Z A K O N
P R E D L O G
Z A K O N
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE
Član 1.
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije o saradnji u oblasti odbrane, koji je potpisan u Beogradu, 4. decembra 2017. godine, u originalu na srpskom, rumunskom i engleskom jeziku.
Član 2.
Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU
VLADE REPUBLIKE SRBIJE I
VLADE RUMUNIJE O
SARADNjI U OBLASTI ODBRANE
Vlada Republike Srbije i Vlada Rumunije (u daljem tekstu: „Strane”),
Uzimajući u obzir saradnju u oblasti odbrane kao vitalni element regionalne i globalne bezbednosti i stabilizacije,
Sa namerom da intenziviraju svoje dobre i srdačne odnose,
U želji da dopune i ojačaju saradnju u oblastima od zajedničkog interesa, Uvažavajući odredbe Povelje Ujedinjenih nacija,
Uzimajući u obzir odredbe Sporazuma između država članica Severnoatlantskog ugovora i ostalih država učesnica u Partnerstvu za mir o statusu njihovih snaga, potpisanog u Briselu 19. xxxx 1995. godine,
Sporazumele su se o sledećem:
Član 1. Cilj
Cilj ovog sporazuma je stvaranje pravnog okvira neophodnog za saradnju između Strana u oblasti odbrane.
Član 2.
Oblasti saradnje
Saradnja između Strana može obuhvatati sledeće oblasti:
a) planiranje odbrane;
b) funkcionisanje oružanih snaga u demokratskim društvima, uključujući primenu odredbi međunarodnih ugovora u oblasti odbrane, bezbednosti i kontrole naoružanja;
v) mirovne i humanitarne misije i druge operacije međunarodnih organizacija za podršku miru;
g) organizaciju oružanih snaga, uključujući strukturu vojnih jedinica i politika upravljanja kadrovima;
d) logističku podršku za potrebe oružanih snaga; đ) obuku vojnog i civilnog osoblja;
e) istraživanje u oblasti odbramene tehnologije;
ž) razvoj, održavanje i remont naoružanja i vojne opreme;
z) modernizaciju i konverziju naoružanja i vojne opreme; i)vojne podatke, informacione i komunikacione tehnologije;
j) vojnu medicinu i vojnomedicinsku podršku;
k) pravo i ekonomiju u oblasti odbrane;
l)ostale oblasti saradnje o kojima xx Xxxxxx i/ili nadležni organi dogovore.
Član 3.
Oblici saradnje
Saradnja između Strana će se vršiti posebno kroz sledeće oblike:
a) sastanke predstavnika Strana;
b) političko-vojne konsultacije, konferencije i seminare;
v) školovanje i praktičnu obuku u vojnim školama i vojno istraživačkim i razvojnim institucijama, uključujući razmenu predavača i slušalaca;
g) stručno savetovanje i pomoć u istraživanju i razvoju, remontu i obnovi naoružanja i opreme za potrebe oružanih snaga;
d) učešće vojnih jedinica u vojnim vežbama;
đ) razmenu podataka, dokumentacije i materijala za obuku;
e) organizaciju i učešće u kulturnim i sportskim manifestacijama;
ž) na druge xxxxxx x xxxxxx xx Xxxxxx i/ili nadležni organi dogovore.
Član 4.
Sprovođenje
(1) Nadležni organi za sprovođenje ovog sporazuma su ministarstva odbrane Strana (u daljem tekstu: „nadležni organi”).
(2) Radi sprovođenja odredaba ovog sporazuma, nadležni organi mogu zaključiti posebne ugovore.
Član 5.
Srpsko-rumunski mešoviti vojni komitet
(1) Nadležni organi formiraju Srpsko - rumunski mešoviti vojni komitet, radi organizacije i koordinacije bilateralne vojne saradnje.
(2) Ministri odbrane Strana imenuju kopredsednike Srpsko - rumunskog mešovitog vojnog komiteta. Članovi Srpsko - rumunskog mešovitog vojnog komiteta su izaslanici odbrane Strana, kao i predstavnici nadležnih organa određeni za konkretne teme.
(3) Srpsko - rumunski mešoviti vojni komitet održava svoja zasedanja jednom godišnje, naizmenično u Republici Srbiji i u Rumuniji.
(4) Svaka tema predviđena da unapredi bilateralnu saradnju može biti uvrštena u dnevni red zasedanja Srpsko - rumunskog mešovitog vojnog komiteta, pošto je prethodno odobre oba kopredsednika.
(5) Srpsko - rumunski mešoviti vojni komitet vrši pregled aktivnosti saradnje iz prethodne godine i predlaže Plan bilateralne vojne saradnje za narednu godinu.
Član 6.
Plan bilateralne vojne saradnje
Plan bilateralne vojne saradnje obuhvata dogovorene aktivnosti, njihov naziv, načine i termine njihove realizacije, lokaciju kao i institucije odgovorne za njihovo izvođenje. Plan bilateralne vojne saradnje potpisuju propisno ovlašćeni kopredsednici Srpsko - rumunskog mešovitog vojnog komiteta ili predstavnici nadležnih organa.
Član 7.
Finansijski aspekti
(1) Svaka Strana snosi sopstvene troškove u vezi sa aktivnostima realizovanim u skladu sa odredbama ovog sporazuma, osim ako xx Xxxxxx i/ili nadležni organi ne dogovore drugačije.
(2) Strana domaćin obezbeđuje domaći prevoz za članove delegacije strane pošiljaoca po njihovom dolasku na teritoriju države Strane domaćina.
