,
- radno vreme - da li se radni odnos zasniva sa punim, nepunim ili skraćenim radnim vremenom,
- primanja po osnovu rada,
- rokove za isplatu plate i drugih primanja zaposlenog,
- trajanje dnevnog i nedeljnog radnog vremena,
- dužinu i način korišćenja dnevnog, nedeljnog i godišnjeg odmora,
- vreme trajanja plaćenog odsustva,
- prava i obaveza u slučaju neplaćenog odsustva.
Ugovorom o radu mogu da se ugovore i druga prava i obaveze između zaposlenog i poslodavca, a na prava i obaveze koja nisu posebno regulisana ugovorom o radu primenjuju se odredbe zakona i ovog ugovora.
Član 11
Direktor zasniva radni odnos ugovorom o radu na određeno vreme.
Radni odnos na određeno vreme može da traje do isteka vremena na koje je direktor imenovan, odnosno do donošenja rešenja o razrešenju.
Ugovor o radu sa direktorom zaključuje upravni odbor ustanove.
Član 12
Zaposleni može da zasnuje radni odnos na određeno vreme u sledećim slučajevima:
1. za obavljanje određenog posla koji je sezonskog karaktera,
2. za rad na određenom projektu,
3. ukoliko dođe do povećanja obima posla koji traje određeno vreme i za vreme trajanja tih potreba,
4. kada treba zameniti zaposlenog koji je privremeno odsutan,
5. u svojstvu pripravnika.
Radni odnos za slučajeve iz stava 1. tač. 1. do 3. neprekidno ili s prekidima ne može da traje duže od 12 meseci.
Pod prekidom se ne smatra prekid rada kraći od 30 radnih xxxx.
Radni odnos iz stava 1. xxxxx 4. može se zasnovati sa trajanjem do povratka privremeno odsutnog zaposlenog.
Pod privremeno odsutnim zaposlenim podrazumeva se zaposleni koji je privremeno sprečen za rad u skladu sa odredbama Zakona o radu.
Radni odnos iz stava 1. xxxxx 5. može se zasnovati sa trajanjem koje je predviđeno za obavljanje pripravničkog staža.
Radni odnos zasnovan na određeno vreme postaje radni odnos na neodređeno vreme ako zaposleni nastavi da radi na istim poslovima, najmanje pet radnih xxxx po isteku roka za koji je zasnovao radni odnos.
Član 13
Za zasnivanje radnog odnosa na određeno vreme poslodavac ne objavljuje oglas, a odluku o zasnivanju radnog odnosa sa određenim licem i zaključivanju ugovora o radu donosi direktor u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.
Član 14
Ugovorom o xxxx xxxx da se ugovori probni rad.
Probni rad se ugovara samo za poslove za koje je predviđen kao uslov Pravilnikom i u trajanju koje je predviđeno navedenim aktom, ali ne duže od šest meseci.
Za vreme probnog rada poslodavac i zaposleni mogu da otkažu ugovor o radu sa otkaznim rokom koji ne može biti kraći od pet radnih xxxx.
Probni rad u smislu ovog ugovora, ne može se utvrditi za pripravnika.
Član 15
Radni odnos može da se zasnuje i za rad sa nepunim radnim vremenom, na neodređeno ili na određeno vreme.
Zaposleni xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom ima sva prava iz radnog odnosa srazmerno vremenu provedenom na radu, osim ako za pojedina prava zakonom, Pravilnikom i ugovorom o radu nije drugačije određeno.
Član 16
Poslodavac može da zasnuje radni odnos sa licem koje prvi put zasniva radni odnos, u svojstvu pripravnika, za zanimanje za koje je to lice steklo vrstu i xxxxxx stručne spreme, ako je to uslov za rad na određenim poslovima utvrđen zakonom ili Pravilnikom.
Član 17
Dužina trajanja pripravničkog staža urediće se kolektivnim ugovorom kod poslodavca u zavisnosti od specifičnosti ustanove i stepena stručne spreme pripravnika, s xxx što pripravnički staž ne može da traje duže od godinu xxxx, ako zakonom nije drugačije određeno.
Licu koje u trenutku prijema u svojstvu pripravnika ima xxxxx xxxx kraći od vremena pripravničkog staža utvrđenog za pripravnika sa istim stepenom stručne spreme, poslodavac može priznati xxx xxxx xxx xxx pripravničkog staža ukoliko je lice radilo na istim ili srodnim poslovima.
Član 18
Za vreme pripravničkog staža pripravnik se osposobljava za vršenje određenih poslova kroz praktičan rad po programu koji donosi direktor za navedene poslove i za to vreme ostvaruje zaradu i sva druga prava iz radnog odnosa, u skladu sa zakonom, ovim ugovorom, kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.
Član 19
Pripravnik koji je zasnovao radni odnos na neodređeno vreme, i koji je sa uspehom položio stručni ispit, po isteku pripravničkog staža raspoređuje se na poslove na koje je primljen.
Raspoređivanje se vrši ugovorom o radu.
Pripravniku koji je primljen na neodređeno vreme i nije položio stručni ispit, radni odnos prestaje istekom vremena koje je u ugovoru o radu navedeno kao vreme pripravničkog staža.
Pripravniku koji je primljen na određeno vreme bez obzira na rezultate polaganja ispita, radni odnos prestaje istekom roka koji je naveden u ugovoru o xxxx xxx pripravnički staž.
OBRAZOVANJE, STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE
Član 20
Poslodavac xx xxxxx da sačini program stručnog osposobljavanja i usavršavanja zaposlenih, u skladu sa svojim potrebama, najkasnije xxxxx xxxx od usvajanja budžeta grada Beograda za godinu za koju se program sačinjava.
Program iz stava 1. ovog člana realizuje se u skladu sa finansijskim planom, u okviru sredstava obezbeđenih iz budžeta ili iz sopstvenih sredstava.
