RSD xxx–2009
RSD xxx–2009
Rámcová smlouva o dodávkách zboží |
I. Smluvní strany
Prodávající:
Obchodní firma: |
|
se sídlem: |
|
zastoupená: |
|
IČ: |
|
DIČ: |
|
Bankovní spojení: |
|
Telefon: |
|
Fax: |
|
E-mail: |
|
Registrace v Obchodním rejstříku: |
|
Adresa pro korespondenci: |
|
(pokud je odlišná od sídla firmy) |
|
Kupující:
Obchodní firma: |
ČEZ Logistika, s.r.o. |
se sídlem: |
28. října 3123/152, 709 02 Ostrava, Moravská Ostrava |
zastoupená: |
Ing. Xxxxx Xxxxxx, jednatelem |
|
Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, jednatelem |
IČ: |
26840065 |
DIČ: |
CZ26840065 |
Bankovní spojení: |
27-9426050217/0100 – Komerční banka, a.s. |
Telefon: |
x000 000 000 000 |
Fax: |
x000 000 000 000 |
E-mail: |
|
Registrace v Obchodním rejstříku: |
Krajský soud v Ostravě, oddíl C, vložka 28100 |
Vzhledem k tomu, že smluvní strany dospěly k úplnému a vzájemnému konsensu v níže uvedených skutečnostech, rozhodly se uzavřít v souladu s ustanovením § 269 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Obchodní zákoník") tuto Rámcovou smlouvu o dodávkách zboží.
Kupující a prodávající jsou dále jednotlivě uváděni též jako "smluvní strana" a společně jako "smluvní strany"; tato smlouva je dále také označována jako "smlouva".
Smluvní strany prohlašují, že údaje, které uvedly v odst. 1.1 a odst. 1.2 této smlouvy, jsou v souladu platnými zápisy v obchodním rejstříku (§ 27 a násl.obchod. zák.) a že osoby zde uvedené jsou jejich oprávněnými zástupci. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení druhé straně. Jestliže tak jedna strana neučiní, nahradí druhé straně veškerou škodu, která druhé straně vznikla opomenutím strany první.
II. Úvodní ustanovení
Smluvní strany se tímto dohodly, že dodávky, které bude poskytovat prodávající kupujícímu dle této smlouvy a vztahy vyplývající z činností dle této smlouvy, se budou řídit ustanoveními Obchodního zákoníku a ustanoveními této smlouvy, včetně cenových ujednání platných pro daná období, nebude-li smluvními stranami písemně dohodnuto jinak.
Dílčí kupní smlouva dle § 409 a násl. Obchodního zákoníku je na dílčí plnění mezi smluvními stranami uzavřena okamžikem řádné písemné akceptace vyplněné objednávky prodávajícím (v souladu s odst. 2.3 a 2.4), jejíž vzor je uveden v Příloze č. 4 této smlouvy (dále jen "objednávka"), čímž prodávající mimo specifika uvedená v jednotlivé objednávce, současně akceptuje všechny smluvní podmínky dané touto smlouvou, není-li smluvními stranami písemně sjednáno pro jednotlivý případ dodávky zboží jinak.
V případě obdržení objednávky na zboží uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy je prodávající povinen dílčí kupní smlouvu (objednávku) na dodávku takového zboží uzavřít a zboží ve lhůtě uvedené touto smlouvou, popř. dílčí kupní smlouvou (objednávkou), kupujícímu bez dalšího dodat.
Smluvní strany se dohodly, že prodávající je povinen objednávku vystavenou kupujícím na základě této smlouvy, akceptovat a zpětně písemně potvrdit nejpozději ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne jejího doručení prodávajícímu.
V případě, že prodávající zašle ve shora uvedené lhůtě objednávku doplněnou svými návrhy či doplňujícími úpravami, je konkrétní dílčí kupní smlouva uzavřena až písemnou akceptací upravené objednávky kupujícím.
Prodávající se zavazuje, že bude předmět plnění dle čl. III této smlouvy dodávat za stejných cenových, obchodních a ostatních podmínek a ujednání také společnostem skupiny ČEZ, zejména:
ČEZ, a. s., Praha 4, Duhová 2/1444, PSČ 140 53, IČ 45274649
Prodávající se zavazuje, že v případě požadavku společnosti skupiny ČEZ na dodání zboží, které je předmětem plnění této smlouvy, uzavře bez zbytečného odkladu s touto společností skupiny ČEZ dílčí kupní smlouvu na dodávku tohoto zboží. Tato dílčí kupní smlouva bude uzavřena na základě podmínek této rámcové smlouvy s výjimkou případů, kdy jsou výslovně společností skupiny ČEZ požadovány podmínky odlišné.
Smluvní strany se dohodly, že dodávky zboží společnostem skupiny ČEZ, které jsou předmětem plnění podle této smlouvy, budou započítávány do celkových finančních obratů rozhodných pro případné množstevní a jiné slevy z ceny zboží, poskytované prodávajícím podle této smlouvy. Obraty budou započteny té společnosti, která zboží objednala a zakoupila.
Pokud prodávající provede po uzavření této smlouvy registraci k DPH v České republice, tzn. získá CZ DIČ, je povinen neprodleně tuto skutečnost oznámit kupujícímu. -Pozn.: Toto ponechat jen v případě, že prodávající bude mít v odst. 1.1 uvedeno cizí DIČ-jinak vymazat.
III. Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je sjednání závazných podmínek, kterými se budou po dobu její účinnosti smluvní strany řídit při uzavírání a realizaci dílčích kupních smluv, na jejichž základě se prodávající zaváže dodat kupujícímu požadované množství zboží, které je specifikováno v Příloze č. 1 této smlouvy (dále jen "zboží") a převést na kupujícího vlastnické právo k tomuto zboží, který se v dílčích kupních smlouvách zaváže objednané, řádně a včas dodané zboží převzít a uhradit sjednanou kupní cenu.
Smluvní strany se dohodly, že dodání zboží bude realizováno na základě objednávek zasílaných kupujícím e-mailem nebo faxem. Kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze č. 3 této smlouvy.
Kupující předá prodávajícímu nejpozději do 15.1. běžného kalendářního roku přibližnou predikci nákupu předmětu smlouvy uvedeného v Příloze č. 1 v daném roce, kterou bude v případě potřeby upřesňovat s pětitýdenním předstihem. V případě změny predikovaného objemu musí být oběma stranami vzájemně dohodnut termín dodávek takto upraveného množství. Pro navýšené množství neplatí dodací termíny definované v čl. VII., odst. 1, této smlouvy. Predikce spotřeby bude předána v měrných jednotkách a v měsíčním členění na jednotlivé typové komodity. Objem predikce je stanovena v Příloze č. 5. Pokud není, tak tabulku Přílohy č. 5 nezapomeňte vymazat !
IV. Způsob a místo plnění
Prodávající je povinen bez dalšího dodat zboží do místa plnění dle dispozic uvedených v každé jednotlivé objednávce kupujícího. Není-li v jednotlivých objednávkách uvedeno jinak, je místem plnění sklad kupujícího dle Přílohy č. 2 této smlouvy.
