Open License Agreement (Ugovor o otvorenoj licenci)
Open License Agreement (Ugovor o otvorenoj licenci)
Ovaj je Microsoftov Ugovor o otvorenoj licenci (engl. Microsoft Open Licence Agreement) sklopljen između Kupca (subjekta navedenog kao nositelja Licence u internetskoj evidenciji ako je Kupac klijent usluge eOpen ili nositelja potvrde o Licenci izdane u pismenom obliku i priložene ovom Licencnom sporazumu (u daljnjem tekstu: „pismena potvrda o Licenci“) ako je Kupac klijent usluge pOpen) i tvrtke Microsoft Ireland Operations, Ltd., a sastoji se od: (1) ovih odredbi i uvjeta, (2) Popisa proizvoda, (3) Prava na korištenje proizvoda. Ako vrsta ustanove Kupca nije tvrtka, tada njegov sastavni dio na temelju ove izričite odredbe čini Obrazac za kvalificirane državne koji se može pronaći na web-mjestu xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
1. Definicije
U ovom se Ugovoru primjenjuju sljedeće definicije:
„Povezano društvo“ znači (1) pravnu osobu xxxx xx u vlasništvu odgovarajuće ugovorne strane, odnosno pravnu osobu u čijem je vlasništvu pojedinačna ugovorna strana ili xxxx je suvlasnik ugovorna strana unutar
„Definirane regije“; ili (2) ako je to u odnosu na Kupca kvalificirana državna ustanova, svaki subjekt koji ispunjava kriterije za kvalificiranu državnu ustanovu koji se nalaze na web-mjestu xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx i nalazi se u istoj državi kao Kupac ili (3) ako je to u odnosu na Kupca dobrotvorna organizacija, svaki subjekt koji ispunjava kriterije za kvalificiranu dobrotvornu organizaciju koji se nalaze na web-mjestu xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx i nalazi se u istoj državi kao Kupac. U svrhu ove definicije, pojam „vlasništvo“ znači više od 50% udjela, a „kontrola“ znači zakonom određeno pravo donošenja odluka vezanih uz upravne, financijske ili operativne poslove. Subjekt koji nije kvalificiran kao Povezano društvo, a želi licencirati Proizvode xxxx sklopiti zasebni licenčni sporazum.
„Broj autorizacije“ znači jedinstveni broj naveden u online evidenciji (ako je Kupac klijent usluge eOpen) ili u pismenoj potvrdi o Licenci (ako je Kupac klijent usluge pOpen) koji Izvornom kupcu i njegovim kvalificiranim Povezanim društvima omogućuje podnošenje jedne ili više narudžbi u okviru Microsoftova programa licenciranja Open License tijekom razdoblja od 24 puna kalendarska mjeseca nakon datuma izdavanja Broja autorizacije.
„Kupac“ znači subjekt koji sklapa ovaj Ugovor ili njegova Povezana društva.
„Podaci kupca“ znači sve podatke, uključujući sve tekstne, zvučne, softverske ili slikovne datoteke, koje Microsoftu pruža Kupac ili koji se pružaju u Kupčevo ime korištenjem Online usluga.
„Definirana regija“ znači (1) zemljopisnu regiju xxxx xx ona definirana na web-mjestu xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx.xxxx ili (2) geografske granice države u kojoj se nalazi tijelo državne uprave.
„Popravci“ (engl. fix) znači popravke, izmjene ili poboljšanja Proizvoda ili njihove izvedenice koje Microsoft izdaje (npr. u obliku servisnih paketa za komercijalne Proizvode) ili ponudi krajnjim korisnicima prilikom pružanja usluga za rješavanje određenog problema.
„Licenca“ znači pravo na korištenje verzije naručenog Proizvoda za bilo koji Proizvod naveden u Popisu proizvoda (uključujući standardne Licence i Licence za nadogradnje operacijskih sustava);
„Microsoft“ znači Microsoftovo Povezano društvo koje je sklopilo ovaj Ugovor i njegova Povezana društva.