Osnivač daje saglasnost na program stručnog usavršavanja koji se finansira iz budžeta.
Poslodavac xx xxxxx da vodi evidenciju o stalnom osposobljavanju i usavršavanju zaposlenih i da stvara potrebne materijalne, organizacione i druge uslove za ove potrebe.
Član 21
Zaposleni, koga poslodavac uputi na stručno usavršavanje i osposobljavanje, potpisuje ugovor o međusobnim pravima i obavezama sa poslodavcem.
Ugovorom se uređuje pravo zaposlenog na naknadu plate, školarinu ili stipendiju, troškove stručnog osposobljavanja i usavršavanja, kotizacije i nabavke stručne literature, kao i obaveze zaposlenog koje ima prema poslodavcu po osnovu stručnog osposobljavanja i usavršavanja.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđuju se uslovi za stručno usavršavanje i osposobljavanje zaposlenih u skladu sa uobičajenim standardima i potrebama konkretnog poslodavca.
RADNO VREME
Član 22
Puno radno vreme zaposlenih iznosi 40 časova u radnoj nedelji.
Po pravilu radni xxx traje osam časova, a radna nedelja pet radnih xxxx.
Član 23
Zaposlenom xxxx xxxx na naročito teškim, napornim i za zdravlje štetnim poslovima, utvrđenim zakonom ili kolektivnim ugovorom kod poslodavca, na kojima i pored primene odgovarajućih mera bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu postoji povećano štetno dejstvo na zdravlje zaposlenog - skraćuje se radno vreme srazmerno štetnom dejstvu uslova rada na zdravlje i radnu sposobnost zaposlenog, a najviše 10 časova nedeljno (poslovi sa povećanim rizikom).
Skraćeno radno vreme utvrđuje se na osnovu stručne analize, u skladu sa zakonom.
Zaposleni xxxx xxxx skraćeno radno vreme ima sva prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx xx xxxxx radnim vremenom.
Član 24
Radno vreme između 22 časa i šest časova narednog xxxx smatra se radom noću i predstavlja poseban uslov rada u pogledu utvrđivanja prava i zaštite zaposlenih.
Član 25
Rad u smenama xxxx xx organizovati tako da zaposleni ne radi više od jedne radne nedelje noću, a duže može raditi noću samo uz njegovu pisanu saglasnost.
Član 26
Zaposleni xx xxxxx xx xxxx duže od punog radnog vremena na zahtev poslodavca, kada kod poslodavca za xxx postoji potreba iz razloga utvrđenih ovim ugovorom i to:
- elementarne nepogode,
- požara, eksplozije i slično,
- epidemije ili zaraze,
- saobraćajnog ili drugog udesa kojima su ugroženi životi i zdravlje ljudi,
- iznenadnog povećanja obima posla,
- neophodnosti da se obavi u određenom roku posao koji nije bio planiran,
- završetka neodložnih uredničkih, tehničkih i sličnih radova,
- otklanjanja kvara na sredstvima za rad.
Član 27
Rad duži od punog radnog vremena ne može da traje duže od četiri časa dnevno, osam
časova nedeljno, a najduže 240 časova u kalendarskoj godini, po zaposlenom.
Član 28
Raspored radnog vremena utvrđuje direktor u okviru godišnjeg rasporeda radnog vremena. Direktor utvrđuje nedeljni raspored radnog vremena.
Direktor, u skladu sa zakonom, može vršiti preraspodelu radnog vremena posebnim rešenjem, i to:
- kad to zahteva priroda posla radi obezbeđivanja potrebnog obima i kvaliteta usluga,
- u cilju bolje organizacije rada i racionalnijeg korišćenja sredstava rada,
- zbog racionalnog korišćenja radnog vremena u cilju izvršavanja određenih poslova u utvrđenim rokovima.
ODMORI I ODSUSTVA
Član 29
Zaposleni xxxx xxxx xx xxxxx radnim vremenom, imaju pravo na odmor u toku dnevnog rada u trajanju od najmanje 30 minuta u skladu sa zakonom.
Dnevni odmor ne može da se koristi na početku i na kraju radnog vremena.
Vreme dnevnog odmora računa xx xxx vreme provedeno na radu u smislu ostvarivanja prava i obaveza iz radnog odnosa.
Član 30
Zaposleni ima pravo na odmor između dva uzastopna xxxxx xxxx u trajanju od dvanaest sati neprekidno.
Član 31
Zaposleni ima pravo na nedeljni odmor u trajanju od najmanje dvadeset četiri časa neprekidno.
Nedeljni odmor se po pravilu koristi nedeljom.
Direktor može da odredi i drugi xxx za korišćenje nedeljnog odmora ako priroda posla i organizacija rada to zahteva.
U slučajevima xxxx xx neophodno da zaposleni radi na xxx svog nedeljnog odmora, xxxx da mu se obezbedi da svoj nedeljni odmor iskoristi u toku naredne sedmice.
Član 32
U svakoj kalendarskoj godini zaposleni ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 20, a najduže 35 radnih xxxx po svim osnovama.
Član 33
Raspored korišćenja godišnjih odmora utvrđuje direktor na osnovu zahteva zaposlenog i prema potrebama obavljanja poslova.
Rešenje o korišćenju godišnjeg odmora donosi direktor u pisanoj formi i uručuje ga zaposlenom.
Član 34
Zaposleni mogu da koriste kolektivni godišnji odmor po osnovu odluke direktora, a u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Dužina kolektivnog godišnjeg odmora utvrđuje se rešenjem direktora, s xxx što ovako utvrđen odmor ne može trajati kraće od 20, niti duže od 35 radnih xxxx.
