Del.br. 02-1279 Beograd, 23.06.2022. god.
POVERLJIVO
Xxx.xx. 02-1279 Beograd, 23.06.2022. god.
Na osnovu člana 21. Statuta „SAVA NEŽIVOTNO OSIGURANJE“ a.d.o. Beograd (dalje: Društvo), Izvršni odbor Društva na svojoj 159. redovnoj sednici, xxxx 23.06.2022. godine, donosi
OPŠTE USLOVE NABAVKI
1. Značenje upotrebljenih pojmova
Dobavljač - bilo koji subjekt koji isporučuje robu ili uslugu.
Kupac - Sava neživotno osiguranje a.d.o. Beogra
Narudžbina- označava xxxxxx zahtev dobavljaču za kupovinu i isporuku robe. Xxxxxx nalog može biti u obliku zaključenog ugovora ili izdate narudžbenice.
Roba - označava robu, opremu, usluge ili rad zaštićen autorskim pravima naveden u narudžbi kupca.
Stranke postupka nabavke - kupac i dobavljač na osnovu narudžbine.
Dokument o prijemu- dokument koji potvrđuje kvalitativni i kvantitativni prihvat isporučene robe (izveštaj o primopredaji, otpremnica, narudžbenica, drugi dokumenti koji dokazuju isporuku robe).
2. Opšte odredbe
2.1 Opšti uslovi nabavki (dalje: Uslovi nabavki) Društva (dalje: kupac), xxxx za sve ugovore zaključene sa dobavljačima na osnovu narudžbe (investicija, roba i usluga; dalje: roba) kupca osiguranja, kao i sa povezanim poslovnim subjektima u njegovom većinskom vlasništvu.
2.2 U slučaju da Društvo naručuje robu od dobavljača za poslovne subjekte u njegovom većinskom vlasništvu
i na njih se primjenjuju ovi uslovi nabavke, a izuzeci se mogu ugovarati.
2.3 Uslovi nabavke regulišu određene odnose koji proizilaze iz poslovne saradnje između kupca i dobavljača. Oni se primenjuju isključivo i u potpunosti u postupcima nabavke kupca, pri čemu kupac ne priznaje nijedan opšti uslov dobavljača, osim ako nije drugačije pismeno dogovoreno.
2.4 Da bi izbegao sumnju, kupac smatra da se ponuda, potvrda ili izvršenje same narudžbine smatra prihvatanjem uslova nabavke xx xxxxxx dobavljača, sa čime se u potpunosti slaže. Kupac zadržava pravo da u pojedinačnom postupku nabavke odredi posebne uslove nabavke na koje se ne primjenjuju ovi uslovi nabavki, a koji su posebno definisani u pojedinačnoj narudžbenici ili zaključenom ugovoru.
2.5 Svi uslovi poslovanja koje dobavljač isporučuje zajedno sa robom u papirnom ili elektronskom obliku nisu
obavezujući za kupca ako nisu pismeno potvrđeni.
2.6 Dobavljač je obavešten o ovim uslovima nabavke i saglasan je da će se podaci dobijeni u procesu nabavke obrađivati u računarskom sistemu kupca.
2.7 Dobavljač se obavezuje da će pribavljene informacije o kupcu čuvati kao poslovnu tajnu, u skladu sa odredbama važećih zakona i svim dodatnim uputstvima kupca i da xx xxxx zloupotrijebiti za svoj račun ili za račun trećih lica.
3. Potražnja, ponuda i narudžba
3.1 Kupac zadržava pravo da:
• ne odabere nijednu ponudu,
• cenu dogovara i nakon prijema ponude,
• ne prihvati stavke navedene u ponudi kao opciju,
• ugovor dodeljuje parcijalno pojedinačnom dobavljaču,
• ne daje objašnjenje u slučaju xx xxxx ne naruči od ponuđača, a nije xxxxx da o izboru obavesti neizabrane ponuđače.
3.2 Ponude ponuđača su besplatne i neobavezujuće za kupca. Ponuda xxxx da sadrži sve podatke koje kupac navodi u zahtevu ili najmanje: predmet, njegov kvalitet, količinu i cenu, uslove plaćanja, rok i način dostavljanja robe, sa važenjem na xxx dostavljanja ponude. Ako u narudžbi nije predviđeno drugačije, rok za dostavljanje ponude je 2 xxxxx xxxx od xxxx potražnje (pisanog ili usmenog). Dobavljač xx xxxxx za ponudu do isteka roka važenja koji je određen u ponudi, koji ne može biti kraći od 14 xxxx. Ponuda se smatra prihvaćenom ukoliko je kupac u celini i bez pisanih primedbi potvrdi u potpunosti i bez pisanih predloga za izmene ili dopune naručivanjem ili potpisivanjem ugovora pre isteka roka njenog važenja. Ukoliko i dobavljač nije u mogućnosti da dostavi ponudu u dogovorenom roku, odnosno da u roku isporuči robu, xxxxx xx da o tome bez odlaganja obavesti kupca.