V. Kupní cena zboží
Kupní ceny zboží budou stanoveny dle platného ceníku prodávajícího, který tvoří Přílohu č. 1 této smlouvy, pokud se smluvní strany písemně nedohodnou na speciálních smluvních cenách či aktualizaci ceníku zboží. V takovém případě budou kupní ceny zboží stanoveny podle ceníku platného ke dni uzavření dílčí kupní smlouvy. Kupujícímu budou přiznány bonusy dle odst. 5. 6.
V kupních cenách zboží je zahrnuto přepravné při vrácení prázdných obalů, které jde k tíži prodávajícího.
Kupní ceny zboží zahrnují mimo vlastní dodávky zboží veškeré, v době uzavření této smlouvy předpokládané i nepředpokládané náklady související s dodávkou předmětu plnění, tedy veškeré náklady, které mohl prodávající s vynaložením veškeré odborné péče v době uzavření této smlouvy předpokládat, tj. zejména náklady na balení, dále na náklady na dopravu (přepravu) a pojištění do místa plnění, náklady vzniklé v souvislosti s manipulací se zbožím, skladováním, vyhotovení potřebné dokumentace, provedení potřebných a/nebo vyžádaných zkoušek (zejména provedení rutinních zkoušek dle IEC norem), případné clo a dovozní poplatky, ostatní správní poplatky apod., jakož i náklady v této smlouvy vysloveně neuvedené.
Aktualizace kupních cen zboží uvedených v Příloze č. 1 je možná na základě písemné dohody smluvních stran a to pouze v případě, že se změní jednotkové ceny směrem nahoru nebo dolů vlivem vstupních cen komodit uvedených ve vzorci, o více než 5%.
Aktualizaci kupních cen zboží je možné provést nejdříve po 3 měsících od poslední aktualizace cen. Aktualizace (změna) cen bude provedena písemným dodatkem k této smlouvě a požádá o ní ta strana, která má zájem o tuto změnu a předloží vyplněný níže uvedený vzorec pro přepočet cen. Druhá strana je oprávněna vzorec i výpočet přezkoumat a je-li požadovaná změna odůvodněná, je povinna ji akceptovat.
Požadavek na změnu jednotkové ceny lze provést nejpozději do 20. kalendářního dne v měsíci pro následující období. Nová konečná jednotková cena pak bude platná a účinná vždy k prvnímu dni následujícího měsíce.
Další změnu konečné jednotkové ceny lze dohodnout až za další tři měsíce po dohodnuté změně ceny a to pouze v případě, že se změní konečná jednotková cena směrem nahoru nebo dolů vlivem vstupních cen stanovených komponentů proti poslední platné ceně o více než výše uvedené procento.
P = P0 * [ ( Cbat/ Cbat0)* ( EURA / EUR0 ) ]
P |
nově vypočtená cena |
P0 |
základní nabídková cena posledního kola VŘ nebo platná cena uvedena v posledním dodatku k této rámcové smlouvě |
Cbat |
oficiální index baterií a akumulátorů (aritmetický průměr za tří měsíce předcházející měsíci, ve kterém je změna požadována *) |
Cbat0 |
oficiální index baterií a akumulátorů k 1. dni měsíce předcházejícímu měsíci posledního kola VŘ nebo k poslednímu indexu dle dodatku smlouvy *) (např. květen 2009 = 115,8%) |
EURA |
průměrný kurz EUR/CZK za poslední 3 měsíce***) |
EUR0 |
kurz EUR/CZK ke dni posledního kola VŘ nebo aritm. průměr z posledního dodatku této smlouvy |
*) Pozn.: Index baterií a akumulátorů, viz. webové stránky:
xxxx://xxx.xxxx.xx/xxx/xxxxxxx.xxx/x/xxx_xx
Tabulka 2 - list IR05 - měsíční - skupina CJ272
***) Pozn.: Měsíční kurzy EUR/CZK, viz webové stránky:
xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx_xxxx/xxxxxxxx_xxx/xxxxx_xxxxxxxxxx_xxxx/xxxxxxxx_xxxx.xxx?xxxxxXXX - měsíční průměry. Index EUR lze uplatnit pouze u dodavatelů, kteří prokáží výrobu mimo ČR.
Kupní ceny zboží jsou uvedeny v CZK a nezahrnují DPH. DPH bude účtována dle platných právních předpisů ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
Prodávající se tímto zavazuje poskytnout kupujícímu bonus za každé, byť jen započaté kalendářní čtvrtletí, v němž bude trvat spolupráce smluvních stran dle této smlouvy, a to bonus ve výši ___ % z kupní ceny odebraného zboží po dosažení minimálního obratu _______________ CZK dodaného (odebraného) zboží v tom kterém kalendářním čtvrtletí, počítáno z kupní ceny zboží bez obalů, bez slev a DPH. Poskytnutý bonus bude uplatněn i ve vztahu k případnému postupníkovi, dojde-li se souhlasem kupujícího k postoupení pohledávky prodávajícího za kupujícím z titulu neuhrazené kupní ceny dle této smlouvy na jiný subjekt.
Obrat zboží rozhodný pro přiznání bonusu bude zahrnovat nejen obrat za dodané zboží specifikované v Příloze č. 1 této smlouvy, ale i obrat za veškeré další zboží dodané prodávajícím kupujícímu po dobu platnosti této smlouvy.
Vyúčtování bonusu dle předchozího odstavce provede prodávající vždy do 15. kalendářního dne následujícího měsíce po ukončení kalendářního čtvrtletí. Pro výpočet % dosaženého bonusu je rozhodující dosažený obrat v daném čtvrtletí, který je součtem dosaženého obratu z dodávek zboží dle této smlouvy a veškerého dalšího zboží, dodaného prodávajícím kupujícímu po dobu platnosti této smlouvy. Ve lhůtě dle 1. věty tohoto odstavce se zavazuje prodávající kupujícímu zaslat řádně vystavený daňový dobropis odpovídající výši bonusů, na které vznikl kupujícímu v souladu s touto smlouvou nárok v předchozím kalendářní čtvrtletí
VI. Platební podmínky
Smluvní strany se dohodly na bezhotovostním placení ceny zboží z účtu kupujícího na účet prodávajícího. Platby se budou uskutečňovat v CZK na základě faktury – daňového dokladu. Prodávající je oprávněn vystavit fakturu nejdříve následující pracovní den po řádném dodání zboží kupujícímu, nejpozději však do 10 dnů po uskutečnění tohoto plnění na základě potvrzeného dodacího listu odpovědným zaměstnancem kupujícího nebo v případě přímých dodávek, dodacího listu nebo předávacího protokolu potvrzeného osobou, která dodávku převzala. Povinnost kupujícího zaplatit je splněna dnem odepsání příslušné finanční částky z bankovního účtu kupujícího uvedeného v záhlaví této smlouvy, není-li smluvními stranami písemně sjednáno jinak.
V případě přímé dodávky, tj. dodávky dopravené na místo určení mimo sklad kupujícího, zašle prodávající odpovědné osobě kupujícího, uvedené na objednávce, nejpozději do 5 kalendářních dnů poštou, e-mailem nebo faxem kopii dodacího listu nebo protokolu o předání a převzetí dodávky. Dodací list nebo protokol o předání a převzetí dodávky bude potvrzen osobou, která dodávku převzala. Jméno a příjmení, funkce a název zaměstnavatele osoby, která tuto dodávku převzala, musí být napsána hůlkovým písmem pod podpisem této osoby.
