DOMOLJUBNE KOALICIJE
Sporazum o suradnji u reformskoj Vladi
DOMOLJUBNA KOALICIJA
i
MOST NEZAVISNIH LISTA
Sporazum o suradnji u reformskoj vladi sklopljen u Zagrebu xxxx 22. siječnja 2016. između
DOMOLJUBNE KOALICIJE
i
MOST-a NEZAVISNIH LISTA
uz sudjelovanje stranke „BANDIĆ MILAN 365 – STRANKA RADA I SOLIDARNOSTI“
UVOD: Ovim Sporazumom xxxx navedene strane (u daljnjem tekstu stranke sporazuma) uređuju temelje međusobnih odnosa u reformskoj Vladi u pogledu niza tema značajnih za unaprjeđivanje stanja države i društva u Republici Hrvatskoj.
Ovaj Sporazum bit će dopunjen tako da će obuhvatiti sva značajna područja državne politike, uključujući vanjske poslove i nacionalnu sigurnost. Dopuna Sporazuma neće sadržavati izmjene sadržaja ovoga Sporazuma, izuzev ukoliko bi obje strane zajednički odlučile da za takvo što postoji ozbiljna potreba.
Sporazum obuhvaća okvirni sporazum o imenovanjima u tijela izvršne i zakonodavne vlasti, te o suradnji u Vladi i Saboru.
Obje strane naznačuju svoje očekivanje, da će sporazum obuhvatiti čitavo vrijeme trajanja 8. saziva Hrvatskog sabora. Strane u ovom Sporazumu će nastojati djelovati u duhu uzajamnog povjerenja i suradnje, te uz poštivanje standarda demokratičnosti. Kod donošenja odluka u Hrvatskom saboru i Vladi Republike Hrvatske nastojat će se očuvati integritet i politički identitet svake strane. U tu svrhu će se o svim važnim pitanjima provoditi redovne konzultacije između strana. Te će se konzultacije u Hrvatskom saboru održavati na razini klubova zastupnika, a u Vladi RH na razini užeg Kabineta
Vlade najviše rangiranih dužnosnika obje strane. Konzultacije u Vladi RH će po potrebi uključiti ministre i druge dužnosnike u xxxx djelokrug spadaju poslovi o kojima se provode konzultacije xxx x xxxxx osobe koje preporuči jedna od strana potpisnica radi njihovog poznavanja materije o kojoj se održavaju konzultacije. Konzultacije će obuhvatiti i istupe prema javnosti.
X. Xxxxxx u ovom Sporazumu zajednički preuzimaju odgovornost za sastavljanje i djelovanje Vlade Republike Hrvatske.
Obje strane ovoga Sporazuma ugovaraju da će reformska Xxxxx provesti reforme naznačene xx xxxxxx MOST-a nezavisnih lista, uz uvažavanje mišljenja i ograda u pogledu sadržaja i dinamike provedbe reformi naznačenih u dokumentu „Odgovori Domoljubne koalicije na reformske prijedloge Mosta nezavisnih lista“ koji predstavlja sastavni dio ovog Sporazuma.
Sastavni dio ovog sporazuma su Ključne smjernice reformske Vlade za svih 20 ministarstava;
1. Ministarstvo zdravlja
2. Ministarstvo branitelja,
3. Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije
4. Ministarstvo poduzetništva i obrta,
5. Ministarstvo socijalne politike i mladih,
6. Ministarstvo financija,
7. Ministarstvo obrane,
8. Ministarstvo vanjskih i europskih poslova,
9. Ministarstvo rada i mirovinskog sustava,
10. Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture,
11. Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja,
12. Ministarstvo turizma,
13. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta,
14. Ministarstvo kulture.
15. Ministarstvo uprave,
16. Ministarstvo pravosuđa,
17. Ministarstvo unutarnjih poslova,
18. Ministarstvo gospodarstva,
19. Ministarstvo poljoprivrede,
20. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode.
S obzirom da u ključnim smjernicama nije posebno obrađeno područje demografske obnove i strategija nacionalnog razvoja ovim Sporazumom želimo posebno naglasiti njihovu važnost xxxx xx se prožimati kroz sva ministarstva.