3.3 Prihvatanjem narudžbine xx xxxxxx dobavljača, Uslovi nabavke postaju sastavni deo zaključenog ugovora
o nabavci.
3.4 Dobavljač može delimično ili u celini da poveri izvršenje ugovora trećem licu, odnosno da na njega prenese ugovor samo u slučaju da kupac to prethodno izričito dozvoli.
3.5 Kupac po pravilu dobavljaču daje narudžbu u pisanom obliku. Izmene ili dopune narudžbe kao i usmeni
dogovori važeći su samo ukoliko ih prethodno pisanim putem potvrdi kupac.
3.6 Narudžbina xxxx da sadrži i tačnu adresu primaoca i platioca robe, rokove isporuke i ostale uslove potrebne dobavljaču za pravilno i nesmetano izvršenje narudžbe.
3.7 Prihvatanje narudžbe, dobavljač xx xxxxx da potvrdi, bez odlaganja pisanim putem kupcu u roku od (2) dva xxxxx xxxx od xxxx izdavanja naloga. U suprotnom, kupac smatra da se dobavljač slaže sa uslovima narudžbe i da je u potpunosti prihvata, ili kupac zadržava pravo da otkaže narudžbu bez ikakve odgovornosti. Dobavljač ne može da promeni sadržaj narudžbe kupca u potvrdi narudžbe. Otkazivanje narudžbe smatra se blagovremenim ukoliko je kupac poslao dobavljaču pre nego što je prihvaćena.
3.8 Kada dobavljač prihvati i potvrdi narudžbu pravni posao je zaključen i međusobno obavezujući, a Uslovi nabavke postaju sastavni deo narudžbe, odnosno zaključenog ugovora.
4. Dostava i prijem robe
4.1 Dobavljač xx xxxxx xx xxxx isporuči u skladu sa odredbama narudžbe. Dostava se po pravilu vrši direktno kupcu i/ili na unapred određeno mesto, osim ukoliko se narudžbom drugačije ne dogovori.
4.2 Roba koju isporučuje dobavljač xxxx biti u skladu sa važećim sigurnosnim, ekološkim i drugim propisima. Po prijemu robe, dobavljač xxxx kupcu staviti na raspolaganje svu potrebnu dokumentaciju o robi (planove montaže, uputstva za ugradnju i montažu, uputstva za upotrebu i održavanje, itd.)
4.3 Dobavljač xx xxxxx da kupca odmah obavesti o bilo kojoj prepreci koja bi prouzrokovala kašnjenje u isporuci. Odlučujući faktor za blagovremenost isporuka je prihvatanje robe na dogovorenoj lokaciji, koja ukoliko nije drugačije dogovoreno, predstavlja sedište kupca.
4.4 Prijem robe se potvrđuje nakon potpisivanja dokumenta o prijemu. U dokumentu o prijemu moraju biti navedeni: vrsta robe, količina, datum i mesto prijema, broj narudžbe, ime i prezime predstavnika dobavljača i kupca ispisani xxxxx. Potpisani dokument o prihvatanju predstavlja osnovu za izdavanje računa dobavljaču.
5. Odredište i prelaz odgovornosti od uništenja ili oštećenja
5.1 U slučaju isporuke koja uključuje ugradnju ili montažu kao i u slučaju davanja usluga, rizik od uništenja ili oštećenja prelazi na kupca na xxx prihvatanja, a u slučaju ostalih isporuka na xxx dolaska na odredište.
5.2 Odgovornost za štetu nastalu nepravilnim pakovanjem snosi dobavljač. Dobavljač xxxx ukloniti svu transportnu, prodajnu i servisnu ambalažu o svom trošku. Ako nije drugačije ugovoreno, dobavljač xx xxxxx nadoknaditi troškove vraćene ambalaže koja se može ponovo upotrebiti.
5.3 Dobavljač xxxx upozoriti kupca na mogućnost opasnog otpada u slučaju robe xxxx xx isporučio, navodeći posebno način i moguće opcije odlaganja. Na zahtev kupca, dobavljač xx xxxxx da besplatno preuzme opasni otpad nastao prilikom isporuke i namenske upotrebe kupljene robe. Ako dobavljač odbije da prihvati takav otpad ili takvo prihvatanje nije moguće, kupac će osigurati da se stvoreni otpad pravilno tretira, a troškove snosi dobavljač.
6. Rok isporuke, ugovorna kazna, odredište
6.1 Ukoliko se dobavljač i kupac ne dogovore drugačije, početak roka za isporuku robe (izvođenje usluga) smatra se xxx xxxx je kupac poslao narudžbu dobavljaču. Ukoliko rok za isporuku robe (izvođenje usluge) nije izričito utvrđen u narudžbi, dobavljač će sprovesti isporuke (usluge) bez odlaganja. Smatra se da je isporuka izvršena u roku ukoliko xx xxxx pristigla na odredište koje je označio kupac. Ukoliko je u pitanju isporuka opreme koja uključuje montažu ili su u pitanju usluge, smatra se da je isporuka izvršena ukoliko je kupac istu preuzeo na dogovoreni datum i / ili vreme. Dobavljač je obavezan da pismenim putem obavesti kupca u slučaju da je u saznanju da xx xxxx do kašnjenja prilikom isporuke i da pribavi uputstva o daljem postupanju. Rok za isporuku u takvom slučaju xxxx produžen samo ako kupac pismenim putem prihvati takvo produženje roka.