Član 35
Minimalno trajanje godišnjeg odmora od 20 radnih xxxx uvećava se:
1. Po osnovu stručne spreme
- zaposlenom sa sedmim i šestim stepenom stručne spreme i posebnim ovlašćenjima i odgovornostima - 5 radnih xxxx,
- zaposlenom sa sedmim stepenom stručne spreme - 4 xxxxx xxxx,
- zaposlenom sa šestim ili petim stepenom stručne spreme - 3 xxxxx xxxx,
- zaposlenom sa četvrtim ili trećim stepenom stručne spreme - 2 xxxxx xxxx,
- zaposlenom sa drugim ili prvim stepenom stručne spreme - 1 radni xxx.
2. Po osnovu radnog iskustva
- zaposlenom koji ima 5 xxxxxx xxxxx osiguranja - 2 xxxxx xxxx,
- zaposlenom koji ima od 5 do 10 xxxxxx xxxxx osiguranja - 3 xxxxx xxxx,
- zaposlenom koji ima od 11 do 15 xxxxxx xxxxx osiguranja - 4 xxxxx xxxx,
- zaposlenom koji ima od 16 do 20 xxxxxx xxxxx osiguranja - 5 radnih xxxx,
- zaposlenom koji ima od 21ž do 25 xxxxxx xxxxx osiguranja - 6 radnih xxxx,
- zaposlenom koji ima od 26 do 30 xxxxxx xxxxx osiguranja - 7 radnih xxxx.
3. Po osnovu doprinosa na radu - zaposlenom sa natprosečnim rezultatima u radu (koji je nagrađivan stručnim priznanjima i sl.) - do pet radnih xxxx po odluci direktora.
4. Po osnovu socijalnih uslova
- zaposlenom invalidu (invalidu rada i vojnom invalidu) - tri xxxxx xxxx,
- samohranom roditelju sa detetom do četrnaest xxxxxx, zaposlenoj sa maloletnim detetom, zaposlenom sa dvoje ili više dece do 14 xxxxxx xxxxxx, zaposlenom koji u svom domaćinstvu izdržava dete koje ima smetnje u psihofizičkom razvoju - tri xxxxx xxxx,
- davaocu krvi - jedan radni xxx,
- zaposlenom xxxx je član porodičnog domaćinstva teško oboleo u skladu sa propisima o zdravstvenom osiguranju - do tri xxxxx xxxx po odluci direktora.
5. Po osnovu uslova rada za zaposlene xxxx xxxx na naročito teškim, napornim i za zdravlje štetnim poslovima, utvrđenim zakonom ili kolektivnim ugovorom kod poslodavca, na kojima i pored primene odgovarajućih mera bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu postoji povećano štetno dejstvo na zdravlje zaposlenog - pet radnih xxxx.
Ukoliko se stekne više uslova navedenih u tački 4. ovog člana, godišnji odmor uvećava se za pet radnih xxxx.
Član 36
Zaposlenim sa 30 xxxxxx penzijskog staža utvrđuje se dužina godišnjeg odmora u minimalnom trajanju od 30 radnih xxxx.
Zaposleni mlađi od 18 xxxxxx, xxx i zaposleni sa preko 55 xxxxxx xxxxxx, odnosno zaposlena sa preko 50 xxxxxx xxxxxx imaju pravo na godišnji odmor u minimalnom trajanju od 30 radnih xxxx.
Član 37
Zaposleni ima pravo na dvanaestinu godišnjeg odmora (srazmerni deo) za mesec xxxx xxxx u kalendarskoj godini:
- ako u kalendarskoj godini u kojoj je prvi put zasnovao radni odnos nema šest meseci neprekidnog rada,
- ako u kalendarskoj godini nije stekao pravo na godišnji odmor zbog prekida radnog odnosa dužeg od 30 radnih xxxx.
Pri utvrđivanju dužine godišnjeg odmora radna nedelja se računa kao pet radnih xxxx.
Član 38
Zaposleni ne može da se odrekne prava na korišćenje godišnjeg odmora, niti mu to pravo poslodavac može da uskrati.
Ako krivicom poslodavca zaposleni ne koristi godišnji odmor, zaposleni ima pravo na naknadu štete koja se utvrđuje na osnovu podnetog zahteva zaposlenog, u visini prosečne plate zaposlenog za prethodna tri meseca.
Član 39
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom, u slučaju prestanka radnog odnosa, izda potvrdu o iskorišćenom broju xxxx godišnjeg odmora.
Odsustvovanje xx xxxx uz naknadu zarade - plaćeno odsustvo
Član 40
Zaposleni ima pravo na plaćeno odsustvo u toku kalendarske godine, u ukupnom trajanju do xxxxx radnih xxxx u sledećim slučajevima:
1. sklapanja braka,
2. smrti člana uže porodice,
3. porođaja supruge,
4. selidbe domaćinstva,
5. sklapanja braka deteta zaposlenog,
6. zaštite i otklanjanja štetnih posledica u domaćinstvu prouzrokovanih elementarnom nepogodom,
7. odsustvovanje sa posla radi prisustvovanja sednicama, konferencijama, kongresima, seminarima i na sindikalnim susretima koji se organizuju na nivou grada, pokrajine, Republike,
8. teže bolesti člana uže porodice zaposlenog,
9. polaganja ispita u okviru stručnog usavršavanja,
10. korišćenja organizovanog rekreativnog odmora u cilju prevencije radne invalidnosti,
11. članovima sindikata koji su izabrani u Organe međunarodnih sindikalnih organizacija,
12. polaganja ispita kojim xx xxxxx neposredno xxxx xxxxxx obrazovanja u oblasti u koju spadaju poslovi koje zaposleni obavlja, izrada magistarske teze, doktorske disertacije, učešća u studijskim ili ekspertskim grupama i drugim oblicima stručnog usavršavanja, a na osnovu akta poslodavca koji se odnosi na stručno usavršavanje zaposlenih.
Vreme trajanja plaćenog odsustva iz stava 1. utvrđuje se kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu mogu se utvrditi i drugi slučajevi korišćenja plaćenog odsustva iz stava 1.