„Online evidencija“ znači Microsoftovu evidenciju koja se nalazi na web-mjestu xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (ili na nekom drugom web-mjestu koje Microsoft navede kao zamjensko) o pojedinim narudžbama koje Microsoft obradi, a u kojoj su zabilježeni ugovoreni prijenosi Licenci, povrati i druga raspolaganja Licencama.
„Online usluge“ znači usluge za koje Microsoft pruža hosting navedene u odjeljku Online usluge Popisa proizvoda.
„Klijent usluge pOpen“ – Kupac je klijent usluge pOpen ako Microsoft Kupcu dostavi njegov Ugovor o otvorenoj licenci i pismenu potvrdu o Licenci.
„Proizvod“ znači sve proizvode navedene u Popisu proizvoda, kao što su sav softver, Online usluge i ostale usluge temeljene na internetu, uključujući neobjavljene i beta verzije navedene u popisu proizvoda.
„Popis proizvoda“ znači izjavu koju Microsoft objavljuje na internetu na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx, a u kojoj se navode Proizvodi koji jesu ili mogu postati dostupni u okviru pojedinog programa licenciranja (dostupnost Proizvoda može se razlikovati ovisno o regiji) te posebne uvjete ili ograničenja za pojedinačne Proizvode vezano uz stjecanja licenci za te Proizvode.
„Prava na korištenje proizvoda“ znači prava korištenja svakog Proizvoda i verzije objavljene za taj program licenciranja na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
„Pokretati“ ili „koristiti“ znači kopirati, instalirati, koristiti, pristupati, prikazivati, pokretati ili upotrebljavati Proizvod na drugi način;
„Ugovor o razini usluga“ znači dokument u kojem se navode standardi koje se Microsoft obvezuje poštivati i u odnosu na koje se mjeri razina usluge za pojedinačnu Online uslugu.
„Tehnološko jamstvo Software Assurance“ znači godišnju ponudu koja pruža pravo na korištenje novih verzija i druge pogodnosti za Proizvode xxxx xx opisano u Popisu proizvoda; To samo po sebi nije puna licenca.
„Poslovna tajna“ znači informacije koje nisu opće poznate ili javno dostupne xx xxxxx imaju određenu ekonomsku vrijednost te se primjenjuju razumne mjere da se sačuva njihova tajnost.
2. Licenca
a. Općenito. Microsoft daje Kupcu neisključiva, neprenosiva i ograničena prava za instalaciju i korištenje Softvera svugdje u svijetu i instalaciju, kao i prava za pristup Online uslugama i njihovo korištenje. Ta prava se daju pod uvjetom da Kupac i njegova Povezana društva prihvate uvjete ovog Ugovora uključujući plaćanje za Proizvode.
b. Ranija (starija) verzija ili verzija na drugom jeziku. Kupac može pokretati raniju verziju na nekom drugom jeziku (sve dok su Licenca, L&SA ili tehnološko jamstvo Software Assurance za tu verziju na drugom jeziku dostupni po istoj ili nižoj cijeni od cijene plaćene za odgovarajuću vrstu Licence za naručenu verziju).
c. Trajna i privremena prava. Pretplatničke licence, prava na pristup Online uslugama i njihovo korištenje te većina prava tehnološkog jamstva Software Assurance daju se privremeno. Za sve druge licence pravo na korištenje Softvera postaje trajno samo ako su plaćanja za sve licence, tehnološko jamstvo Software Assurance ili licencu i tehnološko jamstvo Software Assurance izvršena te ako je isteklo odgovarajuće razdoblje tehnološkog jamstva Software Assurance. Trajne licence pribavljene putem tehnološkog jamstva Software Assurance zamjenjuju sve trajne licence za prethodnu verziju. Tehnološko jamstvo Software Assurance samo po sebi nije puna Licenca. Da bi bilo valjano, potrebna je odgovarajuća standardna (puna) Licenca. Trajne Licence stečene u okviru tehnološkog jamstva Software Assurance zamjenjuju temeljne trajne Licence za koje je naručeno tehnološko jamstvo Software Assurance. Na sve trajne Licence stečene na temelju ovog Ugovora i dalje se primjenjuju uvjeti i odredbe ovog Ugovora i važeća Prava na korištenje proizvoda.