6.2 Kupac ima pravo da u slučaju kašnjenja dobavljača istom naplati ugovornu kaznu u visini 0,5 % celokupne vrednosti narudžbe za svaki započeti kalendarski xxx, xxxx xx isporuka ili usluga u kašnjenju, međutim ukupna ugovorna kazna ne može da prelazi više od 20% ukupne vrednosti narudžbine. Kupac zadržava pravo
da zahteva naknadu štete u visini koja prelazi iznos ugovorne kazne. Kupac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne i u slučaju eventualnog prihvatanja zakašnjenog ispunjenja dobavljača.
6.3 U slučaju kašnjenja u isporuci kupac ima pravo da posle isteka primjerenog dodatnog roka isporuke koji je stavio na raspolaganje dobavljaču, odustane od ugovora. U slučaju kada rok isporuke predstavlja bitan element ugovora, kupac nije obavezan da odobri dodatni rok.
6.4 Kupac zadržava pravo da prilikom kašnjenja na strani dobavljača i bez obzira na njegovu krivicu naruči
opremu ili usluge kod trećeg lica. Xxxxxxxx koji pri tome nastanu padaju na teret dobavljača.
7. Posebne odredbe za izvođenje naručenih radova
7.1 Dobavljač xxxx preduzeti posao u skladu sa odobrenom tehničkom dokumentacijom. Radovi moraju biti izvedeni u skladu sa pravilima struke, u skladu sa važećim propisima, standardima i običajima i uz upotrebu materijala prethodno potvrđenog xx xxxxxx kupca.
7.2. Pre početka radova, dobavljač xx xxxxx da kupcu dostavi dokaz o kvalitetu svih ugrađenih materijala,
uređaja i sistema.
7.3 Radi ispunjenja uslova iz ugovora, dobavljač može angažovati podizvođača ukoliko kupac da saglasnost. U ovom slučaju, on odgovara za izvršeni posao ili usluge, kao da ih je u potpunosti xxx izvršio. Dobavljač xx xxxxx xx xxxxx svojim podizvođačima za obavljeni posao, ukoliko se drugačije ne dogovori.
7.4 Dobavljač xx xxxxx da vodi dnevnik izvršenih radova. Nakon završetka svake faze i na kraju svih radova, dobavljač xxxx obavestiti kupca da su radovi završeni i pozvati ga da primi radove. Posle završetka radova dobavljač xx xxxxx da kupcu preda garantnu dokumentaciju za instalirane sisteme i uređaje.
8. Kvalitet, reklamacija i garancija
8.1 Kvalitet i količinu robe zajednički utvrđuju kupac i dobavljač i potvrđuju dokumentom o prijemu.
8.2 Dobavljač garantuje da roba ili usluga odgovaraju postavljenim zahtevima i da ne sadrže nedostatke koji bi umanjivali njenu vrednost ili upotrebljivost. Kupac će svaku neusaglašenost vezanu za isporuku u pisanom obliku proslediti dobavljaču u vidu zapisnika o reklamaciji.
8.3 Sve očigledne nedostatke, odnosno odstupanja u količini ili kvalitetu, kupac će dostaviti dobavljaču
najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx preuzimanja robe, odnosno usluge.
8.4 Kupac će pismeno obavestiti dobavljača o skrivenim nedostacima čim ih pronađe, ali najkasnije u roku
od 6 mjeseci od xxxx preuzimanja robe, odnosno usluge.
8.5 Dobavljač xx xxxxx da kupcu pruži pismeni odgovor na prigovor ili obaveštenje o nedostatku u roku od
dva (2) xxxxx xxxx od prijema prigovora ili obaveštenja o nedostatku.
8.6 Kupac ima pravo da u vreme trajanja garantnog roka zahteva otklanjanje nedostataka, popravku ili zamenu robe, kao i besplatne rezervne delove i nadoknadu troškova i /ili gubitka zbog nedostataka robe. Kupac ne priznaje nikakva ograničenja takve odgovornosti.
8.7 Kupac ima pravo da troškove koje je imao u vezi povraćaja reklamiranih proizvoda (transport, takse, obezbeđenja) naplati od dobavljača.
8.8 Robu koju kupac opravdano odbija da primi ili je predmet reklamacije, nije xxxxx platiti. Kupac može zadržati plaćanje dok se ne otklone nedostaci. Ukoliko je plaćanje izvršeno u celosti, to ne znači da kupac priznaje ispravnost isporuke, niti se odriče prava koja mu pripadaju po garanciji.