(3) Strana domaćin će obezbediti hitnu medicinsku i stomatološku negu na istom nivou koji se pruža osoblju Strane domaćina.
Član 8. Status
Dok borave na teritoriji države Strane primaoca, status predstavnika države Strane pošiljaoca reguliše se na osnovu odredbi Sporazuma između država članica Severnoatlantskog ugovora i drugih država učesnica u Partnerstvu za mir o statusu njihovih snaga (NATO SOFA PzM), potpisanog u Briselu 19. xxxx 1995. godine.
Član 9.
Zaštita tajnih podataka
Razmena i zaštita tajnih podataka između Strana, u vezi sa sprovođenjem ovog sporazuma, propisuje se posebnim ugovorom na nivou Strana.
Član 10.
Obaveze Strana nastale usled sprovođenja drugih međunarodnih sporazuma
Ovaj sporazum ne utiče na prava i obaveze Strana koje nastaju usled sprovođenja drugih međunarodnih ugovora čije su one potpisnice.
Član 11.
Rešavanje sporova
Svaki spor koji nastane usled ili u vezi sa tumačenjem ili sprovođenjem ovog sporazuma, rešavaju Strane putem pregovora i neće biti predat nekom međunarodnom sudu ili trećoj strani na rešavanje.
Član 12.
Završne odredbe
(1) Ovaj sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja kojim Strane obaveštavaju jedna drugu o završetku internih pravnih procedura neophodnih za njegovo stupanje na snagu.
(2) Ovaj sporazum se može izmeniti u bilo koje vreme, u pisanom obliku uz uzajamnu saglasnost Strana. Izmene stupaju na snagu u skladu sa odredbama stava
(1) ovog člana.
(3) Ovaj sporazum se zaključuje na neograničen vremenski period. Svaka od Strana može u pisanom obliku poslati obaveštenje o svojoj nameri da ga otkaže. Otkazivanje Sporazuma stupa na snagu 6 meseci od xxxx prijema obaveštenja.
(4) Ako na xxx otkazivanja, postoje nerešena finansijska pitanja ili potraživanja, odredbe ovog sporazuma koje se na to odnose, ostaju na snazi do njihovog konačnog rešavanja.
(5) Odgovornosti i obaveze svake Strane u pogledu bezbednosnih aranžmana i zaštite tajnih podataka nastaviće xx xxxx bez obzira na prestanak važenja ovog sporazuma.
Potpisano u Beogradu, xxxx 4. decembra 2017. godine, u po dva originalna primerka, svaki na srpskom, rumunkom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednake vežnost. U slučaju razlika u tumučenju, merodavan je tekst na engleskom jeziku.
ZA VLADU REPUBLIKE SRBIJE XXXXXXXXXX XXXXX ministar odbrane | ZA VLADU RUMUNIJE XXXXX-XXXXXX FIFOR ministar nacionalne odbrane |
Član 3.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u ,,Službenom glasniku Republike Srbije – Međunarodni ugovori”.
OBRAZLOŽENjE
1. Ustavni osnov za donošenje Zakona
Ustavni osnov za donošenje Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije o saradnji u oblasti odbrane, sadržan je u članu
99. stav 1. xxxxx 4. Ustava Republike Srbije, xxxxx xx propisano da Narodna skupština potvrđuje međunarodne ugovore kad je zakonom predviđena obaveza njihovog potvrđivanja.
2. Razlozi za potvrđivanje Sporazuma
Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Rumunije, potpisale su Sporazum o saradnji u vojnoj oblasti, u Bukureštu, 27. oktobra 1997. godine („Službeni list SCG – Međunarodni ugovori”, broj 2/05). Na osnovu tog sporazuma, zaključeno xx xxxx ugovora na nivou ministarstava odbrane, koji su se odnosili prvenstveno na pitanja realizacije vežbi, školovanja i usavršavanja, kao i drugih oblasti od zajedničkog interesa.
Međutim, saglasno odredbi člana 12. tog sporazuma, xxxxx xx propisano da se Sporazum zaključuje na period od 5 xxxxxx, xx da se automatski produžava na sledećih pet xxxxxx, xxxx xx prestao da važi.
Takođe, pristupanjem Republike Srbije Sporazumu između država članica Severnoatlantskog ugovora i ostalih država učesnica u Partnerstvu za mir o statusu njihovih snaga, potpisanog u Briselu 19. xxxx 1995. godine, javila se potreba za drugačijem regulisanjem statusa pripadnika oružanih snaga jedne države dok borave na teritoriji druge države, ali i njihove disciplinske, krivične i materijalne odgovornosti.
S xxx u vezi, zaključen je novi bilateralni ugovor, odnosno Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije o saradnji u oblasti odbrane, koji je potpisan u Beogradu, 4. decembra 2017. godine i čije se potvrđivanje predlaže ovim zakonom.
3. Ocena potrebnih finansijskih sredstava za sprovođenje Zakona
Za donošenje predloženog zakona u 2018. godini, nisu potrebna finansijska sredstva, dok potrebna finansijska sredstva za realizaciju predmetnog sporazuma u narednim godinama, zavise od stepena i načina realizacije samog sporazuma. Kada dođe do zaključivanja implementacionih ugovora na osnovu ovog sporazuma, sredstva za njihovo sprovođenje xxxx planirana u skladu sa limitom koji Ministarstvo finansija utvrdi za Ministarstvo odbrane.