d. Potvrda o Licenci. Online evidencija (ako je Kupac klijent usluge eOpen) ili pismena potvrda o Licenci (ako je Kupac klijent usluge pOpen) i ovaj Ugovor predstavljaju dokaz Kupca za sve Licence stečene na temelju ovog Ugovora.
e. Ograničenja korištenja. Kupac se obvezuje xx xxxx izvoditi obrnuti inženjering, dekompilirati ili deasemblirati bilo koji Proizvod ili Popravak. Kupac ne smije distribuirati, podlicencirati ni davati Proizvod ili Popravak u najam, zakup ili posudbu niti pružati usluge hostinga Proizvoda ili Popravaka trećim osobama, osim xxxx xx određeno ovim sporazumom ili u zasebnom pismenom sporazumu ili u primjenjivim Pravima na korištenje proizvoda.
f. Licence za kvalificirane operacijske sustave. Sve Licence operacijskog sustava dane po ovom programu samo su Licence za nadogradnju. Ako Kupac odabere Nadogradnju operacijskog sustava Windows (engl. Windows Desktop Operating System Upgrade), sva kvalificirana računala na xxxxxx xx Kupac koristiti Nadogradnju operacijskog sustava Windows moraju imati licencu za jedan od kvalificiranih operacijskih sustava navedenih u Popisu proizvoda na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
g. Podrška za Proizvode. Podrška za Proizvode nije obuhvaćena Licencama stečenim na temelju ovog Ugovora.
h. Online usluge. Online usluge pružaju xx xxx pretplatničke usluge i podliježu posebnim uvjetima i odredbama navedenima u Pravima na korištenje proizvoda i Popisu proizvoda.
i. Softver ili tehnologija drugih proizvođača.
(i) Kupac je u potpunosti odgovoran za softver ili tehnologiju drugih proizvođača koju instalira ili koristi s Proizvodima ili Popravcima. Microsoft nije ugovorna strana niti je obvezan uvjetima koji određuju način na koji Kupac koristi softver ili tehnologiju drugih proizvođača. Bez ograničavanja xxxx navedenog, softver ili skripte drugih proizvođača povezane ili referencirane s bilo kojeg web- mjesta Proizvoda licenciraju se Kupcu na temelju licencnih odredbi o otvorenom kodu koje koriste drugi proizvođači koji su vlasnici tog koda, a ne Microsoft.
(ii) Ako Kupac instalira ili koristi softver ili tehnologiju drugih proizvođača s Proizvodima ili Popravcima isporučenim u sklopu usluge, upravlja i kontrolira instalaciju i korištenje takvog softvera ili tehnologija u Proizvodima ili Popravcima isporučenim u sklopu usluge putem svojih akcija (npr. kad Kupac koristi sučelje za programiranje aplikacija i drugih tehničkih xxxxxxxx xxxx su dio Online usluga). Microsoft neće koristiti ni kopirati takav softver ili tehnologiju drugih proizvođača izvan okvira suradnje s Kupcem.
(iii) Ako Kupac instalira ili koristi softver ili tehnologiju drugih proizvođača s Proizvodima ili Popravcima isporučenim u sklopu usluge, ne smije to raditi na način kojim bi Microsoftovo intelektualno vlasništvo ili tehnologija podlijegali obavezama koje nisu navedene u ovom Ugovoru.
3. Narudžbe, trajanje i prestanak Ugovora
Kupac ili bilo koje Povezano društvo u istoj Definiranoj regiji mogu zajednički naručiti Licence za nadogradnju ili Online usluge pomoću broja autorizacije koji su dobili od Microsofta. Microsoft može odbiti narudžbu ako za to postoje poslovni razlozi. Broj autorizacije i ovaj Ugovor prestaju važiti 24 kalendarska mjeseca od datuma stupanja na snagu. Nakon isteka broja za autorizaciju i/ili prestanka Ugovora, Kupac xx xxxxx naručiti kopije Proizvoda koje koristi, a za koje xxx nije podnijelo narudžbu. Pravo Kupca na nadogradnje temeljem ovog Ugovora prestaje ako ne obnovi tehnološko jamstvo Software Assurance za sve kopije svih Proizvoda koje želi obnoviti u roku određenom u Popisu proizvoda.