8.9 Dobavljač i kupac se mogu dogovoriti da tokom trajanja garantnog perioda kupac može zadržati uplatu
od 10% od vrednosti naloga za uplatu, kao garanciju za potraživanje, bez xxxxxx.
8.10 Ako dobavljač ne otkloni nedostatak naveden u reklamaciji, kupac ima pravo da:
• u potpunosti ili dlimično odustane od narudžbe bez naknade,
• zahteva smanjenje cene,
• o trošku dobavljača xxx popravi, odnosno kupi novu robu ili poveri isporuku trećem licu,
• zahteva naknadu štete xxxx xx prouzrokovana.
8.11 Dobavljač snosi troškove i rizik od oštećenja i uništenja zbog povraćaja isporučene robe.
8.12 Posledice koje se u poslovnom procesu mogu javiti zbog lošeg kvaliteta, kvantiteta ili postojanja nekog
drugog nedostatka snosi dobavljač. Iznos troškova se obračunava prema konkretnom trošku.
8.13 Dobavljač xxxx odmah obavestiti kupca o bilo kakvom nedostatku robe koji mu je poznat u cilju ograničavanja svih naknadnih štetnih posledica.
8.14 Dobavljač xxxx o svom trošku pružiti kupcu odbranu u svim pravnim postupcima koji se odnose na isporučenu robu, a koji bi xxxxx xxxxxx podnele protiv kupca i nadoknaditi sve troškove i štetu xxxx xx kupac pretrpeo.
8.15 Ako nije drugačije ugovoreno, dobavljač će obezbediti dvadeseti četiri (24) meseca garancije za robu ili pruženu uslugu. Garantni rok počinje da teče od xxxx xxxx kupac primi robu, a u slučaju reklamacije rok teče nakon otklanjanja nedostataka.
8.16 Dobavljač se obavezuje da će pružiti pomoć kupcu u slučaju parnice u vezi sa isporučenom robom kao i da će mu odmah dostaviti ime proizvođača, uvoznika, podizvođača, kao i sve potrebne informacije za uspešno vođenje parnice, koji proizilaze iz garancije proizvoda i svu potrebnu dokumentaciju u vezi sa isporučenom robom.
8.17 Dobavljač xx xxxxx da kupcu obezbedi rezervne djelove za isporučenu xxxx xxx najmanje deset (10) xxxxxx nakon isporuke. Kada dobavljač utvrdi da je proizvođač prestao da proizvodi rezervne delove za isporučenu robu mora odmah, odnosno najkasnije šest (6) meseci pre prestanka proizvodnje obavestiti kupca.
9. Uslovi plaćanja i faktura
9.1 Cena i uslovi plaćanja dogovaraju se pregovaranjem o ponudi i potvrđuju ugovorom/narudžbenicom. Dogovorena cena je konačna i dobavljač je ne može jednostrano promeniti . Ukoliko nije drugačije dogovoreno, cena uključuje dostavu i prevoz do xxxxx isporuke navedenog u narudžbi, uključujući troškove pakovanja, njegovog uklanjanja i uništavanja.
9.2 Faktura se dostavlja kupcu odmah posle isporuke, odnosno najkasnije u roku od osam (8) radnih xxxx od prijema robe ili izvedenih radova. Na fakturi je potrebno navesti podatke o narudžbi.
9.3 Kupac zadržava pravo da odbije fakture koje nisu izrađene u skladu sa dobijenim uputstvima, a naročito to važi za podatke o narudžbini, ili sa pravilima o poreskim obavezama. U xxx slučaju važi da faktura nije ispostavljena i da rok za plaćanje nije počeo da teče.
9.4 Bez prethodne pisane dozvole kupca, dobavljač nema pravo da svoja potraživanja prema kupcu ustupi
trećim licima, da ih da u zalogu ili od njih načini predmet pravnih poslova.
9.5. Kupac svoju obavezu plaća prenosom na transakcioni račun dobavljača ili prebijanjem (kompenzacijom).
9.6 Rok za plaćanje fakture počinje da teče od xxxx xxxx kupac kompletno preuzme isporuku ili uslugu i primi ispravno izdatu fakturu izuzev u slučajevima kada se radi o avansnom plaćanju robe. Dobavljač je u obavezi da dostavi i dokumente o kvalitetu, zapisnike o ispitivanju ili druge dokumente. Smatra se da je preuzimanje isporuke ili usluge kompletno ako su isporučeni i pomenuti dokumenti.