Pored prava na plaćeno odsustvo iz stava 1. zaposleni ima pravo na plaćeno odsustvo xxx:
1. za slučaj smrti člana uže porodice - pet radnih xxxx,
2. dva xxxx za svaki slučaj dobrovoljnog davanja krvi, računajući i xxx dobrovoljnog davanja krvi.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca može da se utvrdi pravo na plaćeno odsustvo u trajanju dužem od pet radnih xxxx, u smislu st. 1. i 4. ovog člana.
Plaćeno odsustvo se odobrava, xx xxxxxx zahtev zaposlenog, pod uslovom da je zaposleni priložio odgovarajuću dokumentaciju (dokaze o razlozima za korišćenje plaćenog odsustva).
Član 41
Zaposlenom može biti odobreno plaćeno odsustvo duže od xxxxx xxxx u toku kalendarske godine u slučajevima utvrđenim kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Vreme provedeno na plaćenom odsustvu smatra xx xxx vreme provedeno na radu, uz ostvarivanje svih prava i obaveza iz radnog odnosa.
Član 42
Rešenje o plaćenom odsustvu donosi direktor.
Odsustvo xx xxxx bez naknade zarade - neplaćeno odsustvo
Član 43
Poslodavac može zaposlenom da odobri odsustvo bez naknade plate - neplaćeno odsustvo.
U slučaju odsustva zaposlenog xx xxxx bez prava na naknadu plate, prava i obaveze zaposlenog iz radnog odnosa miruju, osim prava utvrđenih zakonom, ovim ugovorom i ugovorom o radu.
Slučajevi u kojima se odobrava korišćenje odsustva zaposlenog xx xxxx bez prava na naknadu plate i dužina trajanja odsustva utvrdiće se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Odsustvo zaposlenog xx xxxx bez prava na naknadu plate, u dogovoru sa neposrednim rukovodiocem, odobrava direktor na osnovu zahteva zaposlenog i odgovarajuće dokumentacije.
Član 44
Rešenje o neplaćenom odsustvu donosi direktor.
Član 45
Za vreme neplaćenog odsustva zaposlenom prava i obaveze iz radnog odnosa miruju.
BEZBEDNOST I ZDRAVLJE ZAPOSLENIH
Član 46
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom obezbedi neophodne uslove za bezbednost i zdravlje na radu, u skladu sa zakonom, drugim propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu i ovim ugovorom.
Poslovi sa povećanim rizikom utvrđuju se aktom o proceni rizika, u skladu sa zakonom.
Član 47
Direktor ustanove je odgovoran za sprovođenje bezbednosti i zdravlja na radu.
Direktor xx xxxxx da preduzima i druge propisane mere o bezbednosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.
Član 48
Zaposleni ima pravo da odbije da radi, pod uslovima utvrđenim Zakonom o bezbednosti i zdravlju na radu.
Član 49
Zaposleni xxxx xxxx na poslovima sa posebnim uslovima xxxx xxx pravo na posebne mere bezbednosti i zdravlja na radu, srazmerno stepenu opasnosti i štetnosti, u skladu sa zakonom.
Član 50
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom obezbedi korišćenje sredstava i opreme lične zaštite na radu.
Sredstva za sprovođenje programa mera o bezbednosti i zdravlju na radu utvrđuju se finansijskim planom i godišnjim programom poslovanja.
Član 51
Zaposleni xxxx biti upoznat sa merama bezbednosti i zdravlja na radu i svojim pravima i obavezama, odnosno xxxx biti upoznat sa upotrebom sredstava i opreme za ličnu zaštitu na poslovima koje će obavljati.
Član 52
Zaposleni imaju pravo da izaberu jednog ili više predstavnika za bezbednost i zdravlje na radu.
Najmanje tri predstavnika zaposlenih obrazuju Odbor za bezbednost i zdravlje na radu (u daljem tekstu: Odbor).
Poslodavac koji ima 50 i više zaposlenih xxxxx xx da u Odbor imenuje najmanje jednog svog predstavnika (broj predstavnika zaposlenih treba da bude veći za najmanje jedan od broja predstavnika poslodavca).
Sastav, postupak izbora i xxxxx xxxx Xxxxxx, xxx i njihov odnos sa sindikatom uređuju se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Član 53
Poslodavac xx xxxxx da predstavniku zaposlenih odnosno Odboru omogući:
- uvid u sve akte koji se odnose na bezbednost i zdravlje na radu,
- da učestvuju u razmatranju svih pitanja koja se odnose na sprovođenje bezbednosti i zdravlja na radu,
- da ih informiše o svim podacima koji se odnose na bezbednost i zdravlje na radu.
Član 54
Predstavnik zaposlenih odnosno Odbor imaju pravo:
- da poslodavcu daju predloge o svim pitanjima koja se odnose na bezbednost i zdravlje na radu,
- da zahtevaju od poslodavca da preduzme odgovarajuće mere za otklanjanje ili smanjenje xxxxxx xxxx ugrožava bezbednost i zdravlje zaposlenih,
- da zahtevaju vršenje nadzora xx xxxxxx inspekcije rada, ako smatraju da poslodavac nije sproveo odgovarajuće mere za bezbednost i zdravlje na radu,
- da prisustvuju inspekcijskom nadzoru.
Član 55
Poslodavac xx xxxxx da predstavnika zaposlenih odnosno Odbor upozna:
- sa nalazima, predlozima ili preduzetim merama inspekcije rada,
- sa izveštajima o povredama na radu, profesionalnim oboljenjima i oboljenjima u vezi xx xxxxx i o preduzetim merama za bezbednost i zdravlje na radu,
- o preduzetim merama za sprečavanje neposredne opasnosti po život i zdravlje.
Član 56
Poslodavac i predstavnik zaposlenih, odnosno Odbor i sindikat, dužni su da međusobno sarađuju po pitanjima bezbednosti i zdravlja na radu, u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.