DEMOGRAFSKA OBNOVA HRVATSKE
▪ Hrvatsku demografsku stvarnost, najviše od svih drugih društvenih segmenata, opterećuju najpogubniji procesi. Zbog svijesti i odgovornosti prema našoj budućnosti i mladim naraštajima razotkrivamo problem i postavljamo ga na najvišu stratešku razinu.
▪ Uvjetovanost gospodarskog i demografskog razvoja osnova je ukupnog razvoja Hrvatske. Stoga, da bismo zaustavili trajnu depopulaciju, demografski fenomen postavljamo u temelj političkog, gospodarskog, regionalnog, prostornog i ukupnog društvenog razvoja Hrvatske. Njegovu afirmaciju osigurat xxxx xxxxx i snažnom pravnom zaštitom i sigurnošću te jednakom dostupnošću mogućnostima rasta i razvoja.
▪ Prema sadašnjim stopama prirodnog pada i negativne migracijske bilance demografski pokazatelji i trendovi mogu nas za 20 do 30 xxxxxx dovesti do gubitka između 300 i 600 tisuća stanovnika. Takva bi depopulacija uzdrmala sve sustave u zemlji, usporila gospodarski rast, ubrzala nekontroliranu supstituciju domicilne populacije i ugrozila xxx hrvatski identitet.
U REFORMSKOJ VLADI
2016.
▪ Emigracijski su valovi rezultirali velikom brojnošću Hrvata izvan domovine koji nikada nisu uključeni niti afirmirani u interese domovinske i iseljene Hrvatske. Domovinsku i iseljenu Hrvatsku gledamo kao jednu Hrvatsku, bogatiju sa svojim iseljeništvom kao strateškom populacijom za gospodarski, društveni, politički, demografski i svaki drugi razvoj. Posebnu ćemo brigu, u skladu s ustavnim i povijesnim razlozima, posvetiti Hrvatima u BiH u a afirmaciji njihova ustavnog i praktičnog političkog i egzistencijalnog statusa.
▪ Značenje i potencijal iseljene Hrvatske, načine rješavanja iseljeničkog fenomena kao u razvijenim zemljama s brojnom iseljeničkom populacijom, postavit xxxx xxx jasno defnirani strateški cilj ukupnoga razvoja Hrvatske. Hrvati u iseljeništvu čine integralni i neosporni potencijal suvremene Hrvatske i svojim su duhovnim i materijalnim bogatstvom neosporan dio hrvatskog ukupnog identiteta. Upravo oni mogu biti jedan od temelja hrvatskog uzleta. Xxxxx xx u Xxxxx XX ovaj fenomen biti postavljen na najvišu upravljačku institucionalnu razinu.
▪ Demografsku reanimaciju Hrvatske provest ćemo jasnim programom na najvišoj institucionalnoj razini kroz dva modela:
▪ obnovom domicilne populacije xxxx je fertilni potencijal postojan,
▪ obnovom ukupne populacije imigracijskim postupkom hrvatskim iseljeništvom.
▪ Obitelj kao najveći i najzdraviji izvor novog naraštaja postavit ćemo u središte prioriteta i interesa. Pronatalitetna populacijska politika posebno će se provoditi u sferi obitelji. Specifična pozornost bit će usmjerena kroz proračunski poticana sredstva kao izravna ulaganja u hrvatsku budućnost i opstanak. Natalitet će, u kontekstu ekonomskih razloga, dobiti status ulaganja. Stvaranjem i poticanjem drukčijeg okruženja, kojega će sastavnice biti mediji, Crkva, obrazovni i odgojni sustav, sveučilišta te domoljubna i dobronamjerna najšira javnost, promijenit ćemo status, društvenu kulturu i percepciju obitelji, a posebno majki s više djece. Jednako tako brojne obitelji izdvojit ćemo od socijalne kategorije korisnika i dati im značaj i nacionalnu kategoriju strateške skupine. Obiteljima, a naročito onima s većim brojem djece, osigurat ćemo svu potporu xxxx xx se očitovati kroz čast i dignitet, materijalnu nagradu i poticaj.