Pokud v důsledku pozdního zaslání dodacího listu nebo protokolu o předání a převzetí dodávky nebo pozdního vystavení faktury vznikne kupujícímu škoda (zejména úroky a sankce za pozdně odvedené DPH apod.), je prodávající povinen vzniklou škodu uhradit na základě faktury vystavené kupujícím. Zdanitelným plněním této faktury bude datum zjištění výše škody. Pro splatnost takto uplatněné částky se použije ustanovení odst. 16.4 této smlouvy.
Prodávající je povinen na každé faktuře uvádět číslo objednávky vztahující se k fakturovanému zboží a každá faktura bude obsahovat stejné fakturační údaje, které jsou uvedeny na objednávce. Vystavená faktura bude mít náležitosti stanovené zákonem České republiky o DPH č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů a náležitostí dle ustanovení § 13a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, přičemž termín splatnosti takto vystavené faktury činí 60 dnů po doručení této faktury kupujícímu.
Každá faktura vystavená prodávajícím musí být výhradně v listinném formátu A4, jednostranného tisku, na standardním kancelářském papíru o hmotnosti cca 80 g/m2, scanovatelném (kopírovatelném) černobíle bez ztráty informační hodnoty, čitelném a o maximálním rozsahu faktury do 5 stran.
Nebude-li prodávajícím vystavená faktura obsahovat náležitosti uvedené v předchozích ustanoveních nebo bude-li chybně vyúčtována kupní cena zboží, je kupující oprávněn takovou fakturu do data splatnosti prodávajícímu vrátit k doplnění scházejících údajů nebo k opravě nesprávných údajů. U vrácené faktury musí kupující vyznačit důvod vrácení. Prodávající je povinen provést opravu vystavením nové faktury s novou dobou splatnosti, která nesmí být co do počtu dnů kratší než doba splatnosti původní faktury. Vrátí-li kupující vadnou fakturu prodávajícímu, přestává běžet původní doba splatnosti. V takovém případě není kupující v prodlení s placením. Celá doba splatnosti běží znovu ode dne doručení nově vystavené faktury kupujícímu, pokud nebude mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
Smluvní strany se dohodly, že součástí platebních podmínek této smlouvy je i finanční skonto, tj. sleva z ceny při platbě před dohodnutou splatností faktury. Vyúčtování finančního skonta, se bude plně řídit ustanoveními uvedenými v uzavřené RSD-S xxx – 2007 Rámcová smlouva – Platební podmínky skont.
VII. Dodací termíny
7.1 Dodávky zboží dle této smlouvy realizované na základě dílčí objednávky kupujícího budou uskutečněny nejpozději do xx kalendářních dnů od obdržení písemné objednávky kupujícího, jestliže nebude smluvními stranami písemně dohodnuto jinak.
VIII. Dodání zboží a dodací podmínky
Kupující převezme dodané zboží potvrzením dodacího listu odpovědným zaměstnancem kupujícího. Jedno vyhotovení dodacího listu, podepsaného oprávněnou osobou za kupujícího, zůstane prodávajícímu a druhé vyhotovení bude předáno pracovníkem prodávajícího pracovníku kupujícího, který zboží přebírá.
V případě přímé dodávky, tj. dodávky dopravené na místo určení mimo sklad kupujícího, zašle prodávající odpovědnému zaměstnanci kupujícího, uvedenému v objednávce, nejpozději do 5 kalendářních dnů poštou nebo faxem dodací list potvrzený osobou, která dodávku převzala. Jméno, příjmení, funkce a název zaměstnavatele osoby, která dodávku převzala, musí být na dodacím listu nebo předávacím protokolu napsána hůlkovým písmem pod podpisem této osoby.
Prodávající je povinen avizovat dodávku zboží faxem nejpozději 3 pracovní dny před předpokládaným datem dodání oprávněné kontaktní osobě kupujícího uvedené v Příloze č. 3 této smlouvy.
Dodávka zboží bude zajištěna prodávajícím v rozsahu parity DDP podle INCOTERMS 2000 do místa určení, není-li v této smlouvě, v jednotlivých objednávkách či jinak písemně kupujícím určeno něco jiného. Povinnosti i práva kupujícího a prodávajícího jsou definovány podmínkami INCOTERMS 2000.
Zboží bude provázeno dodacím listem a případně dalšími doklady – viz odst. 9.7. Dodací list musí být v českém jazyce.
Dodací list zboží musí obsahovat: číslo objednávky, číslo materiálu z objednávky, název materiálu, číslo materiálu prodávajícího, množství materiálu, údaje o dodaných vratných obalech, typ obalů (obaly pro jedno použití, opakovaně používané obaly), druh obalů (měkké plasty – PET, PE, PVC, PP, PS aj., pevné duté plasty – PET, PE, PVC, PP, PS aj., pevné duté plasty nad 5litrů – PET, PE, PVC, PP, PS aj., vlnitá lepenka, papír, sklo, kovy- Fe, Al, kovy nad 5litrů – Fe, Al, kombinované mat., dřevo, textil aj.), váhu jednotlivých druhů obalů dodaného zboží v tunách, Prohlášení prodávajícího zda je zapojen do Systému sdruženého plnění EKO-KOM a pod jakým identifikačním číslem a Prohlášení zda za obaly v dodacím listě uvedených výrobků byl uhrazen servisní poplatek za zajištění zpětného odběru a využití obalového odpadu.
Dodací list nesmí obsahovat jednotkovou ani celkovou cenu zboží.
V případě, že dojde k chybnému dodání (zavezení) zboží ze strany prodávajícího, bude přepravu a její náklady na vrácení zboží zpět hradit prodávající. Kupující může, po dohodě smluvních stran, zajistit dopravu na vrácení materiálu zpět, na náklady prodávajícího. Dojde-li k pochybení na straně kupujícího, bude přepravu a její náklady na vrácení zboží hradit kupující.
Prodávající je povinen oznámit kupujícímu každou změnu údajů pro vykazování Intrastatu dle Vyhlášky č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží a způsobu sdělování údajů o obchodu mezi Českou republikou a ostatními členskými státy Evropských společenství týkajících se zboží uvedeného v Příloze č. 1, především statistické číslo materiálu a hmotnost netto. -Pozn.: Toto ponechat jen v případě, že prodávající bude mít v odst. 1.1 uvedeno cizí DIČ-jinak vymazat.
Prodávající je povinen vykazovat na své straně za odeslané zboží kupujícímu stejné údaje v Intrastatu, které jsou uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 1. -Pozn.: Toto ponechat jen v případě, že prodávající bude mít v odst. 1.1 uvedeno cizí DIČ-jinak vymazat
IX. Kvalita zboží a technická dokumentace
Prodávající je povinen dodat zboží v požadovaném množství, jakosti, balení a ve stanovených dodacích termínech dle čl. VII. a čl. VIII. této Smlouvy. Prodávající odpovídá za to, že dodané zboží má technické parametry stanovené v Příloze č. 1 a další technické parametry sjednané v kupní smlouvě mezi kupujícím a prodávajícím a je prosto všech právních vad.