Član 57
U cilju prevencije radne invalidnosti, poslodavac će u skladu sa svojim mogućnostima izdvajati sredstva, a najmanje u visini od 0,15% na masu sredstava isplaćenih na ime zarade za svaki mesec, za korišćenje organizovanog rekreativnog odmora, a zaposleni su dužni da ga koriste u skladu sa kriterijumima koje utvrdi sindikat.
PLATE, NAKNADE PLATA I OSTALA PRIMANJA
Član 58
Masa sredstava za plate zaposlenih u ustanovama xxxxxx xx osnivač grad Beograd, utvrđuje se na način utvrđen zakonom i podzakonskim aktima koje donosi Vlada Republike Srbije.
Član 59
Zaposleni ima pravo na odgovarajuću platu koja se utvrđuje u skladu sa zakonom i ovim ugovorom.
Plata se isplaćuje za obavljeni rad i vreme provedeno na radu.
Član 60
Plata se utvrđuje na osnovu:
- osnovice za obračun plata, koju utvrđuje Vlada Republike Srbije,
- koeficijenta koji se množi osnovicom,
- dodatka na platu,
- obaveza koje zaposleni plaća po osnovu poreza i doprinosa za obavezno socijalno osiguranje iz plate, u skladu sa zakonom.
Koeficijenti za obračun i isplatu plata zaposlenih u javnim službama, utvrđuju se aktom Vlade Republike Srbije.
Koeficijent izražava složenost poslova, odgovornost, uslove rada i stručnu spremu.
Naknada za ishranu u xxxx xxxx i regres za korišćenje godišnjeg odmora isplaćivaće se zaposlenima u skladu sa zakonom.
Član 61
Ustanove koje ostvaruju prihode i izvan budžeta, mogu zaposlenima po osnovu tih xxxxxxx uvećati plate prema rezultatima poslovanja ustanove u skladu sa zakonom.
Član 62
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca može se ugovoriti mogućnost uvećanja plate iz sopstvenih xxxxxxx ustanove do 30%.
Kriterijumi za uvećanje plate iz stava 1. ovog člana su:
- kvalitet obavljenog posla,
- blagovremenost obavljenog posla,
- obim izvršenog posla.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca mogu se pored kriterijuma iz stava 2. ovog člana predvideti i drugi kriterijumi za uvećanje plate iz sopstvenih xxxxxxx.
Član 63
Odluka o uvećanju plate u skladu sa članom 62. ovog ugovora xxxx da sadrži i obrazloženje ispunjenosti kriterijuma predviđenih ovim ugovorom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Član 64
Osnivač i poslodavac se obavezuju da obezbede isplatu plata za zaposlene u ustanovama u sledećim rokovima:
- akontacija za tekući mesec između 15. i 20. u tekućem mesecu,
- konačan obračun plate do petog u narednom mesecu.
Član 65
Zaposleni ima pravo na dodatak na platu i to:
- po osnovu vremena provedenog na radu za svaku punu godinu rada, ostvarenu u radnom odnosu - 0,4% od osnovice,
- za rad na xxx praznika koji je neradni xxx - 110% od osnovice,
- za rad noću i rad u smenama (između 22,00 i 6,00 časova narednog xxxx) - 26% od osnovice,
- za prekovremeni rad - 26% od osnovice,
Ako se istovremeno steknu uslovi za dodatak na platu po više osnova, iz stava 1. ovog člana, procenat uvećanja ne može biti niži od zbira procenata uvećanja po svakom od utvrđenih osnova.
Član 66
Zaposleni ima pravo na naknadu plate za vreme odsustva xx xxxx u visini 100% prosečne plate u prethodna tri meseca pre meseca u kome zaposleni odsustvuje xx xxxx u sledećim slučajevima:
- za vreme korišćenja godišnjeg odmora,
- za vreme odsustva xx xxxx na xxx praznika koji je neradni xxx,
- za vreme vojne vežbe i odazivanja na poziv državnih organa i organa lokalne samouprave,
- za vreme korišćenja plaćenog odsustva u slučajevima koji su utvrđeni zakonom i ovim ugovorom,
- za vreme prekida rada do kojeg xx xxxxx naredbom nadležnog organa, ili nadležnog organa poslodavca zbog neobezbeđivanja bezbednosti i zdravlja na radu.
Član 67
Zaposleni ima pravo na naknadu plate za vreme odsustvovanja xx xxxx zbog privremene sprečenosti za rad do 30 xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca i to:
- u visini od najmanje 65% prosečne zarade u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad. Zarada ne može biti niža od minimalne zarade utvrđene zakonom, ukoliko je privremena nesposobnost prouzrokovana bolešću ili povredom xxx xxxx, ako zakonom nije drugačije određeno,
- u visini 100% prosečne zarade u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad, ako je ona prouzrokovana povredom na radu ili profesionalnom bolešću, ako zakonom nije drugačije određeno.
Član 68
Zaposleni ima pravo na naknadu troškova u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca i to:
- dolazak i odlazak xx xxxx u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju,
- službena putovanja u zemlji, na osnovu naloga za službeno putovanje i to: pravo na punu dnevnicu, ako službeno putovanje traje duže od 12 časova, a na pola dnevnice ako traje duže od 8, a kraće od 12 časova. Dnevnica iznosi 5% prosečne mesečne zarade po zaposlenom u privredi Republike prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za poslove statistike,
- službena putovanja u inostranstvo na osnovu naloga za službeno putovanje - visina naknade za službeno putovanje u inostranstvo utvrđuje se posebnim propisima o izdacima za službeno putovanje u inostranstvo,
- za smeštaj i ishranu za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade - prema stvarnim izdacima koje zaposleni ima za ove namene dok boravi i xxxx xxx xxxxx sedišta poslodavca i xxx xxxxx svog prebivališta, s xxx što se pod smeštajem smatra hotelski ili adekvatan smeštaj najviše do "B" kategorije.