Licenciranje i određivanje cijena za program otvorenog licenciranja za dobrotvorne ustanove nije dostupno u svim državama. Ako nije dostupno licenciranje i određivanje cijena za dobrotvorne ustanove, dobrotvorne ustanove moraju kupiti licencu u skladu s komercijalnim određivanjem cijena za program otvorenog licenciranja.
Ako Kupac izgubi status državne ili dobrotvorne ustanove nakon licenciranja proizvoda na temelju ovog Ugovora, može nastaviti koristiti kopije za koje ima Licence, ali ne može slati nove narudžbe za Licence na temelju Microsoftova programa otvorenog licenciranja za državne ili dobrotvorne ustanove.
4. Pravo na kopiranje i kloniranje
a. Kopiranje. Kupac može stvoriti i distribuirati kopije Licenciranih Proizvoda radi korištenja krajnjih korisnika svrhe navedene u ovom Ugovoru. Sve kopije moraju biti vjerne i potpune (uključujući obavijest o zaštiti autorskih prava i robnim i uslužnim znakovima, odnosno žigovima), umnožene korištenjem instalacijskog primjerka (engl. master) ili mrežnog izvora dobivenog od ovlaštenog izvora koji je Microsoft odobrio. Za umnožavanje i instalaciju kopija Kupac može koristiti usluge xxxxx xxxxxx, ali preuzima odgovornost za radnje te xxxxx xxxxxx. Kupac se obvezuje uložiti razumne napore da bi svojim zaposlenicima, zastupnicima i ostalim osobama ovlaštenim za korištenje Proizvoda objasnio da je Microsoft licencirao Proizvode i da se na njih primjenjuju odredbe ovog Ugovora. Kupac xx xxxxx podnijeti narudžbu za svaku kopiju Proizvoda koje koristi, a za koje xxx nije podnio narudžbu.
b. Kloniranje. Kupac xxxx steći najmanje jednu Licencu za Proizvod xxxx xxxx klonirati. Instalacijski mediji isporučeni na temelju ovog Ugovora, uključujući online preuzimanje proizvoda na web-mjestu xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx mogu se koristiti za kloniranje njihova sadržaja i korištenje umjesto kopija ako je klonirani Microsoftov Proizvod licenciran (1) xx xxxxxx proizvođača originalne opreme (engl. Original Equipment Manufacturer – OEM), (2) kao pakirani maloprodajni Proizvod ili (3) u okviru nekog drugog Microsoftova programa licenciranja. Ovo pravo ovisi
o ispunjenju sljedećih uvjeta:
(i) Kupac za svaku kloniranu kopiju xxxx steći odgovarajuću zasebnu Licencu na jedan xx xxxx navedenih načina;
(ii) Proizvod, jezik, verzija i komponente kloniranih kopija moraju biti identični Proizvodu, jeziku, verziji i svim komponentama kopija koje zamjenjuju, a broj dozvoljenih kloniranih kopija ili instanci Proizvoda ostaje isti;
(iii) vrsta Proizvoda (npr. Licenca za nadogradnju ili Licenca za potpunu verziju proizvoda) xxxx biti identična vrsti Proizvoda licenciranog na jedan xx xxxx navedenih načina osim kopija
operacijskog sustava i kopija Proizvoda licenciranih u sklopu nekog drugog Microsoftova programa licenciranja;
(iv) Kupac xxxx ispuniti sve uvjete za kloniranje specifične za određeni Proizvod navedene u Pravima na korištenje proizvoda ili u Popisu proizvoda i
(v) na kopije klonirane u skladu s odredbama ovog stavka i dalje se primjenjuju odredbe i uvjeti, te Prava na korištenje proizvoda koji se primjenjuju na Licencu stečenu iz zasebnog izvora na jedan xx xxxx opisanih načina.
Na temelju ovog stavka ne nastaje niti se proširuje nikakvo jamstvo niti obveza pružanja podrške.
5. Prijenos i preraspodjela Licenci
a. Prijenosi licenci. Nije dopušten prijenos Licenci, osim što je Kupac ovlašten prenijeti svoje u cijelosti plaćene trajne Licence na:
(i) Povezano društvo ili
(ii) treću osobu isključivo u vezi s prijenosom hardvera ili zaposlenika kojima su licence dodijeljene u slučaju (1) odvajanja Povezanog društva ili odjela Povezanog društva ili (2) spajanja koje obuhvaća Kupca ili Povezano društvo.