Pokud bude kupující požadovat zboží odlišné od zboží specifikované v Příloze č. 1 této smlouvy, musí být o tomto vyhotovena písemná dohoda, kde bude odchylka přesně citována a specifikována.
Kupující má právo u prodávajícího provést odběratelský audit (odběratelský audit zahrnuje kontrolu celého výrobního procesu, včetně kontroly vstupních materiálů a manipulace se zbožím včetně jeho skladování). Prodávající umožní kupujícímu přístup k záznamům o jakosti a na vyžádání kupujícího předloží dokumenty, které prokazují shodu se stanovenými požadavky.
S každou první dodávkou konkrétního typu zboží prodávající zašle ke každému typu všechny nezbytné doklady, zejména pak:
podrobný technický popis;
návod k použití;
požadavky na údržbu, přepravu a manipulaci;
dobu technické životnosti;
Veškeré výše uvedené dokumenty musí být vyhotoveny v českém jazyce.
Prodávající se zavazuje, že po podepsání této smlouvy poskytne součinnost při vytváření katalogu umístěného na webových stránkách kupujícího Tento katalog je naplňován potřebnými daty k plné informovanosti konečného zákazníka. Jedná se především o fotografie, technické výkresy, prohlášení o shodě, atesty, bezpečnostní listy, návody ke skladovaní a montáži, certifikáty a ostatní potřebné dokumenty, které se týkají dodávek dle této smlouvy. Potřebná data budou poskytnuta kupujícímu v elektronické formě.
Prodávající je povinen předat formou CD (DVD) nebo jiným způsobem podklady v elektronické podobě pro zavedení položek do webového Obchodního portálu kupujícího – podrobnosti viz Příloha č. 1a. Podklady musí být jednoznačně identifikovatelné pro danou položku a katalogové číslo v IS SAP uvedenou v Příloze č. 1. Prodávající souhlasí s jejich uveřejněním na webových stránkách ČEZ Logistiky (xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx).
Prodávající tímto prohlašuje, že zboží dle této smlouvy splňuje veškeré technické, právní, bezpečnostní a jiné normy a vyhovuje všem technickým, bezpečnostním, právním a jiným obecně závazným právním předpisům, a současně prohlašuje, že zboží dle této smlouvy po kvalitativní stránce splňuje veškeré požadavky kupujícího na toto zboží, resp. že toto zboží zcela vyhovuje účelu, pro něž kupující či konečný zákazník předmětné zboží pořizuje, když současně prohlašuje, že je mu tento účel znám.
Prodávající se tímto dále zavazuje dodat zboží se všemi doklady náležející ke zboží, technickou dokumentací, návodem, atesty, certifikáty, bezpečnostními listy, prohlášeními (např. o shodě), a dalšími doklady, jsou-li tyto vyžadovány kupujícím a/nebo jsou-li potřebné k užívání či k další distribuci zboží a/nebo jsou-li tyto vyžadovány obecně závaznými právními aj. předpisy.
Prodávající náležející do některé z 10 skupin elektrozařízení uvedených v Příloze č. 7 Zák. č. 185/2001 Sb., o odpadech, je povinen doložit potvrzení o registraci (evidenční číslo) v Seznamu povinných osob vedeném Ministerstvem životního prostředí a potvrzení o finančním přispívání na zajištění odděleného sběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu.
Materiálovou povinností prodávajícího je vytvořit systém (individuálně, solidárně či kolektivně), dle kterého zajistí financování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu navazující na oddělený sběr elektrozařízení a elektroodpadu.
Prodávající písemně informuje kupujícího o způsobu provedení odděleného sběru, tj. určení a zpřístupnění míst pro oddělený sběr použitého elektrozařízení a elektroodpadu rozmístěných k jednotlivým skladům kupujícího na území ČR.
Pro účely odděleného sběru použitého elektrozařízení a elektroodpadu musí prodávající jasně identifikovat své výrobky uvedené na trh po dni 13. srpna 2005 označením elektrického a elektronického zařízení svou značkou a grafickým symbolem přeškrtnuté popelnice, nebo vyznačením data uvedení výrobku na trh.
V případě potenciálních škodlivých elektrozařízení, prodávající písemně informuje kupujícího o možných škodlivých vlivech nebezpečných látek obsažených v tomto elektrozařízení na životní prostředí a na lidské zdraví.
Financování odděleného sběru použitého elektrozařízení:
u elektrozařízení uvedeného na trh po dni 13. srpna 2005, zajistí prodávající financování odděleného sběru, zpracování, využití a odstranění použitého elektrozařízení a elektroodpadu;
u elektrozařízení uvedeného na trh do dne 13. srpna 2005, zajistí prodávající financování odděleného sběru, zpracování, využití a odstranění použitého elektrozařízení a elektroodpadu. Je-li nahrazováno výrobky stejného typu či funkce, zajistí financování prodávající takového nového výrobku při jejich dodávce, v případě, že není nahrazováno, hradí financování konečný uživatel.
X. Přechod vlastnictví
Vlastnictví přechází na kupujícího okamžikem převzetí zboží a podpisem dodacího listu.
XI. Přechod rizika za škody
11.1 Nebezpečí ztráty nebo škody na zboží přechází z prodávajícího na kupujícího dle doložky DDP INCOTERMS 2000.
XII. Vyšší moc
Za okolnosti vylučující odpovědnost se považují případy vyšší moci dle ustanovení § 374 obch. zákoníku. Za vyšší moc se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání ji ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době uzavření této smlouvy tuto překážku předvídala.
Odpovědnost smluvních stran nevylučuje taková překážka, která nastala teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo která vznikla z hospodářských poměrů povinné strany nebo překážka, která prokazatelně a podstatně nemohla ovlivnit plnění dle této smlouvy.
Smluvní strana dovolávající se postižení vyšší mocí je povinna tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit druhé smluvní straně (nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejich vzniku) s určením povahy překážky, která jí brání nebo bude bránit v plnění povinnosti, předpokládanou délku trvání překážky a o jejich důsledcích a učinit veškerá dostupná opatření ke zmírnění následků neplnění smluvních povinností.
Dovolávající se smluvní strana se také zavazuje neprodleně písemně oznámit druhé straně o skončení účinku vyšší moci a písemný důkaz předložit nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejího skončení popř. po odstranění překážek, které mu bránily ve splnění smluvních závazků. Druhá smluvní strana je povinna přijetí takové zprávy bez zbytečného odkladu písemně potvrdit.
Pokud účinek vyšší moci prokazatelně trvá déle než 3 měsíce a pokud účinky vyšší moci prokazatelně brání některé smluvní straně v plnění závazků sjednaných v této smlouvě, mají obě smluvní strany právo odstoupit od této smlouvy postupem stanoveným odst. 17.2 této smlouvy nebo dohodnout prodloužení dodacích termínů. Obdobně mohou smluvní strany odstoupit od dílčí kupní smlouvy v případě, že vyšší moc zabraňující splnění povinnosti dle takové dílčí kupní smlouvy trvá déle než 3 měsíce.