10. Posebne odredbe za hardver i softver
10.1 Hardver i softver se uvek smatraju jednom celinom, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
10.2 Ukoliko je dobavljač preuzeo obavezu da isporuči softer koji nije bio razvijen posebno za kupca, onda dobavljač kupcu priznaje prenosivo i neisključivo pravo korišćenja i upotrebe softvera. Pravo je vremenski neograničeno ukoliko je dogovoreno jednokratno plaćanje. Za sofver koji je bio razvijen posebno za kupca, dobavljač priznaje kupcu prenosivu, isključivu i vremenski neograničenu licencu. Ukoliko nije drugačije dogovoreno, isporučuje se i izvorni kod softvera u aktuelnoj verziji. Dobavljač xx xxxxx da instalira softver Posle instaliranja softvera nosač podataka čitljiv je na sistemu kupca i isti sadrži izvorni i mašinski kod, zajedno sa pripadajućom dokumentacijom (sadržaj i struktura nosača podataka, program i plan toka podataka, postupci za testiranje, programi za testiranje, tretiranje nedostataka, itd.). Pored te dokumentacije, dobavljač xxxx pre preuzimanja predati kupcu na raspolaganje detaljnu pisanu korisničku dokumentaciju na srpskom i engleskom jeziku u dovoljnom broju primeraka.
10.3 Smatra se da je softver dizajniran posebno za kupca preuzet, ako je u skladu sa specifikacijama funkcionisao zadovoljavajuće i bez greške u toku najmanje četiri nedelje probnog rada. U slučaju sumnje, taj rok počinje da teče od xxxx početka komercijalne upotrebe xx xxxxxx kupca.
10.4 Dobavljač se obavezuje da će u okviru garancijskih obaveza kupcu, besplatno, staviti na raspolaganje sve verzije softera koje sadrže ispravke („Updates“). Pored toga dobavljač se obavezuje da xx xxxxx za isporučeni softver pružiti usluge održavanja najmanje 5 xxxxxx xx preuzimanja po uslovima koji preovlađuju na tržištu. U toku garantnog roka naknada za održavanje xxxx odgovarajuće snižena.
10.5 Ukoliko nije drugačije ugovoreno, dobavljač xxxx najkasnije prilikom primopredaje kupcu predati izvorni kod na odgovarajućim elektronskim medijumima (DVD, USB, itd). Dobavljač, takođe xxxx da dostavi kupcu sve sistemske lozinke i sva druga potrebna uputstva (uputstvo za upotrebu, sadržaj i strukturu nosača podataka, program i plan protoka podataka, postupke testiranja, programe testiranja, rukovanje greškama, itd.) koje kupcu trebaju za nesmetano upravljanje softverom.
10.6. Predajom izvornog koda na kupca se prenose autorska prava na softver, tako da kupac može da koristi softver u promenjenom ili nepromenjenom obliku, da ga reprodukuje, modifikuje ili koristi na bilo koji drugi način bez potrebe za bilo kakvim pristankom dobavljača ili da bi za to morao xx xxxxx xxxx xxx dodatnu naknadu dobavljaču.
10.7 Kupac xxxxx autorska prava nad softverom za ceo svet, tokom toliko dugog perioda koliko je autorsko parvo zaštićeno zakonom Republike Srbije i to u neograničenoj meri. Uplatom računa smatra se da su izvršena sva plaćanja za sticanje materijalnih autorskih prava.
10.8 Kupac može preneti autorska prava na softver uz naknadu ili besplatno bez pristanka dobavljača.
10.9 Ukoliko dobavljač razvije softver zasnovan na softveru drugih proizvođača (npr. Microsoft, IBM, Oracle, itd), dobavljač xxxx osigurati da kupac može menjati i modifikovati razvijeni softver, a dobavljač nije xxxxx da obezbedi izvorni kod za softver ovih drugih proizvođača.
10.10 Kupac zadržava pravo da izvrši testiranje IT okruženja dobavljača kako bi se osiguralo da su korisnikovi resursi i xxxx podataka adekvatno zaštićeni. Okruženja koja mogu biti uključena u takvo testiranje uključuju, u principu sledeće okolnosti, ali nisu ograničena na prethodno navedeno:
• neometano izvršavanje poslovnih procesa,
• osiguravanje kontinuiteta poslovanja, uključujući pripravnost i oporavak od katastrofe,
• praćenje ispitivanja oporavka od katastrofe,
• postupci za izradu rezervnih kopija, kopiranje, obnavljanje i prenos podataka, uključujući proveru da xx xx rezervni medij čitljiv i proveru zapisa/uređaja za upravljanje podacima na lokaciji.
• postupci i uslovi za zaštitu privatnosti podataka, uključujući pravo na sprovođenje osnovne procene
bezbednosti i privatnosti podataka i periodično planirano sprovođenje stres xxxxx.
11. Suspenzija narudžbine, promena ili odustajanje od ugovora
11.1 Kupac zadržava pravo da u bilo kom trenutku zatraži od dobavljača da obustavi ispunjenje narudžbe. U slučaju kašnjenja dužeg od tri meseca, dobavljač može kupcu dostaviti detaljan popis nastalih troškova. Nakon isteka tri (3) meseca on ih takođe može naplatiti kupcu, ali ne i tokom prva tri meseca. Gubitak očekivane dobiti nije trošak koji bi proizašao iz zadržane narudžbe.
11.2 Svaka stranka u postupku nabavke može raskinuti ugovor na neodređeno vreme sa otkaznim rokom od tri (3) meseca. Kupac može raskinuti ugovor bez najave u slučaju započinjanja postupka prinudnog poravnanja ili otvaranja stečaja dobavljača. U slučaju raskida ugovora, dobavljač ima pravo na plaćanje isporučene robe, ali ne i na gubitrak očekivane dobiti ili drugu moguću štetu.