Kupac prije prijenosa licence xxxx obavijestiti Microsoft o takvom prijenosu ispunjavanjem obrasca o prijenosu dostupnom na adresi xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx i slanjem popunjenog obrasca Microsoftu. Prijenos Licenci neće se smatrati valjanim ako Kupcu stjecatelju ne priopći, a stjecatelj u pisanom obliku ne prihvati važeća Prava na korištenje proizvoda, odredbe o ograničenjima korištenja, ograničenju odgovornosti (uključujući i odredbe o isključenju odgovornosti i jamstvima) i ograničenju prava na prijenos iz ovog članka. Prijenos licence protivan odredbama i ograničenjima iz ovog članka bit će ništavan.
b. Interna raspodjela Licenci i tehnološkog jamstva Software Assurance Licence i tehnološko jamstvo Software Assurance moraju se rasporediti svakom korisniku ili na svaki uređaj unutar organizacije. Licence se mogu preraspodijeliti xxxx xx opisano u Pravima na korištenje proizvoda.
6. Povjerljivost
U mjeri dopuštenoj prema mjerodavnom pravu odredbe i uvjeti ovog Ugovora jesu povjerljivi. Osim ako je drugačije dogovoreno u zasebnom sporazumu, Ugovorne strane obvezuju se da trećim osobama neće otkrivati uvjete i odredbe ovog Ugovora ili sadržaj prethodnih pregovora, osim svojim Povezanim društvima (u slučaju Kupaca krajnjih korisnika), zastupnicima ili imenovanim ili budućim prodavačima: (1) koji moraju znati takve informacije radi pružanja pomoći u izvršavanju ovog Ugovora i (2) koji su dobili upute da su sa svim takvim informacijama dužni postupati xxx xx strogo povjerljivima.
7. Jamstva
Microsoft jamči da će Proizvodi (osim Online usluga) raditi xxxx xx opisano u odgovarajućoj korisničkoj dokumentaciji te da će Online usluge raditi xxxx xx opisano u odgovarajućoj Microsoftovoj korisničkoj dokumentaciji. Na ovo se jamstvo primjenjuju sljedeća ograničenja: (1) jamstvo za Proizvode (osim Online usluga) važi jednu godinu od xxxx xxxx Kupac počne koristiti kopiju Proizvoda; (2) jamstvo za Online usluge važi jednu godinu od xxxx xxxx Kupac počne koristiti Proizvod; (3) prešutna jamstva ili uvjeti xxxx samo tijekom trajanja ograničenog jamstva, osim u slučaju kada takvo ograničenje nije dopušteno prema mjerodavnom pravu; (4) jamstvo se ne odnosi na probleme uzrokovane nesretnim slučajem, zloupotrebom ili korištenjem Proizvoda na način protivan ovom Ugovoru ili Pravima na korištenje proizvoda, kao ni na probleme uzrokovane događajima izvan Microsoftove razumne kontrole; (5) ograničeno jamstvo ne primjenjuje se na komponente Proizvoda koje je Kupac ovlašten dalje distribuirati; i (6) jamstvo se ne primjenjuje na probleme uzrokovane neispunjavanjem minimalnih sistemskih preduvjeta. Ako Microsoft ne uspije ispuniti bilo koje xx xxxx navedenih jamstava, a Kupac unutar jamstvenog roka o tome obavijesti Microsoft, Microsoft će, prema vlastitom izboru, (1) vratiti iznos plaćen za Proizvode (koji nisu Online usluge) ili u slučaju Online usluga osigurati pravna sredstva navedena u Ugovoru o razini usluga ili (2) popraviti ili zamijeniti Proizvod. To su jedina Kupčeva pravna sredstva u slučaju povrede ograničenog jamstva, osim ako mjerodavno pravo ne predviđa druga obvezna pravna sredstva.