▪ Dva su najrazornija demografska procesa u hrvatskoj populaciji: dugotrajan prirodni pad stanovništva i recentno intenzivno iseljavanje mladih, obrazovanih ljudi. Politika demografske reanimacije odgovorit će mjerama i potezima koji će zaustaviti pad nataliteta i odlazak mladih, posebice obrazovanih ljudi iz zemlje. Odmah ćemo u okviru državnog, lokalnih proračuna i različitih,
posebice europskih, fondova poticati zapošljavanje mladih i obrazovanih ljudi. Poticajne mjere naglašeno će se provoditi u područjima posebne državne skrbi, otočnim i rubnim područjima. To ćemo provoditi na temelju razrađenih inovacijskih programa koncipiranih na državnoj ili privatnoj razini. U tu ćemo svrhu provesti približavanje i najveće moguće ujednačavanje mogućnosti za život i napredovanje u svim dijelovima Hrvatske.
▪ Cjelokupna strategija razvoja Hrvatske, ona u okviru klasične gospodarske koncepcije ili koncepcije regionalnog razvitka, u svojoj će osnovi imati integriranu razradu demografskih aspekata, uključujući posebno migracijski model reanimacije. To temeljimo na konstitutivnoj odgovornosti i svijesti Hrvatske demokratske zajednice o nacionalnoj integraciji, važnosti ljudi, stanovništva u svim aspektima života, kao opstanka i osnovnog pokretača svih društvenih, gospodarskih i inih procesa.
▪ Hrvatska će se postaviti u svim pristupima kao i sve ostale razvijene europske zemlje, slijedeći primarno logiku svojih ukupnih nacionalnih interesa. Upravo ovom deklaracijom Hrvatska demokratska zajednica očituje svoju povijesnu i konstitutivnu odgovornost za Hrvatsku i jasnoću svojih stajališta i postupanja u vremenima koja su pred nama.
USVAJANJE STRATEGIJE NACIONALNOG RAZVOJA:
▪ Izrada Strategije nacionalnog razvoja za razdoblje od 5, 10, 15, 25 i 50 xxxxxx xxx krovnog nacionalnog dokumenta uz sudjelovanje svih političkih opcija i drugih važnih aktera u hrvatskom društvu, koji će obuhvatiti temeljne strateške odluke važne za kreiranje gospodarske, sigurnosno-obrambene, pravosudne, obrazovne, energetske, znanstvene, zdravstvene, socijalne i svih ostalih politika, a na temelju istih izrada provedbenih strategija (gospodarske, sigurnosno-obrambene,pravosudne, obrazovne, energetske, znanstvene, zdravstvene, socijalne i svih ostalih), kako kod svake promjene vlasti ne bi dolazilo do radikalnih promjena u nacionalnom razvoju – što ugrožava prosperitet i xxx opstanak naroda i države.
▪ Prepoznavanje strateških infrastruktura i drugih nacionalnih resursa i vrijednosti, kao što je na primjer unikatni okoliš i njegovi resursi te uspostava temeljnih nacionalnih politika i provedbenih strategija sukladnih strategiji nacionalnog razvoja, a radi kontrola nad njima,
▪ Uspostava kontrolnih mehanizama provedbe Strategije nacionalnog razvoja u Hrvatskome saboru.
▪ Ustanoviti elemente „brendiranja“ Hrvatske u međunarodnim odnosima.
Ugovorne xxxxxx xx u roku od najviše 60 xxxx sačiniti Reformski plan koji će obuhvaćati međusobno dogovorene reforme iz dokumenta, proširen dijelovima koji se odnose na područja djelovanja Vlade RH koji nisu bili obuhvaćeni dosadašnjim sporazumima. Reformski plan može sadržavati i dodatne reforme, ukoliko bi one u narednih 30 xxxx bile dogovorene između strana u ovom Sporazumu.
II. Suradnja u Hrvatskom saboru nastojat će se provoditi tako da klubovi zastupnika dviju strana ovog Sporazuma donose usklađene odluke te da njihovi članovi glasuju prema dogovorima koje su postigli klubovi zastupnika. Eventualna razmimoilaženja između klubova zastupnika će se raspraviti na Vijeću za suradnju, sukladno odredbama točke III. ovog sporazuma.
III. Strane ovog sporazuma imenovat će Vijeće za suradnju kojeg će sačinjavati najviše do 7 predstavnika svake od strana potpisnica, prema njihovoj odluci, uključujući predsjednike klubova zastupnika HDZ-a i Mosta nezavisnih lista u Hrvatskom saboru.
Vijeće za suradnju imat će zadaću nadzirati i promicati uzajamnu suradnju u provedbi ovoga Sporazuma.