Vyšší moc vylučuje nárok na uplatnění smluvních pokut proti straně postižené vyšší mocí.
XIII. Záruky, náhrada škody
Na zboží dodané dle této smlouvy poskytuje prodávající standardní záruku po dobu 60 měsíců ode dne dodání zboží a podpisu dodacího listu.
V případě, že dodané zboží bude mít vadu, je kupující povinen tuto vadu či vady bez zbytečného odkladu po jejich zjištění u prodávajícího reklamovat. Reklamace musí být písemná (doručena doporučeným dopisem nebo osobně) a musí v ní být uvedeno, jakým způsobem se vada či vady projevují a zda kupující požaduje odstranění vady či výměnu zboží nebo slevu z kupní ceny dodaného zboží. Stejný způsob musí být zachován i v případě, reklamuje-li zboží třetí osoba, která zakoupila zboží od kupujícího. Po obdržení reklamace je prodávající povinen do 10 kalendářních dnů písemně potvrdit její přijetí. V reklamaci uplatní kupující nárok z vad zboží v souladu s platnou právní úpravou obsaženou v Obchodním zákoníku. Reklamace musí být vyřízena, tj. vady zboží musí být odstraněny, nejpozději do 30 kalendářních dnů po přijetí reklamace, a to i v případě, že prodávající reklamaci neuzná, nedohodnou-li se však smluvní strany písemně jinak.
Pro případ, že prodávající vadu ve shora uvedené lhůtě reklamaci nevyřídí, resp. neodstraní-li vady zboží v uvedené lhůtě v souladu s požadavkem kupujícího, je kupující oprávněn zajistit si odstranění vad zboží náhradním plněním u jiného právního subjektu, a to na náklady a nebezpečí prodávajícího, přičemž zajištění odstranění vad zboží náhradním plněním dle tohoto odstavce nemá vliv na práva kupujícího ze záruky na zboží (a to nejen co se záruční doby týče, ale zejména i práva požadovat slevu z kupní ceny zboží apod.), současně nemá vliv na právo kupujícího odstoupit od této či od konkrétní kupní smlouvy.
V případě, že prodávající způsobí kupujícímu porušením svých povinností škodu, je povinen uhradit kupujícímu její skutečnou výši a ušlý zisk, a to v plné výši, ve které kupující nárok na náhradu škody u prodávajícího uplatní, pokud nebylo porušení povinnosti způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost ve smyslu § 374 Obchodního zákoníku (dále jen "vyšší moc"). Na odpovědnost za škody a náhrady škod se vztahují ustanovení § 373 a následující Obchodního zákoníku.
Smluvní strany se zavazují přijmout všechna jim dostupná opatření k tomu, aby se předešlo vzniku škod a aby případné vzniklé škody byly co nejmenšího rozsahu.
Smluvní strana, která porušuje svou povinnost nebo která s přihlédnutím ke všem okolnostem má vědět, že poruší svou povinnost uloženou touto smlouvou nebo dílčí kupní smlouvou, je povinna oznámit písemně druhé smluvní straně povahu překážky, která jí brání nebo bude bránit v plnění povinnosti, předpokládané délce trvání překážky a o jejích důsledcích. Zpráva musí být podána bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 kalendářních dnů poté, kdy se povinná smluvní strana o překážce dověděla nebo při náležité péči mohla dovědět. Druhá smluvní strana je povinna přijetí takové zprávy bez zbytečného odkladu písemně potvrdit.
Stejným způsobem musí být obeznámena druhá smluvní strana o ukončení okolností bránících splnění povinností vyplývajících z této smlouvy či dílčí kupní smlouvy.
Prodávající tímto prohlašuje, že si je vědom, že dodávka zboží je jednou ze subdodávek celku pro generálního investora, resp., že jde o dodávku zboží pro komplex díla velkého rozsahu, když nedodáním zboží řádně a včas ze strany prodávajícího mohou vzniknout, jako kupujícímu tak třetím osobám, nedozírné škody, resp. škody velkého rozsahu, přičemž výše těchto škod může představovat více než stamiliony korun českých a současně prodávající prohlašuje, že si je vědom i možného vzniku souvisejících, tj. nepřímých, škod.
Prodávající dále prohlašuje, že si je vědom té skutečnosti, že dodávka zboží je jednou ze subdodávek celku pro klienta kupujícího, který je současně distributorem elektrické energie (elektřiny) a je tedy subjektem provádějícím regulovanou činnost v elektroenergetice, ve smyslu dotčených ustanovení zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 670/2004 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů, a je tak povinen se bez dalšího řídit veškerými právními a regulačním předpisy v oblasti energetiky, resp. elektroenergetiky, a zejména pak vyhláškou Energetického regulačního úřadu č. 540/2005 Sb., o kvalitě dodávek elektřiny a souvisejících služeb v elektroenergetice.
V návaznosti na skutečnosti uvedené v odst. 13.9 této části smlouvy, prodávající prohlašuje, že si je plně vědom té skutečnosti, že v případě jeho prodlení s řádným a/nebo včasným plněním dle této smlouvy, může dojít k prodlení s řádným a/nebo včasným plněním primární dodávky, tj. celého hlavního díla, v důsledku čehož může generální investor vyúčtovat klientu kupujícího, nejen smluvní pokuty a případnou náhradu škody, ale rovněž i finanční náhrady dle Xxxxxxxx č. 540/2005 Sb., zejména pak dle ustanovení §§ 5,6 a 12 shora citované Vyhlášky, když jak smluvní pokuty, náhradu škody a finanční náhrady dle shora specifikované Vyhlášky, klient kupujícího uplatní u kupujícího. S ohledem na tuto skutečnost se prodávající zavazuje bez dalšího na základě vyúčtování kupujícího, uhradit kupujícímu takto vzniklou škodu, a to v plné výši, přičemž pro splatnost takto uplatněné částky se použije ustanovení čl. XVI. odst. 16.4. této smlouvy.
V případě, že Celní správa ČR shledá v Intrastatu nesrovnalosti v údajích vykázaných kupujícím a v údajích vykázaných prodávajícím a tyto nesrovnalosti se budou týkat údajů uvedených v Příloze č. 1 a nesplněním povinnosti prodávajícího dle odst. 8.9 a 8.10, uhradí prodávající kupujícímu veškeré náklady za případnou penalizaci kupujícího. -Pozn.: Toto ponechat jen v případě, že prodávající bude mít v odst. 1.1 uvedeno cizí DIČ-jinak vymazat.
Pokud prodávající neprodleně neoznámí změnu registrace k DPH v České republice, tzn. získání CZ DIČ, viz odst. 2.9, nahradí kupujícímu veškerou škodu, která kupujícímu vznikla opomenutím prodávajícího. -Pozn.: Toto ponechat jen v případě, že prodávající bude mít v odst. 1.1 uvedeno cizí DIČ-jinak vymazat.
XIV. Balení
Zboží musí být baleno tak, aby bylo řádně zabezpečeno proti poškození a byla usnadněna manipulace. Náklady na balení nese prodávající.