ISKLJUČENJE DRUGIH JAMSTAVA. OSIM OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA, MICROSOFT NE DAJE NIKAKVA DRUGA IZRIČITA ILI PREŠUTNA JAMSTVA ILI UVJETE. MICROSOFT ISKLJUČUJE PREŠUTNA JAMSTVA ILI UVJETE GLEDE POTREBNIH SVOJSTAVA ZA REDOVITU UPORABU,
PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE ILI PRAVNIH NEDOSTATAKA. OVA SE ISKLJUČENJA PRIMJENJUJU AKO NISU ZABRANJENA PREMA MJERODAVNOM PRAVU.
8. Zaštita od zahtjeva zbog povrede prava intelektualnog vlasništva, neovlaštenog korištenja poslovne xxxxx i zahtjeva trećih osoba
a. Microsoftova obveza zaštite od zahtjeva trećih osoba. Microsoft se obvezuje štititi Kupca od zahtjeva nepovezanih trećih osoba da neki Proizvod ili Popravak povrjeđuje patent, autorsko pravo ili xxxxx ili uslužni znak, odnosno žig te osobe, odnosno od zahtjeva zbog namjerne protupravne uporabe tuđe poslovne xxxxx. Microsoft se obvezuje podmiriti naknadu određenu na temelju pravomoćne sudske odluke (ili nagodbe na koju Microsoft pristane). Pravno sredstvo određeno u ovom članku jedino je pravno sredstvo Kupca u slučaju takvih zahtjeva.
b. Ograničenja obveze zaštite Kupca od zahtjeva trećih osoba. Microsoftove obveze neće se primjenjivati ako su zahtjev ili sudska odluka utemeljeni na: (1) podacima kupca, softveru drugih proizvođača, izmjenama Proizvoda xx xxxxxx Kupca xx xxxx kakvim specifikacijama ili materijalima koje je Kupac dao ili stavio na raspolaganje za Proizvod ili Popravak; (2) Kupčevu korištenju Proizvoda ili Popravka nakon što ga je Microsoft obavijestio da ga prestane koristiti zbog takvog zahtjeva treće osobe; (3) Kupčevu kombiniranju Proizvoda ili Popravka s proizvodima, podacima ili poslovnim postupcima drugih proizvođača; (4) šteti zbog Kupčeva korištenja proizvoda, podataka ili poslovnih postupaka drugih proizvođača ili (5) Kupčevu korištenju Microsoftovih žigova te korištenju ili daljnjoj distribuciju Proizvoda ili Popravka kojima se krši ovaj Ugovor ili bilo koji ugovor koji sadrži njegove odredbe. Kupac se obvezuje nadoknaditi Microsoftu sve troškove i štetu uzrokovane takvim postupanjem.
c. Kupčeva obveza zaštite od zahtjeva trećih osoba. Kupac se obvezuje zaštititi Microsoft od zahtjeva nepovezanih trećih osoba: (1) da neki Podaci kupca ili softver drugih proizvođača, a za koji Microsoft pruža usluge hostinga u Kupčevo ime povrjeđuje patent, autorsko pravo ili registrirani xxxxx uslužni znak, odnosno žig te xxxxx xxxxxx ili protupravno koristi tuđu poslovnu tajnu ili (2) onih proizašlih iz povrede Pravila o prihvatljivom korištenju koja su opisana u Pravima na korištenje proizvoda. Kupac se obvezuje podmiriti naknadu određenu na temelju pravomoćne sudske odluke (ili nagodbe na koju Kupac pristane). Pravno sredstvo određeno u ovom članku jedino je Microsoftovo pravno sredstvo u slučaju takvih zahtjeva.
d. Prava i pravna sredstva u slučaju navodne povrede prava trećih osoba ili neovlaštenog korištenja poslovne xxxxx
(i) Ako Microsoft opravdano smatra da neki Proizvod ili Popravak mogu povrijediti ili zloupotrijebiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, u xxx će slučaju: (1) osigurati Kupcu pravo nastavka korištenja Proizvoda ili Popravaka ili (2) izmijeniti ga ili zamijeniti funkcionalnim ekvivalentom tako da više ne povrjeđuje prava trećih osoba te obavijestiti Kupca da prestane s korištenjem prethodne verzije, što je Kupac xxxxx odmah učiniti. Ako navedene mogućnosti nisu komercijalno opravdane za Microsoft ili ako se to zahtijeva u valjanom sudskom ili državnom nalogu, Microsoft može raskinuti licencu Kupca ili njegova prava pristupa za Proizvod ili Popravak. U xxx će slučaju Microsoft poslati Kupcu obavijest i izvršiti povrat iznosa koji je Kupac platio za ta prava na Proizvod ili Popravak (ili kad je riječ o Online uslugama, bilo koji iznos koji je Kupac platio unaprijed za nekorištene Online usluge).