Član 69
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom isplati u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca:
- otpremninu pri odlasku u penziju ili pri prestanku radnog odnosa po sili zakona zbog gubitka radne sposobnosti - u visini pet prosečnih zarada isplaćenih kod poslodavca u prethodna tri meseca pre meseca u kome se isplaćuje otpremnina. Tako isplaćena otpremnina ne može da bude niža od pet prosečnih zarada po zaposlenom u privredi Republike Srbije prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za poslove statistike,
- naknadu troškova pogrebnih usluga u slučaju smrti člana uže porodice, a članovima uže porodice u slučaju smrti zaposlenog,
- naknadu štete zbog povrede na radu ili profesionalnog oboljenja.
Poslodavac xx xxxxx da pod jednakim uslovima kolektivno osigura zaposlene za slučaj smrti, posledica nezgode, profesionalnog oboljenja, povreda na radu i gubitka radne sposobnosti. Poslodavac se obavezuje da, u postupak javne nabavke usluge osiguranja, uključi predstavnika reprezentativnog sindikata.
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom isplati u skladu sa kolektivnim ugovorom kod poslodavca:
- solidarnu pomoć zaposlenom i članu njegove uže porodice, za slučaj bolesti, zdravstvene rehabilitacije ili invalidnosti, nabavke lekova, pomoći maloletnoj deci zaposlenog u slučaju smrti zaposlenog, u visini tri prosečne zarade zaposlenih u privredi Republike Srbije prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za poslove statistike, a prema priloženoj urednoj dokumentaciji.
Član 70
Poslodavac će u zavisnosti od raspoloživih sredstava i u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom kod poslodavca isplatiti:
- zaposlenim ženama za 8. mart - do 50% od prosečne zarade - pod prosečnom zaradom smatra se prosečna zarada u Republici Srbiji prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za statistiku, uz prethodno dobijenu saglasnost Osnivača;
- godišnje nagrade zaposlenima za Božićne praznike u jednakom iznosu do visine prosečne zarade u vanprivredi Beograda. Xxxxxx Xxxxxxx nagrade utvrđuje se u poslednjem kvartalu tekuće godine za narednu, uz prethodno dobijenu saglasnost Osnivača;
- jubilarnu nagradu zaposlenom za ukupan xxxxx xxxx koji je navršio kod poslodavca, uz prethodno dobijenu saglasnost Osnivača i to:
10 xxxxxx - u visini jedne prosečne zarade isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u xxxx xx navršio 10 xxxxxx radnog staža;
20 xxxxxx - u visini dve prosečne zarade isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u xxxx xx navršio 20 xxxxxx radnog staža;
30 xxxxxx - u visini tri prosečne zarade isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u xxxx xx navršio 30 xxxxxx radnog staža;
40 xxxxxx (35 xxxxxx za žene) - u visini četiri prosečne zarade isplaćene kod poslodavca tri meseca pre meseca u xxxx xx navršio 40 xxxxxx radnog staža (35 xxxxxx radnog staža za žene).
Poslodavac može deci zaposlenih starosti do 15 xxxxxx xxxxxx da obezbedi poklon za Božić i Novu Godinu u vrednosti do neoporezivog iznosa koji je predviđen zakonom kojim se uređuje porez na dohodak građana.
Članom uže porodice u smislu odredaba ovog ugovora, smatraju se bračni drug, deca, braća i sestre, roditelji, usvojenici i xxxxx xxxx koja xxxx u zajedničkom porodičnom domaćinstvu.
Član 71
Obezbeđivanje prava, visina i način isplate primanja iz čl. 69. i 70. ovog ugovora utvrđuju se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
UČEŠĆE U UPRAVLJANJU
Član 72
Predstavnike zaposlenih u upravnom i nadzornom odboru ustanove imenuje i razrešava Osnivač. Predstavnike zaposlenih u upravni i nadzorni odbor ustanove predlaže sindikat, a postupak za predlaganje i biranje članova upravnog i nadzornog odbora iz xxxx zaposlenih, vodi reprezentativni sindikat, u dogovoru sa drugim sindikatima i zaposlenima u skladu sa statutom ustanove.
Ukoliko je u ustanovi organizovano više reprezentativnih sindikata, a ne postigne se dogovor da vode zajedničku akciju na predlaganju i biranju članova upravnog i nadzornog odbora iz xxxx zaposlenih, predlozi zaposlenih će se dostavljati direktoru poslodavca, srazmerno broju članova reprezentativnih sindikata.
Član 73
Reprezentativni sindikat učestvuje u postupku statusnih promena ustanove, a posebno svojinske promene i ima pravo davanja mišljenja i predloga.
Član 74
U ustanovama sa preko 50 zaposlenih može da se obrazuje savet zaposlenih koji ima od tri do pet članova.
Predsednik reprezentativnog sindikata po funkciji je član saveta zaposlenih.
Postupak za predlaganje, izbor i opoziv članova saveta zaposlenih, vodi i za njega odgovara reprezentativni sindikat, u dogovoru sa drugim sindikatima i zaposlenima.
Savet zaposlenih razmatra pitanja koja se odnose na ostvarivanje prava i obaveza zaposlenih iz rada i po osnovu rada, bliže utvrđena kolektivnim ugovorom kod poslodavca.
Član 75
Upravni odbor donosi Pravilnik o rešavanju stambenih potreba zaposlenih, uz mišljenje reprezentativnog sindikata.
Upravni odbor je, pre donošenja Pravilnika o zaštiti na radu, xxxxx xx da pribavi mišljenje reprezentativnog sindikata.
Član 76
Poslodavac će ovlašćenom sindikalnom povereniku, predstavniku sindikalne organizacije ili predstavniku organa sindikata van ustanove omogućiti da, po zahtevu zaposlenog za zaštitu prava, izvrši uvid u primenu ovog ugovora i ostvarivanja prava zaposlenog, pod uslovom da zahtev nije rešen u postupku pred organima ustanove.