Kabelové bubny a bubny od lan budou kupujícímu bezplatně zapůjčeny na 12 měsíců ode dne zdanitelného plnění (vrácení bubnů bude provedeno na základě avíza kupujícího).
Ostatní obaly budou fakturovány jako zboží vč. DPH a pokud je kupující do 12 měsíců vrátí, je prodávající povinen je odebrat zpět v plné ceně vč. DPH.
V případě nevratných obalů předloží prodávající prohlášení o recyklovatelnosti použitých materiálů na obaly a způsobu jejich likvidace.(viz rovněž odst. 8. 6)
XV. Ochrana důvěrných informací
Smluvní strany se dále zavazují, že uchovají v tajnosti veškeré informace, které o sobě a o této smlouvě navzájem získaly v průběhu uzavírání a plnění této smlouvy a které nejsou veřejně přístupné, a to i po dobu 3 let po skončení platnosti této smlouvy. V této souvislosti se zavazují zajistit utajování těchto informací též všemi zaměstnanci smluvních stran i dalšími osobami, které pověří dílčími úkoly v souvislosti s realizací této smlouvy.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nebudou považovat informace dodané druhou smluvní stranou, které:
jsou nebo se stanou, nikoli však chybou přijímací strany, veřejně známé;
byly přijímací straně známy již v době, kdy byly zveřejněny, jak prokazují písemné dokumenty;
byly nezávisle získány přijímající stranou bez odkazování se nebo používání informací obdržených od poskytující strany;
přijímající strana obdržela zákonným způsobem od třetí strany, nebo musí podle zákona přijímající strana sdělit.
Ustanovení § 17 a násl. (obchodní tajemství) Obchodního zákoníku nejsou tímto článkem dotčena.
XVI. Smluvní pokuty a úrok z prodlení
Při nedodržení platebních podmínek ze strany kupujícího je prodávající oprávněn požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši 0,05 % z nezaplacené částky za každý započatý den prodlení. V případě, že se jedná o dodávku zboží zahrnutého do objemu predikce dle čl. III., odst. 3.3, zvyšuje se smluvní pokuta na 0,5 % z nezaplacené částky.
Při nedodržení sjednaných dodacích termínů prodávajícího u jednotlivých dodávek zboží dle čl. VII, odst. 7.1 této smlouvy, resp., při prodlení s řádným dodání objednaného zboží co do kvality, množství, obalů, dokladů ke zboží apod., je kupující oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny nedodaného zboží za každý započatý den prodlení. Prodávající se zavazuje požadovanou smluvní pokutu zaplatit. V případě, že se jedná o objemy zahrnuté v predikci dle čl. III., odst. 3.3, zvyšuje se smluvní pokuta na výši 0,5 % z ceny nedodaného zboží za každý započatý den prodlení
Pokud prodávající odstoupí od této smlouvy nebo podle sjednaných termínů nedodá zboží, je kupující oprávněn uskutečnit náhradní koupi zboží, na něž se odstoupení od smlouvy nebo neplnění dodávky zboží vztahovalo. Kupující je oprávněn požadovat náhradu škody, která zahrnuje rozdíl mezi kupní cenou, jež měla být zaplacena na základě této smlouvy, a cenou dohodnutou a zaplacenou v náhradním obchodě. Rozhodující pro určení náhrady škody jsou ceny dosahované v době odstoupení od smlouvy. Nárok na náhradu zbylé škody tím není dotčen.
Úrok z prodlení, smluvní pokuta nebo náhrada škody je splatná ve lhůtě 21 kalendářních dnů ode dne obdržení výzvy oprávněné smluvní strany k úhradě, spolu s příslušnou fakturou vystavenou v souladu s platnými právními předpisy. Úrok z prodlení, smluvní pokuta nebo náhrada škody bude zaplacena bezhotovostním převodem na účet uvedený v této smlouvě, popř. na jiný účet sdělený písemně oprávněnou smluvní stranou povinné smluvní straně, přičemž povinnost k zaplacení je splněna dnem připsání příslušné částky na tento účet. Pohledávka kupujícího z titulu smluvní pokuty nebo náhrady škody může být též započtena proti pohledávce prodávajícího z titulu nároku na úhradu ceny zboží za příslušnou dílčí dodávku zboží dle kupní smlouvy.
Zaplacení smluvní pokuty v případě porušení jedné povinnosti dle této smlouvy se nedotýká povinnosti zaplatit smluvní pokutu při opětovném porušení stejné povinnosti, pokud se nejedná zjevně o trvající stav, nebo při porušení jiné povinnosti dle této smlouvy. Zaplacením smluvní pokuty rovněž nezaniká povinnost, jejíž porušení je smluvní pokutou sankcionováno.
Nárok na náhradu škody, která vznikla porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, není ustanoveními o smluvních pokutách nijak dotčen a smluvní pokuta se na náhradu škody nezapočítává.
XVII. Trvání smlouvy a její ukončení
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou do xx. xx. xxxx. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podepsání oběma smluvními stranami, přičemž rozhoduje pozdější datum podpisu. Tato smlouva nabývá účinnosti dne xx.xx.xxxx . Kupující si vyhrazuje právo prodloužit dobu plnění podle této smlouvy formou dodatku o další období.
Tato smlouva a dílčí kupní smlouva uzavřená na základě této smlouvy může být ukončena jedním z následujících způsobů:
písemnou dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek, ke dni stanovenému v takové dohodě;
písemným odstoupením některé ze smluvních stran v zejména v následujících případech:
druhá smluvní strana neplní řádně povinnosti dle této smlouvy nebo dílčí kupní smlouvy, byla na tuto skutečnost písemně upozorněna a nezjednala nápravu ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě, která nesmí být kratší než 10 kalendářních dnů;
na majetek druhé smluvní strany byl prohlášen konkurs, schváleno vyrovnání nebo byla zahájena jakákoliv jiná forma insolvenčního řízení nebo druhá smluvní strana vstoupila do likvidace či ztratila oprávnění k podnikatelské činnosti, nezbytné pro plnění této smlouvy, podle platných předpisů, případně byly zahájeny úkony, které nasvědčují zahájení jakékoliv formy insolvenčního řízení či likvidace. O této skutečnosti je taková smluvní strana povinna neprodleně podat druhé smluvní straně informaci.
písemnou výpovědí smlouvy některé ze smluvních stran doručenou straně druhé. Výpovědní lhůta v tomto případě činí 3 měsíce a začíná běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé straně.
Odstoupení od smlouvy musí být písemné a nabývá účinnosti dnem doručení druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy se nedotýká nároku na zaplacení smluvní pokuty, úroků z prodlení, popř. nároku na náhradu škody. Odstoupením od smlouvy nebo zánikem práv a povinností z této smlouvy vyplývajících z jakéhokoliv jiného důvodu nevzniká smluvním stranám povinnost vrátit uhrazené smluvní pokuty či úroky z prodlení, na něž smluvním stranám vznikl nárok v době účinnosti této smlouvy.