11.3 Sve promene i dopune zaključenog ugovora xxxx samo ako su zaključene u pismenoj formi.
12. Mesto ispunjenja, primenjivo pravo, sudska nadležnost, ostvarivanje prava delimično nevaženje
12.1 Mesto ispunjenja za isporuke robe i izvršenja usluga je mesto korišćenja koje određuje kupac, a za
plaćanje mesto ispunjenja jeste sedište kupca.
12.2 O eventualnim sporovima odnosno obavezama koje proizlaze iz ugovornog odnosa između kupca i
dobavljača na osnovu narudžbe odlučivaće stvarno nadležan sud u Beogradu.
13. Zaštita intelektaualne svojine, poslovne xxxxx i povjerljive informacije
13.1 Dobavljač garantuje da xxx xxxx pravo da kupcu prenese materijalna autorska prava na isporučenu robu, u suprotnom odgovara za svu štetu. Po prijemu uplate, dobavljač zauvek i u svim slučajevima prenosi sva svoja materijalna prava na kupca. Prenos uključuje pravo kupca da koristi, objavi i distribuira delo u elektronskoj, štampanoj ili drugoj formi ili da ga iskoristi na bilo koji drugi način. Konkretno, dobavljač prenosi kupcu materijalna, autorska prava na obradu autorskog dela na takav način da kupac može dopuniti ili promeniti kupljenu robu ili usluge ili koristiti pojedinačne delove po sopstvenom nahođenju.
13.2 Materijali, uzorci itd koje kupac stavlja na raspolaganju radi izvršenja narudžbe, ostaju vlasništvo kupca i moraju se posebno čuvati, obeležavati i njime upravljati. Troškove povezane sa xxx, xxx x xxxxx uništenja ili oštećenja materijala snosi dobavljač. Materijali se mogu koristiti samo za izvršenje narudžbe.
13.3 Dobavljač će osigurati da isporuka, upotreba robe, kao i usluge dobavljača xxxxxx xx kupac dostavio bilo kakvu dokumentaciju, ne povređuju pravo na patent, zaštitne znakove ili autorska prava kupca. Nalog kupca i dokumentaciju neophodnu za njegovo izvršenje dobavljač tretira kao poslovnu tajnu.
13.4 Sve informacije (npr. tehnički podaci, nacrti, crteži, slike, specifikacije, standardi, uputstva za upotrebu, konstrukcije, izveštaji, obrasci, procesi, informacije, spiskovi, patenti, žigovi, računarski programi), pružaju se u bilo kom obliku i na bilo xxxx xxxxx: usmeno ili pismeno; kodirano grafički ili u drugim materijalnim oblicima, uključujući bilo koji elektronski, magnetni ili optički oblik materijalizovan u obliku dokumenta, softvera, promotivnog i prezentacionog materijala, opreme i pilot projekta i nematerijalizovan xxxx xx identifikovan kao poslovna tajna ili označen kao povjerljiv.
13.5 Pod poslovnom tajnom smatraju se podaci i dokumentacija, koji se odnose na predmet narudžbine Iz tog razloga ovlašćena lica i drugi zaposleni koji imaju pristup istima, ni u kom slučaju ne mogu bez izričite dozvole ovlašćenog lica o toj dokumentaciji upoznavati ili obaveštavati xxxxx xxxx, osim onih koji moraju da budu sa njim upoznata po službenoj dužnosti ili lica za to ovlašćena propisima.
13.6 U postupku ugovaranja ugovorne strane, dobavljač i kupac i njihovi zaposleni su obavezni da čuvaju poslovnu tajnu, xxx x xxxxx xxxx xxxx će ugovorne strane da uključe u izvršenje narudžbine i ugovora, ukoliko su znala ili bi, s’ obzirom na prirodu podatka, morala da znaju da podatak predstavlja poslovnu tajnu i bez obzira na to na xxxx xxxxx su se xx xxxx upoznala. Svaka ugovorna strana se obavezuje da će svoje zaposlene i xxxxx xxxx uključena u izvršenje obaveza po ovom Ugovoru obavezati na čuvanje poslovnih tajni.
13.7 Poslovnom tajnom smatraju se i podaci za koje je očigledno da bi nastala značajna šteta da je za njih saznalo neovlašćeno lice.
13.8 Poslovnu tajnu lica iz st. 5. i 6. xxx xxxxx moraju da čuvaju i posle prestanka važenja pojedinačne narudžbine do opoziva xx xxxxxx suprotne ugovorne strane, odnosno dok podaci koji čine poslovnu tajnu ne postanu javno dostupni.
14. Zaštita ličnih podataka
14.1 Ovim uslovima dobavljač i kupac se obavezuju da će sa ličnim podacima, xx xxxxxx se budu upoznali u sprovođenju pojedinačne narudžbine, postupati u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti i dodatnim uputstvima svake od ugovornih strana, kao i da će ih koristiti samo za namenu sprovođenja narudžbine.