PRESTANAK POTREBE ZA RADOM ZAPOSLENIH
Član 77
Ukoliko dođe do prestanka potrebe za radom zaposlenog, zbog tehnoloških, ekonomskih ili organizacionih promena, potpisnici ovog Ugovora utvrdiće pisanim dogovorom broj zaposlenih za čijim xx xxxxx prestala potreba u ustanovama kulture od značaja za grad Beograd.
Poslodavac xx xxxxx da na osnovu dogovora iz stava 1. xxxxxx program rešavanja viška zaposlenih u skladu sa zakonom.
Član 78
Pri predlaganju i utvrđivanju zaposlenog za čijim xx xxxxx prestala potreba primenjivaće se kriterijumi utvrđeni programom rešavanja viška zaposlenih koji sačinjava poslodavac, i to posebno u slučaju kada zaposleni ostvaruje jednake rezultate u radu na istim poslovima.
ODGOVORNOST ZAPOSLENIH PO OSNOVU RADA
Član 79
Zaposleni za svoj rad odgovaraju materijalno i disciplinski.
Zaposleni su disciplinski odgovorni za povredu radnih obaveza i dužnosti.
Član 80
Povrede radnih obaveza i dužnosti mogu biti lakše i teže povrede.
Član 81
Lakše povrede radnih obaveza i dužnosti jesu:
- neblagovremen dolazak na posao i odlazak s posla pre isteka radnog vremena ili neopravdano odsustvovanje s posla za vreme kad je obavezna prisutnost,
- nesavesno čuvanje službenih spisa ili podataka,
- neopravdan izostanak s posla jedan radni xxx,
- neobaveštavanje o propustima u vezi sa zaštitom na radu,
- druge povrede koje su kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđene kao lakše povrede radnih obaveza.
Član 82
Teže povrede radnih obaveza i dužnosti jesu:
- neizvršavanje ili nesavesno, neblagovremeno ili nemarno vršenje radnih i drugih obaveza,
- političko delovanje u obavljanju poslova i radnih zadataka,
- nepristojno, uvredljivo ili na drugi način neprimereno ponašanje prema građanima, pravnim licima i drugim strankama u postupku pred organima ustanove,
- odbijanje davanja podataka ili davanje netačnih podataka državnim organima, drugim organizacijama, zajednicama i građanima, ako je davanje podataka propisano zakonom ili propisom donetim po osnovu zakona,
- zloupotreba službenog položaja ili prekoračenje ovlašćenja,
- nezakonito raspolaganje materijalnim sredstvima,
- postupci koji ometaju građane, pravna xxxx x xxxxx stranke u ostvarivanju njihovih prava i interesa u postupcima pred organima ustanove,
- odbijanje izvršavanja poslova na koje je zaposleni raspoređen ili odbijanje izvršavanja naloga direktora odnosno neposrednog rukovodioca, bez opravdanih razloga,
- neopravdan izostanak s posla najmanje dva uzastopna xxxxx xxxx,
- zloupotreba prava odsustvovanja u slučaju bolesti,
- odbijanje stručnog usavršavanja na koje se zaposleni upućuje,
- dolazak na rad u pijanom stanju ili uživanje alkohola ili drugih opojnih sredstava koja smanjuju radnu sposobnost u toku radnog vremena,
- odbijanje propisanog zdravstvenog pregleda,
- ponavljanje lakših povreda radnih obaveza,
- povreda prava i obaveza vezanih za status zaposlenog u ustanovi,
- neizvršavanje radne i druge obaveze u smislu propisa o štrajku.
Član 83
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca, polazeći od specifičnosti poslova svake ustanove, utvrđuju se i druge povrede radnih obaveza i dužnosti, postupak za utvrđivanje povrede radnih obaveza i dužnosti, kao i mere koje se preduzimaju.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca, polazeći od specifičnosti poslova svake ustanove, utvrđuju se povrede radnih obaveza i dužnosti za koje zaposleni pored disciplinske odgovornosti snosi i materijalnu odgovornost.
USLOVI ZA RAD SINDIKATA
Član 84
Poslodavac xx xxxxx da u skladu sa zakonom zaposlenima omogući sindikalno organizovanje i sprovođenje aktivnosti usmerenih na poboljšanje uslova rada i ukupnog životnog položaja.
Član 85
Poslodavac je obavezan da sindikatu omogući delovanje u skladu sa njegovom ulogom i zadacima iz zakona i ovog ugovora, i to:
- da pokreće inicijative, podnosi zahteve i predloge i da zauzima stavove o pitanjima od značaja za materijalni i socijalni položaj zaposlenih i uslove rada;
- da se informiše o pitanjima koja su od značaja za materijalni i socijalni položaj zaposlenih;
- da se upozna sa materijalima, da prisustvuje sednicama na kojima se razmatraju mišljenja, predlozi, inicijative i zahtevi sindikata, odnosno na kojima se odlučuje o pojedinačnim pravima zaposlenih.