Vijeće za suradnju raspravljat će o pitanjima od temeljne važnosti za uzajamnu suradnju što uključuje i predlaganje određenih kadrovskih rješenja. Vijeće će nastojati razriješiti moguća sporna pitanja, koja bi se pojavila u vođenju državnih politika. Ukoliko neko pitanje ne bi bilo tako uređeno, nastojati će se iznaći način na koji se suradnja može nastaviti uz poštivanje međusobnog razmimoilaženja u stanovitom pojedinačnom pitanju.
Vijeće za suradnju će se sastajati jednom mjesečno; a na zahtjev jedne od strana može se – uz najavu od barem 48 sati – sazvati i izvanrednu sjednicu Vijeća.
IV. SASTAVLJANJE VLADE:
U Vladi Republike Hrvatske resori će biti raspodijeljeni kako slijedi: DOMOLJUBNA KOALICIJA
1. Ministarstvo zdravlja
2. Ministarstvo branitelja,
3. Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije
4. Ministarstvo poduzetništva i obrta,
5. Ministarstvo socijalne politike i mladih,
6. Ministarstvo financija,
7. Ministarstvo obrane,
8. Ministarstvo vanjskih i europskih poslova,
9. Ministarstvo rada i mirovinskog sustava,
10. Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture,
11. Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja,
12. Ministarstvo turizma,
13. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta,
14. Ministarstvo kulture.
MOST NEZAVISNIH LISTA
1. Ministarstvo uprave,
2. Ministarstvo pravosuđa,
3. Ministarstvo unutarnjih poslova,
4. Ministarstvo gospodarstva,
5. Ministarstvo poljoprivrede,
6. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode.
Sukladno Sporazumu i poštujući pravilo reciprociteta (14/6), Most nezavisnih lista dat će zamjenike u dio ministarstava koja xxxxx xxxx navedenom rasporedu pripadaju Domoljubnoj koaliciji, a Domoljubna koalicija dat će zamjenike u ona ministarstva xxxx xx pripasti Mostu nezavisnih lista kao i u preostala ministarstva u kojima Domoljubna koalicija imenuje ministre.
Nadležni ministar predlaže svog zamjenika, sukladno pravilima reciprociteta, iz redova Domoljubne koalicije ili Mosta nezavisnih lista o čemu konačnu odluku donosi predsjednik Vlade.
Pomoćnici ministara imenovat će se temeljem prijedloga kandidata koje utvrdi Vijeće za suradnju, prema unaprijed utvrđenim pravilima i sukladno zakonskim odredbama.
Vijeće će predložiti više kandidata od broja koji se bira, a ministar će između predloženih kandidata izabrati onog koji dolazi iz redova one stranke sporazuma kojoj pripada to mjesto prema utvrđenim pravilima Vijeća za suradnju.
U užem Kabinetu Xxxxx Xxxxxxxxxxx koaliciji pripada mjesto Prvog potpredsjednika s ovlastima zamjenika predsjednika Xxxxx XX, a Most-u nezavisnih lista pripada mjesto potpredsjednika Vlade.
Kod predlaganja kandidata za upravljačke strukture u tijelima javne vlasti, javnim tvrtkama i tvrtkama u vlasništvu Republike Hrvatske, poštivat će se kriteriji i uvjeti koje će utvrditi Vijeće za suradnju.
Domoljubna koalicija i Most nezavisnih lista suglasni su da svaka od strana može mjesta, xxxx xx se sukladno odredbama gornjih stavaka točke IV. ovog Sporazuma popunjavati kandidatima iz njenih redova, predlagati i kandidate koji nisu članovi Domoljubne koalicije ili Mosta nezavisnih lista.
Primjedbe na kandidate koja bi dala jedna od strana razriješit će se na Vijeću za suradnju. Obje strane izražavaju suglasnost da se xx xxxx navedene dužnosti neće predlagati kandidati koji su pred sudovima optuženi za kaznena djela i za koje se provode istrage pred pravosudnim tijelima.
Potpisnici ovog Sporazuma suglasno prepoznaju potrebu za reorganizacijom ministarstava, uslijed čega može doći do smanjenja broja ministarstava, te spajanja dijela ovlasti i dijelova administrativnog aparata iz raznih postojećih ministarstava u sastav drugih - već postojećih ili novoformiranih – ministarstava. Takvim će se promjenama pristupiti tek nakon što o njima Most nezavisnih lista i Domoljubna koalicija postignu potpunu suglasnost.