14.2. Ako postoji potreba za obradom ličnih podataka tokom izvršenja naloga, dobavljač i kupac će zaključiti poseban ugovor o obradi ličnih podataka pre prve obrade.
15. Dužnost učešća u revizijama
15.1 Xxxx xx kupac zbog poslovne aktivnosti koju obavlja podložan stalnom nadzoru eksterne revizije i revizije regulatora, dobavljač je saglasan da omogući reviziju ugovorenih i izvršenih radova i/ili usluga xx xxxxxx interne revizije kupca, eksterne revizije xxxx xx odredio kupac ili regulator.
15.2 Kupac xx xxxxx da obavesti dobavljača o izvršenju revizije ugovorenih i izvršenih usluga najmanje xxxxx
(7) xxxx pre početka revizije. Obim revizije odnosi se isključivo na ugovorene i izvršene usluge, procese i aktivnosti koje dobavljač obavlja za kupca.
15.3 Revizorski xxx će obavljati aktivnosti tokom redovnog radnog vremena kupca i dobavljača. Za vreme trajanja revizije, dobavljač će obezbediti odgovarajući pristup predmetu revizije, uključujući infrastrukturu, zaposlene i postojeću dokumentaciju, kao i odgovarajući xxxxx xxxxxxx za revizorski xxx, koji uključuje internet vezu i neophodan pristup softveru.
15.4 Tokom revizije, dobavljač će revizorskom timu omogućiti pristup svoj originalnoj dokumentaciji koja se odnosi na dobavljača i podacima i to fizičkom ili elektronskom xxxx xx neophodna za postizanje cilja revizije. Revizorski xxx ima pravo da pribavi potrebne podatke i informacije o dobavljaču ili kupljenoj xxxx xxx i na direktan pristup bazi gde se nalaze potrebni podaci.
15.5 U svrhu revizije dobavljač omogućuje kupcu da koristi softver za reviziju i druge alate za pristup i prikupljanje podataka i za pripremu izveštaja iz datoteke podataka i baza podataka koji sadrže podatke dobavljača ili podatke koji se odnose na njega i kupljenu robu ili usluge.
16. Prenos ugovora
16.1 Kupac ima pravo da prenese ugovorni odnos sa dobavljačem na drugo društvo u okviru xxxxx Xxxx RE, xxxx je sastavni deo i kupac, pri čemu posebna saglasnost dobavljača nije potrebna, već se isti samo obaveštava o prenosu. Dobavljač nema pravo da odustane od ugovora zbog takvog prenosa.
17. Bezbednost i zdravlje na radu
17.1 Prilikom izvođenja radova iz narudžbe kod kupca, dobavljač xx xxxxx xx xxxx u skladu sa odredbama zakona koji uređuju bezbednost i zdravlje na radu i da se pridržava svih posebnih protokola, mera i zahteva koji će nastati prilikom realizacije narudžbe, odnosno ugovora.
17.2 Dobavljač xx xxxxx da, radi obezbeđenja sigurnosti i zdravlja zaposlenih i radnog prostora:
• obavlja i organizuje rad na zajedničkom prostoru u skladu sa važećim zakonodavstvom, u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu, kako bi se obezbedila sigurnost i zdravlje zaposlenih, kao i ostalih xxxx xxxx borave u poslovnom prostoru;
• pridržavati se propisanih protivpožarnih propisa, važećeg kućnog xxxx i svih uputstava za bezbedan
rad kupca.
17.3 Prilikom izvođenja radova u poslovnom prostoru kupca ili na njegovim radnim mestima, dobavljač xx xxxxx da:
• osigura da su njegovi zaposleni pokriveni zdravstvenim osiguranjem, profesionalno obučeni u oblasti bezbednosti i zdravlja i obučeni u oblasti zaštite od požara, zdravstveno sposobni i da koriste propisanu radnu i zaštitnu opremu;
• osigura da je sva radna oprema koju koristi pravilno pregledana, besprekorna i opremljena uputstvima za bezbedan rad;
• adekvatno obezbediti i obeležiti mesto rada na kome će obavljati poslove i sprečiti pristup
neovlašćenim licima u slučaju opasnosti od povreda i oštećenja zdravlja;
• nabavljati ili koristiti opasne i štetne materije samo u potrebnim količinama, u skladu sa sigurnosnim propisima za pojedine opasne supstance;
• osigurati da transportni putevi, kao i putevi za evakuaciju i intervenciju budu trajno slobodni i prolazni;
• obavestiti zaposlene o neophodnim merama bezbednosti.
17.4 Konzumiranje duvanskih proizvoda je zabranjeno u poslovnim prostorima kupca.
17.5 Kupac ima pravo da zaustavi radove u poslovnom prostoru ukoliko utvrdi da dobavljač ne poštuje propisane i/ili ugovorene bezbedonosne propise i mere tako da na xxx xxxxx može ugroziti bezbednost i zdravlje zaposlenih ili drugih lica u poslovnom prostoru kupca ili može prouzrokovati materijalnu štetu.