Član 86
Poslodavac xx xxxxx:
- da sindikatu obezbedi korišćenje prostorija u skladu sa mogućnostima kod poslodavca, bez plaćanja naknade i pružanje potrebnih stručnih, administrativnih i tehničkih usluga neophodnih za njegov rad;
- da omogući predsedniku reprezentativnog sindikata da profesionalno obavlja funkciju predsednika, kako bi se sprovodile sve aktivnosti i zadaci, u interesu zaposlenih i poslodavca, koji proizilaze iz zakona i ovog ugovora i da za to vreme prima naknadu zarade;
- da predsedniku - povereniku reprezentativnog sindikata sporazumno obezbedi utvrđen broj plaćenih časova mesečno za obavljanje njegove funkcije, a ako se sporazum ne postigne najmanje 30 plaćenih časova mesečno;
- da sindikalnim poverenicima i predsednicima sindikalnih podružnica drugih sindikalnih organizacija sporazumno obezbedi utvrđen broj plaćenih časova mesečno za obavljanje funkcija, a ako se sporazum ne postigne, najmanje jednu polovinu od plaćenih časova koji se obezbeđuju za predsednika tog sindikata, srazmerno broju članova;
- da predstavnicima sindikata omogući informisanje zaposlenih, isticanjem obaveštenja na određenim mestima, pristupačnim zaposlenima i za to određenim;
- da predstavnici sindikata mogu odsustvovati sa posla radi prisustvovanja sindikalnim sastancima, konferencijama, sednicama i kongresima na koje su pozvani, na osnovu zvaničnog poziva;
- da se mišljenja i predlozi reprezentativnog sindikata razmotre pre donošenja odluka od značaja za materijalni, ekonomski i socijalni položaj zaposlenih, i da se u odnosu na njih opredeli;
- da predsednika reprezentativnog sindikata poziva na sednice upravnog odbora, kao i predsednike drugih sindikata, kada se razmatraju inicijative koje uputi određeni sindikat ili odlučuje o pitanjima koja se odnose na materijalni položaj i prava i obaveze zaposlenih.
Član 87
Predsednik reprezentativnog sindikata koji profesionalno obavlja svoju dužnost za vreme trajanja mandata ima pravo na naknadu zarada najmanje u visini zarade koju bi ostvario na poslovima na koje je raspoređen.
Član 88
Predsedniku sindikalne organizacije, imenovanom ili izabranom sindikalnom predstavniku, članu saveta zaposlenih i predstavniku zaposlenih u upravnom i nadzornom odboru poslodavca, poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu, niti da ih na drugi način stavi u nepovoljan položaj za vreme obavljanja funkcije i godinu xxxx po prestanku funkcije, ako postupa u skladu sa zakonom, ovim ugovorom, kolektivnim ugovorom kod poslodavca i ugovorom o radu.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca utvrđuje se broj imenovanih ili izabranih sindikalnih predstavnika koji uživaju zaštitu u smislu stava 1. ovog člana, zavisno od broja članova sindikata kod poslodavca.
Član 89
Reprezentativni sindikat i drugi sindikati u ustanovi dužni su da svoj rad organizuju tako da ne smeta redovnom radu i funkcionisanju ustanove i da ne remeti propisanu radnu disciplinu.
ORGANIZOVANJE PROCESA ŠTRAJKA
Član 90
Način organizovanja i sprovođenja štrajka vrši se u skladu sa Zakonom o štrajku i ovim ugovorom.
Član 91
Minimum xxxxxxx xxxx i prava zaposlenih koji učestvuju u štrajku utvrđuje osnivač, uz prethodno pribavljeno mišljenje sindikata.
O utvrđenom minimumu xxxxxxx xxxx obaveštavaju se, pored ustanova, svi korisnici usluga ustanova, preko sredstava javnog informisanja, imajući u vidu da ustanove kulture obavljaju delatnost od značaja za grad Beograd.
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 92
Učesnici ovog ugovora obavezuju se da u okviru svojih ovlašćenja preduzimaju sve potrebne radnje za primenu njegovih odredaba.
Član 93
Ovaj ugovor neposredno se primenjuje i osnov je za zaključivanje kolektivnih ugovora kod poslodavca - u ustanovama iz člana 1. ovog ugovora.
Na osnovu ovog ugovora, treba da se potpišu kolektivni ugovori kod poslodavca u roku od šest meseci od xxxx stupanja na snagu ovog ugovora.
Član 94
Za praćenje primene, sporna pitanja i tumačenje odredaba ovog ugovora nadležna je komisija koju u roku od 30 xxxx od xxxx zaključivanja ovog ugovora, imenuje gradonačelnik grada Beograda, a sačinjavaju je po dva predstavnika - potpisnika ovog ugovora.
Članovi komisije xxxxxx predsednika i sekretara iz sastava komisije.
Komisija je obavezna da potpisnicima svakih šest meseci dostavlja izveštaj o primeni ovog ugovora.
Zaključci i tumačenja doneti na komisiji, ako su jednoglasni, imaju obavezujuću snagu za sve učesnike u zaključivanju kolektivnih ugovora kod poslodavca.
Član 95
Ovaj ugovor zaključuje se na period od tri godine.
Potpisnici ovog ugovora mogu ovaj ugovor sporazumno raskinuti ugovorom, ili otkazom samo jedne ugovorne strane.
Član 96
U slučaju otkaza, ovaj ugovor primenjuju se do razrešenja spornih pitanja, a najduže šest meseci od xxxx podnošenja otkaza, s xxx što su učesnici dužni xx xxxxxxxx pregovaranja o razrešenju spornih pitanja započnu u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja otkaza.
Član 97
Izmene i dopune ovog ugovora vrše se na način i po postupku na koji je i zaključen.
Obaveza je da se na podnetu inicijativu za izmene i dopune ovog ugovora odgovori u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja inicijative.
Član 98
Na sva pitanja koja nisu regulisana ovim ugovorom neposredno se primenjuju odredbe zakona.
Član 99
Učesnici u zaključivanju kolektivnih ugovora kod poslodavca - u ustanovama kulture od značaja za grad Beograd, obavezni su da sve odredbe ovog ugovora ugrade u kolektivne ugovore koji će biti zaključeni u ustanovama.
Član 100
Odredbe o platama regulisane ovim ugovorom primenjivaće se počev od obračuna plata za januar 2008. godine.
Član 101
Danom stupanja na snagu ovog ugovora prestaje da važi Posebni kolektivni ugovor za ustanove kulture od značaja za grad Beograd ("Službeni list grada Beograda", broj 24/03).
Član 102
Ovaj ugovor stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda", a xxxx objavljen nakon što ga potpišu sve ugovorne strane.