V případě zániku této smlouvy z jakéhokoli důvodu jsou smluvní strany povinny vypořádat si vzájemné nároky z této smlouvy do 30 kalendářních dnů od zániku smlouvy. V případě, že k zániku této smlouvy dojde v průběhu plnění některé dílčí kupní smlouvy uzavřené na základě této smlouvy, jsou smluvní strany povinny postupovat tak, aby nedošlo ke vzniku škody, tj. jsou povinny učinit všechny nezbytné úkony a opatření ke splnění sjednaného plnění, nedohodnou-li se jinak.
V případě zániku této smlouvy z jakéhokoli důvodu zanikají současně ke dni zániku této smlouvy i všechny dílčí kupní smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak.
XVIII. Ostatní a závěrečná ustanovení
Smluvní strany jsou povinny neprodleně si oznamovat změny týkající se své právní subjektivity, např. sloučení nebo splynutí s jiným subjektem, přechod závazků na právního nástupce nebo třetí osobu (postupníka), jakož i jiné skutečnosti, které mohou ovlivnit plnění závazků z této smlouvy. Kupující je oprávněn převést veškerá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy na nový subjekt.
Obě smluvní strany se dohodly, že tato smlouva je v celém rozsahu závazná i pro právní nástupce smluvních stran nebo i jinou třetí osobu (postupníka). Smluvní strany se tímto dohodly, že prodávající není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu kupujícího postoupit na třetí osobu (postupníka), jakoukoliv pohledávku vyplývající z této smlouvy a/nebo jakkoli pohledávku vůči kupujícímu vyplývající z této smlouvy zatížit právy ve prospěch třetích osob, ať už zástavním, zadržovacím. Prodávající dále prohlašuje, že zboží dle této smlouvy netrpí žádnými právními vadami, tj. neváží se k němu zejména žádná práva třetích osob, jako je právo zástavní, zadržovací, či jiná práva ve prospěch třetích osob, a dále prohlašuje, že zboží není předmětem žádné exekuce či výkonu rozhodnutí.
Prodávající tímto prohlašuje, že zboží je ve výlučném vlastnictví prodávajícího, je prosté práv třetích osob z titulu průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví ke zboží, přičemž si je vědom své odpovědnosti ve smyslu ustanovení § 559 obchodního zákoníku, když tímto se prodávající pro případ nepravdivosti tohoto tvrzení, tedy pro případ, že vůči kupujícímu, třetí osoba mající ke zboží práva průmyslového či jiného duševního vlastnictví, uplatní jakékoli nároky, ať už finančního či jakéhokoli jiného charakteru z výše uvedeného titulu, zavazuje řešit a vyřešit veškeré případné takovéto spory (tedy i soudní spory) plně na své vlastní náklady (včetně právních služeb), a současně se zavazuje zaplatit kupujícímu a jeho obchodním partnerům veškeré škody vzniklé v příčinné souvislosti s porušením těchto práv ze strany prodávajícího.
Smluvní strany se dohodly na dodržování nejvyšších etických principů a protikorupčního jednání po dobu realizace této smlouvy. Kupující pro dosažení tohoto účelu definuje dále uvedený pojem:
„korupční jednání" znamená nabídnutí, slib nebo předání stejně jako požadování či přijetí, jakékoli nepatřičné výhody, dále pak ve snaze urychlit řízení poskytnutí nebo přijetí odměny, nepatřičného daru, projevu pohostinnosti, úhrady výdajů ať už přímo nebo nepřímo, osobě nebo od osoby na pozici kteréhokoli zaměstnance či člena statutárního orgánu soukromého či veřejného sektoru (včetně osoby, která v jakékoli funkci rozhoduje za nebo pracuje pro společnost nebo organizaci v soukromém či veřejném sektoru), za účelem obdržení, ponechání nebo směřování obchodu nebo zajištění jakékoli jiné výhody při procesu zadávacího řízení zakázek či uzavření a realizace tohoto kontraktu.
Prodávající je povinen zajistit, že i jím ovládané osoby (v definici podle § 66a odst. 2 Obchodního zákoníku) se budou řídit těmito protikorupčními zásadami.
Prodávající se dále zavazuje požádat osobu, která je dle § 66a odst. 2 Obchodního zákoníku pro něho osobou ovládající, o dodržování těchto zásad vůči kupujícímu.
Kupující si vyhrazuje právo vypovědět smlouvu, pokud shledá, že prodávající, příp. jeho ovládající či jím ovládaná osoba, se při realizaci této smlouvy přímo nebo prostřednictvím svého zástupce dopustil/a korupčního jednání a nepřijal/a žádné včasné a uspokojivé opatření k nápravě.
Podpisem této smlouvy pozbývají platnosti veškerá dřívější ústní či písemná ujednání smluvních stran, týkající se předmětu této smlouvy. Jednotlivé články této smlouvy včetně Příloh mohou být doplňovány, měněny nebo rušeny písemnými, vzájemně dohodnutými, číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci smluvních stran. Přílohu č. 3 této smlouvy a údaje pro komunikaci je možné měnit písemným oznámením doručeným druhé smluvní straně, bez nutnosti uzavřít dodatek k této smlouvě.
Prodávající souhlasí, aby kupující dále prodával zboží dodané v rámci plnění této smlouvy svým zákazníkům, tj. dalším subjektům.
Kupující si vyhrazuje právo změnit v průběhu plnění dodávky zboží dle této smlouvy a dílčí kupní smlouvy měnu kupní ceny z CZK na EUR. V případě uplatnění tohoto práva se prodávající zavazuje, že na tuto změnu přistoupí a potvrdí ji podpisem dodatku příslušné kupní smlouvy nebo této smlouvy, bude-li se změna vztahovat na všechna plnění dle této smlouvy. Kurz pro přepočet měn bude stanoven dohodou smluvních stran.
Tato smlouva nezakládá kupujícímu povinnost k odběru jakéhokoli zboží od prodávajícího. Povinnost k odběru zboží vzniká až uzavřením dílčí kupní smlouvy na předmětné zboží. Uzavřením této smlouvy se kupující nezavazuje k odběru žádného minimálního ani maximálního množství zboží od prodávajícího, přičemž konkrétní množství odebraného zboží se bude řídit objednávkami kupujícího, odvolávkami a dílčími kupními smlouvami.Jakákoli písemnost, jíž je zapotřebí dle této smlouvy či dle obecně závazných právních předpisů (např. odstoupení) doručit druhé smluvní straně, se považuje za doručenou, byla-li tato zaslána doporučeným psaním na její adresu uvedenou v obchodním rejstříku, ať už prostřednictvím držitele poštovní licence nebo jiné organizace, která se zabývá doručováním písemností, a druhá smluvní strana si takovouto písemnost na adrese svého sídla podle obchodního rejstříku nepřevezme, do tří dnů ode dne jejího prokazatelného odeslání.
Práva a závazky touto smlouvou a kupními smlouvami neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Případné spory, které by vzešly z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou přednostně řešeny smírčí cestou. Nedojde-li k dohodě smluvních stran, bude spor řešen u věcně a místně příslušného soudu.