(ii) Podaci kupca ili korištenje softvera drugih proizvođača s Online uslugama. Ako nepovezana xxxxx xxxxx utvrdi da Podaci kupca, softver drugih proizvođača ili tehnologija koju koristi Kupac s Online uslugama krši njihova prava intelektualnog vlasništva, Microsoft može zatražiti od Kupca da ukloni stavku koja navodno povrjeđuje prava trećih osoba. Ako Kupac to ne učini u razumnom roku, Microsoft može obustaviti ili okončati Online usluge na koje se odnose Podaci kupca ili softver drugih proizvođača.
e. Kupac xxxx u najkraćem mogućem roku pismenim putem obavijestiti tvrtku Microsoft o zahtjevu temeljenom na stavku „Microsoftova obveza zaštite od zahtjeva trećih osoba“ i Microsoft xxxx u najkraćem mogućem roku pismenim putem obavijestiti Kupca o zahtjevu temeljenom na stavku
„Kupčeva obveza zaštite od zahtjeva trećih osoba“. Strana koja se poziva na pravo na zaštitu xxxx
(1) dati drugoj strani cjelovitu punomoć u pravnom postupku ili nagodbi te (2) pružiti odgovarajuću pomoć u pravnom postupku. Strana koja pruža zaštitu drugoj će strani nadoknaditi razumne gotovinske izdatke koje će imati zbog pružanja pomoći.
9. Ograničenje odgovornosti
U mjeri dopuštenoj prema mjerodavnom pravu, odgovornost svake strane, njezinih povezanih društava i podizvođača na temelju ovog Ugovora ograničena je na izravnu štetu do (1), za Proizvode (osim Online usluga), iznosa koji je Kupac morao platiti za Proizvod koji je uzrok nastanka odgovornosti te (2), za Online usluge, iznosa koji je Kupac platio za Online usluge koje su uzrok nastanka odgovornosti u prethodnih 12 mjeseci. U slučaju softverskog koda koji je Kupac ovlašten distribuirati trećim osobama bez plaćanja posebne naknade Microsoftu, Microsoftova je ukupna odgovornost ograničena na iznos od 500 USD. To se ograničenje primjenjuje bez obzira na pravnu osnovu zahtjeva. Navedena se novčana ograničenja, međutim, ne primjenjuju na: (1) obveze u članku „Zaštita od zahtjeva zbog povrede prava intelektualnog vlasništva, neovlaštenog korištenja poslovne xxxxx i zahtjeva trećih osoba“; (2) odgovornosti zbog povrede obveza bilo koje strane određenih u članku pod nazivom „Povjerljivost“, osim što će Microsoftova odgovornost koja proizlazi iz Korisničkih podataka ili je s njima u vezi u svim slučajevima biti ograničena na iznos koji je Kupac platio za Online uslugu xxxx xx uzrok nastanka odgovornosti tijekom prethodnih 12 mjeseci ili (3) povredu prava intelektualnog vlasništva bilo koje ugovorne strane.
a. ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI ZA POJEDINE VRSTE ŠTETE. U MJERI DOPUŠTENOJ PREMA MJERODAVNOM PRAVU, BEZ OBZIRA NA PRAVNU OSNOVU ZAHTJEVA, NIJEDNA UGOVORNA STRANA, POVEZANO DRUŠTVO NI PODIZVOĐAČ NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA NEIZRAVNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, POSLJEDIČNU, POSEBNU ILI SLUČAJNU ŠTETU, IZMAKLU KORIST, ŠTETU ZBOG PREKIDA POSLOVANJA ILI GUBITKA POSLOVNIH PODATAKA) NASTALU U VEZI S OVIM UGOVOROM, ČAK I AKO SU BILI UPOZORENI NA MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE ILI AKO SE TAKVU MOGUĆNOST MOGLO RAZUMNO PREDVIDJETI. MEĐUTIM, OVO SE ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI NE ODNOSI NA ODGOVORNOST JEDNE UGOVORNE XXXXXX XXXXX DRUGOJ ZBOG POVREDE OBVEZE ČUVANJA POVJERLJIVIH INFORMACIJA ILI ZBOG POVREDE PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA DRUGE UGOVORNE STRANE.