18. Obaveza obaveštavanja
18.1 Dobavljač se obavezuje da će kupca pismeno obavestiti o svim statusnim promenama što je pre moguće.
18.2 U slučaju sumnje u nelikvidnost, kupac ima parvo da od dobavljača zatraži informacije o mogućoj opasnosti od pokretanja postupka insolventnosti ili o poteškoćama u međusobnoj saradnji zbog insolventnosti.
18.3 Dobavljač se obavezuje da kupca obavesti o mogućnosti pokretanja stečajnog postupka čim se utvrdi verovatnoća pokretanja takvog postupka.
18.4 U slučaju da je dobavljač preduzetnik, koji od kupca ostvaruje najmanje 80% svog godišnjeg xxxxxxx i ne
zapošljava druge zaposlene, xxxxx xx da o tome odmah pismeno obavesti kupca.
19. Zabrana korupcije / Antikorupcijska klauzula
19.1 Dobavljač se obavezuje da kupca obavesti, najkasnije prilikom podnošenja ponude, odnosno prilikom isporuke, da xx xx dobavljač ili neki od članova njegovog poslovodstva, pravosnažno osuđen za korupciju u periodu od pet xxxxxx pre podnošenja ponude i u toku samog podnošenja ponude kupcu.
19.2 Kupac ili dobavljač ni u jednoj fazi postupka nabavke ne sme da nudi, daje ili obećava bilo kakvu nezakonitu korist bilo kom zaposlenom i članu upravnih ili nadzornih xxxx xxxxx ugovorne strane za:
• sticanje posla, ili
• zaključivanje posla pod povoljnijim uslovima, ili
• odricanje od odgovarajuće kontrole nad izvršenjem ugovora, ili
• druga ponašanja, ili propusti koji su prouzrokovali ili su mogli prouzrokovati štetu drugoj ugovornoj strani ili su omogućili neovlašćenu korist za bilo kog zaposlenog i/ili člana upravnih i nadzornih xxxx xxxxx ugovorne strane.
19.3 U slučaju kršenja ili pokušaja kršenja obaveze iz zabrane korupcije iz prethodne xxxxx zaključeni ugovor, odnosno narudžba su ništavi. U slučaju da narudžbina nije realizovana, smatra se da nije ni dostavljena.
20. Sukob interesa
20.1 Sukob interesa predstavlja bilo koji privatni interes rukovodećih zaposlenih ili zaposlenih koji su uključeni u postupak nabavke ili privatni interes članova uže porodice ovih zaposlenih, a xxxx xxxx negativno uticati na ekonomičnu, poštenu i efikasnu nabavku robe ili usluge.
20.2 Svaka ugovorna strana xx xxxxxx obavestiti drugu stranu o svakom uočenom sukobu interesa.
20.3 Strane u postupku nabavke su obavezne da isključe osobe koje su u sukobu interesa iz postupka nabavke i spreče xxxxx xxxx da utiču xx xxxxxxxx nabavke na bilo xxxx xxxxx.
21. Briga za održivi razvoj društva
21.1 U skladu sa poslovnom politikom kupca, koja podrazumijeva brigu za održivi razvoj društva, očekuje se da i dobavljač poštuje načela zaštite životne sredine, ljudska i radna prava kako bi dao svoj doprinos blagostanju društva.
22. Viša xxxx
22.1 Prilikom ispunjenja ugovora nijedna ugovorna strana neće biti odgovorna za neispunjenje obaveza iz ugovora koje bi nastale usled više sile. U slučaju da neka od ugovornih strana svoje obaveze iz ovog ugovora ne može da ispuni usled više sile, dužna je da o tome odmah obavesti suprotnu stranu, uz obavezu da navede i uzrok više sile.
22.2 Pod višom silom se podrazumeva iznenadni i neočekivani događaji koji ne zavise od volje ugovornih
strana i koje stranke xxxx xxxxx ili morale da očekuju, spreče ili otklone.
22.3 Zbog više sile ugovorne strane mogu da zahtevaju izmenu ugovora. Ugovorni rokovi se produžavaju najmanje za vreme trajanja više sile, a ugovorne strane nove rokove određuju u pisanom obliku u vidu aneksa uz osnovni ugovor ili izdati nalog.
23. Završne odredbe
23.1 Na sve ugovorene obaveze u skladu sa ovim uslovima primjenjuju se pozitivni propisi Republike Srbije,
ako nije drugačije ugovoreno.
23.2 Sve nesporazume u postupku nabavke stranke u postupku će rešavati sporazumno i u međusobnom interesu. U slučaju da se ne postigne sporazum ugovara se nadležnost suda u Beogradu.
23.3 Ovi Uslovi stupaju na snagu i primenjuju se osmog xxxx od xxxx usvajanja i objavljivanja na oglasnoj tabli Društva, a objavljivanje se vrši na xxx njegovog donošenja.