V. SURADNJA U VLADI
U imenovanju u razna radna tijela, uprave, nadzorne odbore i slično nastojat će se na prvom mjestu poštivati načelo imenovanja osoba s odgovarajućom razinom stručnosti, te spremnošću da poslove na koje se imenuju obnašaju predano i sa spremnošću provođenja reformi potrebnih za unaprjeđivanje stanja u zemlji. O ovim imenovanjima će posebnu brigu voditi Vijeće za suradnju.
Većim promjenama u ustroju Vlade RH i izmjenama Zakona o Vladi RH za vrijeme trajanja ovog Sporazuma pristupit će se jedino uz potpunu suglasnost obje strane.
Prigodom odlučivanja u Vladi Republike Hrvatske, vodit će se računa da niti jedna od strana ne bude preglasana u pitanjima koje su od bitnog značaja za djelovanje xx xxxxxx. Odlučivanje o eventualno spornim pitanjima nastojat će se prije glasovanja uputiti na usuglašavanje Vijeću za suradnju (toč.
III. Sporazuma).
Svaki ministar unaprijed, a najmanje 15 xxxx ranije, upoznat će koalicijske partnere o podzakonskim aktima koje donosi u svome resoru. Ukoliko neki od članova Vlade iz sastava druge xxxxxx xxx primjedbi na sadržaj podzakonskog propisa koji se ne mogu razriješiti izravno u komunikaciji između
članova Vlade, uputit će to pitanje xx xxxxxxxx kod Vijeća za suradnju. Na takav xxxxx xx se postupiti i u slučaju ako neki ministar smatra da je potrebno izmijeniti već postojeći podzakonski akt iz resora nekog od ministara iz redova druge strane.
Obje strane izbjegavat će međusobna javna sukobljavanja s drugom stranom.
VI. DRUGA DRŽAVNA TIJELA I AGENCIJE
U pogledu imenovanja na ravnateljska i druga državna mjesta i agencije, čije se uprave i nadzorni odbori imenuju političkim odlukama, potpisnici ovog sporazuma suglasno će donositi kadrovske odluke, vodeći računa o zastupljenosti predstavnika Mosta nezavisnih lista i Domoljubne koalicije kakva proizlazi iz točke. IV. ovog Sporazuma.
Od naprijed navedenih kriterija može se odstupiti u slučaju imenovanja stručnjaka koji ne pripadaju niti Domoljubnoj koaliciji, niti Mostu nezavisnih lista. O takvom odstupanju xxxx xx postići sporazum na Vijeća za suradnju.
VII. EUROPSKI POSLOVI
U pogledu europskih poslova, nastojat će se postići potpuna koordiniranost članova Vlade iz redova obje strane.
VIII. ZAKLJUČNE ODREDBE
Ovaj Sporazum stupa na snagu danom potpisivanja 22. siječnja 2016. godine. Sporazum nije tajan te će ga strane javno objaviti.
Sporazum potpisuju predsjednik Mosta nezavisnih lista i predsjednici stranaka članica Domoljubne koalicije.
U znak potpore sadržaju sporazuma, Sporazum potpisuje i Predsjednik stranke „BANDIĆ MILAN 365 – STRANKA RADA I SOLIDARNOSTI“
Za DOMOLJUBNU KOALICIJU: Za MOST NEZAVISNIH LISTA:
XXXXXXXX XXXXXXXXX, predsjednik XXXX XXXXXX, predsjednik stranke Hrvatske demokratske zajednice
Za "BANDIĆ MILAN 365 - STRANKA RADA I
XXXXXX XXX, predsjednik SOLIDARNOSTI":
Hrvatske seljačke stranke
XXXX XXXXX, predsjednik HSP xx. Xxxx Xxxxxxxxx XXXXX XXXXXX, predsjednik stranke
XXXXXXX XXXXX, predsjednik Hrvatske socijalno-liberalne stranke
XXXXXXXX XXXXX, predsjednik HRAST – Pokret za uspješnu Hrvatsku
XXXXXXX XXXXX, predsjednik Bloka umirovljenici zajedno
XXXXX XXXXX, predsjednik Hrvatske demokršćanske stranke
XXXXXX XXXXXX, predsjednik Zagorske demokratske stranke