b. Povezana društva i podizvođači. Microsoft i Kupac obvezuju xx xx xxxx poduzimati nikakve mjere protiv Povezanih društava ili podizvođača druge ugovorne strane u pogledu bilo kojeg pitanja koje se ovim člankom ugovara. Svaka se ugovorna strana obvezuje da će drugoj ugovornoj strani nadoknaditi štetu u slučaju bilo kakve povrede te odredbe.
10. Nadzor nad izvršenjem obveza
Kupac xx xxxxx voditi svu uobičajenu i ispravnu evidenciju o Proizvodima koje Kupac koristi. Microsoft je ovlašten zahtijevati da Kupac provede internu reviziju svih Microsoftovih Proizvoda koji se koriste unutar njegova poduzeća, uspoređivanjem broja Proizvoda u uporabi s brojem valjanih Licenci izdanih na Kupčevo ime. Nakon provedene revizije Kupac se obvezuje dostaviti Microsoftu pisanu izjavu potpisanu xx xxxxxx ovlaštenog predstavnika kojom potvrđuje (1) da ima dovoljan broj Licenci za korištenje utvrđeno revizijom ili
(2) da je naručio dovoljno Licenci da bi omogućio korištenje utvrđeno revizijom. Traženjem revizije Microsoft se ne odriče prava na izvršenje ovog Ugovora ili prava na zaštitu svojih prava intelektualnog vlasništva drugim dopuštenim pravnim sredstvima, što uključuje i provođenje revizije na lokaciji Kupca.
11. Zaštita privatnosti i sigurnost
Microsoft i Kupac postupat će u skladu s važećim pravnim propisima o privatnosti i zaštiti osobnih podataka (uključujući odgovarajući zakon o obavješćivanju u slučaju povrede sigurnosti). No Microsoft ne snosi odgovornost za postupanje u skladu s propisima koji se primjenjuju na Kupca ili na njegovu gospodarsku granu, ali ne i na davatelje IT usluga općenito. Kupac pristaje na to da će Microsoft i njegovi zastupnici obrađivati osobne podatke da bi se omogućilo ispunjavanje predmeta ovog Ugovora. Kupac može pružiti osobne podatke Microsoftu u ime trećih osoba (uključujući kontakte Kupca, prodavače, xxxxxxxxxxxx i administratore) kao dio ovog Ugovora. Kupac će, prije slanja osobnih podataka Microsoftu, pribaviti sve potrebne suglasnosti od trećih osoba u skladu s važećim propisima o zaštiti privatnosti i zaštiti podataka. Osobni podaci koje Kupac pruži uz vezi s ovim Ugovorom koristit će se i obrađivati u skladu s izjavom o zaštiti privatnosti dostupnom na adresi xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (pogledajte podnožje), s time da se izjave o zaštiti privatnosti za pojedinačne proizvode nalaze u Pravima na korištenje proizvoda. Osobne podatke prikupljene putem Proizvoda moguće je prenijeti, pohraniti i obraditi u Sjedinjenim Državama ili u bilo kojoj državi u kojoj Microsoft ili njegovi davatelji usluga održavaju opremu. Korištenjem Proizvoda Kupac pristaje na prethodno navedeno. Microsoft poštuje sigurnosne smjernice za Europsku uniju i Švicarsku Ministarstva trgovine SAD-a vezane uz prikupljanje, korištenje i zadržavanje podataka iz Europske unije i Europskog gospodarskog područja i Švicarske. Dodatne pojedinosti o zaštiti privatnosti i sigurnosti za Online usluge navedene su u Pravima na korištenje usluga.