Pokud by se z jakéhokoli důvodu jakékoli ujednání této smlouvy stalo neplatným nebo nevymahatelným, neplatnost nebo nevymahatelnost takového ujednání nebude mít vliv na platnost a účinnost zbývajících ujednání, pokud z povahy tohoto ujednání nebo z jeho obsahu nevyplývá, že neplatné nebo nevymahatelné ujednání nelze oddělit od ostatního obsahu smlouvy. Pokud se jakékoli ujednání této smlouvy stane neplatným nebo nevymahatelným, zahájí smluvní strany jednání za účelem nové úpravy vzájemných vztahů tak, aby byl zachován původní záměr smlouvy.
Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. Každá smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu.
Nedílnou součást této smlouvy tvoří následující přílohy:
Příloha č. 1 - Ceník zboží a jeho specifikace
Příloha č. 1a - Seznam dokumentů.xls
Příloha č. 2 - Místa plnění
Příloha č. 3 - Seznam oprávněných osob, údaje pro komunikaci
Příloha č. 4 - Objednávka (vzor)
Příloha č. 5 – Predikce spotřeby zboží pro rok______
Za ČEZ Logistiku, s.r.o. Za ………….................................
V Ostravě ……………… V ……………… dne ____________
______________________________ ______________________________
Xxx. Xxxx Xxxxx jméno: ...........................................
jednatel
funkce: ...........................................
______________________________ ______________________________
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
jednatel jméno: ...........................................
funkce: ...........................................
Příloha č. 1
Ceník zboží a jeho specifikace
.
P.č. |
Název materiálu |
M.J. |
Číslo SAP |
Typové označení |
Jednotková cena v CZK |
Hmotnost netto |
Statistické číslo materiálu pro INTRASTAT *) |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
|
|
|
|
|
|
|
8. |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
|
|
|
|
|
|
|
10. |
|
|
|
|
|
|
|
*) Poznámka: Tyto údaje požadovat v případě, že prodávající je ze zahraničí a používá zahraniční DIČ. Jinak oba sloupce vymazat.
Příloha č. 1a
Podklady pro zavedení položek do webového Obchodního portálu
V případě uzavření smlouvy o dodávkách zboží je prodávající povinen předat spolu se smlouvou formou CD (DVD) nebo jiným způsobem podklady v elektronické podobě pro zavedení položek do webového Obchodního portálu kupujícího. Podklady musí být jednoznačně identifikovatelné pro danou položku a katalogové číslo v IS SAP dle smlouvy.
Prodávající odevzdá datový nosič s následujícími složkami (adresáři) a soubory:
Složka „Obrázky“. Obsahem této složky budou všechny soubory – fotografie materiálů a to ve formátu JPG nebo JPEG o velikosti: šířka min. 800 pixelů a kvalitě min. 150 dpi s označením SAP čísla materiálu, ke kterému se fotografie vztahuje. (V případě, že existuje více fotografií jednoho materiálu a je potřeba je všechny umístit na Obchodní portál, ve složce „Obrázky“ bude jen jedna fotografie a ostatní budou zařazené do složky „Dokumenty pro web“).
Složka „Dokumenty pro web“. Obsahem složky budou všechny dokumenty a to ve formátu pdf, doc, xls apod.
Soubor „Seznam dokumentů“ – formát xls.
Soubor „Seznam dokumentů.xls“ - VZOR:
V souboru „Seznam dokumentů.xls“ se příslušné fotografie a dokumenty přiřadí ke konkrétnímu materiálovému číslu IS SAP dle smlouvy. Názvy fotografií a dokumentů (kompletní název) se musí ze složek „Obrázky“ a „Dokumenty pro web“ zapsat do souboru „Seznam dokumentů.xls“ ve třídění podle hlavičky v řádku 1.
Hlavička „Seznam dokumentů.xls“ obsahuje tyto názvy sloupců:
1- číslo SAP
2- technická dokumentace
3- certifikáty
4- prohlášení o shodě
5- zkoušky a protokoly
6- životní prostředí
7- přeprava a skladování
8- ostatní (dokumenty, které se nedají jinde zařadit)
10 - obrázky
11- bezpečnostní listy
Příloha č. 2
Místa plnění
sklad – Žabeň č.p. 204, 739 25 Sviadnov
sklad – Nábřeží xx. X. Xxxxxx 20, 750 00 Přerov
sklad – Postoloprtská 2662, 440 01 Louny
sklad – Nelahozeves 316, 277 51 Nelahozeves
sklad – Koutníkova xx., 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx
sklad – Skladová 4, 326 00 Plzeň
Příloha č. 3
Seznam oprávněných osob, údaje pro komunikaci
Ve vzájemném styku smluvních stran jsou zmocněny jednat za ČEZ Logistiku, s.r.o. tyto osoby:
1. Osoby oprávněné k právním úkonům:
Xxx. Xxxx Xxxxx – jednatel
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx– jednatel
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
2. Osoby oprávněné k jednání ve věcech obchodních:
Xxxxxx Xxxxxxxx – vedoucí odboru Nákup materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx – specialista nákupu materiálu – senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx – specialista nákupu materiálu – senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxx Xxxxxxxx – specialista nákupu materiálu – senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxx Xxxxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxx Xxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxx Xxxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxx Xxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx – specialista nákupu materiálu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
3. Osoby odpovědné za realizaci nákupu:
Xxx. Xxx Xxxxx – vedoucí odboru Realizace nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
4. Osoby zajišťující komunikaci (objednávky, odvolávky, dodací listy):
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxx Xxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxx Xxxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxx Xxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xx. Xxxx Xxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxx Xxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxxxx Xxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxx Xxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxx Xxxxxx – referent nákupu
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
5. Osoby odpovědné za logistiku:
Xxxxx Xxxxxx – vedoucí odboru Logistika
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
gsm: 000 000 000
Za sklad Žabeň:
Xxxxxx Xxxxxx – vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
gsm: 000 000 000
Xxxxxxx Xxxxxxxxxx – technik skladu – senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx – skladník – junior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Za sklad Přerov:
Xxxxx Xxxxx – vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxxx Xxxxxxxx – technik skladu – junior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Za sklad Hradec Králové:
Xxxxx Xxxxxxx– vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxxxxx Xxxxxxx – technik skladu-senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
xxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx – technik skladu - junior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Za sklad Louny:
Xxxx Xxxxx – vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx Xxxxxx – technik jakosti (reklamace)
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx. Xxxx Xxxxxx – technik skladu – junior (příjem zboží, obaly, reklamace)
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Za sklad Plzeň:
Xxxxxxx Xxxxx – vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxx Xxxxxx – technik skladu - senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Za sklad Nelahozeves:
Xxxx Xxxxxxx – vedoucí oddělení Skladování
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxx Xxxxxxxxx – technik skladu – senior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx – technik skladu – junior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx – technik skladu – junior
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
Ve vzájemném styku smluvních stran jsou zmocněny jednat za prodávajícího tyto osoby:
1. Osoby oprávněné k jednání ve věcech obchodních:
Prosím doplnit
2. Osoby zajišťující komunikaci (objednávky, odvolávky, dodací listy):
Prosím doplnit
Příloha č. 4
Objednávka (vzor)
Příloha č.5 – Predikce spotřeby pro rok 200x:
|
|
|
Predikce spotřeby v jednotlivých měsících roku |
|||||||||||
Typová komodita |
CMA |
M.J. |
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|